aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese
diff options
context:
space:
mode:
authorpav <pav@FreeBSD.org>2006-05-28 20:10:47 +0800
committerpav <pav@FreeBSD.org>2006-05-28 20:10:47 +0800
commit4af15f5aec40bd69ba617e8c6dddd73e509173cd (patch)
treef3137b1a381905989c835f8509a12320d2edfa85 /japanese
parent0514f82c23c5724174a95157c2349fb65595d725 (diff)
downloadfreebsd-ports-gnome-4af15f5aec40bd69ba617e8c6dddd73e509173cd.tar.gz
freebsd-ports-gnome-4af15f5aec40bd69ba617e8c6dddd73e509173cd.tar.zst
freebsd-ports-gnome-4af15f5aec40bd69ba617e8c6dddd73e509173cd.zip
- Fix typo
PR: ports/98047 Submitted by: Nicola Vitale <nivit@email.it> (maintainer)
Diffstat (limited to 'japanese')
-rw-r--r--japanese/kana-no-quiz/pkg-descr2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/japanese/kana-no-quiz/pkg-descr b/japanese/kana-no-quiz/pkg-descr
index ff11a1eec230..da897d8a8128 100644
--- a/japanese/kana-no-quiz/pkg-descr
+++ b/japanese/kana-no-quiz/pkg-descr
@@ -1,6 +1,6 @@
Kana no quiz is a little tool to memorize japanese kana (hiragana & katakana).
The method is quite simple: kana randomly appear and you have to find their
-transcription in rmaji (Hepburn). There are several possibilities, but only
+transcription in romaji (Hepburn). There are several possibilities, but only
one anwser is right!
Thanks to this method, you memorize the kana to its transcription, and thus
know how to pronouce it!