diff options
author | dougb <dougb@FreeBSD.org> | 2011-10-24 17:11:38 +0800 |
---|---|---|
committer | dougb <dougb@FreeBSD.org> | 2011-10-24 17:11:38 +0800 |
commit | a7627ea1c0ac00b831f80a35d6b0e1f69f6ee9da (patch) | |
tree | 61d57d97395c0da3f336a10425e54baba35b9ef3 /chinese | |
parent | a946956b399cfcfab07ff372c8b3435aa5678a9a (diff) | |
download | freebsd-ports-gnome-a7627ea1c0ac00b831f80a35d6b0e1f69f6ee9da.tar.gz freebsd-ports-gnome-a7627ea1c0ac00b831f80a35d6b0e1f69f6ee9da.tar.zst freebsd-ports-gnome-a7627ea1c0ac00b831f80a35d6b0e1f69f6ee9da.zip |
The vast majority of pkg-descr files had the following format when they
had both lines:
Author: ...
WWW: ....
So standardize on that, and move them to the end of the file when necessary.
Also fix some more whitespace, and remove more "signature tags" of varying
forms, like -- name, etc.
s/AUTHOR/Author/
A few other various formatting issues
Diffstat (limited to 'chinese')
-rw-r--r-- | chinese/c2t/pkg-descr | 2 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/gugod-clean/pkg-descr | 1 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/hc/pkg-descr | 2 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/lunar/pkg-descr | 2 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/p5-Lingua-ZH-TaBE/pkg-descr | 3 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/p5-Lingua-ZH-Toke/pkg-descr | 2 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/pyDict/pkg-descr | 1 |
7 files changed, 1 insertions, 12 deletions
diff --git a/chinese/c2t/pkg-descr b/chinese/c2t/pkg-descr index 9eb3d7fa915d..c5ff71ccf438 100644 --- a/chinese/c2t/pkg-descr +++ b/chinese/c2t/pkg-descr @@ -1,3 +1 @@ c2t (chinese2text) translates GB/Big5 encoding to tone pinyin. - --- David O'Brien diff --git a/chinese/gugod-clean/pkg-descr b/chinese/gugod-clean/pkg-descr index 02d8ca6dcb70..dbb8b11acbbe 100644 --- a/chinese/gugod-clean/pkg-descr +++ b/chinese/gugod-clean/pkg-descr @@ -8,5 +8,4 @@ Add the following to your .Xdefaults / .Xresources rxvt.font: -gugod-clean-medium-r-normal--16-160-75-75-c-80-iso8859-1 rxvt.mfont: -kc-fixed-medium-r-normal--16-160-72-72-c-160-big5-0 - Author: Kang-min Liu <gugod@gugod.org> diff --git a/chinese/hc/pkg-descr b/chinese/hc/pkg-descr index 2a8e2d2f3495..ad5526f74f7d 100644 --- a/chinese/hc/pkg-descr +++ b/chinese/hc/pkg-descr @@ -5,5 +5,3 @@ GB (GuoBiao) refers to the standard implementation of "GB2312-80" of Mainland China, in which the two bytes representing a GB code have their most significant bit set to 1. BIG-5 refers to the Big Five standard published in 1984 by Taiwan's Institute for Information Industry. - --- David O'Brien diff --git a/chinese/lunar/pkg-descr b/chinese/lunar/pkg-descr index 1ce4d4b3f6bf..ad73b32492e4 100644 --- a/chinese/lunar/pkg-descr +++ b/chinese/lunar/pkg-descr @@ -9,5 +9,3 @@ The date range currently covered is from about 1900 A.D. to 2049 A.D. The standard time of the Lunar Calendar is Beijing (Hong Kong) Standard Time, not GMT. Be sure to adjust appropriately for other time zones and "Daylight Saving Time". - --- David O'Brien diff --git a/chinese/p5-Lingua-ZH-TaBE/pkg-descr b/chinese/p5-Lingua-ZH-TaBE/pkg-descr index 8e5363429ec8..914d260fce68 100644 --- a/chinese/p5-Lingua-ZH-TaBE/pkg-descr +++ b/chinese/p5-Lingua-ZH-TaBE/pkg-descr @@ -3,6 +3,5 @@ library, an unified interface and library dealing with Chinese words, phrases, sentences, and phonetic symbols; it is intended to be used as the foundation of Chinese text processing. -WWW: http://search.cpan.org/dist/Lingua-ZH-TaBE/ - Author: Autrijus <autrijus@autrijus.org> +WWW: http://search.cpan.org/dist/Lingua-ZH-TaBE/ diff --git a/chinese/p5-Lingua-ZH-Toke/pkg-descr b/chinese/p5-Lingua-ZH-Toke/pkg-descr index aa8116371add..e38adad62bf8 100644 --- a/chinese/p5-Lingua-ZH-Toke/pkg-descr +++ b/chinese/p5-Lingua-ZH-Toke/pkg-descr @@ -3,5 +3,3 @@ steroids; it's a thin wrapper around Lingua::ZH::TaBE, as well as its interface with overload and utf8 semantics. WWW: http://search.cpan.org/dist/Lingua-ZH-Toke/ --- Autrijus Tang -autrijus@autrijus.org diff --git a/chinese/pyDict/pkg-descr b/chinese/pyDict/pkg-descr index defce21cd9bf..1de873c2631a 100644 --- a/chinese/pyDict/pkg-descr +++ b/chinese/pyDict/pkg-descr @@ -4,5 +4,4 @@ data is prepared by TurboLinux in simplified Chinese, then converted to traditional Chinese by CLE(Chinese Linux Extension) team. Author: Daniel Gau <plateau@pagic.net> - WWW: http://sourceforge.net/projects/pydict/ |