aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/textproc/br-ispell/pkg-descr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'textproc/br-ispell/pkg-descr')
-rw-r--r--textproc/br-ispell/pkg-descr21
1 files changed, 5 insertions, 16 deletions
diff --git a/textproc/br-ispell/pkg-descr b/textproc/br-ispell/pkg-descr
index 3c7188365dba..5db63d1c0b6d 100644
--- a/textproc/br-ispell/pkg-descr
+++ b/textproc/br-ispell/pkg-descr
@@ -1,17 +1,6 @@
-This is version 2.2 (May 13, 1998) of the ispell dictionary br.ispell for
-brazilian portuguese. It's available here for download as br.ispell-2.2.tar.gz
-, under the terms of the GNU GPL . You can freely redistribute and/or use it
-for spelling checking through ispell . It can also be freely used for other
-purposes, as far as the resulting work remain free. The main page (in
-portuguese) for this dictionary is http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell .
+This the br.ispell dictionary for brazilian portuguese. It's
+freely available under the terms of the GNU GPL. You can freely
+redistribute and/or use it for spell checking through ispell
+(http://fmg-www.cs.ucla.edu/ficus-members/geoff/ispell.html).
-Current status is good enough to be used for daily needs. This dictionary is
-being developed in a structured way. Verbs are treated apart by a specific
-software, a verb conjugator ( conjugue ). Names are partitioned into semantic
-classes to make vocabulary completion and revision easier. Please send your
-questions and/or comments to ueda@ime.usp.br (Ricardo Ueda Karpischek).
-
-p.s. You can find another ispell dictionary for portuguese (as spoken in
-Portugal) at http://www.di.uminho.pt/~jj/pln/pln.html .
-
-WWW: http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell/
+WWW: http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell