aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/MOVED
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* - add pkg-plist changes, forgotten in r310678rm2013-01-201-2/+2
* Split out postgresql-python port on to bunch of PostgreSQL version-dependent ...rm2013-01-201-0/+1
* Fix spellingpawel2013-01-171-1/+1
* 2013-01-10 mail/claws-mail-synce: No longer suppported by Claws Mail teampawel2013-01-171-0/+1
* - Project games/py-anki was merged with games/anki.araujo2013-01-161-0/+1
* Remove expired port:rene2013-01-141-0/+1
* Remove expired port:rene2013-01-141-0/+1
* - port has expired, incompatible building against antjgh2013-01-121-0/+1
* Syslog-ng-rc no longer needed, The -devel port is now used for this purpose.cy2013-01-091-0/+1
* Mark textproc/docproj-jadetex 'moved' instead of 'removed'.gjb2013-01-081-1/+1
* Remove PKGNAMEPREFIX from textproc/py-ackcrees2013-01-081-0/+1
* - Project name has changed (Terminal to xfce4-terminal)olivierd2013-01-071-0/+1
* 2012-05-10 databases/hypertable: BROKEN for more than 6 monthbapt2013-01-061-0/+6
* 2013-01-04 ports-mgmt/portmanager: Does not support modern ports features suc...bapt2013-01-061-0/+4
* Updates to textproc/docproj* ports:gjb2013-01-051-0/+1
* Fix MOVED: entries must not end with a period.eadler2012-12-211-2/+2
* 2012-12-09 sysutils/makefs: Part of base in an earlier version for every supp...rene2012-12-211-0/+1
* - Update The Glorious Glasgow Haskell Compiler to version 7.4.2pgj2012-12-201-0/+1
* A new horde-trean appears to exist so welcome it back.eadler2012-12-181-1/+0
* Rename horde4-* apps to horde-*mm2012-12-181-0/+12
* Rename horde4-* apps to horde-* (www part)mm2012-12-181-0/+4
* 2012-05-10 deskutils/doodle: BROKEN for more than 6 monthjadawin2012-12-171-0/+1
* Remove devel/pear-Horde_DataTree, obsolete in Horde5mm2012-12-161-0/+1
* Rework the gentium and gentium-basic font portsmatthew2012-12-161-0/+1
* - threads are on by default in fltk, kill slave portgahr2012-12-121-0/+1
* Rename old horde applications to horde3- prefixmm2012-12-121-0/+23
* science/openbabel:makc2012-12-111-0/+1
* Decommissioning java 1.5 (EOLed since October 2009):bapt2012-12-111-0/+9
* 2012-12-01 net-p2p/limewire: Abandoned up streambapt2012-12-071-0/+1
* - Unbreak MOVEDzi2012-12-041-1/+1
* - The project was renamed, rename port accordingly (astro/prune -> astro/gpsp...amdmi32012-12-041-0/+1
* - Retire Tcl/Tk 8.2 now that the last consumer (deskutils/abacus) has gonegahr2012-12-041-1/+3
* - retire deskutils/abacusdinoex2012-12-041-0/+1
* - has expired, dead upstreamjgh2012-12-011-0/+1
* 2012-11-29 net/amqp08: No more public distfilesbapt2012-11-291-0/+2
* 2012-11-26 databases/postgresql-libpqxx: No more public distfilesbapt2012-11-291-0/+2
* 2012-11-28 chinese/pyDict: Depends on the expired gtkglarea through py-gtk [1]bapt2012-11-291-0/+2
* 2012-11-23 mail/vchkuser: mail/qmail-spamcontrol replaces this portbdrewery2012-11-291-0/+1
* Better explain why www/p5-Sledge-SessionManager-CookieStore andbapt2012-11-291-2/+2
* 2012-11-28 www/p5-Sledge: depends on mod_perl 1 which is gonebapt2012-11-291-0/+13
* 2012-11-26 emulators/gcube: No more public distfilesbapt2012-11-281-0/+11
* Propose to replace graphics/xfig-devel by graphics/xfigbapt2012-11-281-1/+1
* 2012-11-26 ftp/mget: No more public distfilesbapt2012-11-281-0/+11
* 2012-11-27 java/jmp: Java 1.5 is EOLedbapt2012-11-281-0/+12
* 2012-11-27 devel/p5-SPOPS: Depend on the expired p5-Class-Fieldsbapt2012-11-281-0/+8
* 2012-11-27 graphics/morpheus: Depends on the expired gtkglareabapt2012-11-281-0/+9
* 2012-11-26 benchmarks/gsbench: No more public distfilesbapt2012-11-281-0/+7
* 2012-11-26 astro/position: No more public distfilesbapt2012-11-281-0/+6
* 2012-11-28 editors/glimmer: Depends on the expired gtkglarea through py-gtkbapt2012-11-281-0/+6
* - update to 5.0.1rm2012-11-221-0/+1
* - remove net-im/ccmsn, the project no longer existsgahr2012-11-211-0/+1
* 2012-11-19 net-im/qutim-plugin-icq: It is not needed for new QutIMbapt2012-11-201-0/+4
* (Readdition of games/starfighter which was removed on 218872)pawel2012-11-171-1/+0
* Update mod_jk to latest version, and remove the nowgirgen2012-11-141-0/+1
* 2012-11-09 x11-fonts/tolkien-ttf: Does not fetch: there are no more public di...bapt2012-11-111-0/+1
* - update devel/py-liblarch to 2.1.0rm2012-11-091-0/+1
* graphics/exifprobe was restored, but MOVED was not updated.eadler2012-11-071-1/+0
* r307088 broke too much. Rename motif back to open-motif, keeping the 2.3.3 tocy2012-11-071-1/+0
* Update motif from 2.3.3 to 2.3.4.cy2012-11-071-0/+1
* 2012-11-05 textproc/xerces-c: No more supported upstream, consider using xerc...bapt2012-11-051-0/+4
* Remove MOVED entry for sysutils/reedcrees2012-11-051-1/+0
* Remove entry for readded security/cfvcrees2012-11-021-1/+0
* Remove because it depends on security/py-fchksum which is not in the ports tr...ak2012-11-021-0/+1
* Remove expired port:ak2012-11-021-0/+1
* e16utils was restored in r306434eadler2012-10-291-1/+0
* 2012-05-10 databases/pear-MDB2_Driver_ibase: BROKEN for more than 6 monthbapt2012-10-291-0/+1
* 2012-07-01 audio/xmms-arts_output: Outdated and distfile no longer availablebapt2012-10-291-0/+1
* 2012-10-20 x11-toolkits/ocaml-lablgtk: Abandoned upstream, consider using x11...bapt2012-10-281-0/+1
* 2012-10-25 devel/p5-Class-MOP: distribution has been merged with devel/p5-Moosebapt2012-10-281-0/+1
* remove expired port:rene2012-10-261-0/+1
* 2012-10-20 x11-toolkits/paragui: No more upstream, no ports depending on itbapt2012-10-261-0/+1
* 2012-10-20 deskutils/superkaramba-lwp: No more public_distfilesbapt2012-10-261-0/+1
* Remove GOGO option and gogo run dependencies along with gogo mp3 encoder itselfbapt2012-10-261-0/+1
* Not supported upstream anymore, consider using more recent versionsbapt2012-10-261-0/+4
* 2012-10-20 chinese/wangttf: No more public distfilesbapt2012-10-261-0/+6
* 2012-10-20 games/yace: No more public distfilesbapt2012-10-261-0/+13
* 2012-10-20 lang/ironpython: No more public distfilesbapt2012-10-261-0/+13
* 2012-10-20 misc/voltcraft304: No more public distfilesbapt2012-10-261-0/+7
* 2012-10-20 net-im/grouch: No more public distfilesbapt2012-10-261-0/+7
* 2012-10-20 security/sscep: No more public distfilesbapt2012-10-261-0/+12
* 2012-10-20 x11-themes/metacity-ana-theme: No more public distfilesbapt2012-10-261-0/+19
* 2012-10-20 x11-toolkits/py-SciParam: Depends on the deprecated wx 2.4bapt2012-10-261-0/+7
* 2012-10-20 x11-wm/wmcp: No more public distfilesbapt2012-10-261-0/+9
* - remove expired portsrm2012-10-211-0/+2
* Remove expired ports:ak2012-10-171-0/+3
* - Update math octave-forge-miscellaneous to 1.2.0.stephen2012-10-161-0/+2
* Developement ceased, and nothing in the ports tree uses it anymorebapt2012-10-151-0/+1
* - Remove math/guppigahr2012-10-151-0/+1
* Per the MOVED guidelines entries must begin with a capital lettereadler2012-10-141-52/+52
* Remove expired port sysutils/binup.linimon2012-10-141-0/+1
* - Update firefox-esr, thunderbird-esr, linux-firefox and linux-thunderbird to...flo2012-10-111-0/+4
* - Move vdpau-video to libva-vdpau-driver to follow upstream projectmadpilot2012-10-101-0/+1
* Remove expired port:ak2012-10-081-0/+1
* - Renamed from www/smarty to www/smarty2 to prepare for addition ofglarkin2012-09-271-0/+1
* Update JMeter from 2.5.1 to 2.7 -- the latest at this moment. Re-arrangemi2012-09-261-0/+1
* In r302421 I forgot to remove the old entry for qbittorrent [1]dougb2012-09-251-9/+8
* No longer install the english dictionary (please use textproc/en-aspell if youbapt2012-09-251-0/+1
* Update net/fping to version 3.4 and point to the new home.zeising2012-09-241-0/+1
* 2012-09-20 www/linuxpluginwrapper: doesn't support ELF symbol versioning, yet.eadler2012-09-221-0/+42
* - Add missing category on recently added entriesbdrewery2012-09-201-4/+4
* - better-cacti-templates upstream has merged withbdrewery2012-09-201-0/+1
* Remove expired audio/libmusicbrainzjhale2012-09-181-0/+1
* Respect MOVEDLint's request to mark this port as aliveeadler2012-09-151-1/+0
* - disconnect japanese/postgresqlXX-man from the buildrm2012-09-151-0/+4
* - remove expired audio/holyshoutgahr2012-09-071-0/+1
* 2012-08-23 multimedia/x264-devel: x264 github development made this port obso...mm2012-09-071-0/+1
* Update to latest version 3.3.39.zeising2012-09-041-0/+1
* Rename lang/spidermonkey to lang/spidermonkey17 in preperation for thetj2012-09-031-0/+1
* 2012-05-11 www/p5-Xango: Removed from CPANeadler2012-09-011-0/+1
* 2012-05-12 www/py-django12: Unsupported versionlwhsu2012-09-011-0/+1
* Update MOVED entry for www/linux-f10-flashplugin10 to upgrade to -11.rene2012-08-271-1/+1
* Remove some expired ports:rene2012-08-261-0/+8
* remove expired port:rene2012-08-261-0/+1
* - Remove net/asterisk16, net/asterisk16-addons, japanese/asterisk16-soundsflo2012-08-221-1/+3
* Remove expired port:ak2012-08-221-0/+1
* add new port: www/cakephp22jgh2012-08-221-0/+1
* Rename xxxterm to xombrerozeising2012-08-201-0/+1
* Remove expired ports:ak2012-08-201-0/+2
* - Rename to consistency with other Python ports [1]ak2012-08-191-0/+2
* - remove www/apache20 and devel/apr0ohauer2012-08-181-0/+2
* Remove the lang/erlang-lite port, which is now redundant as itolgeni2012-08-151-0/+1
* Move cfengine ports to standardize namaing.cy2012-08-151-0/+3
* japanese/gsuica was re-introduced.ume2012-08-131-1/+0
* * Thu Aug 09 2012 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v3.0.0dougb2012-08-121-0/+2
* Remove expired port: Functionality of this plugin merged into Trac itself - seerm2012-08-091-0/+1
* - Revive the sysutils/ltrace port in r302280sbz2012-08-081-1/+0
* - drop .app suffix in portname of preferencesdinoex2012-08-081-0/+1
* - drop .app suffix in portnamedinoex2012-08-081-0/+1
* - Fix delimitertabthorpe2012-08-071-1/+1
* - drop .app suffix in portnamedinoex2012-08-071-0/+1
* - drop .app suffix in portnamedinoex2012-08-061-0/+1
* - drop .app suffix in portnamedinoex2012-08-061-0/+1
* Broken, unmaintained, dead upstreamdougb2012-08-061-0/+1
* Switch from libglut to freeglut and retire libglut. Libglut hasn't beenkwm2012-08-051-0/+1
* rename rsskit and grr cause they are developed outside etoile-os nowdinoex2012-08-041-0/+2
* - retire devel/ruby-gnustepdinoex2012-07-281-0/+1
* - retire editors/emacs.appdinoex2012-07-281-1/+1
* - retire steptalkdinoex2012-07-281-0/+2
* Remove expired ports:ak2012-07-281-0/+61
* master site and distfile no more availablenivit2012-07-281-0/+1
* Remove devel/pkg-config it has been replaced by devel/pkgconfbapt2012-07-261-0/+1
* - Update fcitx and addons to 4.2.5scheidell2012-07-261-0/+1
* Move deskutils/phpgroupware to www/phpgroupware, where it actuallyolgeni2012-07-231-0/+1
* Move mail/mutt to mail/mutt14crees2012-07-221-0/+2
* Remove expired port:ak2012-07-221-0/+1
* - Remove benchmarks/tsung from Atticjgh2012-07-211-1/+0
* databases/redis-scripting removed.osa2012-07-201-0/+1
* - project renamed from app -> pappjgh2012-07-191-0/+1
* Remove archivers/zlib in favor of base system bundled version.delphij2012-07-191-0/+1
* Remove redis-devel entry cause its now in ports tree again.osa2012-07-181-1/+0
* - remove expired portsrm2012-07-171-0/+4
* 2012-07-13 misc/alevt: No more upstreambapt2012-07-161-0/+2
* - Fix message about dns/drill. It has complete oposite meaning.sem2012-07-101-1/+1
* Remove expired port:sahil2012-07-081-0/+1
* Remove ICS, which is no more a component of Code_Saturne.thierry2012-07-071-0/+1
* Remove expired port mail/sympa5crees2012-07-071-0/+1
* Remove sysutils/rubygem-puppet-module. It is part of sysutils/puppettdb2012-07-071-0/+1
* E17 module itask-ng has been renamed to engage.makc2012-07-071-0/+1
* Remove expired ports:rm2012-07-061-0/+2
* Remove expired ports: Development of this versions ceased, superseded by mail...rm2012-07-061-0/+2
* - Update libpqxx3 to 3.1 and fix build with Clang.avilla2012-07-031-0/+1
* net-p2p/libtorrent-rasterbar-14||2012-07-01|Discontinued upstream, move to li...dougb2012-07-021-0/+3
* - remove old libupskirtbapt2012-07-011-0/+1
* - Move graphics/p5-chart to graphics/p5-Chartsunpoet2012-07-011-0/+1
* - Readd mail/claws-mail-pdf_viewer, licensing of xpdf and poppler librariespawel2012-06-301-1/+0
* - Document remove of www/joomlawen2012-06-251-0/+1
* Replace devel/py-sendfile with net/py-pysendfile; upstream of py-sendfilecrees2012-06-251-0/+1
* The sysutils/xfce4-utils port has been discontinued, and installs files thatdougb2012-06-231-0/+1
* Remove expired ports:ak2012-06-201-0/+2
* Document editors/koffice-i18n* removal and ressurection of archivers/zlib.ak2012-06-191-1/+48
* 2012-06-16 ftp/IglooFTP: No longer supportedbeech2012-06-191-0/+1
* Fix MOVEDcs2012-06-181-2/+2
* Tell people what renames were done on bazaarcs2012-06-181-2/+2
* Adjust message in MOVEDcs2012-06-181-1/+1
* Remove devel/bazaar-ng as it was moved to devel/bzrcs2012-06-181-0/+1
* Small clarification: project was renamed not removedcs2012-06-171-1/+1
* Remove devel/bazaar: moved to devel/bazcs2012-06-171-0/+1
* Mark removal of x11-themes/gtk-qt-engine.linimon2012-06-161-0/+1
* Remove expired port: Functionality of this plugin has been incorporated intorm2012-06-141-0/+1
* Remove expired port:ak2012-06-131-0/+1
* grammarbf2012-06-131-35/+35
* update DjVuLibre to 3.5.25.3 and adjust dependent ports: the QT3 GUI that wasbf2012-06-131-0/+1
* 2012-05-10 print/cups-magicolor: BROKEN for more than 6 monthbapt2012-06-131-0/+2
* 2012-05-31 deskutils/sciplore-mindmapping: Discontinued, use deskutils/docear...bapt2012-06-131-0/+8
* Remove games/flightgear-atlas, unmaintained upstreammartymac2012-06-121-0/+1
* - Merge into x11/trayermadpilot2012-06-121-0/+1
* Remove expired port:crees2012-06-111-0/+1
* Remove ifd-devkit, it conflicts with its dependency and it should notarved2012-06-081-0/+1
* 2012-05-10 x11-toolkits/xforms-i18n: BROKEN for more than 6 monthgahr2012-06-081-0/+1
* Replace pwgen 1 with pwgen 2. The latter is a continuation of the formerdes2012-06-071-0/+1
* Remove ftp/wu-ftpd+ipv6. Upstream disappeared and distfile is no longer avail...sumikawa2012-06-071-0/+1
* Remove sysutils/linux-megacli; there is a native port at sysutils/megacli.crees2012-06-071-0/+1
* - remove mail/kavmilter, port has expiredjgh2012-06-071-0/+1
* - add missing removal date for graphics/libungif entryrm2012-06-051-1/+1
* - add graphics/libungifdinoex2012-06-051-0/+1
* - Remove obsoleted Haskell ports:pgj2012-06-041-0/+19
* - Remove dns/drill, the tool was folded into dns/ldns packagepav2012-05-311-0/+1
* The KDE/FreeBSD team is pleased to announce Calligra Suite 2.4.2, KDEavilla2012-05-311-0/+29
* - Edited MOVED, ../scripts/rmports didn't (seem) to give me option to do this.scheidell2012-05-311-1/+1
* - -devel is older than audacityscheidell2012-05-311-0/+1
* Remove plasma-applet-icontasks: it's integrated to KDE SC 4.8makc2012-05-251-0/+1
* KDE/FreeBSD team presents long awaited KDE SC 4.8.3!makc2012-05-251-0/+4
* Remove misc/freshmeat-submit as it was renamed to misc/freecode-submitcs2012-05-211-0/+1
* Remove pecl-bz2, since it's included in all supported php releases.ale2012-05-201-0/+1
* Remove expired port:rene2012-05-201-0/+1
* Remove expired ports:ak2012-05-191-0/+2
* 2012-04-17 devel/p5-POE-Exceptions: included in devel/p5-POE and not needed a...bapt2012-05-191-0/+6
* 2012-05-15 editors/libreoffice-legacy: not supported upstream, maintaining 2 ...bapt2012-05-191-0/+1
* Remove expired unmaintained ports:rene2012-05-181-0/+7
* Remove expired ports:rene2012-05-181-0/+4
* - Remove astro/boinc-einsteinathome, it has been IGNORE'd for two years.pav2012-05-161-0/+1
* Remove expired ports: BROKEN for more than 6 month, there is no upstreamrm2012-05-161-0/+2
* Remove expired port: Upstream development stopped. Use www/py-django_compressorrm2012-05-161-0/+1
* Update to 5.4.3 release:ale2012-05-161-0/+1
* - Remove outdated Firefox 3.6, Thunderbird 3.1 and ports depending on thembeat2012-05-131-0/+6
* - Remove unmaintained COW-3 binary in favor of supported opensource client-co...scheidell2012-05-121-0/+1
* 2012-05-10 archivers/php4-bz2: php4 is EOLedbapt2012-05-121-0/+69
* - Remove because it is included in multimedia/mythtv 0.25decke2012-05-101-0/+2
* - Added into a wrong category: graphicstota2012-05-101-0/+1
* Fix date for recent editors/openoffice.org-3 entry.rm2012-05-091-1/+1
* Remove expired port: upstream doesn't provide development snapshots anymore,rm2012-05-091-0/+1
* The project has been renamed and we renamedmaho2012-05-091-0/+1
* Remove expired port:rene2012-05-081-0/+1
* Remove expired port: it is outdated, and databases/py-MySQLdb is newerrm2012-05-021-0/+1
* Remove expired port:rene2012-04-301-0/+1
* Ressurrect security/cmd5checkpw and take maintainershipgarga2012-04-281-1/+0
* Remove uneeded data port. Everything is now included in games/netpanzer.madpilot2012-04-261-0/+1
* Restore www/plone port and update it to 4.1.5rm2012-04-251-1/+0
* Remove net/socks5 from the ports tree.jpaetzel2012-04-221-0/+1
* - Save ports, never fully activated. Support blended back into masterscheidell2012-04-211-0/+2
* - Add entry for www/fpc-httpd20acm2012-04-191-0/+1
* - Add entry for www/fpc-httpd13acm2012-04-191-0/+1
* - Remove.stephen2012-04-191-0/+1
* 2012-04-18 mail/dbmail20: No more supported upstream. No ports depend on thisbapt2012-04-191-0/+3
* Remove this slave ports without deprecation period, because they actuallyrm2012-04-171-0/+2
* . Remove jbootstrap (was used to bootstrap jdk13, which is long gone).glewis2012-04-161-0/+1
* - Has expired: unsupported upstream, consider www/pivotxjgh2012-04-161-0/+1
* Remove PostgreSQL 8.2 due to EOL by upstreamcrees2012-04-151-0/+3
* Remove expired port:rene2012-04-141-0/+1
* Remove duplicate and incorrect math/libgmp4 linecrees2012-04-121-1/+0
* - port has expired, and is no longer supported upstreamjgh2012-04-111-0/+1
* This port has not been needed in a long timeeadler2012-04-101-0/+1
* MusicBrainz RDF webservice no longer functionsbapt2012-04-101-0/+1
* 2012-04-05 audio/p5-MusicBrainz-Queries: MusicBrainz RDF webservice no longer...bapt2012-04-101-0/+5
* Remove expired ports:ak2012-04-071-0/+2
* Return audio/muine back to the living and fix the compile time issue thatcy2012-04-031-1/+0
* Remove expired port:rene2012-03-271-0/+1
* - Remove databases/gbibgahr2012-03-261-0/+1
* It seems these ports are still required on 7.xeadler2012-03-261-2/+0
* Remove these vulnerable ports:eadler2012-03-261-0/+2
ress.c:163
msgid "Botswana"
@@ -1082,6 +1564,7 @@ msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvet Adası"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
+#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
msgstr "Braziliya"
@@ -1091,11 +1574,12 @@ msgstr "Britaniya Hind Okeanı Sahəsi"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Bruney Darüssəlim"
+msgstr "Bruney Darüssəlam"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
+#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bolqariya"
+msgstr "Bolqarıstan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
msgid "Burkina Faso"
@@ -1107,13 +1591,14 @@ msgstr "Burundi"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodiya"
+msgstr "Kambodja"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
+#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
@@ -1122,6 +1607,7 @@ msgid "Cape Verde"
msgstr "Keyp Verde"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
+#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kayman Adaları"
@@ -1134,6 +1620,7 @@ msgid "Chad"
msgstr "Çad"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
+#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
msgstr "Çili"
@@ -1142,14 +1629,16 @@ msgid "China"
msgstr "Çin"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
+#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kristmas Adası"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokos Adası"
+msgstr "Kokos Adaları"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
+#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbiya"
@@ -1167,6 +1656,7 @@ msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuku Adaları"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
+#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
@@ -1175,22 +1665,27 @@ msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kot Divuar"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
+#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
-msgstr "Xırvatıstan"
+msgstr "Xorvatıstan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
+#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
+#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
-msgstr "Kipr (Yunan və Türk) "
+msgstr "Kipr"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
+#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çex Respublikası"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
+#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
@@ -1203,6 +1698,7 @@ msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
+#: my-evolution/Locations.h:608
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikan Respublikası"
@@ -1211,16 +1707,19 @@ msgid "East Timor"
msgstr "Şərqi Timor"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+#: my-evolution/Locations.h:641
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+#: my-evolution/Locations.h:650
msgid "Egypt"
msgstr "Misir"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+#: my-evolution/Locations.h:666
msgid "El Salvador"
-msgstr "Elsalvador"
+msgstr "El Salvador"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
msgid "Equatorial Guinea"
@@ -1231,6 +1730,7 @@ msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: my-evolution/Locations.h:684
msgid "Estonia"
msgstr "Estoniya"
@@ -1244,17 +1744,19 @@ msgstr "Folkland Adaları"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faro Adaları"
+msgstr "Faroe Adaları"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Fiji"
msgstr "Fici"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+#: my-evolution/Locations.h:716
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+#: my-evolution/Locations.h:766
msgid "France"
msgstr "Fransa"
@@ -1279,10 +1781,12 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Qambiya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+#: my-evolution/Locations.h:811
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcüstan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+#: my-evolution/Locations.h:812
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
@@ -1291,10 +1795,12 @@ msgid "Ghana"
msgstr "Qana"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+#: my-evolution/Locations.h:815
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: my-evolution/Locations.h:846
msgid "Greece"
msgstr "Yunanıstan"
@@ -1315,6 +1821,7 @@ msgid "Guam"
msgstr "Quam"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+#: my-evolution/Locations.h:867
msgid "Guatemala"
msgstr "Quatemala"
@@ -1324,13 +1831,14 @@ msgstr "Qvineya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
msgid "Guinea-bissau"
-msgstr "Qvineya"
+msgstr "Qvineya-bissau"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
msgid "Guyana"
msgstr "Quyana"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
+#: my-evolution/Locations.h:888
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
@@ -1343,22 +1851,27 @@ msgid "Holy See"
msgstr "Müqəddəs Dəniz"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
+#: my-evolution/Locations.h:945
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
+#: my-evolution/Locations.h:946
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honq Konq"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
+#: my-evolution/Locations.h:966
msgid "Hungary"
msgstr "Macarıstan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
+#: my-evolution/Locations.h:978
msgid "Iceland"
msgstr "İslandiya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
+#: my-evolution/Locations.h:991
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
@@ -1367,6 +1880,7 @@ msgid "Indonesia"
msgstr "İndoneziya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
+#: my-evolution/Locations.h:1007
msgid "Ireland"
msgstr "İrlandiya"
@@ -1375,18 +1889,22 @@ msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+#: my-evolution/Locations.h:1016
msgid "Italy"
msgstr "İtaliya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+#: my-evolution/Locations.h:1031
msgid "Jamaica"
msgstr "Yamayka"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+#: my-evolution/Locations.h:1035
msgid "Japan"
msgstr "Yaponiya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+#: my-evolution/Locations.h:1046
msgid "Jordan"
msgstr "İordaniya"
@@ -1403,13 +1921,13 @@ msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
-#, fuzzy
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Koreya Respublikası"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+#: my-evolution/Locations.h:1146
msgid "Kuwait"
-msgstr "Küveyt"
+msgstr "Kuveyt"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
msgid "Kyrgyzstan"
@@ -1424,6 +1942,7 @@ msgid "Latvia"
msgstr "Latviya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+#: my-evolution/Locations.h:1197
msgid "Lebanon"
msgstr "Livan"
@@ -1432,6 +1951,7 @@ msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+#: my-evolution/Locations.h:1217
msgid "Liberia"
msgstr "Liberiya"
@@ -1440,12 +1960,14 @@ msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lixtenşteyn"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+#: my-evolution/Locations.h:1233
msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvaniya"
+msgstr "Litva"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+#: my-evolution/Locations.h:1267
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lüksemburq"
+msgstr "Lyuksemburq"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
msgid "Macau"
@@ -1469,13 +1991,14 @@ msgstr "Malayziya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiv"
+msgstr "Maldivlər"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+#: my-evolution/Locations.h:1296
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
@@ -1500,8 +2023,9 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "Mayot"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: my-evolution/Locations.h:1385
msgid "Mexico"
-msgstr "Meksika"
+msgstr "Mexiko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Micronesia"
@@ -1509,7 +2033,7 @@ msgstr "Mikroneziya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Moldova, Republic Of"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova Respublikası"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Monaco"
@@ -1524,12 +2048,13 @@ msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: my-evolution/Locations.h:1468
msgid "Morocco"
msgstr "Mərakeş"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambiq"
+msgstr "Mozambik"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
msgid "Myanmar"
@@ -1548,6 +2073,7 @@ msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollandiya"
@@ -1560,10 +2086,12 @@ msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledoniya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zellandiya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaraqua"
@@ -1580,6 +2108,7 @@ msgid "Niue"
msgstr "Niu"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+#: my-evolution/Locations.h:1572
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adaları"
@@ -1588,14 +2117,17 @@ msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Şimali Marian Adaları"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+#: my-evolution/Locations.h:1585
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: my-evolution/Locations.h:1630
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: my-evolution/Locations.h:1671
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
@@ -1608,6 +2140,7 @@ msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Fələstin Bölgəsi"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
@@ -1616,10 +2149,12 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Qvineya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: my-evolution/Locations.h:1686
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraqvay"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: my-evolution/Locations.h:1721
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
@@ -1632,18 +2167,22 @@ msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkairn"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Poland"
msgstr "Polşa"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+#: my-evolution/Locations.h:1789
msgid "Portugal"
msgstr "Portuqaliya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: my-evolution/Locations.h:1822
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+#: my-evolution/Locations.h:1834
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
@@ -1652,6 +2191,7 @@ msgid "Reunion"
msgstr "Reyunion"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: my-evolution/Locations.h:1909
msgid "Romania"
msgstr "Ruminıya"
@@ -1688,6 +2228,7 @@ msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome Və Prinsip"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: my-evolution/Locations.h:2032
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Səudiyyə Ərəbistan"
@@ -1704,14 +2245,17 @@ msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Lione"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: my-evolution/Locations.h:2087
msgid "Singapore"
msgstr "Sinqapur"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: my-evolution/Locations.h:2100
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiya"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: my-evolution/Locations.h:2101
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveniya"
@@ -1724,6 +2268,7 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+#: my-evolution/Locations.h:2116
msgid "South Africa"
msgstr "Cənubi Afrika"
@@ -1732,6 +2277,7 @@ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Cənub Georgiya Və Cənub Sandviç Adaları"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: my-evolution/Locations.h:2124
msgid "Spain"
msgstr "İspaniya"
@@ -1752,6 +2298,7 @@ msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
@@ -1764,14 +2311,17 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+#: my-evolution/Locations.h:2178
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: my-evolution/Locations.h:2180
msgid "Switzerland"
msgstr "İsveçrə"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: my-evolution/Locations.h:2202
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
@@ -1780,9 +2330,8 @@ msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
-#, fuzzy
msgid "Tanzania, United Republic Of"
-msgstr "Birləşmiş Tanzaniya Respublikası"
+msgstr "Tanzaniya Birləşmiş Respublikası"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Thailand"
@@ -1809,6 +2358,7 @@ msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: my-evolution/Locations.h:2318
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiyə"
@@ -1829,6 +2379,7 @@ msgid "Uganda"
msgstr "Uqanda"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"
@@ -1837,6 +2388,7 @@ msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+#: my-evolution/Locations.h:2339
msgid "United Kingdom"
msgstr "Birləşmiş Krallıq"
@@ -1845,6 +2397,7 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Birləşmiş Ştatlar yanı Kiçik Adalar"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: my-evolution/Locations.h:2345
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruqvay"
@@ -1857,22 +2410,22 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: my-evolution/Locations.h:2377
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: my-evolution/Locations.h:2389
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vyetnam"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
-#, fuzzy
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "A.B.Ş. Virgin adları"
+msgstr "Virgin Adları, İngilis"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
-#, fuzzy
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "A.B.Ş. Virgin adları"
+msgstr "Virgin Adları, A.B.Ş."
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
msgid "Wallis And Futuna Islands"
@@ -1883,10 +2436,12 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "Qərbi Saxara"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yemen"
msgstr "Yəmən"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+#: my-evolution/Locations.h:2521
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yuqoslaviya"
@@ -1898,122 +2453,130 @@ msgstr "Zambiya"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:177
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:460
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:382
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:106
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464
msgid "Book"
-msgstr "İçindəkilər"
+msgstr "Kitab"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:189
-#, fuzzy
-msgid "Contact"
-msgstr "Əlaqələr"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190
+msgid "Card"
+msgstr "Kart"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Is New Contact"
-msgstr "Yeni Əlaqə"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+msgid "Is New Card"
+msgstr "Yeni Kart Mı"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
msgid "Writable Fields"
-msgstr "_Göndərən Girişi"
+msgstr "Yazıla Bilən Sahələr"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
msgid "Changed"
-msgstr "Çad"
+msgstr "Dəyişdirilib"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:855
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:827
msgid "Category editor not available."
msgstr "Kateqoriya editoru mövcud deyildir."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:863
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:835
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Bu üzv bu kateqoriyalara aitdir:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1034
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1009
msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "VCard olaraq qeyd et"
+msgstr "Əlaqəni VCard Olaraq Qeyd Et"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1074
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1055
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
-msgstr "Bu hesabı həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
+msgstr ""
+"Bu əlaqələri həqiqətən\n"
+"də silmək istəyirsiniz?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1077
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1058
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
-msgstr "Bu hesabı həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1780
-msgid "Business"
-msgstr "Məslək"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1781
-msgid "Home"
-msgstr "Ev"
+msgstr ""
+"Bu əlaqəni həqiqətən\n"
+"də silmək istəyirsiniz?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782
-msgid "Other"
-msgstr "Başqa"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755
+msgid "TTY/TDD"
+msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2376
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Sahənin pəncərəciyi tapıla bilmir: `%s'"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:290
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Cəld Əlaqə Əlavəsi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:293
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301
msgid "_Edit Full"
-msgstr "Hamısını Düzəlt"
+msgstr "_Hamısını Düzəlt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319
msgid "_Full Name:"
msgstr "_Tam Ad:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325
msgid "E-_mail:"
+msgstr "E-_poçt:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66
+#, c-format
+msgid "Error saving %s: %s"
+msgstr "%s qeyd edilirkən xəta yarandı: %s"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:175
+msgid "list"
+msgstr "siyahı"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:208
+#, c-format
+msgid ""
+"%s already exists\n"
+"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-"\n"
-"ePoçt:"
+"%s onsuz da mövcuddur.\n"
+"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:212
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Üstünə yaz"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Address _2:"
msgstr "Ünvan _2:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Ci_ty:"
-msgstr "_Şəhər:"
+msgstr "Şə_hər:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "Öl_kə:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Full Address"
-msgstr "_Ünvan :"
+msgstr "_Tam Ünvan"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "_Address:"
@@ -2039,11 +2602,6 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Tam Ad"
-
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2109,65 +2667,64 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "Bu siyahıya məktub göndərəndə ünvanları _gizlə"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_List name:"
msgstr "Siyahı _adı:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"Poçt ünvanını yazın ya da əlaqə məlumatını aşağıdakı siyahıya sürükləyin:"
+msgstr "Epoçt ünvanını _yazın ya da əlaqəni aşağıdakı siyahıya daşıyın:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
msgid "contact-list-editor"
msgstr "əlaqə-siyahısı-editoru"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156
msgid "Is New List"
-msgstr "Yeni Siyahı"
+msgstr "Yeni Siyahı Mı"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:272
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Əlaqə Siyahısı Editoru"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:502
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:457
msgid "Save List as VCard"
-msgstr "VCard olaraq qeyd et"
+msgstr "Siyahını VCard Olaraq Qeyd Et"
-#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
-#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
+msgid "Contact"
+msgstr "Əlaqə"
+
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Qoşa Əlaqə Tapıldı"
+msgstr "Cüt Əlaqə Tapıldı"
-#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "New Contact:"
msgstr "Yeni Əlaqə:"
-#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Original Contact:"
msgstr "Əsl Əlaqə:"
-#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
-"Bu əlaqənin ad və ya poçt ünvanı qovluqda onsuz da\n"
-"mövcuddur. Bunu yenə də əlavə etmək istəyirsiniz?."
+"Bu əlaqənin adı və ya epoçt ünvanı bu qovluqda onsuz da\n"
+"mövcuddur. Bunu yenə də əlavə etmək istəyirsiniz?"
-#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Dəyişdirilmiş Əlaqə:"
-#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Toqquşan Əlaqə:"
-#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
@@ -2176,165 +2733,297 @@ msgstr ""
"mövcuddur. Bunu yenə də əlavə etmək istəyirsiniz?."
#. FIXME: get the toplevel window...
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:148
msgid "Advanced Search"
msgstr "Ətraflı Axtarış"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
-#, fuzzy
-msgid "No contacts"
-msgstr "Əlaqələr"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:156
+msgid "No cards"
+msgstr "Kart yoxdur"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151
-#, fuzzy
-msgid "1 contact"
-msgstr "Əlaqələr"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159
+msgid "1 card"
+msgstr "1 kart"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d contacts"
-msgstr "Əlaqələr"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162
+#, c-format
+msgid "%d cards"
+msgstr "%d kart"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:385
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:184
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:467
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:389
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:113
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471
msgid "Query"
-msgstr "Almanya"
+msgstr "Sorğu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:448
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457
msgid "Error getting book view"
-msgstr "%s başladırkən xəta oldu"
+msgstr "Kitab görünüşü alınırkən xəta yarandı"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:399
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:403
msgid "Model"
-msgstr "Əl Telefonu"
+msgstr "Model"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:114
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:148
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531
msgid "Error modifying card"
msgstr "Kard təkmilləşdirmə xətası"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:191
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: shell/evolution-shell-component.c:1183
+msgid "Success"
+msgstr "Müvəffəqiyyət"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533 shell/e-shell.c:2077
+#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1222
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Naməlum xəta"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
+msgid "Repository offline"
+msgstr "Nüsxə xətdə deyil"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584
+#: shell/evolution-shell-component.c:1213
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Qadağandır"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+msgid "Card not found"
+msgstr "Kart tapıla bilmədi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
+msgid "Card ID already exists"
+msgstr "Kard ID onsuz da mövcuddur"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Protokol dəstəklənmir"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
+#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477 calendar/gui/print.c:2307
+#: camel/camel-service.c:745 camel/camel-service.c:786
+#: camel/camel-service.c:876 camel/camel-service.c:919
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ləğv Edildi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Tanıtma Bacarılmadı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Tanıtma Məcburidir"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
+msgid "TLS not Available"
+msgstr "TLS Mövcud Deyil"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
+msgid "Addressbook does not exist"
+msgstr "Ünvan kitabçası mövcud deyil"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48
+msgid "Other error"
+msgstr "Başqa xəta"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "Dəyişiklikləri qeyd etmək istəyirsiniz?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77
+msgid "_Discard"
+msgstr "_Unut"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96
+msgid "Error adding list"
+msgstr "Siyahıya əlavə etmə xətası"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272
+msgid "Error adding card"
+msgstr "Kart əlavə etmə xətası"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105
+msgid "Error modifying list"
+msgstr "Siyahı təkmilləşdirmə xətası"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115
+msgid "Error removing list"
+msgstr "Siyahı çıxartma xətası"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230
+msgid "Error removing card"
+msgstr "Kart çıxartma xətası"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197
+#, c-format
+msgid ""
+"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these cards?"
+msgstr ""
+"%d kart açmaq %d dənə yeni pəncərə də açacaq.\n"
+"Həqiqətən də bütün bu kartları görmək istəyirsiniz?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328
+msgid "Move card to"
+msgstr "Kartı daşı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330
+msgid "Copy card to"
+msgstr "Kartı köçür"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333
+msgid "Move cards to"
+msgstr "Kartları daşı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335
+msgid "Copy cards to"
+msgstr "Kartları köçür"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517
+msgid "Multiple VCards"
+msgstr "Çoxlu VCard"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525
+#, c-format
+msgid "VCard for %s"
+msgstr "%s üçün VCard"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:249
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:398
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr "Ünvan Dəftəri"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:680
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1883
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard olaraq qeyd et"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "New Contact..."
-msgstr "Yeni Əlaqə"
+msgstr "Yeni Əlaqə..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
msgid "New Contact List..."
-msgstr "Yeni Əlaqə Siyahısı"
+msgstr "Yeni Əlaqə Siyahısı..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
msgid "Go to Folder..."
-msgstr "Qovluğa _Get ..."
+msgstr "Qovluğa _Get..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
msgid "Import..."
msgstr "_İdxal Et..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
msgid "Search for Contacts..."
-msgstr "Əlaqələri A_xtar"
+msgstr "Əlaqələri Axtar..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
msgid "Addressbook Sources..."
-msgstr "_Ünvan Dəftəri Qaynağı..."
+msgstr "Ü_nvan Kitabçası Mənbələri..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
msgid "Pilot Settings..."
-msgstr "_Pilot Qurğuları..."
+msgstr "Pilot Qurğuları..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
-msgstr "Əlaqəni Çatdır"
+msgstr "Əlaqəni Ötür"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Əlaqəyə İsmarış Göndər"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 calendar/gui/print.c:2453
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 calendar/gui/print.c:2439
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Çap Et"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
msgid "Print Envelope"
msgstr "Zərfi Çap Et"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
msgid "Copy to folder..."
-msgstr "Qovluğa _Köçürt..."
+msgstr "Qovluğa köçür..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
msgid "Move to folder..."
-msgstr "Qovluğa _Daşı ..."
+msgstr "Qovluğa daşı..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Kəs"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
-msgstr "Köçürt"
+msgstr "Köçür"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr "Yapışdır"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
-#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
-#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3706
msgid "Current View"
-msgstr "_Hazırkı Görünüş"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
+msgstr "Hazırkı Görünüş"
+
+#. Minicard view stuff
+#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
+#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
+#. also be placed at the begining ot the string
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
+msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+msgstr ",123,a,b,c,ç,d,e,ə,f,g,ğ,h,i,j,k,,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z"
+
+#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
+#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
+#. must also be placed at the begining ot the string.
+#. Use lower case letters if possible.
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:958
+msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+msgstr ",0,a,b,c,ç,d,e,ə,f,g,ğ,h,i,j,k,,l,m,n,o,ö,p,q,r,s,ş,t,u,ü,v,w,x,y,z"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1356
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -2346,22 +3035,14 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Əlaqə əlavə etmək üçün buraya tıqlayın *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Köməkçi"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Köməkçi Telefonu"
+msgstr "Yardımçı Telefonu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "İş Ünvanı"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "İş Faksı"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Business Phone"
msgstr "İş Telefonu"
@@ -2382,45 +3063,10 @@ msgstr "Maşın Telefonu"
msgid "Company Phone"
msgstr "Şirkət Telefonu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-msgid "Department"
-msgstr "Bölmə"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
-msgid "Email"
-msgstr "ePoçt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "2-ci ePoçt ünvanı"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "3.ncü ePoçt ünvanı"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Fərqli Qeyd Et"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Sərbəst/məşğul URL"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
msgid "Home Address"
msgstr "Ev Ünvanı"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Ev Faksı"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Home Phone"
msgstr "Ev Telefonu"
@@ -2429,126 +3075,71 @@ msgstr "Ev Telefonu"
msgid "Home Phone 2"
msgstr "2-ci Ev Telefonu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "İdarəci"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Əl Telefonu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Ləqəb"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Qeyd"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "İdarə"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Quruluş"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
msgid "Other Address"
msgstr "BaşqaÜnvanlar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Başqa faks"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
msgid "Other Phone"
msgstr "Digər Telefonlar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Peycer"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
msgid "Primary Phone"
msgstr "Əsas Telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-msgid "Profession"
-msgstr "Məslək"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
-msgid "Spouse"
-msgstr "Yoldaş"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204
+#, c-format
+msgid "and %d other cards."
+msgstr "və %d başqa kart."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Başlıq"
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206
+msgid "and one other card."
+msgstr "və bir başqa kart."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
-msgid "Web Site"
-msgstr "Web Səhifəsi"
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318
+msgid "Save in addressbook"
+msgstr "Ünvan dəftərinə qeyd et"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146
msgid "Width"
-msgstr "En :"
+msgstr "En"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153
msgid "Height"
-msgstr "Hündürlük :"
+msgstr "Hündürlük"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
msgid "Has Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Fokusa Malikdir"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
-#, fuzzy
msgid "Field"
-msgstr "_Göndərən Girişi"
+msgstr "Sahə"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
-#, fuzzy
msgid "Field Name"
-msgstr "Soyad"
+msgstr "Sahə Adı"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
-#, fuzzy
msgid "Text Model"
-msgstr "Mətn Bö_yüklüyü"
+msgstr "Mətn Modeli"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
msgid "Max field name length"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimal sahə adı uzunluğu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:127
msgid "Column Width"
-msgstr "Kolumbiya"
+msgstr "Sütun Eni"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:142
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2558,12 +3149,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Bu görünüşdə göstəriləcək üzvlər yoxdur\n"
+"Bu görünüşdə göstəriləcək üzv yoxdur.\n"
"\n"
-"Buraya cüt-tıqlayaraq bir əlaqə üzvünü yarat."
+"Yeni Əlaqə yaratmaq üçün buraya cüt-tıqlayayın."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:145
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2571,336 +3161,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Bu görünüşdə göstəriləcək üzvlər yoxdur\n"
-"\n"
-"Buraya cüt-tıqlayaraq bir əlaqə üzvünü yarat."
+"Bu görünüşdə göstəriləcək üzv yoxdur."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:453
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:457
msgid "Adapter"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Adapter"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
msgid "Selected"
-msgstr "Silinən"
+msgstr "Seçili"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176
msgid "Has Cursor"
-msgstr "Vəzifə nizamlanması"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Map It"
-msgstr "Mayot"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
-#, fuzzy
-msgid "List Members"
-msgstr "Üzvlər"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:214
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Job Title"
-msgstr "Məslək _izahı:"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Ev Ünvanı"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
-#, fuzzy
-msgid "Home page"
-msgstr "Ev Faksı"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:228
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Blog"
-msgstr "həmişə"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:45
-#: shell/evolution-shell-component.c:1183
-msgid "Success"
-msgstr "Müvəffəqiyyət"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:914
-#: shell/e-storage.c:601 shell/evolution-shell-component.c:1222
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Naməlum xəta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:47
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Nüsxə xətdən deyil"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
-#: shell/evolution-shell-component.c:1213
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Qadağandır"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Kart tapıla bilmədi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Contact ID already exists"
-msgstr "Kard ID onsuz da mövcuddur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokol dəstəklənmir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-tasks.c:211
-#: calendar/gui/print.c:2321 camel/camel-service.c:734
-#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
-#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Ləğv Edildi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Failed"
-msgstr "Tanıtma bacarılmadı."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "Tanıtma lazımdır"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
-msgid "TLS not Available"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook does not exist"
-msgstr "`%s' faylı yoxdur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
-msgid "Other error"
-msgstr "Başqa xəta"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:84
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Dəyişiklikləri qeyd etmək istəyirsinizimi?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:86
-#, fuzzy
-msgid "_Discard"
-msgstr "Kartı çap et"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Siyahıya əlavə etmə xətası"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:459
-#, fuzzy
-msgid "Error adding contact"
-msgstr "Kart əlavə etmə xətası"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Siyahı təkmilləşdirmə xətası"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying contact"
-msgstr "Kard təkmilləşdirmə xətası"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Siyahı çıxartma xətası"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:417
-#, fuzzy
-msgid "Error removing contact"
-msgstr "Kart çıxartma xətası"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:206
-#, c-format
-msgid ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:232
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s onsuz da mövcuddur.\n"
-"Üstünə yazmaq istəyirsiniz?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Faylının üsütünə yazım mı?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving %s: %s"
-msgstr "Fayl qeyd edərkən xəta oldu: %s"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:309
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:378
-msgid "list"
-msgstr "siyahı"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:514
-#, fuzzy
-msgid "Move contact to"
-msgstr "Kart yoxdur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:516
-#, fuzzy
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "Kart yoxdur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "Kart yoxdur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:521
-#, fuzzy
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "Kart yoxdur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Çoxlu VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:718
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "%s üçün VCard"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * contact.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:188
-msgid "(none)"
-msgstr "(heç biri)"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:450
-msgid "Primary Email"
-msgstr "İlk ePoçt ünvanı"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:586
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Gediş Seç"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:594
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Yeni \"%s\" əlaqəsi yarat"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:610
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Mövcud \"%s\" əlaqəsinə ünvan əlavə et"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:888
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Ünvan Dəftəri Sorğulanır..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:972
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Əlaqə Məlumatını Düzəlt"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1027
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "ePoçt Ünvanını Birləşdir"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and %d other contacts."
-msgstr "və %d başqa kart."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:142
-#, fuzzy
-msgid "and one other contact."
-msgstr "və bir başqa kart."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:225
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Show Full VCard"
-msgstr "_Tam Başlıqları Göstər"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Show Compact VCard"
-msgstr "VCard olaraq qeyd et"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:280
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Ünvan dəftərinə qeyd et"
+msgstr "Kursora Malikdir"
#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
msgid "Card View"
-msgstr "Kart Nümayişi "
+msgstr "Kart Görünüşü"
#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25
-#, fuzzy
msgid "GTK Tree View"
-msgstr "Həftəlik Nümayiş"
-
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
-msgid "Reflow Test"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
-#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
-#: addressbook/printing/test-print.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-msgstr "Təlif haqqı 1999, 2000, 2001 Helix Code, Inc."
-
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
-msgid "This should test the reflow canvas item"
-msgstr ""
+msgstr "GTK Ağac Görünüşü"
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238
msgid "Print envelope"
msgstr "Zərfi çap et"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1003
-#, fuzzy
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Seçili əlaqələri çap et"
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1158
+msgid "Print cards"
+msgstr "Kartları çap et"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1069
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1096
-#, fuzzy
-msgid "Print contact"
-msgstr "Seçili əlaqələri çap et"
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1224
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1250
+msgid "Print card"
+msgstr "Kartı çap et"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
@@ -2912,7 +3207,7 @@ msgstr "8 pt. Tahoma"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Sonunda boş formlar olsun :"
+msgstr "Sonunda boş formlar:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
@@ -2964,7 +3259,7 @@ msgstr "Hündürlük :"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Arxa arxaya"
+msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
@@ -2990,7 +3285,7 @@ msgstr "Kənarlar"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sütunların miqdarı :"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Options"
msgstr "Seçənəklər"
@@ -2999,6 +3294,7 @@ msgid "Orientation"
msgstr "İstiqamət"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+#: my-evolution/Locations.h:1670
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
@@ -3012,7 +3308,7 @@ msgstr "Kağız"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
-msgstr "Kağız qaynağı :"
+msgstr "Kağız mənbəsi:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
@@ -3020,23 +3316,23 @@ msgstr "Portret"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
-msgstr "Nümayiş :"
+msgstr "Nümayiş:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Boz kölgələməyi işlədərk yazdır"
+msgstr "Boz kölgələməyi işlədərək yazdır"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Ikili səhifələri tərs çevir"
+msgstr "Cüt səhifələrdə tərs çevir"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
-msgstr "Sağ :"
+msgstr "Sağ:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
-msgstr "Bölmələr :"
+msgstr "Bölmələr:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
@@ -3044,7 +3340,7 @@ msgstr "Kölgələmə"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
-msgstr "Böyüklük :"
+msgstr "Böyüklük:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
@@ -3052,11 +3348,11 @@ msgstr "Yeni bir səhifə ilə başla"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
-msgstr "Tərz adı :"
+msgstr "Tərz adı:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
-msgstr "Üst :"
+msgstr "Üst:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
@@ -3064,203 +3360,277 @@ msgstr "Növ:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
-msgstr "En :"
+msgstr "En:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "_Font..."
-msgstr "_Yazı növü ..."
+msgstr "_Yazı növü..."
-#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Contact Print Style Editor Test"
-msgstr "Əlaqə Siyahısı Editoru"
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
+msgid "Untitled appointment"
+msgstr "Adsız görüş"
-#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56
-msgid "This should test the contact print style editor widget"
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1-ci"
-#: addressbook/printing/test-print.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Contact Print Test"
-msgstr "_Əlaqə Siyahısı"
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2-ci"
-#: addressbook/printing/test-print.c:55
-msgid "This should test the contact print code"
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3-cü"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:629
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:667
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Can not open file"
-msgstr "İsmarış açıla bilmir"
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4-cü"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Can not load URI"
-msgstr "Kart tapıla bilmədi"
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5-ci"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
-msgid "Specify the output file instead of standard output"
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6-cı"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57
-msgid "OUTPUTFILE"
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7-ci"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58
-#, fuzzy
-msgid "List local addressbook folders"
-msgstr "bütün yerli və fəal uzaq qovluqlarla"
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8-ci"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
-msgid "Show cards as vcard or csv file"
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9-cu"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#, fuzzy
-msgid "[vcard|csv]"
-msgstr "Kart yoxdur"
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10-cu"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
-msgid "Export in asynchronous mode "
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11-ci"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
-msgid ""
-"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12-ci"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
-msgid "NUMBER"
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13-cü"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
-msgid ""
-"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14-cü"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105
-msgid "Only support csv or vcard format."
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15-ci"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114
-msgid "In async mode, output must be file."
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16-cı"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
-msgid "In normal mode, there should not need size option."
-msgstr ""
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17-ci"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Impossible internal error."
-msgstr "Daxili xəta"
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18-ci"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Əsas ünvan dəftəri yüklərkən xəta oldu."
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19-cu"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Giriş Faylı"
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20-ci"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82
-msgid "No filename provided."
-msgstr "fayl adı bildirilməyib."
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21-ci"
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Adsız Əlaqələr Siyahısı"
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22-ci"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23-cü"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24-cü"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25-ci"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26-cı"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27-ci"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28-ci"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29-cu"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30-cu"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31-ci"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 mail/message-list.c:753
+msgid "High"
+msgstr "Yüksək"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1709
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 mail/message-list.c:752
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/message-list.c:751
+msgid "Low"
+msgstr "Alçaq"
+
+#. An empty string is the same as 'None'.
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:570
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+msgid "Undefined"
+msgstr "Təsvirsiz"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
-msgstr ""
+msgstr "Çox Günlü Hadisələri Böl:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1349
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:887
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Wombat xidməti başladıla bilmədi"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1350
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:888
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Wombatı başlada bilmədim"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830
+msgid "Error while communicating with calendar server"
+msgstr "Təqvim vericisi ilə bağlantı qurulurkən xəta oldu"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Pilot Təqvim əlavələri bloku oxuna bilmədi"
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
-#, fuzzy
msgid "Default Priority:"
-msgstr "_Üstünlük:"
+msgstr "Ö_n Qurğulu Üstünlük:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:975
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:978
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Pilot Ediləcəklər əlavələri bloku oxuna bilmədi"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "Təqvim və Vəzifələr"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
+msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
+msgstr "Vaxt zolağınızı, Təqvimi və Vəzifə Siyahısını buradan quraşdırın "
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
+msgid "Evolution Calendar and Tasks"
+msgstr "Evolution Təqvimi və Vəzifələr"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
+msgid "Evolution Calendar and Tasks component"
+msgstr "Evolution Təqvim və Vəzifələr tərkib hissəsi"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
+msgid "Evolution Calendar configuration control"
+msgstr "Evolution Təqvim quraşdırma idarəsi"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
+msgstr "Evolution Təqvim vaxtlaşdırma ismarış nümayişçisi"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Calendar viewer"
+msgstr "Evolution Təqvim nümayişçisi"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Calendar/Task editor"
+msgstr "Evolution Təqvim/Vəzifə editoru"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Tasks viewer"
+msgstr "Evolution Vəzifələr nümayişçisi"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
+msgstr "Evolution Təqvim alarm ilə bildriş xidməti"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212
msgid "Starting:"
-msgstr "Qurğular"
+msgstr "Başlanğıc:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214
msgid "Ending:"
-msgstr "İndekslənir:"
+msgstr "Son:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227
+msgid "invalid time"
+msgstr "səhv vaxt"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272
msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Evolution Alarm"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:366
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
msgstr "%s vaxtı alarm ver"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
msgid "C_lose"
-msgstr "_Qapat"
+msgstr "_Bağla"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Snoo_ze"
-msgstr "Mürg_ülə"
+msgstr "_Mürgülə"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Xəbərdarlıq vaxtı ( dəqiqə )"
+msgstr "Mürgüləmə vaxtı (dəqiqə)"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Görüşü _düzəlt"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770
msgid "No description available."
msgstr "İzahat yoxdur."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
-#, c-format
-msgid ""
-"Alarm on %s\n"
-"%s\n"
-"Starting at %s\n"
-"Ending at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3269,11 +3639,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Evolution hələ ki, təqvim xatırlatmasının məktubla xatırlatma\n"
"xüsusiyyətini dəstəkləmir. Amma bu xatırladıcı məktub\n"
-"üçün qurulubdur. Evolution yerinə normal\n"
-"xatırlatma ekranı göstərəcəkdir."
+"üçün qurulubdur. Evolution bunun yerinə normal\n"
+"xatırlatma ekranını göstərəcəkdir."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873
+#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
@@ -3282,155 +3652,264 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-"Evolution Təqvim xatırladıcısı tətiklənmək üzərədir.\n"
+"Evolution Təqvim xatırladıcısı işə salınmaq üzərədir.\n"
"Bu xatırladıcı bu proqramı icra etməyə çalışacaqdır:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Həqiqətən də bu proqramı icra etmək istəyirsiniz?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887
msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "Mənə bir də soruşma."
+msgstr "Mənə bu proqram ilə əlaqəli bir də soruşma."
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-msgstr "Alarm vermə xidməti emalatxanası"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Bonoboyu başlada bilmədim"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "gnome-vfs-ni başlada bilmədim"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:185
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Alarm vermə xidməti emalatxanası yaradıla bilmir"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:109
-msgid "invalid time"
-msgstr "səhv vaxt"
-
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
msgid "Summary contains"
-msgstr "Daxil edən icmal"
+msgstr "İcmal bunu daxil edir:"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
msgid "Description contains"
-msgstr "Daxil edən izah"
+msgstr "İzahat bunu daxil edir:"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
msgid "Comment contains"
-msgstr "Daxil edən şərh"
+msgstr "Şərh bunu daxil edir:"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1124
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1130
msgid "Unmatched"
msgstr "Oxşar Olmayan"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
-msgstr ""
-"Bu əməliyyat silinəcəklər deyə işarələnmiş bütün məktubları həmişəlik "
-"siləcəkdir. Davam etsəniz, bu ismarışları geri gətirə bilməyəcəksiniz.\n"
-"\n"
-"İsmarışları həqiqətən də silək?"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Purge events older than"
-msgstr "azdır"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:433
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
-msgid "days"
-msgstr "gün"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:419
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1440 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:536 calendar/gui/calendar-commands.c:541
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:543
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:560 calendar/gui/calendar-commands.c:566
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:572 calendar/gui/calendar-commands.c:574
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:564
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1518
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:447
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1509
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:177
-#, c-format
-msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:834
+msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
+"Təqvimin görünüşü quraşdırıla bilmir. Lütfən ORBIT və OAF qurğularınızı "
+"yoxlayın."
-#: calendar/gui/calendar-component.c:205
-#, fuzzy
-msgid "New Calendar"
-msgstr "Yeni Kaledoniya"
+#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1543
+#: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Calendar"
+msgstr "Təqvim"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Yeni_dən Adlandır"
+#: calendar/gui/calendar-component.c:71
+msgid "Folder containing appointments and events"
+msgstr "Görüş və hadisələri daxil edən qovluq"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:408
-msgid "On This Computer"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/calendar-component.c:75
+msgid "Public Calendar"
+msgstr "İctimai Təqvim"
-#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
-#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
-#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
-msgid "Personal"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/calendar-component.c:76
+msgid "Public folder containing appointments and events"
+msgstr "Görüş və hadisələri daxil edən ictimai qovluq"
-#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
-#: shell/e-config-upgrade.c:1455
-#, fuzzy
-msgid "Work"
-msgstr "İşləyir"
+#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738
+#: calendar/gui/print.c:1789 calendar/gui/tasks-control.c:487
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:644
+#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338
+#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Tasks"
+msgstr "Vəzifələr"
-#. create the remote source group
-#: calendar/gui/calendar-component.c:432
-msgid "On The Web"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/calendar-component.c:81
+msgid "Folder containing to-do items"
+msgstr "Ediləcək işləri daxil edən qovluq"
-#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
-#, c-format
-msgid "backend_go_offline(): %s"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/calendar-component.c:85
+msgid "Public Tasks"
+msgstr "İctimai Vəzifələr"
-#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:212
-#, c-format
-msgid "backend_go_online(): %s"
+#: calendar/gui/calendar-component.c:86
+msgid "Public folder containing to-do items"
+msgstr "Ediləcək işləri daxil edən ictimai qovluq"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:732
+msgid "New appointment"
+msgstr "Yeni görüş"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:732
+msgid "_Appointment"
+msgstr "_Görüş"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:733
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Yeni görüş yarat"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:737
+msgid "New meeting"
+msgstr "Yeni görüş"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:737
+msgid "M_eeting"
+msgstr "_Görüş"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:738
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "Yeni görüş istəyi yarat"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:742
+msgid "New task"
+msgstr "Yeni vəzifə"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:742
+msgid "_Task"
+msgstr "_Vəzifə"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:743
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Yeni vəzifə yarat"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:747
+msgid "New All Day Appointment"
+msgstr "Yeni Tam Günlük Görüş"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:747
+msgid "All _Day Appointment"
+msgstr "_Tam Günlük Görüş"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:748
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "Yeni tam günlük görüş yarat"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380
+msgid "Private"
+msgstr "Şəxsi"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381
+msgid "Confidential"
+msgstr "Gizli"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:379
+msgid "Public"
+msgstr "Ümumi"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:523
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:523
+msgid "S"
+msgstr "Baz."
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:525
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:525
+msgid "W"
+msgstr "Çərş."
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:453
+msgid "Free"
+msgstr "Boş"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:454
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406
+#: shell/evolution-shell-component.c:1207
+msgid "Busy"
+msgstr "Məşğul"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474 calendar/gui/print.c:2298
+msgid "Not Started"
+msgstr "Başlamayıb"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475 calendar/gui/print.c:2301
+msgid "In Progress"
+msgstr "Fəaliyyətdə"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-meeting-model.c:294
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/print.c:2304
+msgid "Completed"
+msgstr "Bitirilib"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1036
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
msgstr ""
+"Coğrafi mövqe bu şəkildə bildirilməlidir: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#. An empty string is the same as 'None'.
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2067
+#: mail/folder-browser.c:1774 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: mail/mail-account-gui.c:1692 mail/mail-accounts.c:442
+#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:442
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573
+msgid "None"
+msgstr "Yoxdur"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
+msgid "Recurring"
+msgstr "Təkrarlayan"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
+msgid "Assigned"
+msgstr "Vəzifələndirilmiş"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:787
+msgid "Yes"
+msgstr "Bəli"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:788
+msgid "No"
+msgstr "Xeyir"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
msgid "Day View"
@@ -3448,55 +3927,42 @@ msgstr "Həftəlik Nümayiş"
msgid "Month View"
msgstr "Aylıq Nümayiş"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130
-#, fuzzy
-msgid "List View"
-msgstr "_Hazırkı Görünüş"
-
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:451
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456
msgid "Error while opening the calendar"
-msgstr "Təqvim vericisi ilə bağlantı qurulurkən xəta oldu"
+msgstr "Təqvim açılırkən xəta oldu"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467
msgid "Method not supported when opening the calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Yöntəm təqvim açılırkən dəstəklənmir"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:468
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473
msgid "Permission denied to open the calendar"
-msgstr "Qadağandır"
+msgstr "Təqvimi açmaq üçün səlahiyyət verilmədi"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:516
+#: calendar/gui/control-factory.c:119
#, c-format
-msgid "open_client(): %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:133
-#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open the folder in '%s'"
-msgstr "`%s'da(də) qovluq yarada bilmədim"
+msgstr "'%s' içindəki qovluq açıla bilədi"
-#: calendar/gui/control-factory.c:179
+#: calendar/gui/control-factory.c:165
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Təqvimin göstərəcəyi URI"
-#: calendar/gui/control-factory.c:186
+#: calendar/gui/control-factory.c:172
msgid "The type of view to show"
-msgstr ""
+msgstr "Göstəriləcək nümayiş növü"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466
msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Səsli Alarm Seçənəkləri"
+msgstr "Səsli Alarm Seçimləri"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "İsmarış Alarm Seçənəkləri"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484
-#, fuzzy
msgid "Email Alarm Options"
-msgstr "Məktub Alarm Seçənəkləri"
+msgstr "Məktubla Alarm Seçimləri"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493
msgid "Program Alarm Options"
@@ -3511,14 +3977,12 @@ msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Alarm Təkrarlaması"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Message to Display:"
-msgstr "Göstəriləcək İsmarış"
+msgstr "Göstəriləcək İsmarış:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Message to Send"
-msgstr "İsmarış Gövdəsi"
+msgstr "Göndəriləcək İsmarış"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Play sound:"
@@ -3533,17 +3997,20 @@ msgid "Run program:"
msgstr "Proqramı işə sal: "
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Send To:"
-msgstr "Göndər"
+msgstr "Alıcı:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
msgid "With these arguments:"
msgstr "Bu arqumentlərlə:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
+msgid "days"
+msgstr "gün"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
msgid "dialog1"
-msgstr ""
+msgstr "dialoq1"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12
msgid "extra times every"
@@ -3584,14 +4051,12 @@ msgid "Run a program"
msgstr "Proqramı işə sal"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Send an Email"
-msgstr "ePoçt göndər"
+msgstr "Epoçt Göndər"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-tasks.c:166
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1022 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Mündəricat:"
@@ -3620,7 +4085,7 @@ msgstr "görüşün sonu"
msgid "hour(s)"
msgstr "saat"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
msgid "minute(s)"
msgstr "dəqiqə"
@@ -3649,9 +4114,8 @@ msgid "60 minutes"
msgstr "60 dəqiqə"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Alerts"
-msgstr "Alarm"
+msgstr "Bildirişlər"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Calendar and Tasks Settings"
@@ -3667,15 +4131,15 @@ msgstr "Bugünkü vəzifə rəngi"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Day _ends:"
-msgstr ""
+msgstr "Günün _sonu:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Days"
msgstr "Gün"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:609
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:647
msgid "Friday"
msgstr "Cümə"
@@ -3688,53 +4152,50 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Dəqiqə"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:605
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:643
msgid "Monday"
msgstr "Bazar ertəsi"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "S_un"
msgstr "Ba_z"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:610
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:648
msgid "Saturday"
msgstr "Şənbə"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Yada salıcını _göstər"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Vaxt səyyahında həftə _sayısını göstər"
+msgstr "Vaxt səyyahında həftə _sayını göstər"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:604
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:642
msgid "Sunday"
msgstr "Bazar"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "T_asks due today:"
-msgstr "Bügunki və_zifələr:"
+msgstr "Bügunki _vəzifələr:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "T_hu"
msgstr "C_ax"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Task List"
-msgstr "_Vəzifə Siyahısı"
+msgstr "Vəzifə Siyahısı"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:646
msgid "Thursday"
msgstr "Cümə Axşamı"
@@ -3744,40 +4205,40 @@ msgstr "Vaxt"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Time _zone:"
-msgstr "Zaman _zolağı:"
+msgstr "Vaxt _zolağı:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Time format:"
-msgstr "Vaxt Şəkli:"
+msgstr "Vaxt formatı:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:644
msgid "Tuesday"
-msgstr "Çərşənbə axşamı"
+msgstr "Çərşənbə Axşamı"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "W_eek starts:"
-msgstr ""
+msgstr "Həftənin _başlanğıcı:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:607
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:645
msgid "Wednesday"
msgstr "Çərşənbə"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:41
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Work Week"
-msgstr "İş Həftəsi"
+msgstr "İş Həftəsi"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Work days:"
-msgstr ""
+msgstr "İş günləri:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "_12 saat (am/pm)"
+msgstr "_12 saat (AM/PM)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_24 hour"
@@ -3785,20 +4246,19 @@ msgstr "_24 saat"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Silinəcək üzvlər üçün təsdiqləmə _istə"
+msgstr "Üzvləri silərkən təsdiq _istə"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "Aylıq nümayişlərdə həftə sonlarını _sıxışdır"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Day begins:"
-msgstr "Vəzifə başlayır: <b>"
+msgstr "Günün _başlanğıcı:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Display"
-msgstr "_Ekran"
+msgstr "_Görünüş"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fri"
@@ -3811,33 +4271,29 @@ msgstr "_Ümumi"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "Qurtarmış vəzifələri bundan sonra _gizlə"
+msgstr "Başa çatmış vəzifələri bundan sonra _gizlə"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Mon"
msgstr "B_e"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "Ge_cikmiş işlər:"
+msgstr "_Gecikmiş vəzifələr:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Sat"
msgstr "_Şn"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "_Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "Həftəlik və aylıq nümayişlərdə görüşlərin _sonlanma tarixini göstər"
+msgstr "Həftəlik və aylıq nümayişlərdə görüşlərin _sonlanma vaxtlarını göstər"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "_Time divisions:"
-msgstr "Vaxt dili_mləri:"
+msgstr "_Vaxt dilimləri:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "_Tue"
msgstr "Ça_x"
@@ -3846,9 +4302,8 @@ msgid "_Wed"
msgstr "_Çər"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "before every appointment"
-msgstr "iclas başlamadan əvvəl"
+msgstr "hər görüşdən əvvəl"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
msgid ""
@@ -3858,7 +4313,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Bu iclası həqiqətən də ləğv edib silmək istəyirsiniz?"
+msgstr "Bu görüşü həqiqətən də ləğv edib silmək istəyirsiniz?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid ""
@@ -3896,116 +4351,125 @@ msgstr "Bu jurnal girişi silindi."
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
-"%s Siz dəyişikliklər apardınız. Bu dəyişiklikləri nəzərə almayıb editoru "
-"qapadaq?"
+"%s Siz dəyişikliklər apardınız. Bu dəyişikliklər nəzərə alınmayaraq editor"
+"bağlansın?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Siz dəyişikliklər aparmadınız. Editoru qapadaq?"
+msgstr "%s Siz dəyişikliklər aparmadınız, editor bağlansın?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
-msgstr "Hadisə dəyişdirildi."
+msgstr "Bu hadisə dəyişdirilib."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
-msgstr "Bu vəzifə dəyişdirildi."
+msgstr "Bu vəzifə dəyişdirilib."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Bu jurnal girişi dəyişdirildi."
+msgstr "Bu jurnal girişi dəyişdirilib."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr ""
-"%s Siz dəyişikliklər apardınız. Bu dəyişiklikləri nəzərə almayıb editoru "
-"güncəlləyək?"
+msgstr "%s Siz dəyişikliklər apardınız. Bu dəyişikliklər unudularaq editor yenilənsin?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Siz dəyişikliklər aparmadınız. editoru güncəlləşdirək?"
+msgstr "%s Siz dəyişikliklər aparmadınız, editor yenilənsin?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validation error: %s"
-msgstr "Naməlum xəta: %s"
+msgstr "Yoxlama xətası: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2230
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2216
msgid " to "
-msgstr " buraya "
+msgstr " alıcı "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2234
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2220
msgid " (Completed "
msgstr " (Qurtarılıb "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2236
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2222
msgid "Completed "
msgstr "Qurtarılıb "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2241
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2227
msgid " (Due "
-msgstr " (Ait "
+msgstr " (Qalan "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2243
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2229
msgid "Due "
-msgstr "Aidiyyət"
+msgstr "Qalan"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334
+msgid "Could not update invalid object"
+msgstr "Hökmsüz cism yenilənə bilmədi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:337
+msgid "Object not found, not updated"
+msgstr "Cism tapıla bilmədi, yenilənmədi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:340
+msgid "You don't have permissions to update this object"
+msgstr "Bu cismi yeniləmə səlahiyyətlərinə malik deyilsiniz"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:336
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343
msgid "Could not update object"
-msgstr "Cism güncəllənə bilmədi!"
+msgstr "Cism yenilənə bilmədi"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:787
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:824
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:830
msgid "Edit Appointment"
-msgstr "İclası düzəlt"
+msgstr "Görüşü Dəyişdir"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:792
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:829
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:835
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
-msgstr "İclas - %s"
+msgstr "Görüş - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:795
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:832
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:838
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Vəzifə - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:835
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:804
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:841
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Jurnal üzvü - %s"
+msgstr "Jurnal girişi - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:845
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:815
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:851
msgid "No summary"
msgstr "Mündəricat yoxdur"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1281
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 calendar/gui/e-day-view.c:3993
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3950 composer/e-msg-composer.c:1171
msgid "Save as..."
-msgstr "Fərqli qeyd et ..."
+msgstr "Fərqli qeyd et..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1378
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1402
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1428
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1383
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1407
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1433
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1465
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1460
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Hazırkı buraxılış öyrənilə bilmədi!"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr "Bu `%s' görüşünü həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
+msgstr "`%s' görüşünü həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
@@ -4014,7 +4478,7 @@ msgstr "Bu adsız görüşü həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Bu `%s' vəzifəsini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
+msgstr "`%s' vəzifəsini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
@@ -4023,7 +4487,7 @@ msgstr "Bu adsız vəzifəsini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr "Bu `%s' jurnal girişini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
+msgstr "`%s' jurnal girişini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
@@ -4044,63 +4508,57 @@ msgstr "%d vəzifəni həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "%d jurnal girişini həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:50
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:62
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:66
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "İştirakçı vəziyyəti səhv haldan ötrü güncəllənə bilmədi!\n"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72
msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
+msgid "The event could not be deleted because it was invalid"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
-#, fuzzy
-msgid "The event could not be deleted due to an error"
-msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n"
+msgid "The task could not be deleted because it was invalid"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88
-#, fuzzy
-msgid "The task could not be deleted due to an error"
-msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n"
+msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
-#, fuzzy
-msgid "The journal entry could not be deleted due to an error"
-msgstr "İştirakçı vəziyyəti səhv haldan ötrü güncəllənə bilmədi!\n"
-
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:94
-#, fuzzy
-msgid "The item could not be deleted due to an error"
-msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n"
+msgid "The item could not be deleted because it was invalid"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Addressbook..."
-msgstr "Ünvan dəftəri..."
+msgstr "Ünvan kitabçası..."
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
msgid "Delegate To:"
@@ -4110,88 +4568,81 @@ msgstr "Nümayəndələşdir:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Nümayəndəni Bildir"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201 calendar/gui/print.c:2267
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2253
msgid "Appointment"
-msgstr "İclas"
+msgstr "Görüş"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206
msgid "Reminder"
msgstr "Xatırladıcı"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213
msgid "Recurrence"
msgstr "Təkrarlama"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436
msgid "Scheduling"
-msgstr "Vaxtlaşdırılır"
+msgstr "Vaxtlaşdırma"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:229
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:442 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
-msgstr "İclas"
+msgstr "Görüş"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:600 calendar/gui/dialogs/task-page.c:504
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:509
msgid "Start date is wrong"
-msgstr "Başlama Tarixi"
+msgstr "Başlama tarixi səhvdir"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:610
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:613
msgid "End date is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Bitiş tarixi səhvdir"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:633
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:636
msgid "Start time is wrong"
-msgstr "_Başlama vaxt:"
+msgstr "Başlama vaxtı səhvdir"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:640
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
msgid "End time is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Bitiş vaxtı səhvdir"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
msgid "A_ll day event"
-msgstr "Günün bü_tün hadisələri"
+msgstr "_Bütün günlük hadisə"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
msgid "B_usy"
-msgstr "Mə_şğul"
+msgstr "_Məşğul"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Nö_vlər..."
+msgstr "_Kateqoriyalar..."
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
-msgstr "Sinifləndirmələr"
+msgstr "Sinifləndirmə"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Co_nfidential"
-msgstr "Gizli"
+msgstr "_Gizli"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
msgid "Date & Time"
-msgstr "Tarix və Vaxt"
+msgstr "Tarix & Vaxt"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
msgid "F_ree"
msgstr "B_oş"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Coğrafi Yerləşmə: "
+msgstr "_Mövqe:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
@@ -4201,9 +4652,10 @@ msgstr "Xü_susi"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Pu_blic"
-msgstr "Üm_umi"
+msgstr "İ_ctimai"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
msgstr "Vaxt Fərqli Göstər"
@@ -4214,52 +4666,41 @@ msgstr "Mü_ndəricat:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
msgid "_End time:"
-msgstr "_Sonlanma vaxtı:"
+msgstr "_Bitiş vaxtı:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
msgid "_Start time:"
msgstr "_Başlama vaxt:"
-#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
-msgid "None"
-msgstr "Yoxdur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:417
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:423
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
msgid "An organizer is required."
msgstr "Təşkilatçı lazımdır."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458
msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "Ən az bir dinləyici lazımdır."
+msgstr "Ən az bir iştirakçı lazımdır."
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629
+msgid "That person is already attending the meeting!"
+msgstr "Bu şəxs onsuz da iclasın iştirakçısıdır!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:631
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Təmsil Et..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:240
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Attendee"
-msgstr "Ziyarətçilər"
+msgstr "İştirakçı"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-#, fuzzy
msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "* Əlaqə əlavə etmək üçün buraya tıqlayın *"
+msgstr "İştirakçı əlavə etmək üçün buraya tıqlayın"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
@@ -4287,24 +4728,17 @@ msgid "Member"
msgstr "Üzv"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1112 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rolu"
-
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
-msgstr "Hal"
+msgstr "Vəziyyət"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
@@ -4316,154 +4750,79 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "Təşkilatçını _Dəyişdir"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424
msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Başqalarını _Dəvət Et ..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
-#, c-format
-msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
-"from"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The source location '%s' is not well-formed."
-msgstr "`%s' i(ı) yükləməyə yarayan yol dəstəklənmir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
-#, c-format
-msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Could not create cache for new calendar"
-msgstr "%s qovluğunu yarada bilmədim: %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
-#, fuzzy
-msgid "Could not create directory for new calendar"
-msgstr "%s qovluğunu yarada bilmədim: %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
-#, fuzzy
-msgid "A group must be selected"
-msgstr "Təşkilatçı bildirlməlidir."
+msgstr "Başqalarını _Dəvət Et..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Calendar options</b>"
-msgstr "təqvim məlumatı"
-
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Add New Calendar"
-msgstr "Yeni Kaledoniya"
-
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Group"
-msgstr "iCalendar Xətası"
-
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Location"
-msgstr "təqvim məlumatı"
-
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Calendar Name"
-msgstr "Təqvim"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
-msgid ""
-"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
msgid "This Instance Only"
-msgstr ""
+msgstr "Ancaq Bu Nümunəni"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "This and Prior Instances"
-msgstr "Vallis Və Futuna Adaları"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
msgid "This and Future Instances"
-msgstr "Vallis Və Futuna Adaları"
+msgstr "Bu və Növbəti Nümunələri"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
msgid "All Instances"
-msgstr "Büt_ün dayancaqlar:"
+msgstr "Bütün Nümunələri"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:542
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:535
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Bu görüşdə \"Evolution\"un düzəldə bilməyəcəyi hallar var."
+msgstr "Bu görüş Evolution-un düzəldə bilməyəcəyi təkrarlara malikdir."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:816
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:809
msgid "Recurrence date is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Təkrar tarixi hökmsüzdür"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:927
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:919
msgid "on"
-msgstr "..da"
+msgstr "tarixində"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980
msgid "first"
-msgstr "siyahı"
+msgstr "ilk"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981
msgid "second"
-msgstr "saniyə"
+msgstr "ikinci"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982
msgid "third"
-msgstr "Başqa"
+msgstr "üçüncü"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:983
msgid "fourth"
-msgstr "Şimal"
+msgstr "dördüncü"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:984
msgid "last"
-msgstr "siyahı"
+msgstr "sonuncu"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1007
msgid "Other Date"
-msgstr "Başqa faks"
+msgstr "Başqa Tarix"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
msgid "day"
msgstr "gün"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1172
msgid "on the"
-msgstr "...da (də)"
+msgstr "tarixində"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1365
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1357
msgid "occurrences"
msgstr "hadisələr"
@@ -4477,7 +4836,7 @@ msgstr "Hər"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Exceptions"
-msgstr "Xaric Tutulan"
+msgstr "Xaric Tutulanlar"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Preview"
@@ -4501,7 +4860,7 @@ msgstr "Təkrarlama _yoxudr"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
msgid "_Remove"
-msgstr "_Çıxart"
+msgstr "Çı_xart"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
msgid "_Simple recurrence"
@@ -4532,148 +4891,96 @@ msgid "year(s)"
msgstr "il"
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:54
-#, fuzzy
msgid ""
"This event has been changed, but has not been saved.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-"İmza dəyişdirilib, amma qeyd edilməyib.\n"
+"Bu hadisə dəyişdirilib, amma qeyd edilməyib.\n"
"\n"
-"Dəyişikliklərinizin qeyd edilməyini istəyirsinizmi?"
+"Dəyişiklikləriniz qeyd edilsin?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1568
msgid "_Discard Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Dəyişiklikləri _Unut"
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:63
-#, fuzzy
msgid "Save Event"
-msgstr "Təqvim İsmarışı"
+msgstr "Hadisəni Qeyd Et"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58
-#, fuzzy
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr "İclas məlumatı dəyişdir. Güncəllənmiş buraxılışını yollayaq?"
+msgstr "Görüş mə'lumatı yaradıldı. Göndərilsin?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "İclas məlumatı dəyişdir. Güncəllənmiş buraxılışını yollayaq?"
+msgstr "Görüş mə'lumatı dəyişdirildi. Yeni buraxılışı göndərilsin?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68
-#, fuzzy
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "Vəzifə məlumatı dəyişdir. Güncəllənmiş buraxılışını yollayaq?"
+msgstr "Vəzifə tapşırma mə'lumatı yaradıldı. Göndərilsin?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Vəzifə məlumatı dəyişdir. Güncəllənmiş buraxılışını yollayaq?"
+msgstr "Vəzifə tapşırma mə'lumatı dəyişdirildi. Yeni buraxılışı göndərilsin?"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401
msgid "Completed date is wrong"
-msgstr "Qurtarılıb "
+msgstr "Bitiş tarixi səhvdir"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% _Complete"
-msgstr "% Qurtardı"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:208
-#: calendar/gui/print.c:2318
-msgid "Completed"
-msgstr "Bitirmə Tarixi"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "% Bitdi"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Yüksək"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
-#: calendar/gui/e-tasks.c:205 calendar/gui/print.c:2315
-msgid "In Progress"
-msgstr "İşləyir"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Alçaq"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
-#: calendar/gui/print.c:2312
-msgid "Not Started"
-msgstr "Başlamayıb"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "Gedişat"
+msgid "Date Completed:"
+msgstr "Bitirmə Tarixi:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Təsvirsiz"
+msgid "Progress"
+msgstr "İrəliləmə"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Date Completed:"
-msgstr "Bitirmə Tarixi:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Üstünlük:"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Hal:"
+msgid "_Priority:"
+msgstr "Ü_stünlük:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Web Page:"
-msgstr "_Veb səhifəsi ünvanı:"
+msgid "_Status:"
+msgstr "_Vəziyyət:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:192
msgid "Basic"
msgstr "Əsas"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:208
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:408
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:269
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:406
msgid "Assignment"
-msgstr "Vəzifələndirilmiş"
+msgstr "Tapşırıq"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:477
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:482
msgid "Due date is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Bitiş tarixi səhvdir"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:537
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:542
msgid "Due date is before start date!"
-msgstr ""
+msgstr "Bitiş tarixi başlama tarixindən əvvəldir!"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Con_fidential"
msgstr "Gi_zli"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1077
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Description:"
-msgstr "İzah :"
+msgstr "İzahat:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
@@ -4681,7 +4988,7 @@ msgstr "Başla_ma Tarixi:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Bu tarixə qədər :"
+msgstr "_Bitiş Tarixi:"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397
#, c-format
@@ -4730,41 +5037,41 @@ msgstr "1 saniyə"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469
msgid "Send an email"
-msgstr "ePoçt göndər"
+msgstr "Epoçt göndər"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479
msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Naməlum gediş aparıldı"
+msgstr "Namə'lum gedişat aparıldı"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "iclasın başlamasından %s %s əvvəl"
+msgstr "Görüşün başlamasından %s %s əvvəl"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "iclasın başlamasından %s %s sonra"
+msgstr "Görüşün başlamasından %s %s sonra"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "iclasın başlanğıcının %s"
+msgstr "Görüşün başında %s"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "iclasın qurtarmasından %s %s əvvəl"
+msgstr "Görüşün qurtarmasından %s %s əvvəl"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "iclas qurtarandan %s %s sonra"
+msgstr "Görüşün bitişindən %s %s sonra"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "iclas qurtarandan %s sonra"
+msgstr "Görüşün bitişindən %s sonra"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540
#, c-format
@@ -4774,355 +5081,170 @@ msgstr "%s %s"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "naməlum tətik növü üçün %s"
-
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:283
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:381
-msgid "Public"
-msgstr "Ümumi"
-
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:292
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382
-msgid "Private"
-msgstr "Şəxsi"
-
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:294
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Confidential"
-msgstr "Gizli"
-
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kateqoriyalar"
-
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "İzah :"
-
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-msgid "Start Date"
-msgstr "Başlama Tarixi"
+msgstr "namə'lum işə salma növü üçün %s"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 shell/e-shortcuts.c:1082
-msgid "Summary"
-msgstr "Mündəricat"
-
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
-#, fuzzy
-msgid "color"
-msgstr " rəng"
-
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20
-#, fuzzy
-msgid "component"
-msgstr "İclas"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:455
-msgid "Free"
-msgstr "Boş"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
-#: shell/evolution-shell-component.c:1207
-msgid "Busy"
-msgstr "Məşğul"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275
-msgid "S"
-msgstr "Baz."
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277
-msgid "W"
-msgstr "Çərş."
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Coğrafi yer bu şəkildə bildirilməlidir: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:937 calendar/gui/e-cal-model.c:841
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
-msgid "Yes"
-msgstr "Bəli"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:937 calendar/gui/e-cal-model.c:841
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-msgid "No"
-msgstr "Xeyr"
-
-#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1241
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
-#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Unknown"
-msgstr "Naməlum"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:837
-msgid "Recurring"
-msgstr "Təkrarlayan"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:839
-msgid "Assigned"
-msgstr "Vəzifələndirilmiş"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Cismlər güncəllənir"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Seçili üzv silinir"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Yeni _Görüş..."
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Yeni Bütün Gün _Hadisəsi"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "New Meeting"
-msgstr "İclas"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
-msgid "New Task"
-msgstr "Yeni Vəzifə"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Çap Et ..."
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Yapışdır"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "_Bugünə Get"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "Tarixə _Get..."
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul Məlumatını _Dərc Et"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
-#: ui/evolution.xml.h:28
-#, fuzzy
-msgid "_Settings..."
-msgstr "_Məktub Qurğuları..."
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-msgid "_Open"
-msgstr "_Aç"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Fərqli _Qeyd Et ..."
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "Kə_s"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Köçürt"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
-#, fuzzy
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "_Görüşləri Planlaşdır"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
-#, fuzzy
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "v_Calendar şəklində çatdır"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Bu _Vaqeəni Sil"
-
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "_Bütün Vaqeələri Sil"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
msgid "100%"
-msgstr "10%"
+msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991
-#, fuzzy
-msgid "Open _Web Page"
-msgstr "İsmarışı _Aç"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:726 calendar/gui/e-day-view.c:2869
+#: calendar/gui/e-week-view.c:2022
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "Seçili üzv silinir"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3737
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3723 mail/folder-browser.c:1785
+#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+msgid "_Open"
+msgstr "_Aç"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
+msgid "_Save as..."
+msgstr "_Fərqli qeyd et..."
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3739
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3725
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108 ui/evolution-tasks.xml.h:21
+#: ui/my-evolution.xml.h:6
+msgid "_Print..."
+msgstr "Ç_ap et..."
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3744
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3730 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
+msgid "C_ut"
+msgstr "Kə_s"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 calendar/gui/e-day-view.c:3745
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3731 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-tasks.xml.h:16
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Köçür"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3710
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3702
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3732 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:20
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Yapışdır"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970
msgid "_Assign Task"
-msgstr "Vəzifə Ver"
+msgstr "_Vəzifə Tə'yin Et"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:971
msgid "_Forward as iCalendar"
-msgstr "v_Calendar şəklində çatdır"
+msgstr "iCalendar şəklində ö_tür"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1005
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972
msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "Qurtardı deyə _İşarələ"
+msgstr "Bitmiş Olaraq _İşarələ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
-msgstr "Vəzifələri Qurtardı deyə _İşarələ"
+msgstr "Seçili Vəzifələri Bitmiş Olaraq _İşarələ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1011 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Seçili Vəzifələri _Sil"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1431
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1269 calendar/gui/e-day-view.c:8022
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4447
+msgid "Updating objects"
+msgstr "Cismlər yenilənir"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1352
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
-msgstr "Vəzifə əlavə etmək üçün tıqla"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% Qurtardı"
+msgstr "Vəzifə əlavə etmək üçün tıqlayın"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
-msgstr "Alarm"
+msgstr "Alarmlar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173
-#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:579
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156
+#: camel/camel-filter-driver.c:1251
msgid "Complete"
-msgstr "Qurtar"
+msgstr "Bitdi"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Completion Date"
-msgstr "Qurtarma Vaxtı"
+msgstr "Bitiş Tarixi"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Due Date"
-msgstr "Uyğun Tarix"
+msgstr "Bitiş Tarixi"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+msgid "End Date"
+msgstr "Bitiş Tarixi"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Geographical Position"
-msgstr "Çoğrafi Yerləşmə"
+msgstr "Çoğrafi Mövqe"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Priority"
msgstr "Üstünlük"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+msgid "Start Date"
+msgstr "Başlama Tarixi"
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
+#: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750
+#: shell/e-shortcuts.c:1082
+msgid "Summary"
+msgstr "Mündəricat"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
msgid "Task sort"
msgstr "Vəzifə nizamlanması"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
@@ -5142,499 +5264,548 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Tarix öz şəklində verilməlidir: \n"
+"Tarix bu şəkildə verilməlidir: \n"
"\n"
"%s"
#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i dəqiqə bölmələri"
+msgstr "%02i dəqiqəlik bölmələr"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1423
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1525
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1456
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
-#: calendar/gui/print.c:819
+#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:360
+#: calendar/gui/print.c:809
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
-#: calendar/gui/print.c:821
+#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:363
+#: calendar/gui/print.c:811
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:142
-#, c-format
-msgid "start_calendar_server(): %s"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3694
+msgid "New _Appointment"
+msgstr "Yeni _Görüş"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3696 calendar/gui/e-week-view.c:3692
+msgid "New All Day _Event"
+msgstr "Yeni Bütün Günlük _Hadisə"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3698 calendar/gui/e-week-view.c:3693
+msgid "New Meeting"
+msgstr "Yeni Görüş"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3694
+msgid "New Task"
+msgstr "Yeni Vəzifə"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3705
+msgid "Print..."
+msgstr "Çap Et..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:638
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3717 calendar/gui/e-week-view.c:3708
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Go to _Today"
+msgstr "_Bugünə Get"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3709
+msgid "_Go to Date..."
+msgstr "Tarixə _Get..."
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3713
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
+msgid "_Publish Free/Busy Information"
+msgstr "Sərbəst/Məşğul Mə'lumatını _Dərc Et"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3729 calendar/gui/e-week-view.c:3717
+#: ui/evolution.xml.h:60
+msgid "_Settings..."
+msgstr "_Qurğular..."
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3738 calendar/gui/e-week-view.c:3724
+#: mail/folder-browser.c:1787 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+msgid "_Save As..."
+msgstr "Fərqli _Qeyd Et..."
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3750 calendar/gui/e-week-view.c:3736
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "_Görüş Planlaşdır..."
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3751 calendar/gui/e-week-view.c:3737
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar şəklində ö_tür..."
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3756 calendar/gui/e-week-view.c:3742
+msgid "Make this Occurrence _Movable"
+msgstr "Bu Vaqiə _Daşına Bilsin"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3743
+msgid "Delete this _Occurrence"
+msgstr "Bu _Vaqiəni Sil"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3744
+msgid "Delete _All Occurrences"
+msgstr "_Bütün Vaqiələri Sil"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:676
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
-msgstr "_Bəsit təkrarlama"
+msgstr "Bəli."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:650
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:688
msgid "Every day"
-msgstr "Hər"
+msgstr "Hər gün"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:690
+#, c-format
msgid "Every %d days"
-msgstr "%d gün"
+msgstr "Hər %d gün"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:658
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:696
msgid "Every week"
-msgstr "Hər"
+msgstr "Hər həftə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:660
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:698
+#, c-format
msgid "Every %d weeks"
-msgstr "%d həftə"
+msgstr "Hər %d həftə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:663
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:701
msgid "Every week on "
-msgstr ""
+msgstr "Həftənin hər müəyyən günündə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:703
+#, c-format
msgid "Every %d weeks on "
-msgstr "%d həftə"
+msgstr "Hər %d həftədən müəyyən gündə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:673
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:711
msgid " and "
-msgstr "Qum"
+msgstr " və "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:718
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:693
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:731
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "every month"
-msgstr "Bir a_y"
+msgstr "hər ay"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:703
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:741
#, c-format
msgid "every %d months"
-msgstr ""
+msgstr "hər %d ay"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:709
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:747
msgid "Every year"
-msgstr "Hər"
+msgstr "Hər il"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:711
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:749
#, c-format
msgid "Every %d years"
-msgstr ""
+msgstr "Hər %d il"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:723
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:761
#, c-format
msgid " a total of %d times"
-msgstr ""
+msgstr " toplam %d dəfə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:732
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:769
msgid ", ending on "
-msgstr ""
+msgstr ", bitiş tarixi olaraq "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:756
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:793
msgid "<b>Starts:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Başlayır:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:766
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:803
msgid "<b>Ends:</b> "
-msgstr "Sonlanır: <b>"
+msgstr "<b>Bitir:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:786
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:823
msgid "<b>Completed:</b> "
-msgstr "Qurtarılıb "
+msgstr "<b>Başa Çatdı:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:833
msgid "<b>Due:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Qalıb:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 calendar/gui/e-itip-control.c:886
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:870 calendar/gui/e-itip-control.c:923
msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar Məlumatı"
+msgstr "iCalendar Mə'lumatı"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:848
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:885
msgid "iCalendar Error"
msgstr "iCalendar Xətası"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 calendar/gui/e-itip-control.c:933
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 calendar/gui/e-itip-control.c:961
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:954 calendar/gui/e-itip-control.c:970
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 calendar/gui/e-itip-control.c:998
msgid "An unknown person"
-msgstr "Naməlum şəxs"
+msgstr "Namə'lum şəxs"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1005
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
-"<br> Xahiş edirik, aşağıdakı məlumatı gözdən keçirdin və aşağıdakı menüdən "
-"gediçi seçin."
+"<br> Xahiş edirik, aşağıdakı mə'lumatı gözdən keçirin və aşağıdakı menyudan "
+"gedişatı seçin."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Heç biri</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:994
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1031
msgid "Location:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Coğrafi Yerləşmə: "
+msgstr "Mövqe:"
-#. write status
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 calendar/gui/e-tasks.c:201
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045
msgid "Status:"
-msgstr "_Hal:"
+msgstr "Vəziyyət:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:419
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:801
+#: calendar/gui/itip-utils.c:419
msgid "Accepted"
msgstr "Qəbul Edildi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1017 calendar/gui/itip-utils.c:422
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/itip-utils.c:422
msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "Girişimli qəbul et"
+msgstr "Əvvəlcədən Qəbul Edildi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1021 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:425
-#: calendar/gui/itip-utils.c:451
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:802
+#: calendar/gui/itip-utils.c:425 calendar/gui/itip-utils.c:451
msgid "Declined"
msgstr "Rədd Edildi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-itip-control.c:1108
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/e-itip-control.c:1147
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160 calendar/gui/e-itip-control.c:1173
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-itip-control.c:1270
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:759
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:775 camel/camel-gpg-context.c:1574
+#: camel/camel-gpg-context.c:1625 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:347
+#: mail/mail-display.c:932 widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namə'lum"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117 calendar/gui/e-itip-control.c:1145
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1171 calendar/gui/e-itip-control.c:1184
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1197 calendar/gui/e-itip-control.c:1210
msgid "Choose an action:"
-msgstr "Gediş seç:"
+msgstr "Gedişatı seçin:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1081
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118
msgid "Update"
-msgstr "Güncəllə"
+msgstr "Yenilə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1113
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1136 calendar/gui/e-itip-control.c:1149
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
-#: shell/e-shell.c:904 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1150
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: shell/e-shell.c:2067 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146
msgid "Accept"
msgstr "Qəbul Et"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147
msgid "Tentatively accept"
-msgstr "Girişimli qəbul et"
+msgstr "Əvvəlcədən qəbul et"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148
msgid "Decline"
msgstr "Rədd Et"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172
msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul Məlumatını Yolla"
+msgstr "Sərbəst/Məşğul Mə'lumatını Yolla"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185
msgid "Update respondent status"
-msgstr "Cavablayıcı vəziyyətini güncəllə"
+msgstr "Cavablayıcı vəziyyətini yenilə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Ən Son Məlumatı Yolla"
+msgstr "Ən Son Mə'lumatı Yolla"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/itip-utils.c:439
-#: mail/mail-send-recv.c:389 mail/mail-send-recv.c:441
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 calendar/gui/itip-utils.c:439
+#: mail/mail-send-recv.c:387 mail/mail-send-recv.c:444
+#: shell/evolution-shell-component.c:1185 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1263
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> görüş məlumatını dərc edib."
+msgstr "<b>%s</b> görüş mə'lumatını dərc edib."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
msgid "Meeting Information"
-msgstr "Görüş Məlumatı"
+msgstr "Görüş Mə'lumatı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> sizin görüşdə olmağınızı xahiş edir."
+msgstr "<b>%s</b> %s şəxsinin görüşdə olmasını xahiş edir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1271
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> sizin görüşdə olmağınızı xahiş edir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Görüş Məqsədi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> mövcud görüşə əlavə etmək istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1277
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
msgid "Meeting Update"
-msgstr "Görüş Güncəllənməsi"
+msgstr "Görüş Yenilənməsi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1310
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> ən son görüş məlumatını almaq istəyir."
+msgstr "<b>%s</b> ən son görüş mə'lumatını almaq istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1311
msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Görüş Güncəllənmə İstəyi"
+msgstr "Görüş Yenilənmə İstəyi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1289
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> görüş istəyini cavabladı."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1319
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Görüş Cavabı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1297
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> görüşü ləğv etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1327
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Görüş Ləğvi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305 calendar/gui/e-itip-control.c:1372
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 calendar/gui/e-itip-control.c:1401
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1436
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> pozğun ismarış yolladı."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Pis Görüş İsmarışı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1359
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> vəzifə məlumatını dərc etdi."
+msgstr "<b>%s</b> vəzifə mə'lumatını dərc etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1360
msgid "Task Information"
-msgstr "Vəzifə Məlumatı"
+msgstr "Vəzifə Mə'lumatı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> sizdən vəzifəni görməyinizi istədi."
+msgstr "<b>%s</b> %sdan vəzifəni görməsini istədi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> sizdən vəzifəni görməyinizi istədi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1368
msgid "Task Proposal"
msgstr "Vəzifə Təklifi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1372
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> mövcud vəzifəyə qoşulmaq istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373
msgid "Task Update"
-msgstr "Vəzifə Gencəllənməsi"
+msgstr "Vəzifə Yenilənməsi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1377
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> ən son vəzifə məlumatını almaq istəyir."
+msgstr "<b>%s</b> ən son vəzifə mə'lumatını almaq istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1378
msgid "Task Update Request"
-msgstr "Vəzifə Güncəllənmə İstəyi"
+msgstr "Vəzifə Yeniləmə İstəyi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> vəzifə verilməsinə cavab verdi."
+msgstr "<b>%s</b> vəzifə tapşırığına cavab verdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Task Reply"
msgstr "Vəzifə Cavabı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> vəzifəni ləğv etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1394
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Vəzifə Ləğvi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Pis Vəzifə İsmarışı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> sərbəst/məşğul məlumatını dərc etdi."
+msgstr "<b>%s</b> sərbəst/məşğul mə'lumatını dərc etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1422
msgid "Free/Busy Information"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul Məlumatı"
+msgstr "Sərbəst/Məşğul Mə'lumatı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1426
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> sizin sərbəst/məşğul məlumatınızı istəyir."
+msgstr "<b>%s</b> sizin sərbəst/məşğul mə'lumatınızı istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1427
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Sərbəst/Məşğul İstəyi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1431
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> sərbəst/məşğul istəyinə cavab verdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Sərbəst/Məşğul Cavabı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1437
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Pis Sərbəst/Məşğul İsmarışı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1484
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Qovluq geri dönülməz şəkildə xəsarət alıb."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1552
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1576
msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr "Bu ismarış təkə dəstəklənməyən istəklər daxil edir."
+msgstr "İsmarış ancaq dəstəklənməyən istəkləri daxil edir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583 calendar/gui/e-itip-control.c:1589
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1607 calendar/gui/e-itip-control.c:1613
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr "İlişgidəki hökmlü təqvim ismarışı daxil etmir"
+msgstr "Əlavə hökmlü təqvim ismarışını daxil etmir"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1614
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "İlişgidəki göstəriləbilən təqvim üzvləri daxil etmir"
+msgstr "Əlavə göstərilə bilən təqvim üzvlərini daxil etmir"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1853
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Təqvim faylı güncəllənə bilmədi!\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1879 calendar/gui/e-itip-control.c:1971
+msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgstr "Cism hökmsüzdür və yenilənə bilməz\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1882 calendar/gui/e-itip-control.c:1974
+msgid "There was an error on the CORBA system\n"
+msgstr "CORBA sistemində bir xəta baş verdi\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1885 calendar/gui/e-itip-control.c:1977
+msgid "Object could not be found\n"
+msgstr "Cism tapıla bilmədi!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1888
+msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
+msgstr "Təqvimi yeniləmək üçün düzgün səlahiyyətləriniz yoxdur\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1891
msgid "Update complete\n"
-msgstr "Gübcəlləmə Qurtardı\n"
+msgstr "Yeniləmə başa çatdı\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1885 calendar/gui/e-itip-control.c:1957
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-"İştirakçı vəziyyəti üzvün artıq mövcud olmadığından ötrü güncəllənə bilmədi"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1894
+msgid "Calendar file could not be updated!\n"
+msgstr "Təqvim faylı yenilənə bilmədi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901 calendar/gui/e-itip-control.c:1939
-msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1923 calendar/gui/e-itip-control.c:1989
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr "İştirakçı vəziyyəti üzvün artıq mövcud olmadığından ötrü yenilənə bilməz"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1911
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1944
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
-msgstr ""
+msgstr "Cavabı göndərən iştirakçı deyil. İştirakçı olaraq əlavə edilsin?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1923
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1956
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "İştirakçı vəziyyəti səhv haldan ötrü güncəllənə bilmədi!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1942
-msgid "There was an error on the CORBA system\n"
-msgstr ""
+msgstr "İştirakçı vəziyyəti səhv haldan ötrü yenilənə bilmədi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1945
-#, fuzzy
-msgid "Object could not be found\n"
-msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1948
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1980
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
-msgstr "`%s'da(də) qovluq yarada bilmədim"
+msgstr "Təqvimi yeniləmək üçün düzgün səlahiyyətləriniz yoxdur\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1951
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1983
msgid "Attendee status updated\n"
-msgstr "İştirakçı vəziyyəti güncəlləndi\n"
+msgstr "İştirakçı vəziyyəti yeniləndi\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1954
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "İştirakçı vəziyyəti güncəllən bilmədi!\n"
+msgstr "İştirakçı vəziyyəti yenilənə bilmədi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1992
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2023
msgid "Removal Complete"
-msgstr "Çıxartma Qurtardı"
+msgstr "Çıxartma Başa Çatdı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2026 calendar/gui/e-itip-control.c:2074
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2055 calendar/gui/e-itip-control.c:2105
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Üzv göndərildi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2028 calendar/gui/e-itip-control.c:2078
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2057 calendar/gui/e-itip-control.c:2109
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2170
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2200
msgid "Select Calendar Folder"
-msgstr "Qovluq Seçin"
+msgstr "Təqvim Qovluğu Seçin"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2176
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2206
msgid "Select Tasks Folder"
-msgstr "Qovluq Seçin"
+msgstr "Vəzifə Qovluğu Seçin"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
@@ -5643,7 +5814,7 @@ msgstr "%P %%"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
-msgstr "-- --"
+msgstr "--alıcı--"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
@@ -5655,7 +5826,7 @@ msgstr "Tarix:"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Təqvim yüklənir"
+msgstr "Təqvim Yüklənir"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Loading calendar..."
@@ -5671,351 +5842,250 @@ msgstr "bitiş tarixi"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
-msgstr "başlama tarixi"
+msgstr "başlama-tarixi"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:62 calendar/gui/e-meeting-model.c:77
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79
msgid "Chair Persons"
-msgstr "İştirakçılar"
+msgstr "İdarəçilər"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:63
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:456 calendar/gui/e-meeting-model.c:78
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1635
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1639
msgid "Required Participants"
-msgstr "Lazımi İştirakçılar"
+msgstr "Məcburi İştirakçılar"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64 calendar/gui/e-meeting-model.c:79
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81
msgid "Optional Participants"
msgstr "Ehtiyatdakı İştirakçılar"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65 calendar/gui/e-meeting-model.c:80
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82
msgid "Resources"
-msgstr "Mənbə"
+msgstr "Mənbələr"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:140 calendar/gui/e-meeting-model.c:192
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:525
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:750 calendar/gui/e-meeting-store.c:90
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:107 calendar/gui/e-meeting-store.c:759
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:755
msgid "Individual"
msgstr "Şəxsi"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:141 calendar/gui/e-meeting-model.c:194
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:751
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:92 calendar/gui/e-meeting-store.c:109
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:756
msgid "Group"
msgstr "Qrup"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:142 calendar/gui/e-meeting-model.c:196
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:752
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:94 calendar/gui/e-meeting-store.c:111
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:757
msgid "Resource"
msgstr "Mənbə"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:143 calendar/gui/e-meeting-model.c:198
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:215 calendar/gui/e-meeting-model.c:753
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:96 calendar/gui/e-meeting-store.c:113
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:758
msgid "Room"
msgstr "Otaq"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154 calendar/gui/e-meeting-model.c:227
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:766
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:125 calendar/gui/e-meeting-store.c:142
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771
msgid "Chair"
msgstr "Stul"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:155 calendar/gui/e-meeting-model.c:229
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:527
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:767 calendar/gui/e-meeting-store.c:127
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:144 calendar/gui/e-meeting-store.c:762
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:772
msgid "Required Participant"
-msgstr "Lazımi İştirakçılar"
+msgstr "Məcburi İştirakçı"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:156 calendar/gui/e-meeting-model.c:231
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:768
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:129 calendar/gui/e-meeting-store.c:146
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:773
msgid "Optional Participant"
-msgstr "Ehtiyatdakı İştirakçılar"
+msgstr "Ehtiyatdakı İştirakçı"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:157 calendar/gui/e-meeting-model.c:233
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250 calendar/gui/e-meeting-model.c:769
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:131 calendar/gui/e-meeting-store.c:148
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:774
msgid "Non-Participant"
-msgstr "Qeyri İştirakçılar"
+msgstr "Qeyri-İştirakçı"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 calendar/gui/e-meeting-model.c:279
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:535
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795 calendar/gui/e-meeting-store.c:177
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:200 calendar/gui/e-meeting-store.c:772
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:800
msgid "Needs Action"
msgstr "Hərəkət Lazımdır"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:183 calendar/gui/e-meeting-store.c:206
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:803 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "Tentative"
-msgstr "Girişimli"
+msgstr "Öncəlikli"
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:799
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:185 calendar/gui/e-meeting-store.c:208
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:804
msgid "Delegated"
-msgstr "Temsil Edildi"
+msgstr "Temsilli"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:189 calendar/gui/e-meeting-store.c:212
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319
msgid "In Process"
-msgstr "İşləyir"
+msgstr "Gedişatda"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2060
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098
msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%a %B %d %Y"
+msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 e-util/e-time-utils.c:203
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
-#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:238
+#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1582
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 designs/OOA/ooa.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11
msgid "Out of Office"
msgstr "İş Yerində Deyil"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
msgid "No Information"
-msgstr "Məlumat Yoxdur"
+msgstr "Mə'lumat Yoxdur"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447
msgid "_Options"
-msgstr "_Seçənəklər"
+msgstr "_Seçimlər"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:457
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464
msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Sadəcə olaraq -İş Saatlarını Göstər"
+msgstr "Ancaq _İş Saatlarını Göstər"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "_Uzaqlaşdıraraq Göstər"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489
msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "Sərbəst/Məşğulları _Təzələ"
+msgstr "Sərbəst/Məşğul Mə'lumatını _Yenilə"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522
msgid "_Autopick"
-msgstr "_Avtomarik Olaraq Seç"
+msgstr "_Avtomarik Seç"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554
msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Bütün Adamlar və Qaynaqlar"
+msgstr "_Bütün Adamlar və Mənbələr"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Bütün _adamlar və Bir Qaynaq"
+msgstr "Bütün _Adamlar və Bir Mənbə"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572
msgid "_Required People"
-msgstr "_Lazımi Adamlar"
+msgstr "_Məcburi Adamlar"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Lazımi Adamlar və _Bir Qaynaq"
+msgstr "Məcburi Adamlar və _Bir Mənbə"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600
msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "İclas başlama saatı :"
+msgstr "İclas _başlama saatı:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "İclas sonlanma saatı :"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Start Date:"
-msgstr "Başla_ma Tarixi:"
+msgstr "İclas _bitiş saatı:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:195
-#, fuzzy
-msgid "Due Date:"
-msgstr "_Bu tarixə qədər :"
-
-#. write priority
-#: calendar/gui/e-tasks.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Priority:"
-msgstr "_Üstünlük:"
-
-#. URL
-#: calendar/gui/e-tasks.c:279
-#, fuzzy
-msgid "Web Page:"
-msgstr "Səhifə"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:715
+#: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2196
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2207
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Vəzifələr %s vaxtl açılır"
+msgstr "Vəzifələr %s vaxtı açılır"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:764 calendar/gui/tasks-control.c:199
+#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:201
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "`%s' dakı (dəki) vəzifələr yüklənə bilmədi"
+msgstr "`%s'-dakı vəzifələr yüklənə bilmədi"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:779
+#: calendar/gui/e-tasks.c:404
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr "`%s' i(ı) yükləməyə yarayan yol dəstəklənmir"
+msgstr "`%s'-i yükləməyə yarayan yol dəstəklənmir"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:793 calendar/gui/gnome-cal.c:1766
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1699
+#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
-msgstr "`%s'da(də) qovluq yarada bilmədim"
+msgstr "`%s'-da qovluq açmaq üçün səlahiyyətləriniz yoxdur"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:854 calendar/gui/gnome-cal.c:1981
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1918
+#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
-msgstr "%s başladırkən xəta oldu"
+msgstr ""
+"%s-da xəta:\n"
+" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:904
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-tasks.c:557
msgid "Completing tasks..."
-msgstr "Qurtarma Vaxtı"
+msgstr "Vəzifələr başa çatdırılır..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:927
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-tasks.c:580
msgid "Deleting selected objects..."
-msgstr "Seçili üzv silinir"
+msgstr "Seçili cismlər silinir..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:967
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-tasks.c:675
msgid "Expunging"
-msgstr "Qovluq açılır"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
-#: shell/e-shortcuts.c:1086
-msgid "Tasks"
-msgstr "Vəzifə"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1605 mail/importers/netscape-importer.c:1843
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1085
-msgid "Calendar"
-msgstr "Təqvim"
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3691
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "Yeni _Görüş..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1738
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1671
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "`%s'da(də) qovluq yarada bilmədim"
+msgstr "`%s'-da qovluq açıla bilmədi"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1752
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1685
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "`%s' i(ı) açmağa yarayan yol dəstəklənmir"
+msgstr "`%s'-i açmağa yarayan yol dəstəklənmir"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1809
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1746
+#, c-format
msgid "Adding alarms for %s"
-msgstr "%s vaxtı alarm ver"
+msgstr "%s üçün alarmlar əlavə edilir"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2002
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1938
#, c-format
msgid ""
-"The task backend for\n"
+"The calendar backend for\n"
"%s\n"
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2010
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1947
#, c-format
msgid ""
-"The calendar backend for\n"
+"The task backend for\n"
"%s\n"
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2902
-#, fuzzy
-msgid "Purging"
-msgstr "Türkçə"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "Təqvim və Vəzifə Qurğuları"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Calendars"
-msgstr "Təqvim"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
-msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-msgstr "Təqvim və Vəzifə Qurğuları"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar configuration control"
-msgstr "Evolutionun Vəzifə parçası emalatxanası."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-msgstr "Evolution Təqvim iTip/iMip Nümayişçisi"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar viewer"
-msgstr "Evolution Təqvim iTip/iMip Nümayişçisi"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-msgstr "Evolution Xəbər Düzəldicisi"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Tasks viewer"
-msgstr "Evolution Xəbər Düzəldicisi"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Evolution's Calendar component"
-msgstr "Evolutionun İcracı mündəricat parçası."
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2178
+#, c-format
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "Təqvim %s vaxtı açılır"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Evolution's Tasks component"
-msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı."
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2218
+msgid "Opening default tasks folder"
+msgstr "Ön qurğulu vəzifələr qovluğu açılır"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
@@ -6039,11 +6109,11 @@ msgstr "Tarixə Get"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
-msgstr "Günə Get"
+msgstr "Bugünə Get"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "January"
-msgstr "Yanvars"
+msgstr "Yanvar"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "July"
@@ -6079,372 +6149,343 @@ msgid "An organizer must be set."
msgstr "Təşkilatçı bildirlməlidir."
#: calendar/gui/itip-utils.c:303
-#, fuzzy
msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "Ən az bir dinləyici vacibdir"
+msgstr "Ən az bir iştirakçı lazımdır"
#: calendar/gui/itip-utils.c:391 calendar/gui/itip-utils.c:500
-#, fuzzy
msgid "Event information"
-msgstr "təqvim məlumatı"
+msgstr "Hadisə mə'lumatı"
#: calendar/gui/itip-utils.c:393 calendar/gui/itip-utils.c:502
-#, fuzzy
msgid "Task information"
-msgstr "Vəzifə Məlumatı"
+msgstr "Vəzifə mə'lumatı"
#: calendar/gui/itip-utils.c:395 calendar/gui/itip-utils.c:504
-#, fuzzy
msgid "Journal information"
-msgstr "Arzuya Bağlı Məlumatlar"
+msgstr "Jurnal mə'lumatı"
#: calendar/gui/itip-utils.c:397 calendar/gui/itip-utils.c:522
-#, fuzzy
msgid "Free/Busy information"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul Məlumatı"
+msgstr "Sərbəst/Məşğul mə'lumatı"
#: calendar/gui/itip-utils.c:399
-#, fuzzy
msgid "Calendar information"
-msgstr "təqvim məlumatı"
+msgstr "Təqvim mə'lumatı"
#: calendar/gui/itip-utils.c:435
-#, fuzzy
msgid "Updated"
-msgstr "Güncəllə"
+msgstr "Yeniləndi"
#: calendar/gui/itip-utils.c:443
-#, fuzzy
msgid "Refresh"
-msgstr "Siyahını Yenilə"
+msgstr "Təzələ"
#: calendar/gui/itip-utils.c:447
msgid "Counter-proposal"
msgstr ""
#: calendar/gui/itip-utils.c:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Sərbəst/Məşğul Məlumatı"
+msgstr "Sərbəst/Məşğul Mə'lumatı (%s / %s)"
#: calendar/gui/itip-utils.c:528
-#, fuzzy
msgid "iCalendar information"
-msgstr "təqvim məlumatı"
+msgstr "iCalendar mə'lumatı"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:668
+#: calendar/gui/itip-utils.c:672
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Siz hadisənin istirakçısı olmalısınız."
-#: calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2-ci"
-
-#: calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6.ncı"
-
-#: calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12-ci"
-
-#: calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16.ncı"
-
-#: calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22-ci"
-
-#: calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24.ncü"
-
-#: calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26.ncı"
-
-#: calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "39.ncu"
-
-#: calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31.nci"
-
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:547
msgid "Su"
msgstr "Baz."
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:547
msgid "Mo"
-msgstr "B.ei"
+msgstr "B.er"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:547
msgid "Tu"
-msgstr "Ç.a"
+msgstr "Ç.ax"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:547
msgid "We"
msgstr "Çə"
-#: calendar/gui/print.c:558
+#: calendar/gui/print.c:548
msgid "Th"
-msgstr "C.a"
+msgstr "C.ax"
-#: calendar/gui/print.c:558
+#: calendar/gui/print.c:548
msgid "Fr"
msgstr "Cümə"
-#: calendar/gui/print.c:558
+#: calendar/gui/print.c:548
msgid "Sa"
msgstr "Şn"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1892
+#: calendar/gui/print.c:1875
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Seçili gün ( %a %b %d %Y )"
-#: calendar/gui/print.c:1917 calendar/gui/print.c:1921
+#: calendar/gui/print.c:1900 calendar/gui/print.c:1904
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1918
+#: calendar/gui/print.c:1901
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1922 calendar/gui/print.c:1924
-#: calendar/gui/print.c:1925
+#: calendar/gui/print.c:1905 calendar/gui/print.c:1907
+#: calendar/gui/print.c:1908
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1929
+#: calendar/gui/print.c:1912
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Seçili həftə ( %s - %s)"
+msgstr "Seçili həftə (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1937
+#: calendar/gui/print.c:1920
msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Seçili ay ( %b %Y )"
+msgstr "Seçili ay (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1944
+#: calendar/gui/print.c:1927
msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Seçili il ( %Y )"
+msgstr "Seçili il (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2269
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/print.c:2255
msgid "Task"
-msgstr "_Vəzifə"
+msgstr "Vəzifə"
-#: calendar/gui/print.c:2328
+#: calendar/gui/print.c:2314
#, c-format
msgid "Status: %s"
-msgstr "Hal: %s"
+msgstr "Vəziyyət: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2345
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/print.c:2331
+#, c-format
msgid "Priority: %s"
-msgstr "_Üstünlük:"
+msgstr "Vaciblik: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2357
+#: calendar/gui/print.c:2343
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Qurtaran Nisbət: %i"
+msgstr "Başa Çatmış Nisbət: %i"
-#: calendar/gui/print.c:2369
+#: calendar/gui/print.c:2355
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2383
+#: calendar/gui/print.c:2369
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kateqoriyalar: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2394
+#: calendar/gui/print.c:2380
msgid "Contacts: "
-msgstr "Əlaqələr:"
+msgstr "Əlaqələr: "
-#: calendar/gui/print.c:2532 calendar/gui/print.c:2618
-#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/em-format-html-print.c:147
+#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2604
+#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/mail-callbacks.c:2948
+#: my-evolution/e-summary.c:649
msgid "Print Preview"
-msgstr "Çap Etmə nümayişi"
+msgstr "Çap Nümayişi"
-#: calendar/gui/print.c:2566
+#: calendar/gui/print.c:2552
msgid "Print Item"
-msgstr "Üzvü çap et"
+msgstr "Üzvü Çap Et"
-#: calendar/gui/print.c:2639
+#: calendar/gui/print.c:2625
msgid "Print Setup"
msgstr "Çap Qurğuları"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:148
+#: calendar/gui/tasks-control.c:152
msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "Göstəriləcək vəzifələr qovluğunun URIsi"
+msgstr "Göstəriləcək vəzifələr qovluğunun URI-si"
#: calendar/gui/tasks-control.c:448
-#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-"Bu əməliyyat silinəcəklər deyə işarələnmiş bütün məktubları həmişəlik "
-"siləcəkdir. Davam etsəniz, bu ismarışları geri gətirə bilməyəcəksiniz.\n"
+"Bu əməliyyat bitmiş olaraq işarələnmiş bütün vəzifələri həmişəlik "
+"siləcəkdir. Davam etsəniz, bu vəzifələri geri gətirə bilməyəcəksiniz.\n"
"\n"
-"İsmarışları həqiqətən də silək?"
+"Vəzifələr həqiqətən də silinsin?"
#: calendar/gui/tasks-control.c:451
msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Mənə bir də soruşma."
+msgstr "Bir də soruşma."
#: calendar/gui/tasks-control.c:593
-#, fuzzy
msgid "Print Tasks"
-msgstr "Kartları çap et"
+msgstr "Çap Vəzifələri"
#: calendar/gui/weekday-picker.c:268
msgid "SMTWTFS"
msgstr "BBeÇaÇCaCŞ"
#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
-msgstr "Evolution Təqvim iTip/iMip Nümayişçisi"
+msgstr "Evolution Təqvim ağıllı ixdalçısı"
#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Evolution iCalendar importer"
-msgstr "Evolution Təqvim iTip/iMip Nümayişçisi"
+msgstr "Evolution iCalendar ixdalçısı"
#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Evolution vCalendar importer"
-msgstr "Evolution Təqvim iTip/iMip Nümayişçisi"
+msgstr "Evolution vCalendar ixdalçısı"
#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "iCalendar files (.ics)"
-msgstr "Təqvim İsmarışı"
+msgstr "iCalendar faylları (.ics)"
#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5
msgid "vCalendar files (.vcf)"
-msgstr ""
+msgstr "vCalendar faylları (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:403
msgid "Reminder!!"
-msgstr "Xatırladıcı"
+msgstr "Xatırladıcı!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:637
msgid "Calendar Events"
-msgstr "Təqvim İsmarışı"
+msgstr "Təqvim Hadisələri"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:662
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-"Evolution Pine məktub faylları tapdı.\n"
-"Onları proqramımıza idxal edək?"
+"Evolution Gnome Təqvim fayllarını tapdı.\n"
+"Onları Evolution-a idxal etmək istəyirsiniz?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:669
msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Təqvim"
+msgstr "Gnome Təqvim"
+
+#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:316
+msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+msgstr "Təqvim mə'lumatları qeyd edilə bilmir: Pozulmuş URI."
+
+#: calendar/pcs/query.c:289
+msgid "time-now expects 0 arguments"
+msgstr "indiki-vaxt 0 arqument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:313
+msgid "make-time expects 1 argument"
+msgstr "vaxt-düzəlt 1 arqument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:318
+msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+msgstr "vaxt-düzəlt 1 qatar arqument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:326
+msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+msgstr "vaxt-düzəlt arqumenti 1 ISO 8601 tarix/vaxt qatarı olmalıdır"
+
+#: calendar/pcs/query.c:355
+msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+msgstr "vaxt-gün-əlavə-et 2 arqument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:360
+msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:367
+msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+msgstr "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 2 arqumentinin tam sayı olmağını gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:394
+msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+msgstr "vaxt-gün-başlanğıcı 1 arqumentini gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:399
+msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "vaxt-gün-başlanğıcı gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:426
+msgid "time-day-end expects 1 argument"
+msgstr "vaxt-gün-sonu 1 arqumentini gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:431
+msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "vaxt-gün-sonu gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:467
+msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+msgstr "get-vtype 0 arqument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:563
+msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+msgstr "occur-in-time-range? 2 arqument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:568
+msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 1 arqument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:575
+msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 2 arqument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:705
+msgid "contains? expects 2 arguments"
+msgstr "contains? 2 arqument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:710
+msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+msgstr "contains? qatar olan arqument 1 gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:717
+msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+msgstr "contains? qatar olan arqument 2 gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:734
+msgid ""
+"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
+"\""
+msgstr "contains? \"any\", \"summary\", \"description\" olan arqument 1 gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:776
+msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+msgstr "has-categories? ən az 1 arqument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:788
+msgid ""
+"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+"argument to be a boolean false (#f)"
+msgstr ""
+"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+"argument to be a boolean false (#f)"
+
+#: calendar/pcs/query.c:876
+msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+msgstr "is-completed? 0 argument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:921
+msgid "completed-before? expects 1 argument"
+msgstr "completed-before? 1 arqument gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:926
+msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "completed-before? time_t olan arqumnet 1 gözləyir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:1229
+msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
+msgstr "Axtarış ifadəsi boolean qiymət qəbul etmir"
+
+#: calendar/pcs/query.c:1483
+msgid "Parse error"
+msgstr "Oxuma xətası"
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
@@ -6453,1670 +6494,1560 @@ msgstr "Təqvim"
#.
#: calendar/zones.h:7
msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Abidjan"
#: calendar/zones.h:8
msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Akkra"
#: calendar/zones.h:9
msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Addis_Abeba"
#: calendar/zones.h:10
msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Algiers"
#: calendar/zones.h:11
msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Asmera"
#: calendar/zones.h:12
msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bamako"
#: calendar/zones.h:13
msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bangui"
#: calendar/zones.h:14
msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Banjul"
#: calendar/zones.h:15
msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bissau"
#: calendar/zones.h:16
msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Blantyre"
#: calendar/zones.h:17
msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Brazzaville"
#: calendar/zones.h:18
msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bujumbura"
#: calendar/zones.h:19
msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kair"
#: calendar/zones.h:20
msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kasablanka"
#: calendar/zones.h:21
msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Ceuta"
#: calendar/zones.h:22
msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Conakry"
#: calendar/zones.h:23
msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Dakar"
#: calendar/zones.h:24
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
#: calendar/zones.h:25
-#, fuzzy
msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Cibuti"
+msgstr "Afrika/Cibuti"
#: calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Douala"
#: calendar/zones.h:27
msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/El_Aaiun"
#: calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Freetown"
#: calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Gaborone"
#: calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Harare"
#: calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Yohanesburq"
#: calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kampala"
#: calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Khartoum"
#: calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kigali"
#: calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kinşasa"
#: calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Laqos"
#: calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Libreville"
#: calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Lome"
#: calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Luanda"
#: calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Lubumbaşi"
#: calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Lusaka"
#: calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Malabo"
#: calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Maputo"
#: calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Maseru"
#: calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Mbabane"
#: calendar/zones.h:46
msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Moqadişu"
#: calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Monroviya"
#: calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Nayrobi"
#: calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Ndjamena"
#: calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Niamey"
#: calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Nouakchott"
#: calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Ouagadougou"
#: calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Porto-Novo"
#: calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Sao_Tome"
#: calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Timbuktu"
#: calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Tripoli"
#: calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Tunis"
#: calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Windhoek"
#: calendar/zones.h:59
-#, fuzzy
msgid "America/Adak"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Adak"
#: calendar/zones.h:60
-#, fuzzy
msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Anchorage"
#: calendar/zones.h:61
-#, fuzzy
msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Anquilla"
+msgstr "Amerika/Anguilla"
#: calendar/zones.h:62
-#, fuzzy
msgid "America/Antigua"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Antiqua"
#: calendar/zones.h:63
-#, fuzzy
msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Nikaraqua"
+msgstr "Amerika/Araquaina"
#: calendar/zones.h:64
msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Aruba"
#: calendar/zones.h:65
-#, fuzzy
msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Asuncion"
#: calendar/zones.h:66
-#, fuzzy
msgid "America/Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Amerika/Barbados"
#: calendar/zones.h:67
msgid "America/Belem"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Belem"
#: calendar/zones.h:68
-#, fuzzy
msgid "America/Belize"
-msgstr "Beliz"
+msgstr "Amerika/Belize"
#: calendar/zones.h:69
msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Boa_Vista"
#: calendar/zones.h:70
-#, fuzzy
msgid "America/Bogota"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Bogota"
#: calendar/zones.h:71
msgid "America/Boise"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Boise"
#: calendar/zones.h:72
msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Buenos_Ayres"
#: calendar/zones.h:73
msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
#: calendar/zones.h:74
msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cancun"
#: calendar/zones.h:75
-#, fuzzy
msgid "America/Caracas"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Caracas"
#: calendar/zones.h:76
-#, fuzzy
msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Katamarka"
#: calendar/zones.h:77
msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cayenne"
#: calendar/zones.h:78
-#, fuzzy
msgid "America/Cayman"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Cayman"
#: calendar/zones.h:79
-#, fuzzy
msgid "America/Chicago"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Chicago"
#: calendar/zones.h:80
msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Chihuahua"
#: calendar/zones.h:81
-#, fuzzy
msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Cordoba"
#: calendar/zones.h:82
-#, fuzzy
msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
+msgstr "Amerika/Kosta_Rika"
#: calendar/zones.h:83
-#, fuzzy
msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Cuiaba"
#: calendar/zones.h:84
-#, fuzzy
msgid "America/Curacao"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Curacao"
#: calendar/zones.h:85
msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
#: calendar/zones.h:86
-#, fuzzy
msgid "America/Dawson"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Dawson"
#: calendar/zones.h:87
msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
#: calendar/zones.h:88
msgid "America/Denver"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Denver"
#: calendar/zones.h:89
msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Detroyt"
#: calendar/zones.h:90
-#, fuzzy
msgid "America/Dominica"
-msgstr "Dominik"
+msgstr "Amerika/Dominica"
#: calendar/zones.h:91
-#, fuzzy
msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Edmonton"
#: calendar/zones.h:92
msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Eirunepe"
#: calendar/zones.h:93
-#, fuzzy
msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "Elsalvador"
+msgstr "Amerika/El_Salvador"
#: calendar/zones.h:94
msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Fortaleza"
#: calendar/zones.h:95
msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Glace_Bay"
#: calendar/zones.h:96
-#, fuzzy
msgid "America/Godthab"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Godthab"
#: calendar/zones.h:97
msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Goose_Bay"
#: calendar/zones.h:98
msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Grand_Turk"
#: calendar/zones.h:99
-#, fuzzy
msgid "America/Grenada"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Grenada"
#: calendar/zones.h:100
-#, fuzzy
msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Quadelup"
+msgstr "Amerika/Qvadeloupe"
#: calendar/zones.h:101
-#, fuzzy
msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Quatemala"
+msgstr "Amerika/Qvatemala"
#: calendar/zones.h:102
msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Guayaquil"
#: calendar/zones.h:103
-#, fuzzy
msgid "America/Guyana"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Quyana"
#: calendar/zones.h:104
-#, fuzzy
msgid "America/Halifax"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Halifax"
#: calendar/zones.h:105
-#, fuzzy
msgid "America/Havana"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Qavana"
#: calendar/zones.h:106
msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Hermosillo"
#: calendar/zones.h:107
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
#: calendar/zones.h:108
msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
#: calendar/zones.h:109
msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
#: calendar/zones.h:110
msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
#: calendar/zones.h:111
msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indianapolis"
#: calendar/zones.h:112
msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Inuvik"
#: calendar/zones.h:113
msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Iqaluit"
#: calendar/zones.h:114
-#, fuzzy
msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Yamayka"
#: calendar/zones.h:115
msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Jujuy"
#: calendar/zones.h:116
-#, fuzzy
msgid "America/Juneau"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Juneau"
#: calendar/zones.h:117
msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
#: calendar/zones.h:118
msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
#: calendar/zones.h:119
-#, fuzzy
msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/La_Paz"
#: calendar/zones.h:120
-#, fuzzy
msgid "America/Lima"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Lima"
#: calendar/zones.h:121
msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Los_Angeles"
#: calendar/zones.h:122
msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Louisville"
#: calendar/zones.h:123
-#, fuzzy
msgid "America/Maceio"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Maceio"
#: calendar/zones.h:124
-#, fuzzy
msgid "America/Managua"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Managua"
#: calendar/zones.h:125
-#, fuzzy
msgid "America/Manaus"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Manaus"
#: calendar/zones.h:126
-#, fuzzy
msgid "America/Martinique"
-msgstr "Martiniq"
+msgstr "Amerika/Martinique"
#: calendar/zones.h:127
-#, fuzzy
msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Mazatlan"
#: calendar/zones.h:128
-#, fuzzy
msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Mendoza"
#: calendar/zones.h:129
msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Menominee"
#: calendar/zones.h:130
msgid "America/Merida"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Merida"
#: calendar/zones.h:131
msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Mexico_City"
#: calendar/zones.h:132
msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Miquelon"
#: calendar/zones.h:133
msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Monterrey"
#: calendar/zones.h:134
msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Montevideo"
#: calendar/zones.h:135
-#, fuzzy
msgid "America/Montreal"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Montreal"
#: calendar/zones.h:136
-#, fuzzy
msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "Amerika/Montserrat"
#: calendar/zones.h:137
-#, fuzzy
msgid "America/Nassau"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Nassau"
#: calendar/zones.h:138
msgid "America/New_York"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/New_York"
#: calendar/zones.h:139
msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Nipigon"
#: calendar/zones.h:140
-#, fuzzy
msgid "America/Nome"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Nome"
#: calendar/zones.h:141
-#, fuzzy
msgid "America/Noronha"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Noronha"
#: calendar/zones.h:142
msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
#: calendar/zones.h:143
-#, fuzzy
msgid "America/Panama"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Panama"
#: calendar/zones.h:144
msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Pangnirtung"
#: calendar/zones.h:145
-#, fuzzy
msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Paramaribo"
#: calendar/zones.h:146
msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Phoenix"
#: calendar/zones.h:147
msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
#: calendar/zones.h:148
msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
#: calendar/zones.h:149
msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Porto_Velho"
#: calendar/zones.h:150
-#, fuzzy
msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Porto Riko"
+msgstr "Amerika/Puerto_Riko"
#: calendar/zones.h:151
msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Rainy_River"
#: calendar/zones.h:152
msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
#: calendar/zones.h:153
msgid "America/Recife"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Recife"
#: calendar/zones.h:154
-#, fuzzy
msgid "America/Regina"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Regina"
#: calendar/zones.h:155
msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Rio_Branco"
#: calendar/zones.h:156
-#, fuzzy
msgid "America/Rosario"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Rosario"
#: calendar/zones.h:157
-#, fuzzy
msgid "America/Santiago"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Santiago"
#: calendar/zones.h:158
-#, fuzzy
msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
#: calendar/zones.h:159
-#, fuzzy
msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
#: calendar/zones.h:160
msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Scoresbysund"
#: calendar/zones.h:161
-#, fuzzy
msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Shiprock"
#: calendar/zones.h:162
-#, fuzzy
msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/St_Johns"
#: calendar/zones.h:163
msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Kitts"
#: calendar/zones.h:164
-#, fuzzy
msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/St_Lucia"
#: calendar/zones.h:165
-#, fuzzy
msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/St_Thomas"
#: calendar/zones.h:166
msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Vincent"
#: calendar/zones.h:167
msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Swift_Current"
#: calendar/zones.h:168
msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
#: calendar/zones.h:169
msgid "America/Thule"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Thule"
#: calendar/zones.h:170
msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
#: calendar/zones.h:171
-#, fuzzy
msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Azərbaycan"
+msgstr "Amerika/Tijuana"
#: calendar/zones.h:172
-#, fuzzy
msgid "America/Tortola"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Tortola"
#: calendar/zones.h:173
msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Vancouver"
#: calendar/zones.h:174
msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Whitehorse"
#: calendar/zones.h:175
msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Winnipeg"
#: calendar/zones.h:176
-#, fuzzy
msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+msgstr "Amerika/Yakutat"
#: calendar/zones.h:177
msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Yellowknife"
#: calendar/zones.h:178
-#, fuzzy
msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antarktika"
+msgstr "Antarktika/Casey"
#: calendar/zones.h:179
-#, fuzzy
msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antarktika"
+msgstr "Antarktika/Davis"
#: calendar/zones.h:180
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/DumontDUrville"
#: calendar/zones.h:181
-#, fuzzy
msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antarktika"
+msgstr "Antarktika/Mawson"
#: calendar/zones.h:182
-#, fuzzy
msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antarktika"
+msgstr "Antarktika/McMurdo"
#: calendar/zones.h:183
-#, fuzzy
msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antarktika"
+msgstr "Antarktika/Palmer"
#: calendar/zones.h:184
-#, fuzzy
msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antarktika"
+msgstr "Antarktika/South_Pole"
#: calendar/zones.h:185
-#, fuzzy
msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Antarktika"
+msgstr "Antarktika/Syowa"
#: calendar/zones.h:186
-#, fuzzy
msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Antarktika"
+msgstr "Antarktika/Vostok"
#: calendar/zones.h:187
msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
+msgstr "Arktika/Longyearbyen"
#: calendar/zones.h:188
msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Aden"
#: calendar/zones.h:189
msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Almatı"
#: calendar/zones.h:190
msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Amman"
#: calendar/zones.h:191
msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Anadır"
#: calendar/zones.h:192
msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Aqtau"
#: calendar/zones.h:193
msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Aqtobe"
#: calendar/zones.h:194
msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Aşqabat"
#: calendar/zones.h:195
msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Bağdat"
#: calendar/zones.h:196
-#, fuzzy
msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Bahreyn"
+msgstr "Asiya/Baxreyn"
#: calendar/zones.h:197
msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Bakı"
#: calendar/zones.h:198
msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Banqkok"
#: calendar/zones.h:199
msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Beyrut"
#: calendar/zones.h:200
msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Bişkek"
#: calendar/zones.h:201
msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Bruney"
#: calendar/zones.h:202
msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Kalkutta"
#: calendar/zones.h:203
msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Choibalsan"
#: calendar/zones.h:204
msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Chongqing"
#: calendar/zones.h:205
-#, fuzzy
msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Kolumbiya"
+msgstr "Asiya/Colombo"
#: calendar/zones.h:206
msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Damascus"
#: calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Dhaka"
#: calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Dili"
#: calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Dubay"
#: calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Duşanbe"
#: calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Gaza"
#: calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Harbin"
#: calendar/zones.h:213
-#, fuzzy
msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Honq Konq"
+msgstr "Asiya/Hong_Kong"
#: calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Hovd"
#: calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/İrkutsk"
#: calendar/zones.h:216
-#, fuzzy
msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Köməkçi"
+msgstr "Asiya/İstanbul"
#: calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Cakarta"
#: calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Jayapura"
#: calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/İyerusalim"
#: calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Kabil"
#: calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Kamçatka"
#: calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Karaçi"
#: calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Kaşqar"
#: calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Katmandu"
#: calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Krasnoyarsk"
#: calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Kuala_Lumpur"
#: calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Kuching"
#: calendar/zones.h:228
-#, fuzzy
msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Küveyt"
+msgstr "Asiya/Kuveyt"
#: calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Macao"
#: calendar/zones.h:230
-#, fuzzy
msgid "Asia/Macau"
-msgstr "Köməkçi"
+msgstr "Asiya/Macau"
#: calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Magadan"
#: calendar/zones.h:232
-#, fuzzy
msgid "Asia/Makassar"
-msgstr "Katar"
+msgstr "Asiya/Makassar"
#: calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Manila"
#: calendar/zones.h:234
-#, fuzzy
msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Köməkçi"
+msgstr "Asiya/Muscat"
#: calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Nicosia"
#: calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Novosibirsk"
#: calendar/zones.h:237
-#, fuzzy
msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Vəzifə Ver"
+msgstr "Asiya/Omsk"
#: calendar/zones.h:238
-#, fuzzy
msgid "Asia/Oral"
-msgstr "Vəzifə Ver"
+msgstr "Asiya/Oral"
#: calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Phnom_Penh"
#: calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Pontianak"
#: calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Pyongyang"
#: calendar/zones.h:242
-#, fuzzy
msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Katar"
+msgstr "Asiya/Katar"
#: calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Qyzylorda"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Qyzylorda"
#: calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Rangoon"
#: calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Riyadh"
#: calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Saigon"
#: calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Saxalin"
#: calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Səmərkənd"
#: calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Seul"
#: calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Şanxay"
#: calendar/zones.h:251
-#, fuzzy
msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Sinqapur"
+msgstr "Asiya/Sinqapur"
#: calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Taipei"
#: calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Daşkənt"
#: calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Tiflis"
#: calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Tehran"
#: calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Thimphu"
#: calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Tokio"
#: calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Ujung_Pandang"
#: calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Ulanbatar"
#: calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Urumqi"
#: calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Vientiane"
#: calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Vladivostok"
#: calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Yakutsk"
#: calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Yekaterinburg"
#: calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "Asiya/Yerevan"
#: calendar/zones.h:266
msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Azores"
#: calendar/zones.h:267
-#, fuzzy
msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgstr "Atlantik/Bermuda"
#: calendar/zones.h:268
msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Canary"
#: calendar/zones.h:269
-#, fuzzy
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Keyp Verde"
+msgstr "Atlantik/Cape_Verde"
#: calendar/zones.h:270
msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Faeroe"
#: calendar/zones.h:271
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Jan_Mayen"
#: calendar/zones.h:272
msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Madeira"
#: calendar/zones.h:273
msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Reykjavik"
#: calendar/zones.h:274
msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/South_Georgia"
#: calendar/zones.h:275
msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/St_Helena"
#: calendar/zones.h:276
msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Stanley"
#: calendar/zones.h:277
-#, fuzzy
msgid "Australia/Adelaide"