/comms/gr-osmosdr/

r'> cgit logo index : gsoc2013-evolution
Google Summer of Code 2013 - GNOME - Archive Integration workspace
aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDanilo Å egan <dsegan@gmx.net>2003-06-22 07:41:44 +0800
committerDanilo Šegan <danilo@src.gnome.org>2003-06-22 07:41:44 +0800
commite5ea85c2771f5e75454fbc4c397f7861b046fbd6 (patch)
tree6dacf81c3657fadbd3564f102ff00864322bf017
parentd3ba6769aff4e05482244f535649bd5fa6ea0cba (diff)
downloadgsoc2013-evolution-e5ea85c2771f5e75454fbc4c397f7861b046fbd6.tar.gz
gsoc2013-evolution-e5ea85c2771f5e75454fbc4c397f7861b046fbd6.tar.zst
gsoc2013-evolution-e5ea85c2771f5e75454fbc4c397f7861b046fbd6.zip
Updated Serbian translation by Serbian team (Prevod.org).
2003-06-22 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net> * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian team (Prevod.org). svn path=/trunk/; revision=21503
Diffstat
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/sr.po5664
-rw-r--r--po/sr@Latn.po5688
3 files changed, 5572 insertions, 5785 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 1921a12787..7306ab50fd 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2003-06-22 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
+
+ * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian team
+ (Prevod.org).
+
2003-06-21 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Dutch translation updated.
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 02782ca4d5..1044842d33 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,11 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
# Maintainer: Игор Несторовић <jung@one.ekof.bg.ac.yu>
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ximian Evolution 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-19 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-DA HO:MI+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-22 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-22 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Igor Nestorović <jung@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -295,25 +296,21 @@ msgstr "Напомена"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443
-#, fuzzy
msgid "Calendar URI"
-msgstr "Календар URI"
+msgstr "Календар адреса"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
msgid "CALUri"
-msgstr "КалUri"
+msgstr "КалАдр"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-#, fuzzy
msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Слободна - заузета URL"
+msgstr "Слободна-заузета адреса"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#, fuzzy
msgid "FBUrl"
-msgstr "Url"
+msgstr "СЗадреса"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Default server calendar"
@@ -403,12 +400,10 @@ msgid "Mailer"
msgstr "Пошиљалац"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450
-#, fuzzy
msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL за с_лободан/заузет:"
+msgstr "Адреса за слободан/заузет"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457
-#, fuzzy
msgid "ICS Calendar"
msgstr "ICS Календар"
@@ -445,14 +440,12 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534
-#, fuzzy
msgid "Last Use"
-msgstr "Последње узето"
+msgstr "Последња употреба"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545
-#, fuzzy
msgid "Use Score"
-msgstr "Узми збир"
+msgstr "Користи резултат"
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
@@ -623,12 +616,10 @@ msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Неуспешно повезивање са LDAP сервером"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231
-#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr "Неуспешна пријава на LDAP сервер"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259
-#, fuzzy
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Нисам могао да обавим упит на Root DSE"
@@ -900,9 +891,8 @@ msgid "Add LDAP Server"
msgstr "Додај LDAP сервер"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Порекло адресара"
+msgstr "Извори адресара"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:62
#: mail/mail-config.glade.h:16
@@ -939,7 +929,6 @@ msgid "Edit LDAP Server"
msgstr "Мењај LDAP сервер"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Email address:"
msgstr "Електронска адреса:"
@@ -1077,7 +1066,6 @@ msgid "Step 4: Display Name"
msgstr "Корак 4: Име"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid "Sub"
msgstr "Под"
@@ -1134,7 +1122,6 @@ msgstr ""
"\"one\" ће укључити само уносе један ниво испод ваше базе.\n"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65
-#, fuzzy
msgid ""
"This assistant will help you to access online directory services\n"
"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
@@ -1349,14 +1336,12 @@ msgid "_Folder:"
msgstr "_Директоријум:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid " B_usiness:"
-msgstr "Посао"
+msgstr "_Пословни:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "A_ddress..."
-msgstr "Додај_ress..."
+msgstr "А_дреса..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "A_ssistant's name:"
@@ -1371,9 +1356,8 @@ msgid "Birthda_y:"
msgstr "Рођенда_н"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Business fa_x:"
-msgstr "Пословни факс"
+msgstr "Пословни фа_кс:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
msgid "Collaboration"
@@ -1399,9 +1383,8 @@ msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr "URL за с_лободан/заузет:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "File a_s:"
-msgstr "Сачувај к_ао:"
+msgstr "Смести к_ао:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "Full _Name..."
@@ -1434,9 +1417,8 @@ msgid "P_rofession:"
msgstr "З_анимање:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Primary _email:"
-msgstr "Основна Е-пошта"
+msgstr "Основна _е-адреса:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "S_pouse:"
@@ -1451,12 +1433,10 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Додај"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "_Business:"
-msgstr "Посао"
+msgstr "_Посао:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "_Categories..."
msgstr "Ка_тегорије..."
@@ -1470,23 +1450,20 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Обриши"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "_Home:"
-msgstr "Кућа"
+msgstr "_Кућа:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Job title:"
msgstr "Назив _посла:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "_Manager's name:"
msgstr "Име _менаџера:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "_Mobile:"
-msgstr "Мобилни"
+msgstr "_Мобилни:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Nickname:"
@@ -1501,7 +1478,6 @@ msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URL за _јавни календар:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Ово је адреса за _слање"
@@ -2615,19 +2591,16 @@ msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Брзо додавање контакта"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301
-#, fuzzy
msgid "_Edit Full"
-msgstr "Пуна измена"
+msgstr "_Уреди потпуно"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319
-#, fuzzy
msgid "_Full Name:"
-msgstr "Пуно име"
+msgstr "_Пуно име:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325
-#, fuzzy
msgid "E-_mail:"
-msgstr "Е-пошта"
+msgstr "Е-_пошта:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66
#, c-format
@@ -2661,7 +2634,6 @@ msgid "Address _2:"
msgstr "Адреса _2:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Ci_ty:"
msgstr "_Место:"
@@ -2694,9 +2666,8 @@ msgid "Dr."
msgstr "Др."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Esq."
-msgstr "Еск."
+msgstr "г-дин"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
@@ -2711,9 +2682,8 @@ msgid "III"
msgstr "III"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
+msgstr "Мл."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Miss"
@@ -2728,9 +2698,8 @@ msgid "Mrs."
msgstr "Г-ђа"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
+msgstr "Г-ђица"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "Sr."
@@ -2765,14 +2734,12 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Сакриј адресе када шаљеш пошту на ову листу"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_List name:"
msgstr "Име _листе:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Укуцајте електронску адресу или превуците контакт у доњу листу:"
+msgstr "_Укуцајте електронску адресу или превуците контакт у доњу листу:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
msgid "contact-list-editor"
@@ -2860,9 +2827,8 @@ msgid "Query"
msgstr "Упит"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457
-#, fuzzy
msgid "Error getting book view"
-msgstr "Грешка код учитавања погледа"
+msgstr "Грешка код учитавања прегледа адресара"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400
msgid "Model"
@@ -2889,7 +2855,6 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-#, fuzzy
msgid "Repository offline"
msgstr "Архива није на мрежи"
@@ -2914,8 +2879,8 @@ msgstr "Протокол није подржан"
#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2309
-#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:780
-#: camel/camel-service.c:850 camel/camel-service.c:894
+#: camel/camel-service.c:744 camel/camel-service.c:783
+#: camel/camel-service.c:870 camel/camel-service.c:911
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520
msgid "Cancelled"
@@ -3253,6 +3218,11 @@ msgid ""
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Нема ставки које сада треба приказати.\n"
+"\n"
+"Кликните два пута да направите нови контакт."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144
msgid ""
@@ -3307,9 +3277,8 @@ msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 п. Тахома"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Празан простор на крају:"
+msgstr "Празни обрасци на крају:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
@@ -3409,9 +3378,8 @@ msgid "Paper"
msgstr "Папир"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Paper source:"
-msgstr "Излазак папира:"
+msgstr "Извор папира:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
@@ -3639,7 +3607,7 @@ msgstr "Нисам могао да прочитам програмски бло
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
msgid "Default Priority:"
-msgstr "Подразумеван приоритет:"
+msgstr "Предефинисан приоритет:"
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957
@@ -3656,11 +3624,11 @@ msgstr "Подесите вашу временску зону, календар
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-msgstr "Еволуција календар и задаци"
+msgstr "Еволуција календар и задужења"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
msgid "Evolution Calendar and Tasks component"
-msgstr "Еволуција део за календар и задатке"
+msgstr "Еволуција део за календар и задужења"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
msgid "Evolution Calendar configuration control"
@@ -3676,11 +3644,11 @@ msgstr "Прегледник Еволуција календара"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-msgstr "Уредник Еволуција календара/задатака"
+msgstr "Уредник Еволуција календара/задужења"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
msgid "Evolution Tasks viewer"
-msgstr "Прегледник Еволуција задатака"
+msgstr "Прегледник Еволуција задужења"
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
@@ -3852,7 +3820,7 @@ msgstr "Јавни директоријум са састанцима и дог
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338
#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
-msgstr "Задаци"
+msgstr "Задужења"
#: calendar/gui/calendar-component.c:81
msgid "Folder containing to-do items"
@@ -3860,7 +3828,7 @@ msgstr "Директоријум са уносима за-урадити"
#: calendar/gui/calendar-component.c:85
msgid "Public Tasks"
-msgstr "Јавни задаци"
+msgstr "Јавна задужења"
#: calendar/gui/calendar-component.c:86
msgid "Public folder containing to-do items"
@@ -3883,9 +3851,8 @@ msgid "New meeting"
msgstr "Нови састанак"
#: calendar/gui/calendar-component.c:737
-#, fuzzy
msgid "M_eeting"
-msgstr "Састанак"
+msgstr "С_астанак"
#: calendar/gui/calendar-component.c:738
msgid "Create a new meeting request"
@@ -3893,15 +3860,15 @@ msgstr "Унесите нови захтев за састанком"
#: calendar/gui/calendar-component.c:742
msgid "New task"
-msgstr "Нови задатак"
+msgstr "Ново задужење"
#: calendar/gui/calendar-component.c:742
msgid "_Task"
-msgstr "_Задатак"
+msgstr "_Задужење"
#: calendar/gui/calendar-component.c:743
msgid "Create a new task"
-msgstr "Унеси нови задатак"
+msgstr "Унеси ново задужење"
#: calendar/gui/calendar-component.c:747
msgid "New All Day Appointment"
@@ -4082,9 +4049,8 @@ msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Понављање аларма"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Message to Display:"
-msgstr "Порука за приказ"
+msgstr "Порука за приказ:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Message to Send"
@@ -4227,15 +4193,15 @@ msgstr "Упозорења"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Подешавања календара и задатака"
+msgstr "Подешавања календара и задужења"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Боја неизвршених задатака"
+msgstr "Боја неизвршених задужења"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Боја задатака за данас"
+msgstr "Боја задужења за данас"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Day _ends:"
@@ -4299,7 +4265,7 @@ msgstr "У_то"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Task List"
-msgstr "Листа задатака"
+msgstr "Листа задужења"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
@@ -4379,7 +4345,7 @@ msgstr "_Опште"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Сакриј испуњене задатке након"
+msgstr "_Сакриј испуњена задужења након"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Mon"
@@ -4387,7 +4353,7 @@ msgstr "_Пон"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "_Неиспуњени задаци:"
+msgstr "_Неиспуњена задужења:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Sat"
@@ -4398,7 +4364,6 @@ msgid "_Show appointment end times in week and month views"
msgstr "_Покажи завршетке заказаних састанака у недељним и месечним приказима"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "_Time divisions:"
msgstr "Подела _времена:"
@@ -4431,12 +4396,12 @@ msgid ""
"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
"notice?"
msgstr ""
-"Обрисани задатак је расподељен, желите ли да пошаљете поруку за његово "
+"Обрисано задужење је расподељено, желите ли да пошаљете поруку за њено "
"отказивање?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Сигурно желите да поништите и обришете овај задатак?"
+msgstr "Сигурно желите да поништите и обришете ово задужење?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76
msgid ""
@@ -4456,7 +4421,7 @@ msgstr "Овај догађај је обрисан."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Овај задатак је обрисан."
+msgstr "Ово задужење је обрисано."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
msgid "This journal entry has been deleted."
@@ -4478,14 +4443,14 @@ msgstr "Овај догађај је измењен."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
msgid "This task has been changed."
-msgstr "Овај задатак је измењен."
+msgstr "Ово задужење је измењено."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "Овај унос у дневник је измењен."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s Унели сте измене. Да их заборавим и освежим променама уредник?"
@@ -4495,9 +4460,9 @@ msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Нисте унели измене, да освежим променама уредник?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validation error: %s"
-msgstr "Грешка у вредновању: %s"
+msgstr "Грешка при провери: %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2218
msgid " to "
@@ -4547,7 +4512,7 @@ msgstr "Заказани састанак - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
#, c-format
msgid "Task - %s"
-msgstr "Задатак - %s"
+msgstr "Задужење - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:804
#, c-format
@@ -4588,11 +4553,11 @@ msgstr "Сигурно желите да обришете овај неимен
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr "Сигурно желите да обришете задатак `%s'?"
+msgstr "Сигурно желите да обришете задужење `%s'?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr "Сигурно желите да обришете овај неименовани задатак?"
+msgstr "Сигурно желите да обришете ово неименовано задужење?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, c-format
@@ -4611,7 +4576,7 @@ msgstr "Сигурно желите да избришете %d заказани
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr "Сигурно желите да избришете %d задатака"
+msgstr "Сигурно желите да избришете %d задужења"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
#, c-format
@@ -4620,19 +4585,19 @@ msgstr "Сигурно желите да избришете %d уноса у д
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:50
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "Догађај није могао бити обрисан због корба грешке"
+msgstr "Догађај није могао бити обрисан због corba грешке"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "Задатак није могао бити избрисан због корба грешке"
+msgstr "Задужење није могло бити избрисано због corba грешке"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "Унос у дневник није могао бити обрисан због корба грешке"
+msgstr "Унос у дневник није могао бити обрисан због corba грешке"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
-msgstr "Унос није могао бити обрисан због корба грешке"
+msgstr "Унос није могао бити обрисан због corba грешке"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:66
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
@@ -4640,7 +4605,7 @@ msgstr "Догађај није могао бити обрисан због не
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "Задатак није могао бити обрисан због немогућности приступа"
+msgstr "Задужење није могло бити обрисано због немогућности приступа"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72
msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
@@ -4656,7 +4621,7 @@ msgstr "Догађај није могао бити обрисан јер је
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
msgid "The task could not be deleted because it was invalid"
-msgstr "Задатак није могао бити обрисан јер је неисправан"
+msgstr "Задужење није могло бити обрисано јер је неисправно"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88
msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid"
@@ -4841,7 +4806,6 @@ msgstr "Члан"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
-#, fuzzy
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -4872,7 +4836,7 @@ msgstr "Мењате повратни догађај, шта желите да
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
-msgstr "Мењате повратни задатак, шта желите да измените?"
+msgstr "Мењате повратно задужење, шта желите да измените?"
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
msgid ""
@@ -4930,19 +4894,16 @@ msgid "Other Date"
msgstr "Други датум"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
-#, fuzzy
msgid "day"
msgstr "дан"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1172
-#, fuzzy
msgid "on the"
msgstr "на"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1357
-#, fuzzy
msgid "occurrences"
-msgstr "дешавања"
+msgstr "појаве"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "A_dd"
@@ -4961,14 +4922,12 @@ msgid "Preview"
msgstr "Приказ"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Правило за повраћај"
+msgstr "Правило за понављање"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Custom recurrence"
-msgstr "_Посебан повраћај"
+msgstr "_Посебно понављање"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "_Modify"
@@ -4976,7 +4935,7 @@ msgstr "_Измени"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid "_No recurrence"
-msgstr "_Без повраћаја"
+msgstr "_Без понављања"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
msgid "_Remove"
@@ -4984,7 +4943,7 @@ msgstr "_Уклони"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
msgid "_Simple recurrence"
-msgstr "_Једноставан повраћај"
+msgstr "_Једноставно понављање"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
@@ -5016,15 +4975,17 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
+"Овај догађај је измењен, али није сачуван.\n"
+"\n"
+"Желите ли да сачувате ваше измене?"
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1557
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Занемари промене"
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:63
-#, fuzzy
msgid "Save Event"
-msgstr "Календарски догађаји"
+msgstr "Сачувај догађај"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
@@ -5036,11 +4997,11 @@ msgstr "Информација о састанку је измењена. Да
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "Информација о примљеном задатку је сачињена. Да је пошаљем?"
+msgstr "Информација о примљеном задужењу је сачињена. Да је пошаљем?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Информација о задатку је измењена. Да пошаљем новију верзију?"
+msgstr "Информација о задужењу је измењена. Да пошаљем новију верзију?"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401
msgid "Completed date is wrong"
@@ -5070,7 +5031,7 @@ msgstr "_Важност:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Status:"
-msgstr "_Стање:"
+msgstr "_Статус:"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
msgid "Basic"
@@ -5150,9 +5111,8 @@ msgid "Send an email"
msgstr "Пошаљи електронску поруку"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475
-#, fuzzy
msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Непозната акција"
+msgstr "Извршиће се непозната акција"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487
#, c-format
@@ -5291,11 +5251,11 @@ msgstr "_Копирај"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
-msgstr "Зале_пи"
+msgstr "Умет_ни"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
msgid "_Assign Task"
-msgstr "_Додели задатак"
+msgstr "_Додели задужење"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
msgid "_Forward as iCalendar"
@@ -5307,11 +5267,11 @@ msgstr "_Обележи као завршено"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
-msgstr "_Обележи изабране задатке као завршени"
+msgstr "_Обележи изабрана задужења као завршена"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:969
msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Обриши изабране задатке"
+msgstr "_Обриши изабрана задужења"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1236 calendar/gui/e-day-view.c:7701
#: calendar/gui/e-week-view.c:4335
@@ -5321,7 +5281,7 @@ msgstr "Уносим промене у објекте"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1319
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
-msgstr "Притисни за нови задатак"
+msgstr "Притисни за ново задужење"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
@@ -5359,13 +5319,12 @@ msgstr "Почетни датум"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
#: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750
#: shell/e-shortcuts.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "Извештај"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
msgid "Task sort"
-msgstr "Разврстани задаци"
+msgstr "Разврстана задужења"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167
@@ -5435,7 +5394,7 @@ msgstr "Нови састанак"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3684 calendar/gui/e-week-view.c:3584
msgid "New Task"
-msgstr "Нови задатак"
+msgstr "Ново задужење"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3689 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
@@ -5474,7 +5433,6 @@ msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Проследи као iCalendar..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 calendar/gui/e-week-view.c:3632
-#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Нека ова појава буде _покретна"
@@ -5633,7 +5591,6 @@ msgstr "Одбијено"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228 mail/folder-browser.c:345
#: mail/mail-display.c:953 widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:546
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
@@ -5756,65 +5713,65 @@ msgstr "Лоша порука о састанку"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> је објавио информацију о задатку."
+msgstr "<b>%s</b> је објавио информацију о задужењу."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390
msgid "Task Information"
-msgstr "Информација о састанку"
+msgstr "Информација о задужењу"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> тражи %s за обављање задатка."
+msgstr "<b>%s</b> тражи %s за обављање задужења."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> тражи да Ви извршите задатак."
+msgstr "<b>%s</b> тражи да Ви извршите задужење."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398
msgid "Task Proposal"
-msgstr "Предлог за задатак"
+msgstr "Предлог за задужење"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b жели да дода на постојећи задатак."
+msgstr "<b>%s</b жели да дода на постојеће задужење."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403
msgid "Task Update"
-msgstr "Ажурирање задатка"
+msgstr "Ажурирање задужења"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> жели да прими најновијуинформацију о састанку."
+msgstr "<b>%s</b> жели да прими најновију информацију о задужењу."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408
msgid "Task Update Request"
-msgstr "Захтев за променама задатка"
+msgstr "Захтев за променама задужења"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> је одговорио на додељени задатак."
+msgstr "<b>%s</b> је одговорио на додељено задужење."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416
msgid "Task Reply"
-msgstr "Одговор на задатак"
+msgstr "Одговор на задужење"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr "<b>%s</b> је отказао задатак."
+msgstr "<b>%s</b> је отказао задужење."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424
msgid "Task Cancellation"
-msgstr "Отказивање задатака"
+msgstr "Отказивање задужења"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432
msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Лоша порука о задатку"
+msgstr "Лоша порука о задужењу"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451
#, c-format
@@ -5929,7 +5886,7 @@ msgstr "Одаберите директоријум календара"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219
msgid "Select Tasks Folder"
-msgstr "Одаберите директоријум задатака"
+msgstr "Одаберите директоријум задужења"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
@@ -5981,7 +5938,6 @@ msgid "Optional Participants"
msgstr "Слободно присуство"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82
-#, fuzzy
msgid "Resources"
msgstr "Извори"
@@ -6130,12 +6086,12 @@ msgstr "_Крајње време састанка:"
#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "Отварам задатке у %s"
+msgstr "Отварам задужења у %s"
#: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:200
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr "Нисам могао да учитам задатке у `%s"
+msgstr "Нисам могао да учитам задужења у `%s"
#: calendar/gui/e-tasks.c:404
#, c-format
@@ -6158,7 +6114,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-tasks.c:557
msgid "Completing tasks..."
-msgstr "Испуњавам задатаке..."
+msgstr "Испуњавам задужења..."
#: calendar/gui/e-tasks.c:580
msgid "Deleting selected objects..."
@@ -6205,7 +6161,7 @@ msgid ""
"%s\n"
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-"Основни процес задатка за\n"
+"Основни процес задужења за\n"
"%s\n"
" је пао. Мораћете да поново покренете Еволуцију да би наставили да користите"
@@ -6216,7 +6172,7 @@ msgstr "Отварам календар у %s"
#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028
msgid "Opening default tasks folder"
-msgstr "Отварам подразумеван директоријум задатака"
+msgstr "Отварам подразумеван директоријум задужења"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
@@ -6289,7 +6245,7 @@ msgstr "Информација о догађају"
#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:497
msgid "Task information"
-msgstr "Информација о задатку"
+msgstr "Информација о задужењу"
#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499
msgid "Journal information"
@@ -6391,7 +6347,7 @@ msgstr "Изабрана година (%Y)"
#: calendar/gui/print.c:2257
msgid "Task"
-msgstr "Задатак"
+msgstr "Задужење"
#: calendar/gui/print.c:2316
#, c-format
@@ -6424,7 +6380,7 @@ msgstr "Конаткти: "
#: calendar/gui/print.c:2520 calendar/gui/print.c:2606
#: calendar/gui/tasks-control.c:571 mail/mail-callbacks.c:2947
-#: my-evolution/e-summary.c:651
+#: my-evolution/e-summary.c:649
msgid "Print Preview"
msgstr "Штампај приказ"
@@ -6438,7 +6394,7 @@ msgstr "Подеси штампу"
#: calendar/gui/tasks-control.c:151
msgid "The URI of the tasks folder to display"
-msgstr "URI за приказ директоријума задатака"
+msgstr "URI за приказ директоријума задужења"
#: calendar/gui/tasks-control.c:464
msgid ""
@@ -6447,8 +6403,8 @@ msgid ""
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-"Ова операција ће трајно обрисати све задатке обележене као испуњени. Ако "
-"наставите, нећете моћи да повратите ове задатке.\n"
+"Ова операција ће трајно обрисати сва задужења обележена као испуњена. Ако "
+"наставите, нећете моћи да повратите ова задужења.\n"
"\n"
"Стварно да бришем ове задатке?"
@@ -6458,12 +6414,11 @@ msgstr "Не питај ме поново."
#: calendar/gui/tasks-control.c:600
msgid "Print Tasks"
-msgstr "Штампај задатке"
+msgstr "Штампај задужења"
#: calendar/gui/weekday-picker.c:268
-#, fuzzy
msgid "SMTWTFS"
-msgstr "SMTWTFS"
+msgstr "НПУСЧПС"
#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
@@ -6530,7 +6485,6 @@ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr "додај-време очекује 2 аргумента"
#: calendar/pcs/query.c:360
-#, fuzzy
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "додај-време очекује да аргумент 1 буде time_t"
@@ -8175,9 +8129,8 @@ msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Можда нећете моћи да извезете кључеве са овим логаритмом"
#: camel/camel-data-cache.c:133
-#, fuzzy
msgid "Unable to create cache path"
-msgstr "Нисам могао да направим cache путању"
+msgstr "Нисам могао да направим путању за кеширање"
#: camel/camel-data-cache.c:370
#, c-format
@@ -8251,13 +8204,12 @@ msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Грешка код примене филтера: %s: %s"
#: camel/camel-filter-driver.c:1097
-#, fuzzy
msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Нисам могао да отворим spool директоријум"
+msgstr "Нисам могао да отворим директоријум за смештање реда"
#: camel/camel-filter-driver.c:1106
msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Нисам могао да прођем кроз spool директоријум"
+msgstr "Нисам могао да прођем кроз директоријум са редом"
#: camel/camel-filter-driver.c:1121
#, c-format
@@ -8342,7 +8294,7 @@ msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "Неподржана операција: претрага по изразу: за %s"
#: camel/camel-folder.c:1201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr "Неподржана операција: претрага по uid-у: за %s"
@@ -8366,7 +8318,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/camel-gpg-context.c:777
-#, fuzzy
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Нисам могао да прочитам gpg userid подсетник."
@@ -8442,7 +8393,7 @@ msgstr ""
"Не могу да проверим потпис поруке: нисам могао да направим temp датотеку: %s"
#: camel/camel-lock-client.c:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Не могу да направим везу ка помоћнику закључавања: %s"
@@ -8586,7 +8537,7 @@ msgid "Authentication failed."
msgstr "Неуспешна идентификација."
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
@@ -8595,7 +8546,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
@@ -8688,7 +8639,6 @@ msgstr ""
"Понуђени параметар име_циља је садржао неисправан или неподржан тип имена."
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160
-#, fuzzy
msgid ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
@@ -8828,35 +8778,40 @@ msgstr "URL '%s тражи део са именом домаћина"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s тражи део са путањом"
-#: camel/camel-service.c:741
+#: camel/camel-service.c:748
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Налазим: %s"
-#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:889
+#: camel/camel-service.c:781 camel/camel-service.c:909
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Грешка код претраге за именом: %s"
-#: camel/camel-service.c:801
+#: camel/camel-service.c:802
+#, c-format
+msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s"
+msgstr "Неуспело налажење домаћина: не може да образује нит: %s"
+
+#: camel/camel-service.c:816
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Неуспело налажење домаћина: %s: домаћин није пронађен"
-#: camel/camel-service.c:804
+#: camel/camel-service.c:819
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Неуспело налажење домаћина: %s: непознат разлог"
-#: camel/camel-service.c:854
+#: camel/camel-service.c:874
msgid "Resolving address"
msgstr "Налазим адресу"
-#: camel/camel-service.c:917
+#: camel/camel-service.c:943
msgid "Host lookup failed: host not found"
msgstr "Неуспело налажење домаћина: домаћин није пронађен"
-#: camel/camel-service.c:920
+#: camel/camel-service.c:946
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
msgstr "Неуспело налажење домаћина: непознат разлог"
@@ -8908,7 +8863,6 @@ msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Нисам могао да нађем сертификат за \"%s\"."
#: camel/camel-smime-context.c:554
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr "Нисам могао да нађем општи bulk алгоритам."
@@ -8921,12 +8875,10 @@ msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Нисам могао да проверим сертификате."
#: camel/camel-store.c:215
-#, fuzzy
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Не могу да добијем директоријум: неисправна операција"
#: camel/camel-store.c:269
-#, fuzzy
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Не могу да направим директоријум: неисправна операција"
@@ -8935,18 +8887,16 @@ msgid "Unable to get issuer's certificate"
msgstr "Не могу да добијем сертификат издавача"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573
-#, fuzzy
msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
-msgstr "Не могу да добијем Certificate Revocation List"
+msgstr "Не могу да добијем списак повучених сертификата"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575
msgid "Unable to decrypt certificate signature"
msgstr "Не могу да дешифрујем потпис сертификата"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577
-#, fuzzy
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
-msgstr "Не могу да дешифрујем потпис за Certificate Revocation List"
+msgstr "Не могу да дешифрујем потпис за списак повучених сертификата"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579
msgid "Unable to decode issuer's public key"
@@ -8957,9 +8907,8 @@ msgid "Certificate signature failure"
msgstr "Неуспео потпис сертификата"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583
-#, fuzzy
msgid "Certificate Revocation List signature failure"
-msgstr "Неуспео потпис за Certificate Revocation List"
+msgstr "Неуспео потпис за списак повучених сертификата"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585
msgid "Certificate not yet valid"
@@ -9323,12 +9272,10 @@ msgid "Show only subscribed folders"
msgstr "Покажи само одабране директоријуме"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-#, fuzzy
msgid "Override server-supplied folder namespace"
msgstr "Премости формат имена директоријума које даје сервер"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-#, fuzzy
msgid "Namespace"
msgstr "Формат имена"
@@ -9467,9 +9414,8 @@ msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
-#, fuzzy
msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
-msgstr "Користи `.folders' сажетак директоријума (exmh)"
+msgstr "Користи „.folders“ сажетак директоријума (exmh)"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
msgid "MH-format mail directories"
@@ -10026,7 +9972,7 @@ msgstr "Обриши након %s дана"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Онемогући подршку за сва POP3 проширења"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "POP"
@@ -10443,17 +10389,17 @@ msgid "QUIT response error"
msgstr "QUIT погрешан одговор"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.0fK"
msgstr "%.0fK"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.0fM"
msgstr "%.0fM"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
@@ -10939,36 +10885,36 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:198
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%d.%m.%Y. %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:202
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%d.%m.%Y. %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:207
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%d.%m.%Y. %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:212
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%d.%m.%Y. %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:217
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%d.%m.%Y. %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:222
msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%m/%d/%Y %H"
+msgstr "%d.%m.%Y. %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425
@@ -11244,7 +11190,6 @@ msgid "a time relative to the current time"
msgstr "време у односу на тренутно време"
#: filter/filter.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "ago"
msgstr "пре"
@@ -11295,7 +11240,6 @@ msgstr "године"
#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
-#, fuzzy
msgid "Adjust Score"
msgstr "Прерачунај"
@@ -11456,9 +11400,8 @@ msgid "Recipients"
msgstr "Примаоци"
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-#, fuzzy
msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex поклапање"
+msgstr "Рег. израз претрага"
#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Replied to"
@@ -12561,31 +12504,31 @@ msgstr "Додај ск_рипту"
#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Add new signature..."
-msgstr ""
+msgstr "Додај нови потпис..."
#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
+msgstr "Ув_ек шифрирај на мене код слања шифроване поште"
#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
+msgstr "Уве_к потиши одлазће поруке на овом налогу"
#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
-msgstr ""
+msgstr "Увек пошаљи _скривену копију (Bcc) на:"
#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
-msgstr ""
+msgstr "Увек пошаљи _копију (Cc) на:"
#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr ""
+msgstr "Увек _веруј кључевима у мојој вези када шифрираш"
#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Attach original message"
-msgstr ""
+msgstr "Приложи оригиналну поруку"
#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
@@ -12605,7 +12548,7 @@ msgstr "Балтички (ISO-8859-4)"
#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_haracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "К_одна страна:"
#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "C_olors"
@@ -12613,19 +12556,19 @@ msgstr "_Боје"
#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr ""
+msgstr "Провери граматику док _куцам"
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Checking for New Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Провери за нову пошту"
#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr ""
+msgstr "Боја за _погрешно написане речи:"
#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Composing Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Састављање порука"
#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Configuration"
@@ -12640,136 +12583,142 @@ msgid ""
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
+"Честитам, подешавање ваше поште је завршено.\n"
+"\n"
+"Сада сте спремни да шаљете и примате пошту \n"
+"коришћењем Еволуције. \n"
+"\n"
+"Притисните \"Примени\" да сачувате подешавања."
#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "De_fault"
-msgstr ""
+msgstr "Пре_дефинисано"
#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Предефинисано понашање"
#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Default character _encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "Предефинисана кодна _страна"
#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Deleting Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Брисање поште"
#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
+msgstr "Дигиталне личне карте..."
#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Do not quote original message"
-msgstr ""
+msgstr "Не цитирај оригиналну поруку"
#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Не потписуј захтеве за с_астанцима (за компатибилност са Outlook-ом)"
#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
-msgstr "Извршено"
+msgstr "Готово"
#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Drafts _folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Д_иректоријум Припрема:"
#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "E_nable"
-msgstr ""
+msgstr "О_могући"
#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Електронски налози"
#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Email _address:"
-msgstr ""
+msgstr "Електронска адреса:"
#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Empty _trash folders on exit"
-msgstr ""
+msgstr "Испразни директоријуме са _смећем на излазу"
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "помоћник Еволуција налога"
#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Execute Command..."
-msgstr ""
+msgstr "Изврши команду..."
#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Fi_xed -width:"
-msgstr ""
+msgstr "Фик_сирана ширина:"
#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Font Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Особине писма"
#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Среди поруке у H_TML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
+msgstr "Прибави дигиталну личну карту..."
#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr ""
+msgstr "Нагласи _цитате са"
#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "IMAPv4 "
-msgstr ""
+msgstr "IMAPv4 "
#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Унутар"
#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Kerberos "
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos "
#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Labels and Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Етикете и боје"
#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Loading Images"
-msgstr ""
+msgstr "Учитавање слика"
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Подешавања поште"
+msgstr "Подешавање поште"
#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Mailbox location"
-msgstr ""
+msgstr "Локација сандучета"
#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Composer"
-msgstr ""
+msgstr "Састављач поруке"
#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Display"
-msgstr ""
+msgstr "Приказ поруке"
#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Message Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Писма поруке"
#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "New Mail Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Обавештење о новој пошти"
#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
-msgstr ""
+msgstr "Напомена: бићете упитани за лозинку док се не повежете први пут"
#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Optional Information"
@@ -12777,11 +12726,11 @@ msgstr "Опционе информације"
#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Or_ganization:"
-msgstr ""
+msgstr "Ор_ганизација:"
#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr ""
+msgstr "PGP/GPG лична карта _кључа:"
#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pick a color"
@@ -12789,47 +12738,47 @@ msgstr "Изаберите боју"
#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgstr ""
+msgstr "Упозори када шаљеш поруке само са дефинисаним Bcc примаоцима"
#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr ""
+msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Printed Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Штампана писма"
#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Qmail maildir "
-msgstr ""
+msgstr "Qmail maildir"
#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quote original message"
-msgstr ""
+msgstr "Цитирај оригиналну поруку"
#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Quoted"
-msgstr ""
+msgstr "Цитирано"
#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_member this password"
-msgstr ""
+msgstr "За_памти ову лозинку"
#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Re_ply-To:"
-msgstr ""
+msgstr "Од_говори-на:"
#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving Email"
-msgstr ""
+msgstr "Примање поште"
#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Receiving _Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Опције за примање"
#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Remember this _password"
-msgstr ""
+msgstr "Запамти ову _лозинку"
#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Required Information"
@@ -12837,67 +12786,67 @@ msgstr "Неопходне информације"
#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Поврати предефинисано"
#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "S_ecurity"
-msgstr ""
+msgstr "С_игурност"
#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr ""
+msgstr "Сигурни MIME (S/MIME)"
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr ""
+msgstr "Одабери HTML писмо фиксиране величине"
#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
-msgstr ""
+msgstr "Одабери HTML писмо фиксиране величине за штампу"
#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr ""
+msgstr "Одабери HTML писмо варијабилне величине"
#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Select HTML variable width font for printing"
-msgstr ""
+msgstr "Одабери HTML писмо варијабилне величине за штампу"
#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sending Email"
-msgstr ""
+msgstr "Слање поште"
#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Директоријум Послате _поруке"
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Поруке из Припреме и Послато директоријума"
#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Сер_вер тражи идентификацију"
#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Подешавање сервера"
#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Server _Type: "
-msgstr ""
+msgstr "_Тип сервера"
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
-msgstr ""
+msgstr "Одреди име _датотеке:"
#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Spell _Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Провера _правописа"
#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Standard Unix mbox"
-msgstr ""
+msgstr "Стандардни Unix mbox"
#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid ""
@@ -12905,6 +12854,9 @@ msgid ""
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
+"Излаз ове скрипте ће бити коришћен као ваш\n"
+"потпис. Име које сте дали ће бити коришћено\n"
+"само за сврху приказивања на екрану."
#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid ""
@@ -12912,16 +12864,20 @@ msgid ""
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
+"Ова вам страна омогућава да подесите проверу правописа и језик. Листа језика "
+"овде осликава само оне језике за које постоји инсталиран речник."
#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
+"Унесите име по коме желите да назовете овај налог.\n"
+"На пример: \"Пословни\" или \"Лични\""
#: mail/mail-config.glade.h:124
msgid "V_ariable-width:"
-msgstr ""
+msgstr "В_аријабилна ширина:"
#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid ""
@@ -12929,90 +12885,93 @@ msgid ""
"\n"
"Click \"Forward\" to begin. "
msgstr ""
+"Добродошли у помоћника подешавања Еволуције.\n"
+"\n"
+"Притисните \"Напред\" за почетак. "
#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "_Add Signature"
-msgstr ""
+msgstr "_Додај потпис"
#: mail/mail-config.glade.h:131
msgid "_Always load images off the net"
-msgstr ""
+msgstr "_Увек учитај слике са мреже"
#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
+msgstr "_Увек потпиши одлазеће поруке на овом налогу"
#: mail/mail-config.glade.h:133
msgid "_Authentication Type: "
-msgstr ""
+msgstr "_Тип идентификације: "
#: mail/mail-config.glade.h:134
msgid "_Authentication type: "
-msgstr ""
+msgstr "_тип идентификације: "
#: mail/mail-config.glade.h:135
msgid "_Automatically check for new mail every"
-msgstr ""
+msgstr "_Аутоматски провери за нову пошту сваких"
#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "_Automatically insert smiley images"
-msgstr ""
+msgstr "_Аутоматски убаци слике са осмесима"
#: mail/mail-config.glade.h:137
msgid "_Beep when new mail arrives"
-msgstr ""
+msgstr "_Огласи се када стигне нова пошта"
#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Лична карта _сертификата:"
#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Потврди када избацујеш директоријум"
#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Default signature:"
-msgstr ""
+msgstr "_Предефинисан потпис:"
#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "_Предефинисано"
#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr ""
+msgstr "_Немој да ме обавештаваш када стигне нова пошта"
#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Enable"
-msgstr ""
+msgstr "_Омогући"
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
-msgstr ""
+msgstr "Стил _прослеђивања"
#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Full name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Пуно име:"
#: mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_HTML Mail"
-msgstr ""
+msgstr "_HTML пошта"
#: mail/mail-config.glade.h:150
msgid "_Identity"
-msgstr ""
+msgstr "_Идентитет"
#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "_Учитај слике ако је пошиљалац у адресару"
#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Make this my default account"
-msgstr ""
+msgstr "_Нека ово буде мој главни налог"
#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Mark messages as read after"
-msgstr ""
+msgstr "_Означи поруке као прочитане после"
#: mail/mail-config.glade.h:154 my-evolution/e-summary-preferences.c:575
msgid "_Name:"
@@ -13020,67 +12979,67 @@ msgstr "_Име:"
#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
+msgstr "_Никада не учитавај слике са мреже"
#: mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
-msgstr ""
+msgstr "_Пусти звучну датотеку када стигне нова пошта"
#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
+msgstr "_Упозори када шаљеш HTML поруке онима који их не желе"
#: mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
-msgstr ""
+msgstr "_Упозори када шаљеш поруке без наслова"
#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Receiving Mail"
-msgstr ""
+msgstr "_Примање поште"
#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Reply style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Стил одговора:"
#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Restore defaults"
-msgstr ""
+msgstr "_Поврати предефинисано"
#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Script:"
-msgstr ""
+msgstr "_Скрипта:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Sending Mail"
-msgstr ""
+msgstr "_Слање поште"
#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Show animated images"
-msgstr ""
+msgstr "_Покажи анимиране слике"
#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "_Потписи"
#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Standard Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Стандардно писмо:"
#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Terminal Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Писмо за терминал:"
#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Use secure connection (SSL):"
-msgstr ""
+msgstr "_Користи сигурносну везу (SSL):"
#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr ""
+msgstr "_Користи иста писма као други програми"
#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "color"
-msgstr ""
+msgstr "боја"
#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "description"
@@ -13088,23 +13047,23 @@ msgstr "опис"
#: mail/mail-crypto.c:84
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
+msgstr "Нисам могао да направим S/MIME потпис."
#: mail/mail-crypto.c:116
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
+msgstr "Нисам могао да направим S/MIME контекст за сертификат."
#: mail/mail-crypto.c:148
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Нисам могао да направим S/MIME шифрирање."
#: mail/mail-crypto.c:180
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr ""
+msgstr "Нисам могао да направим S/MIME омот."
#: mail/mail-crypto.c:211
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr ""
+msgstr "Нисам могао да направим S/MIME контекст за дешифрирање."
#: mail/mail-display.c:197
#, c-format
@@ -13112,88 +13071,90 @@ msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
+"Датотека `%s' већ постоји.\n"
+"Да је препишем?"
#: mail/mail-display.c:336
msgid "Save Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај прилог"
#: mail/mail-display.c:409
#, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Нисам могао да направим привремену датотеку '%s': %s"
#: mail/mail-display.c:457
msgid "Save Attachment..."
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај прилог..."
#: mail/mail-display.c:458
msgid "View Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Погледај унутар"
#: mail/mail-display.c:459
#, c-format
msgid "Open in %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Отвори у %s..."
#: mail/mail-display.c:515
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Погледај унутар (преко %s)"
#: mail/mail-display.c:519
msgid "Hide"
-msgstr "Сакрити"
+msgstr "Сакри"
#: mail/mail-display.c:539
msgid "External Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Спољни прегледник"
#: mail/mail-display.c:1368
msgid "Downloading images"
-msgstr ""
+msgstr "Преузимам слике"
#: mail/mail-display.c:1545
msgid "Loading message content"
-msgstr ""
+msgstr "Учитавам поруку"
#: mail/mail-display.c:1887
msgid "Overdue:"
-msgstr ""
+msgstr "Прекорачено:"
#: mail/mail-display.c:1891
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
-msgstr ""
+msgstr "до %d. %B, %Y. %k:%M"
#: mail/mail-display.c:2255
msgid "Open Link in Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори везу у читачу"
#: mail/mail-display.c:2256
msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Умножи адресу везе"
+msgstr "Копирај адресу везе"
#: mail/mail-display.c:2258
msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај везу као (FIXME)"
#: mail/mail-display.c:2260
msgid "Save Image as..."
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај слику као..."
#: mail/mail-folder-cache.c:745
#, c-format
msgid "Pinging %s"
-msgstr ""
+msgstr "Пингујем %s"
#: mail/mail-format.c:665
#, c-format
msgid "%s attachment"
-msgstr ""
+msgstr "%s прилог"
#: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1370 mail/mail-format.c:1439
#: mail/mail-format.c:1559 mail/mail-format.c:1683 mail/mail-format.c:1708
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
+msgstr "Нисам могао да обрадим MIME поруку. Показујем као извор."
#: mail/mail-format.c:785 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
@@ -13201,7 +13162,7 @@ msgstr "Датум"
#: mail/mail-format.c:871
msgid "Bad Address"
-msgstr ""
+msgstr "Лоша адреса"
#: mail/mail-format.c:912 mail/message-list.etspec.h:7
#: mail/message-tag-followup.c:301
@@ -13218,66 +13179,68 @@ msgstr "За"
#: mail/mail-format.c:926
msgid "Cc"
-msgstr "Умножак"
+msgstr "Cc (копија)"
#: mail/mail-format.c:931
msgid "Bcc"
-msgstr "Невидљива копија"
+msgstr "Bcc (невидљива копија)"
#: mail/mail-format.c:1482
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
+"Ова порука је дигитално потписана. Притисните на икону са катанцем за веше "
+"информација."
#: mail/mail-format.c:1510
msgid "Could not create a PGP verfication context"
-msgstr ""
+msgstr "Нисам могао да направим PGP проверу"
#: mail/mail-format.c:1518
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
+msgstr "Ова порука је дигитално потписана и одговара потпису."
#: mail/mail-format.c:1525
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
+msgstr "Ова порука је дигитално потписана али не може бити проверена."
#: mail/mail-format.c:1789
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Показивач на FTP адресу (%s)"
#: mail/mail-format.c:1800
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Показивач на локалну датотеку (%s) која одговара адреси \"%s\""
#: mail/mail-format.c:1803
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "показивач на локалну датотеку (%s)"
#: mail/mail-format.c:1830
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Показивач на мрежни податак (%s)"
#: mail/mail-format.c:1836
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
+msgstr "Показивач на напознати спољни податак (\"%s\" типа)"
#: mail/mail-format.c:1838
msgid "Malformed external-body part."
-msgstr ""
+msgstr "Лоше сложен спољни део."
#: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543
#, c-format
msgid "Local folders/%s"
-msgstr ""
+msgstr "Локални директоријуми/%s"
#: mail/mail-local.c:671
msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr ""
+msgstr "Поново подешавам директоријум"
#: mail/mail-local.c:752
#, c-format
@@ -13285,36 +13248,40 @@ msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
"open this folder anymore: %s: %s"
msgstr ""
+"Не могу да сачувам метаподатке директоријума: можда нећете\n"
+"више моћи да га отворите: %s: %s"
#: mail/mail-local.c:808
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да сачувам метаподатке директоријума у %s: %s"
#: mail/mail-local.c:860
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да обришем метаподатке директоријума %s: %s"
#: mail/mail-local.c:1323
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr ""
+msgstr "Мењам директоријум \"%s\" у \"%s\" формат"
#: mail/mail-local.c:1348
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
+"Ако не можете више да отворите ово сандуче, морћете\n"
+"да га ручно поправите."
#: mail/mail-local.c:1448
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr ""
+msgstr "поново подешавам /%s"
#: mail/mail-local.c:1512
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr ""
+msgstr "Не можете да промените формат директоријума који није локалан."
#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
@@ -13322,6 +13289,8 @@ msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Грешка током '%s':\n"
+"%s"
#: mail/mail-mt.c:260
#, c-format
@@ -13329,97 +13298,99 @@ msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Грешка током операције:\n"
+"%s"
#: mail/mail-mt.c:904
msgid "Working"
-msgstr "Радан"
+msgstr "Радим"
#: mail/mail-ops.c:86
msgid "Filtering Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Филтрирам директоријум"
#: mail/mail-ops.c:264
msgid "Fetching Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Узимам пошту"
#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579
msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
+msgstr "Ипак, порука је успешно послата."
#: mail/mail-ops.c:611
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Шаљем \"%s\""
#: mail/mail-ops.c:729
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Шаљем поруку %d од %d"
#: mail/mail-ops.c:748
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Порука %d од %d није послата"
#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:581
msgid "Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Готово."
#: mail/mail-ops.c:844
msgid "Saving message to folder"
-msgstr ""
+msgstr "Чувам поруку у директоријум"
#: mail/mail-ops.c:925
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Премештам поруке у %s"
#: mail/mail-ops.c:925
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Копирам поруке у %s"
#: mail/mail-ops.c:1042
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Претражујем директоријуме у \"%s\""
#: mail/mail-ops.c:1225
msgid "Forwarded messages"
-msgstr ""
+msgstr "Прослеђене поруке"
#: mail/mail-ops.c:1268
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Отварам директоријум %s"
#: mail/mail-ops.c:1340
#, c-format
msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
+msgstr "Отварам оставу %s"
#: mail/mail-ops.c:1413
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Уклањам директоријум %s"
#: mail/mail-ops.c:1507
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Смештам директоријум '%s'"
#: mail/mail-ops.c:1558
msgid "Refreshing folder"
-msgstr ""
+msgstr "Освежавам директоријум"
#: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645
msgid "Expunging folder"
-msgstr ""
+msgstr "Избацујем директоријум"
#: mail/mail-ops.c:1642
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Празним смеће у '%s'"
#: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:483
#: shell/e-local-storage.c:1151
@@ -13429,17 +13400,17 @@ msgstr "Локални директоријуми"
#: mail/mail-ops.c:1718
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
-msgstr ""
+msgstr "Учитавам поруку %s"
#: mail/mail-ops.c:1790
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Учитавам %d порука(е)"
#: mail/mail-ops.c:1876
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Чувам %d порука(е)"
#: mail/mail-ops.c:1924
#, c-format
@@ -13447,6 +13418,8 @@ msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
+"Не могу да направим излазну датотеку: %s\n"
+" %s"
#: mail/mail-ops.c:1952
#, c-format
@@ -13454,10 +13427,12 @@ msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Грешка код чувања порука у: %s:\n"
+" %s"
#: mail/mail-ops.c:2026
msgid "Saving attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Чувам прилог"
#: mail/mail-ops.c:2043
#, c-format
@@ -13465,84 +13440,86 @@ msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Не могу да направим излазну датотеку: %s:\n"
+" %s"
#: mail/mail-ops.c:2073
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Нисам могао да упишем: %s"
#: mail/mail-ops.c:2221
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Прекидам везу са %s"
#: mail/mail-ops.c:2221
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Поново се повезујем на %s"
#: mail/mail-search.c:154
msgid "(Untitled Message)"
-msgstr ""
+msgstr "(Неименована порука)"
#: mail/mail-search.c:236
msgid "Untitled Message"
-msgstr ""
+msgstr "Неименована порука"
#: mail/mail-search.c:238
msgid "Empty Message"
-msgstr ""
+msgstr "Празна порука"
#: mail/mail-search.c:287
msgid "Find in Message"
-msgstr ""
+msgstr "Пронађи у поруци"
#: mail/mail-search.c:320
msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Осетљиво на велика и мала слова"
#: mail/mail-search.c:322
msgid "Search Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Претражи прослеђено"
#: mail/mail-search.c:342
msgid "Find:"
-msgstr "Пронађи:"
+msgstr "Тражи:"
#: mail/mail-search.c:346
msgid "Matches:"
-msgstr ""
+msgstr "Одговара:"
#: mail/mail-send-recv.c:146
msgid "Cancelling..."
-msgstr ""
+msgstr "Поништавам..."
#: mail/mail-send-recv.c:254
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер: %s, тип: %s"
#: mail/mail-send-recv.c:256
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Путања: %s, тип: %s"
#: mail/mail-send-recv.c:258
#, c-format
msgid "Type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Тип: %s"
#: mail/mail-send-recv.c:306
msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Пошаљи и прими пошту"
#: mail/mail-send-recv.c:307
msgid "Cancel _All"
-msgstr ""
+msgstr "Поништи _све"
#: mail/mail-send-recv.c:389
msgid "Updating..."
-msgstr "Освежава..."
+msgstr "Освежавам..."
#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:446
msgid "Waiting..."
@@ -13550,12 +13527,12 @@ msgstr "Чекам..."
#: mail/mail-session.c:226
msgid "User canceled operation."
-msgstr ""
+msgstr "Корисник је поништио операцију."
#: mail/mail-session.c:259
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Унесите лозинку за %s"
#: mail/mail-session.c:261
msgid "Enter Password"
@@ -13563,16 +13540,16 @@ msgstr "Унесите лозинку"
#: mail/mail-session.c:284
msgid "_Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "_Запамти ову лозинку"
#: mail/mail-session.c:285
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
+msgstr "_Запамти ову лозинку до краја ове сесије"
#: mail/mail-signature-editor.c:80
#, c-format
msgid "Could not save signature file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Нисам могао да сачувам потпис: %s"
#: mail/mail-signature-editor.c:226
msgid ""
@@ -13580,49 +13557,52 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
+"Овај потпис је промењен, али није сачуван.\n"
+"\n"
+"Желите ли да сачувате промене?"
#: mail/mail-signature-editor.c:229
msgid "_Discard changes"
-msgstr ""
+msgstr "_Занемари промене"
#: mail/mail-signature-editor.c:233
msgid "Save signature"
-msgstr ""
+msgstr "Сачувај потпис"
#: mail/mail-signature-editor.c:382
msgid "Edit signature"
-msgstr ""
+msgstr "Измени потпис"
#: mail/mail-signature-editor.c:422
msgid "Enter a name for this signature."
-msgstr ""
+msgstr "Унеси име за овај потпис."
#: mail/mail-signature-editor.c:425
msgid "Name:"
-msgstr "Име"
+msgstr "Име:"
#: mail/mail-tools.c:276
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Прослеђена порука - %s"
#: mail/mail-tools.c:278
msgid "Forwarded message"
-msgstr ""
+msgstr "Прослеђена порука"
#: mail/mail-tools.c:438
msgid "Forwarded Message"
-msgstr ""
+msgstr "Прослеђена Порука"
#: mail/mail-vfolder.c:92
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Постављам vfolder: %s"
#: mail/mail-vfolder.c:210
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Освежавам vfolder-е за uri: %s"
#: mail/mail-vfolder.c:468
#, c-format
@@ -13632,72 +13612,76 @@ msgid ""
" '%s'\n"
"And have been updated."
msgstr ""
+"Следећи vFolder(и):\n"
+"%sКористили су уклоњени директоријум:\n"
+" '%s'\n"
+"Потом су освежени."
#: mail/mail-vfolder.c:777
msgid "VFolders"
-msgstr ""
+msgstr "VFolder-и"
#: mail/mail-vfolder.c:835
msgid "vFolders"
-msgstr ""
+msgstr "vFolders-и"
#: mail/mail-vfolder.c:874
msgid "Edit VFolder"
-msgstr ""
+msgstr "Измени VFolder-е"
#: mail/mail-vfolder.c:894
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Покушавам да изменим vfolder '%s' који не постоји."
#: mail/mail-vfolder.c:966
msgid "New VFolder"
-msgstr ""
+msgstr "Нови VFolder"
#: mail/message-browser.c:224
msgid "(No subject)"
-msgstr ""
+msgstr "(Без наслова)"
#: mail/message-browser.c:226
#, c-format
msgid "%s - Message"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Порука"
#: mail/message-list.c:741
msgid "Unseen"
-msgstr ""
+msgstr "Невиђено"
#: mail/message-list.c:742
msgid "Seen"
-msgstr ""
+msgstr "Виђено"
#: mail/message-list.c:743
msgid "Answered"
-msgstr ""
+msgstr "Одговорено"
#: mail/message-list.c:744
msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Вишеструке невиђене поруке"
#: mail/message-list.c:745
msgid "Multiple Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Вишеструке поруке"
#: mail/message-list.c:749
msgid "Lowest"
-msgstr "Најнижи"
+msgstr "Најниже"
#: mail/message-list.c:750
msgid "Lower"
-msgstr "Доња"
+msgstr "Ниже"
#: mail/message-list.c:754
msgid "Higher"
-msgstr ""
+msgstr "Више"
#: mail/message-list.c:755
msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "Највише"
#: mail/message-list.c:1072
msgid "?"
@@ -13725,27 +13709,27 @@ msgstr "%d. %b %Y"
#: mail/message-list.c:2649
msgid "Generating message list"
-msgstr ""
+msgstr "Правим листу порука"
#: mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
-msgstr ""
+msgstr "Мора до"
#: mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Flag Status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус ознаке"
#: mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
-msgstr ""
+msgstr "Означено"
#: mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Следи ознаку"
#: mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Original Location"
-msgstr ""
+msgstr "Оргинална локација"
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Received"
@@ -13757,27 +13741,27 @@ msgstr "Величина"
#: mail/message-tag-followup.c:62
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Позив"
#: mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Do Not Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Не проследи"
#: mail/message-tag-followup.c:64
msgid "Follow-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Следи"
#: mail/message-tag-followup.c:65
msgid "For Your Information"
-msgstr ""
+msgstr "За вашу информацију"
#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward"
-msgstr "Напред"
+msgstr "Проследи"
#: mail/message-tag-followup.c:67
msgid "No Response Necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Није неопходан одговор"
#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply"
@@ -13789,49 +13773,51 @@ msgstr "Одговори свима"
#: mail/message-tag-followup.c:71
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитај"
#: mail/message-tag-followup.c:281 mail/message-tags.glade.h:3
msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Означи за праћење"
#: mail/message-tags.glade.h:2
msgid "C_ompleted"
-msgstr ""
+msgstr "Г_отово"
#: mail/message-tags.glade.h:4
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
+"Поруке које сте изабрали за праћење су доле излистане.\n"
+"Молим одаберите акцију за слеђење из \"Ознака\" менија."
#: mail/message-tags.glade.h:6
msgid "_Due by:"
-msgstr ""
+msgstr "_Мора до:"
#: mail/message-tags.glade.h:7
msgid "_Flag:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ознака:"
#: mail/subscribe-dialog.c:230
#, c-format
msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Претражујем директоријуме под %s на \"%s\""
#: mail/subscribe-dialog.c:232
#, c-format
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Претражујем директоријуме root нивоа на\"%s\""
#: mail/subscribe-dialog.c:329
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Претплаћујем са на директоријум \"%s\""
#: mail/subscribe-dialog.c:331
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Одјављујем претплату са директоријума \"%s\""
#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
@@ -13840,27 +13826,27 @@ msgstr "Директоријум"
#: mail/subscribe-dialog.c:1499
msgid "No server has been selected"
-msgstr ""
+msgstr "Није изабран сервер"
#: mail/subscribe-dialog.c:1598
msgid "Please select a server."
-msgstr ""
+msgstr "Молим изаберите сервер."
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Претплате на директоријуме"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
msgid "None Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ништа није изабрано"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
msgid "S_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "С_ервер:"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
msgid "Scanning folders ..."
-msgstr ""
+msgstr "Претражујем директоријуме ..."
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
msgid "_Subscribe"
@@ -13868,27 +13854,27 @@ msgstr "Претп_лати се"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
msgid "_Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Одјави претплату"
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1
msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
-msgstr ""
+msgstr "Подесите овде изглед Еволуција сажетка"
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2
msgid "Evolution Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Еволуција сажетак"
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3
msgid "Evolution Summary component"
-msgstr ""
+msgstr "Компонента Еволуција сажетка"
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4
msgid "Evolution Summary configuration control"
-msgstr ""
+msgstr "Контрола подешавања Еволуција сажетка"
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:5
msgid "Summary Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "особоне сажетка"
#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aarhus"
@@ -14080,7 +14066,7 @@ msgstr "Олдерни"
#: my-evolution/Locations.h:49
msgid "Alesund"
-msgstr ""
+msgstr "Alesund"
#: my-evolution/Locations.h:50
msgid "Alexandria"
@@ -14088,11 +14074,11 @@ msgstr "Александрија"
#: my-evolution/Locations.h:51
msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandria-Esler"
#: my-evolution/Locations.h:52
msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandria/Nouzha"
#: my-evolution/Locations.h:53
msgid "Alexandroupolis"
@@ -14104,7 +14090,7 @@ msgstr "Алжир"
#: my-evolution/Locations.h:56
msgid "Algona"
-msgstr ""
+msgstr "Algona"
#: my-evolution/Locations.h:57
msgid "Alicante"
@@ -14116,7 +14102,7 @@ msgstr "Алис"
#: my-evolution/Locations.h:59
msgid "Alice Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Alice Springs"
#: my-evolution/Locations.h:60
msgid "Al-Jouf"
@@ -14124,7 +14110,7 @@ msgstr "Ал-Џиуф"
#: my-evolution/Locations.h:61
msgid "Allentown"
-msgstr ""
+msgstr "Allentown"
#: my-evolution/Locations.h:62
msgid "Alliance"
@@ -14136,59 +14122,59 @@ msgstr "Алма"
#: my-evolution/Locations.h:64
msgid "Almeria"
-msgstr ""
+msgstr "Almeria"
#: my-evolution/Locations.h:65
msgid "Alpena"
-msgstr ""
+msgstr "Alpena"
#: my-evolution/Locations.h:66
msgid "Al Qaysumah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qaysumah"
#: my-evolution/Locations.h:67
msgid "Alta"
-msgstr ""
+msgstr "Alta"
#: my-evolution/Locations.h:68
msgid "Altamira"
-msgstr ""
+msgstr "Altamira"
#: my-evolution/Locations.h:69
msgid "Alton"
-msgstr ""
+msgstr "Alton"
#: my-evolution/Locations.h:70
msgid "Altoona"
-msgstr ""
+msgstr "Altoona"
#: my-evolution/Locations.h:71
msgid "Alturas"
-msgstr ""
+msgstr "Alturas"
#: my-evolution/Locations.h:72
msgid "Altus"
-msgstr ""
+msgstr "Altus"
#: my-evolution/Locations.h:73
msgid "Amami Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Amami Airport"
#: my-evolution/Locations.h:74
msgid "Amapala"
-msgstr ""
+msgstr "Amapala"
#: my-evolution/Locations.h:75
msgid "Amarillo"
-msgstr ""
+msgstr "Amarillo"
#: my-evolution/Locations.h:76
msgid "Amasya"
-msgstr ""
+msgstr "Amasya"
#: my-evolution/Locations.h:77
msgid "Ambler"
-msgstr ""
+msgstr "Ambler"
#: my-evolution/Locations.h:78
msgid "Amelia"
@@ -14196,15 +14182,15 @@ msgstr "Амелија"
#: my-evolution/Locations.h:79
msgid "Amendola"
-msgstr ""
+msgstr "Amendola"
#: my-evolution/Locations.h:80
msgid "Ames"
-msgstr ""
+msgstr "Ames"
#: my-evolution/Locations.h:81
msgid "Amritsar"
-msgstr ""
+msgstr "Amritsar"
#: my-evolution/Locations.h:82
msgid "Amsterdam"
@@ -14212,23 +14198,23 @@ msgstr "Амстердам"
#: my-evolution/Locations.h:83
msgid "Anadyr"
-msgstr ""
+msgstr "Anadyr"
#: my-evolution/Locations.h:84
msgid "Anaktuvuk"
-msgstr ""
+msgstr "Anaktuvuk"
#: my-evolution/Locations.h:85
msgid "Anapa"
-msgstr ""
+msgstr "Anapa"
#: my-evolution/Locations.h:86
msgid "Anchorage"
-msgstr ""
+msgstr "Anchorage"
#: my-evolution/Locations.h:87
msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB"
#: my-evolution/Locations.h:88
msgid "Ancona"
@@ -14236,31 +14222,31 @@ msgstr "Анкона"
#: my-evolution/Locations.h:89
msgid "Andahuayla"
-msgstr ""
+msgstr "Andahuayla"
#: my-evolution/Locations.h:90
msgid "Anderson"
-msgstr ""
+msgstr "Anderson"
#: my-evolution/Locations.h:91
msgid "Andoya"
-msgstr ""
+msgstr "Andoya"
#: my-evolution/Locations.h:92
msgid "Andravida"
-msgstr ""
+msgstr "Andravida"
#: my-evolution/Locations.h:93
msgid "Andrews AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Andrews AFB"
#: my-evolution/Locations.h:94
msgid "Angleton"
-msgstr ""
+msgstr "Angleton"
#: my-evolution/Locations.h:95
msgid "Aniak"
-msgstr ""
+msgstr "Aniak"
#: my-evolution/Locations.h:96
msgid "Ankara/Esenboga"
@@ -14272,19 +14258,19 @@ msgstr "Анкара/Етајмсгут"
#: my-evolution/Locations.h:98
msgid "Annaba"
-msgstr ""
+msgstr "Annaba"
#: my-evolution/Locations.h:99
msgid "Ann Arbor"
-msgstr ""
+msgstr "Ann Arbor"
#: my-evolution/Locations.h:100
msgid "Annette"
-msgstr ""
+msgstr "Annette"
#: my-evolution/Locations.h:101
msgid "Anniston"
-msgstr ""
+msgstr "Anniston"
#: my-evolution/Locations.h:102
msgid "Antalya"
@@ -14296,7 +14282,7 @@ msgstr "Антарктик"
#: my-evolution/Locations.h:104
msgid "Antigo"
-msgstr ""
+msgstr "Antigo"
#: my-evolution/Locations.h:105
msgid "Antigua"
@@ -14308,59 +14294,59 @@ msgstr "Антигва и Барбуда"
#: my-evolution/Locations.h:107
msgid "Antofagasta"
-msgstr ""
+msgstr "Antofagasta"
#: my-evolution/Locations.h:108
msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr ""
+msgstr "Antwerpen/Deurne"
#: my-evolution/Locations.h:109
msgid "Aomori Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Aomori Airport"
#: my-evolution/Locations.h:110
msgid "Apalachicola"
-msgstr ""
+msgstr "Apalachicola"
#: my-evolution/Locations.h:111
msgid "Appleton"
-msgstr ""
+msgstr "Appleton"
#: my-evolution/Locations.h:112
msgid "Aquadilla"
-msgstr ""
+msgstr "Aquadilla"
#: my-evolution/Locations.h:113
msgid "Aracaju"
-msgstr ""
+msgstr "Aracaju"
#: my-evolution/Locations.h:114
msgid "Arad"
-msgstr ""
+msgstr "Arad"
#: my-evolution/Locations.h:115
msgid "Arar"
-msgstr ""
+msgstr "Arar"
#: my-evolution/Locations.h:116
msgid "Araxos"
-msgstr ""
+msgstr "Araxos"
#: my-evolution/Locations.h:117
msgid "Arcata"
-msgstr ""
+msgstr "Arcata"
#: my-evolution/Locations.h:118
msgid "Ardmore"
-msgstr ""
+msgstr "Ardmore"
#: my-evolution/Locations.h:119
msgid "Arequipa"
-msgstr ""
+msgstr "Arequipa"
#: my-evolution/Locations.h:121
msgid "Arica"
-msgstr ""
+msgstr "Arica"
#: my-evolution/Locations.h:122
msgid "Arizona"
@@ -14372,7 +14358,7 @@ msgstr "Арканзас"
#: my-evolution/Locations.h:124
msgid "Arkhangelsk"
-msgstr ""
+msgstr "Arkhangelsk"
#: my-evolution/Locations.h:125
msgid "Arlington"
@@ -14380,35 +14366,35 @@ msgstr "Арлингтон"
#: my-evolution/Locations.h:126
msgid "Artigas"
-msgstr ""
+msgstr "Artigas"
#: my-evolution/Locations.h:127
msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Asahikawa Ab"
#: my-evolution/Locations.h:128
msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Asahikawa Airport"
#: my-evolution/Locations.h:129
msgid "Ashburnam"
-msgstr ""
+msgstr "Ashburnam"
#: my-evolution/Locations.h:130
msgid "Asheville"
-msgstr ""
+msgstr "Asheville"
#: my-evolution/Locations.h:131
msgid "Ashfield"
-msgstr ""
+msgstr "Ashfield"
#: my-evolution/Locations.h:132
msgid "Ashiya Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Ashiya Ab"
#: my-evolution/Locations.h:133
msgid "Ashland"
-msgstr ""
+msgstr "Ashland"
#: my-evolution/Locations.h:134
msgid "Asia"
@@ -14420,23 +14406,23 @@ msgstr "Аспен"
#: my-evolution/Locations.h:136
msgid "Asswan"
-msgstr ""
+msgstr "Asswan"
#: my-evolution/Locations.h:137
msgid "Astoria"
-msgstr ""
+msgstr "Astoria"
#: my-evolution/Locations.h:138
msgid "Astrakhan"
-msgstr ""
+msgstr "Astrakhan"
#: my-evolution/Locations.h:139
msgid "Asturias"
-msgstr ""
+msgstr "Asturias"
#: my-evolution/Locations.h:140
msgid "Asuncion"
-msgstr ""
+msgstr "Asuncion"
#: my-evolution/Locations.h:141
msgid "Athens"
@@ -14460,11 +14446,11 @@ msgstr "Атлантик Сити"
#: my-evolution/Locations.h:146
msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Atsugi US NAS"
#: my-evolution/Locations.h:147
msgid "Auburn"
-msgstr ""
+msgstr "Auburn"
#: my-evolution/Locations.h:148
msgid "Auckland"
@@ -14472,15 +14458,15 @@ msgstr "Оукланд"
#: my-evolution/Locations.h:149
msgid "Augsburg"
-msgstr ""
+msgstr "Augsburg"
#: my-evolution/Locations.h:150
msgid "Augusta"
-msgstr ""
+msgstr "Augusta"
#: my-evolution/Locations.h:151
msgid "Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Aurora"
#: my-evolution/Locations.h:152
msgid "Austin"
@@ -14492,7 +14478,7 @@ msgstr "Аустралазија"
#: my-evolution/Locations.h:156
msgid "Avalon"
-msgstr ""
+msgstr "Avalon"
#: my-evolution/Locations.h:157
msgid "Aviano"
@@ -14500,47 +14486,47 @@ msgstr "Авијано"
#: my-evolution/Locations.h:158
msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Ayacucho"
#: my-evolution/Locations.h:159
msgid "Bage"
-msgstr ""
+msgstr "Bage"
#: my-evolution/Locations.h:160
msgid "Bagotville"
-msgstr ""
+msgstr "Bagotville"
#: my-evolution/Locations.h:162
msgid "Bahia Blanca"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia Blanca"
#: my-evolution/Locations.h:163
msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr ""
+msgstr "Bahias de Huatulco"
#: my-evolution/Locations.h:165
msgid "Baker City"
-msgstr ""
+msgstr "Baker City"
#: my-evolution/Locations.h:166
msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
+msgstr "Bakersfield"
#: my-evolution/Locations.h:167
msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr ""
+msgstr "Bale-Mulhouse"
#: my-evolution/Locations.h:168
msgid "Balikesir"
-msgstr ""
+msgstr "Balikesir"
#: my-evolution/Locations.h:169
msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr ""
+msgstr "Balikesir/Bandirma"
#: my-evolution/Locations.h:170
msgid "Ball Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Ball Mountain"
#: my-evolution/Locations.h:171
msgid "Baltimore"
@@ -14548,27 +14534,27 @@ msgstr "Балтимор"
#: my-evolution/Locations.h:172
msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr ""
+msgstr "Baltimore-Glen Burnie"
#: my-evolution/Locations.h:173
msgid "Banak"
-msgstr ""
+msgstr "Banak"
#: my-evolution/Locations.h:174
msgid "Bandarabbass"
-msgstr ""
+msgstr "Bandarabbass"
#: my-evolution/Locations.h:175
msgid "Bangor"
-msgstr ""
+msgstr "Bangor"
#: my-evolution/Locations.h:176
msgid "Baracoa"
-msgstr ""
+msgstr "Baracoa"
#: my-evolution/Locations.h:177
msgid "Barbers Point"
-msgstr ""
+msgstr "Barbers Point"
#: my-evolution/Locations.h:178
msgid "Barcelona"
@@ -14576,11 +14562,11 @@ msgstr "Барселона"
#: my-evolution/Locations.h:179
msgid "Bardufoss"
-msgstr ""
+msgstr "Bardufoss"
#: my-evolution/Locations.h:180
msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Bar Harbor"
#: my-evolution/Locations.h:181
msgid "Bari"
@@ -14588,111 +14574,111 @@ msgstr "Бари"
#: my-evolution/Locations.h:182
msgid "Bariloche"
-msgstr ""
+msgstr "Bariloche"
#: my-evolution/Locations.h:183
msgid "Barinas"
-msgstr ""
+msgstr "Barinas"
#: my-evolution/Locations.h:184
msgid "Barking Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Barking Sand"
#: my-evolution/Locations.h:185
msgid "Barksdale"
-msgstr ""
+msgstr "Barksdale"
#: my-evolution/Locations.h:186
msgid "Barnaul"
-msgstr ""
+msgstr "Barnaul"
#: my-evolution/Locations.h:187
msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
+msgstr "Barquisimeto"
#: my-evolution/Locations.h:188
msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr ""
+msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz"
#: my-evolution/Locations.h:189
msgid "Barrow"
-msgstr ""
+msgstr "Barrow"
#: my-evolution/Locations.h:190
msgid "Barter Island"
-msgstr ""
+msgstr "Barter Island"
#: my-evolution/Locations.h:191
msgid "Bartlesville"
-msgstr ""
+msgstr "Bartlesville"
#: my-evolution/Locations.h:192
msgid "Bartow"
-msgstr ""
+msgstr "Bartow"
#: my-evolution/Locations.h:193
msgid "Bastia"
-msgstr ""
+msgstr "Bastia"
#: my-evolution/Locations.h:194
msgid "Batesville"
-msgstr ""
+msgstr "Batesville"
#: my-evolution/Locations.h:195
msgid "Batman"
-msgstr ""
+msgstr "Batman"
#: my-evolution/Locations.h:196
msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
+msgstr "Baton Rouge"
#: my-evolution/Locations.h:197
msgid "Battle Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Battle Creek"
#: my-evolution/Locations.h:198
msgid "Battle Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Battle Mountain"
#: my-evolution/Locations.h:199
msgid "Bauru"
-msgstr ""
+msgstr "Bauru"
#: my-evolution/Locations.h:200
msgid "Bayamo"
-msgstr ""
+msgstr "Bayamo"
#: my-evolution/Locations.h:201
msgid "Bayreuth"
-msgstr ""
+msgstr "Bayreuth"
#: my-evolution/Locations.h:202
msgid "Beatrice"
-msgstr ""
+msgstr "Beatrice"
#: my-evolution/Locations.h:203
msgid "Beaufort"
-msgstr ""
+msgstr "Beaufort"
#: my-evolution/Locations.h:204
msgid "Beaumont"
-msgstr ""
+msgstr "Beaumont"
#: my-evolution/Locations.h:205
msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr ""
+msgstr "Beaumont-Port Arthur"
#: my-evolution/Locations.h:206
msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr ""
+msgstr "Beauvais-Tille"
#: my-evolution/Locations.h:207
msgid "Beauvechain"
-msgstr ""
+msgstr "Beauvechain"
#: my-evolution/Locations.h:208
msgid "Beckley"
-msgstr ""
+msgstr "Beckley"
#: my-evolution/Locations.h:209
msgid "Bedford"
@@ -14700,7 +14686,7 @@ msgstr "Бедфорд"
#: my-evolution/Locations.h:210
msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgstr "Beijing"
#: my-evolution/Locations.h:211
msgid "Beirut"
@@ -14708,11 +14694,11 @@ msgstr "Бејрут"
#: my-evolution/Locations.h:212
msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Beja"
#: my-evolution/Locations.h:213
msgid "Belem"
-msgstr ""
+msgstr "Belem"
#: my-evolution/Locations.h:214
msgid "Belfast/Aldergrove"
@@ -14728,43 +14714,43 @@ msgstr "Белгород"
#: my-evolution/Locations.h:219
msgid "Belleville"
-msgstr ""
+msgstr "Belleville"
#: my-evolution/Locations.h:220
msgid "Bellingham"
-msgstr ""
+msgstr "Bellingham"
#: my-evolution/Locations.h:221
msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr ""
+msgstr "Belmar-Farmingdale"
#: my-evolution/Locations.h:222
msgid "Belo Horizonte"
-msgstr ""
+msgstr "Belo Horizonte"
#: my-evolution/Locations.h:223
msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr ""
+msgstr "Belo Horizonte Apt"
#: my-evolution/Locations.h:224
msgid "Bemidji"
-msgstr ""
+msgstr "Bemidji"
#: my-evolution/Locations.h:225
msgid "Benbecula"
-msgstr ""
+msgstr "Benbecula"
#: my-evolution/Locations.h:226
msgid "Benina"
-msgstr ""
+msgstr "Benina"
#: my-evolution/Locations.h:227
msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Benton Harbor"
#: my-evolution/Locations.h:228
msgid "Bentonville"
-msgstr ""
+msgstr "Bentonville"
#: my-evolution/Locations.h:229
msgid "Beograd"
@@ -14772,19 +14758,19 @@ msgstr "Београд"
#: my-evolution/Locations.h:230
msgid "Bergamo"
-msgstr ""
+msgstr "Bergamo"
#: my-evolution/Locations.h:231
msgid "Bergen"
-msgstr ""
+msgstr "Bergen"
#: my-evolution/Locations.h:232
msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Bergstrom AFB"
#: my-evolution/Locations.h:233
msgid "Berlevag"
-msgstr ""
+msgstr "Berlevag"
#: my-evolution/Locations.h:234
msgid "Berlin"
@@ -14792,11 +14778,11 @@ msgstr "Берлин"
#: my-evolution/Locations.h:235
msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr ""
+msgstr "Berlin-Tegel"
#: my-evolution/Locations.h:236
msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr ""
+msgstr "Berlin-Tempelhof"
#: my-evolution/Locations.h:237
msgid "Bern"
@@ -14804,39 +14790,39 @@ msgstr "Берн"
#: my-evolution/Locations.h:238
msgid "Bethel"
-msgstr ""
+msgstr "Bethel"
#: my-evolution/Locations.h:239
msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Bethlehem Airport"
#: my-evolution/Locations.h:240
msgid "Bettles"
-msgstr ""
+msgstr "Bettles"
#: my-evolution/Locations.h:241
msgid "Beverly"
-msgstr ""
+msgstr "Beverly"
#: my-evolution/Locations.h:242
msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr ""
+msgstr "Biarritz-Bayonne"
#: my-evolution/Locations.h:243
msgid "Bicycle Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Bicycle Lake"
#: my-evolution/Locations.h:244
msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Biggin Hill"
#: my-evolution/Locations.h:245
msgid "Big Piney"
-msgstr ""
+msgstr "Big Piney"
#: my-evolution/Locations.h:246
msgid "Big River Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Big River Lake"
#: my-evolution/Locations.h:247
msgid "Bilbao"
@@ -14844,15 +14830,15 @@ msgstr "Билбао"
#: my-evolution/Locations.h:248
msgid "Billings"
-msgstr ""
+msgstr "Billings"
#: my-evolution/Locations.h:249
msgid "Billund"
-msgstr ""
+msgstr "Billund"
#: my-evolution/Locations.h:250
msgid "Binghamton"
-msgstr ""
+msgstr "Binghamton"
#: my-evolution/Locations.h:251
msgid "Birmingham"
@@ -14860,7 +14846,7 @@ msgstr "Бирмингем"
#: my-evolution/Locations.h:252
msgid "Bisha"
-msgstr ""
+msgstr "Bisha"
#: my-evolution/Locations.h:253
msgid "Bishop"
@@ -14872,23 +14858,23 @@ msgstr "Бизмарк"
#: my-evolution/Locations.h:255
msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Blackpool"
#: my-evolution/Locations.h:256
msgid "Blagoveschensk"
-msgstr ""
+msgstr "Blagoveschensk"
#: my-evolution/Locations.h:257
msgid "Blanding"
-msgstr ""
+msgstr "Blanding"
#: my-evolution/Locations.h:258
msgid "Block Island"
-msgstr ""
+msgstr "Block Island"
#: my-evolution/Locations.h:259
msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr ""
+msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
#: my-evolution/Locations.h:260
msgid "Bloomington"
@@ -14896,19 +14882,19 @@ msgstr "Блумингтон"
#: my-evolution/Locations.h:261
msgid "Blue Canyon"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Canyon"
#: my-evolution/Locations.h:262
msgid "Bluefield"
-msgstr ""
+msgstr "Bluefield"
#: my-evolution/Locations.h:263
msgid "Bluefields"
-msgstr ""
+msgstr "Bluefields"
#: my-evolution/Locations.h:264
msgid "Blythe"
-msgstr ""
+msgstr "Blythe"
#: my-evolution/Locations.h:265
msgid "Boa Vista"
@@ -14916,19 +14902,19 @@ msgstr "Боа Виста"
#: my-evolution/Locations.h:266
msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Bocas del Toro"
#: my-evolution/Locations.h:267
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo"
#: my-evolution/Locations.h:268
msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr ""
+msgstr "Bogota/Eldorado"
#: my-evolution/Locations.h:269
msgid "Boise"
-msgstr ""
+msgstr "Boise"
#: my-evolution/Locations.h:271
msgid "Bologna"
@@ -14936,7 +14922,7 @@ msgstr "Болоња"
#: my-evolution/Locations.h:272
msgid "Bolzano"
-msgstr ""
+msgstr "Bolzano"
#: my-evolution/Locations.h:273
msgid "Bombay/Santacruz"
@@ -14944,7 +14930,7 @@ msgstr "Бомбај/Сантакруз"
#: my-evolution/Locations.h:274
msgid "Boone"
-msgstr ""
+msgstr "Boone"
#: my-evolution/Locations.h:275
msgid "Bordeaux"
@@ -14952,15 +14938,15 @@ msgstr "Бордо"
#: my-evolution/Locations.h:276
msgid "Borger"
-msgstr ""
+msgstr "Borger"
#: my-evolution/Locations.h:277
msgid "Bornholm"
-msgstr ""
+msgstr "Bornholm"
#: my-evolution/Locations.h:278
msgid "Boscombe Down"
-msgstr ""
+msgstr "Boscombe Down"
#: my-evolution/Locations.h:279
msgid "Bosnia-Herzegovina"
@@ -14972,23 +14958,23 @@ msgstr "Бостон"
#: my-evolution/Locations.h:281
msgid "Boulmer"
-msgstr ""
+msgstr "Boulmer"
#: my-evolution/Locations.h:282
msgid "Bourges"
-msgstr ""
+msgstr "Bourges"
#: my-evolution/Locations.h:283
msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bournemouth"
#: my-evolution/Locations.h:284
msgid "Bowling Green"
-msgstr ""
+msgstr "Bowling Green"
#: my-evolution/Locations.h:285
msgid "Bozeman"
-msgstr ""
+msgstr "Bozeman"
#: my-evolution/Locations.h:286
msgid "Bradford"
@@ -14996,11 +14982,11 @@ msgstr "Бредфорд"
#: my-evolution/Locations.h:287
msgid "Bradshaw Field"
-msgstr ""
+msgstr "Bradshaw Field"
#: my-evolution/Locations.h:288
msgid "Brainerd"
-msgstr ""
+msgstr "Brainerd"
#: my-evolution/Locations.h:289
msgid "Brasilia"
@@ -15008,7 +14994,7 @@ msgstr "Бразилија"
#: my-evolution/Locations.h:290
msgid "Brasschaat"
-msgstr ""
+msgstr "Brasschaat"
#: my-evolution/Locations.h:291
msgid "Bratislava"
@@ -15020,7 +15006,7 @@ msgstr "Братск"
#: my-evolution/Locations.h:293
msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
+msgstr "Braunschweig"
#: my-evolution/Locations.h:295
msgid "Bremen"
@@ -15028,19 +15014,19 @@ msgstr "Бремен"
#: my-evolution/Locations.h:296
msgid "Bremerton"
-msgstr ""
+msgstr "Bremerton"
#: my-evolution/Locations.h:297
msgid "Brest"
-msgstr ""
+msgstr "Brest"
#: my-evolution/Locations.h:298
msgid "Bridgeport"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgeport"
#: my-evolution/Locations.h:299
msgid "Brindisi"
-msgstr ""
+msgstr "Brindisi"
#: my-evolution/Locations.h:300
msgid "Brisbane"
@@ -15060,19 +15046,19 @@ msgstr "Брно"
#: my-evolution/Locations.h:304
msgid "Broadus"
-msgstr ""
+msgstr "Broadus"
#: my-evolution/Locations.h:305
msgid "Broken Bow"
-msgstr ""
+msgstr "Broken Bow"
#: my-evolution/Locations.h:306
msgid "Bronnoysund"
-msgstr ""
+msgstr "Bronnoysund"
#: my-evolution/Locations.h:307
msgid "Brookings"
-msgstr ""
+msgstr "Brookings"
#: my-evolution/Locations.h:308
msgid "Brooksville"
@@ -15080,7 +15066,7 @@ msgstr "Бруксвил"
#: my-evolution/Locations.h:309
msgid "Broome"
-msgstr ""
+msgstr "Broome"
#: my-evolution/Locations.h:310
msgid "Brownsville"
@@ -15088,7 +15074,7 @@ msgstr "Браунсвил"
#: my-evolution/Locations.h:311
msgid "Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "Brunswick"
#: my-evolution/Locations.h:312
msgid "Brussels-National Airport"
@@ -15096,15 +15082,15 @@ msgstr "Брисел — Народни аеродром"
#: my-evolution/Locations.h:313
msgid "Bryansk"
-msgstr ""
+msgstr "Bryansk"
#: my-evolution/Locations.h:314
msgid "Bryce Canyon"
-msgstr ""
+msgstr "Bryce Canyon"
#: my-evolution/Locations.h:315
msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr ""
+msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
#: my-evolution/Locations.h:316
msgid "Bucuresti"
@@ -15124,7 +15110,7 @@ msgstr "Бафало"
#: my-evolution/Locations.h:321
msgid "Bullfrog"
-msgstr ""
+msgstr "Bullfrog"
#: my-evolution/Locations.h:322
msgid "Burbank"
@@ -15132,11 +15118,11 @@ msgstr "Бурбанк"
#: my-evolution/Locations.h:323
msgid "Burgas"
-msgstr ""
+msgstr "Burgas"
#: my-evolution/Locations.h:324
msgid "Burley"
-msgstr ""
+msgstr "Burley"
#: my-evolution/Locations.h:325
msgid "Burlington"
@@ -15144,11 +15130,11 @@ msgstr "Бурлингтон"
#: my-evolution/Locations.h:326
msgid "Burnet"
-msgstr ""
+msgstr "Burnet"
#: my-evolution/Locations.h:327
msgid "Burns"
-msgstr ""
+msgstr "Burns"
#: my-evolution/Locations.h:328
msgid "Bursa"
@@ -15156,15 +15142,15 @@ msgstr "Бурса"
#: my-evolution/Locations.h:329
msgid "Burwell"
-msgstr ""
+msgstr "Burwell"
#: my-evolution/Locations.h:330
msgid "Butte"
-msgstr ""
+msgstr "Butte"
#: my-evolution/Locations.h:331
msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr ""
+msgstr "Caen-Carpiquet"
#: my-evolution/Locations.h:332
msgid "Cagliari"
@@ -15172,7 +15158,7 @@ msgstr "Каљари"
#: my-evolution/Locations.h:333
msgid "Cairns"
-msgstr ""
+msgstr "Cairns"
#: my-evolution/Locations.h:334
msgid "Cairo"
@@ -15180,7 +15166,7 @@ msgstr "Каиро"
#: my-evolution/Locations.h:335
msgid "Calabozo"
-msgstr ""
+msgstr "Calabozo"
#: my-evolution/Locations.h:336
msgid "Calcutta/Dum Dum"
@@ -15188,7 +15174,7 @@ msgstr "Калкута/Дам дам"
#: my-evolution/Locations.h:337
msgid "Caldwell"
-msgstr ""
+msgstr "Caldwell"
#: my-evolution/Locations.h:338
msgid "Calgary"
@@ -15196,7 +15182,7 @@ msgstr "Калгари"
#: my-evolution/Locations.h:339
msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr ""
+msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
#: my-evolution/Locations.h:340
msgid "Caliente"
@@ -15208,15 +15194,15 @@ msgstr "Калифорнија"
#: my-evolution/Locations.h:342
msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr ""
+msgstr "Calvi-Ste-Catherine"
#: my-evolution/Locations.h:343
msgid "Camaguey"
-msgstr ""
+msgstr "Camaguey"
#: my-evolution/Locations.h:344
msgid "Camarillo"
-msgstr ""
+msgstr "Camarillo"
#: my-evolution/Locations.h:345
msgid "Cambridge"
@@ -15228,19 +15214,19 @@ msgstr "Камерун"
#: my-evolution/Locations.h:347
msgid "Camiri"
-msgstr ""
+msgstr "Camiri"
#: my-evolution/Locations.h:348
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Campeche"
#: my-evolution/Locations.h:349
msgid "Campinas"
-msgstr ""
+msgstr "Campinas"
#: my-evolution/Locations.h:350
msgid "Campo"
-msgstr ""
+msgstr "Campo"
#: my-evolution/Locations.h:351
msgid "Campo Grande"
@@ -15248,39 +15234,39 @@ msgstr "Кампо Гранде"
#: my-evolution/Locations.h:352
msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
+msgstr "Camp Stanley/H-207"
#: my-evolution/Locations.h:353
msgid "Canaan"
-msgstr ""
+msgstr "Canaan"
#: my-evolution/Locations.h:355
msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Fuerteventura"
#: my-evolution/Locations.h:356
msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Gran Canaria"
#: my-evolution/Locations.h:357
msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Hierro"
#: my-evolution/Locations.h:358
msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Lanzarote"
#: my-evolution/Locations.h:359
msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/La Palma"
#: my-evolution/Locations.h:360
msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Tenerife Norte"
#: my-evolution/Locations.h:361
msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Tenerife Sur"
#: my-evolution/Locations.h:362
msgid "Canberra"
@@ -15296,55 +15282,55 @@ msgstr "Кан-Мандеља"
#: my-evolution/Locations.h:365
msgid "Cantwell"
-msgstr ""
+msgstr "Cantwell"
#: my-evolution/Locations.h:366
msgid "Cape Girardeau"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Girardeau"
#: my-evolution/Locations.h:367
msgid "Cape Hatteras"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Hatteras"
#: my-evolution/Locations.h:368
msgid "Cape Lisburne"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Lisburne"
#: my-evolution/Locations.h:369
msgid "Cape Newenham"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Newenham"
#: my-evolution/Locations.h:370
msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Romanzoff"
#: my-evolution/Locations.h:371
msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr ""
+msgstr "Cape Town D. F. Malan "
#: my-evolution/Locations.h:372
msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
+msgstr "Capitan Corbeta"
#: my-evolution/Locations.h:373
msgid "Capo Mele"
-msgstr ""
+msgstr "Capo Mele"
#: my-evolution/Locations.h:374
msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr ""
+msgstr "Caracas La Carlota"
#: my-evolution/Locations.h:375
msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr ""
+msgstr "Caracas Maiquetia"
#: my-evolution/Locations.h:376
msgid "Caravelas"
-msgstr ""
+msgstr "Caravelas"
#: my-evolution/Locations.h:377
msgid "Carbondale"
-msgstr ""
+msgstr "Carbondale"
#: my-evolution/Locations.h:378
msgid "Cardiff"
@@ -15352,11 +15338,11 @@ msgstr "Кардиф"
#: my-evolution/Locations.h:379
msgid "Caribou"
-msgstr ""
+msgstr "Caribou"
#: my-evolution/Locations.h:380
msgid "Carlisle"
-msgstr ""
+msgstr "Carlisle"
#: my-evolution/Locations.h:381
msgid "Carlsbad"
@@ -15364,7 +15350,7 @@ msgstr "Карлсбад"
#: my-evolution/Locations.h:382
msgid "Carroll"
-msgstr ""
+msgstr "Carroll"
#: my-evolution/Locations.h:383
msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
@@ -15376,7 +15362,7 @@ msgstr "Каса Гранда"
#: my-evolution/Locations.h:385
msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Cascade"
#: my-evolution/Locations.h:386
msgid "Casper"
@@ -15384,7 +15370,7 @@ msgstr "Каспер"
#: my-evolution/Locations.h:387
msgid "Catacamas"
-msgstr ""
+msgstr "Catacamas"
#: my-evolution/Locations.h:388
msgid "Catania"
@@ -15392,23 +15378,23 @@ msgstr "Катанија"
#: my-evolution/Locations.h:390
msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Cayo Largo del Sur"
#: my-evolution/Locations.h:391
msgid "Cazaux"
-msgstr ""
+msgstr "Cazaux"
#: my-evolution/Locations.h:392
msgid "Cecil NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Cecil NAS"
#: my-evolution/Locations.h:393
msgid "Cedar City"
-msgstr ""
+msgstr "Cedar City"
#: my-evolution/Locations.h:394
msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
+msgstr "Cedar Rapids"
#: my-evolution/Locations.h:395
msgid "Central and South America"
@@ -15416,19 +15402,19 @@ msgstr "Централна и Јужна Америка"
#: my-evolution/Locations.h:396
msgid "Cervia"
-msgstr ""
+msgstr "Cervia"
#: my-evolution/Locations.h:397
msgid "Chacarita"
-msgstr ""
+msgstr "Chacarita"
#: my-evolution/Locations.h:398
msgid "Chadron"
-msgstr ""
+msgstr "Chadron"
#: my-evolution/Locations.h:399
msgid "Challis"
-msgstr ""
+msgstr "Challis"
#: my-evolution/Locations.h:400
msgid "Chamberlain"
@@ -15436,7 +15422,7 @@ msgstr "Чемберлејн"
#: my-evolution/Locations.h:401
msgid "Chambery"
-msgstr ""
+msgstr "Chambery"
#: my-evolution/Locations.h:402
msgid "Champaign"
@@ -15444,23 +15430,23 @@ msgstr "Шампања"
#: my-evolution/Locations.h:403
msgid "Chandalar Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Chandalar Lake"
#: my-evolution/Locations.h:404
msgid "Chandler"
-msgstr ""
+msgstr "Chandler"
#: my-evolution/Locations.h:405
msgid "Chania"
-msgstr ""
+msgstr "Chania"
#: my-evolution/Locations.h:406
msgid "Chanute"
-msgstr ""
+msgstr "Chanute"
#: my-evolution/Locations.h:407
msgid "Chariton"
-msgstr ""
+msgstr "Chariton"
#: my-evolution/Locations.h:408
msgid "Charleroi-Brussels South"
@@ -15468,7 +15454,7 @@ msgstr "Шарлерој-Јужни Брисел"
#: my-evolution/Locations.h:409
msgid "Charles City"
-msgstr ""
+msgstr "Charles City"
#: my-evolution/Locations.h:410
msgid "Charleston"
@@ -15484,47 +15470,47 @@ msgstr "Шарлотсвил"
#: my-evolution/Locations.h:413
msgid "Chatham"
-msgstr ""
+msgstr "Chatham"
#: my-evolution/Locations.h:414
msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
+msgstr "Chattanooga"
#: my-evolution/Locations.h:415
msgid "Cheboksary"
-msgstr ""
+msgstr "Cheboksary"
#: my-evolution/Locations.h:416
msgid "Cheju"
-msgstr ""
+msgstr "Cheju"
#: my-evolution/Locations.h:417
msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
+msgstr "Chelyabinsk"
#: my-evolution/Locations.h:418
msgid "Chengdu"
-msgstr ""
+msgstr "Chengdu"
#: my-evolution/Locations.h:419
msgid "Cherbourg"
-msgstr ""
+msgstr "Cherbourg"
#: my-evolution/Locations.h:420
msgid "Cherry Point"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry Point"
#: my-evolution/Locations.h:421
msgid "Chetumal"
-msgstr ""
+msgstr "Chetumal"
#: my-evolution/Locations.h:422
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheyenne"
#: my-evolution/Locations.h:423
msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
+msgstr "Chiang Kai Shek"
#: my-evolution/Locations.h:424
msgid "Chia Tung"
@@ -15532,7 +15518,7 @@ msgstr "Чиа Тунг"
#: my-evolution/Locations.h:425
msgid "Chiayi"
-msgstr ""
+msgstr "Chiayi"
#: my-evolution/Locations.h:426
msgid "Chicago-DuPage"
@@ -15552,35 +15538,35 @@ msgstr "Чикаго-О'Хар"
#: my-evolution/Locations.h:430
msgid "Chichijima"
-msgstr ""
+msgstr "Chichijima"
#: my-evolution/Locations.h:431
msgid "Chiclayo"
-msgstr ""
+msgstr "Chiclayo"
#: my-evolution/Locations.h:432
msgid "Chico"
-msgstr ""
+msgstr "Chico"
#: my-evolution/Locations.h:433
msgid "Chicopee Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Chicopee Falls"
#: my-evolution/Locations.h:434
msgid "Chievres"
-msgstr ""
+msgstr "Chievres"
#: my-evolution/Locations.h:435
msgid "Chihhang"
-msgstr ""
+msgstr "Chihhang"
#: my-evolution/Locations.h:436
msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Chihuahua"
#: my-evolution/Locations.h:437
msgid "Childress"
-msgstr ""
+msgstr "Childress"
#: my-evolution/Locations.h:439
msgid "China Lake"
@@ -15588,59 +15574,59 @@ msgstr "Кинеско језеро"
#: my-evolution/Locations.h:440
msgid "Chinandega"
-msgstr ""
+msgstr "Chinandega"
#: my-evolution/Locations.h:441
msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
+msgstr "Chinmem/Shatou"
#: my-evolution/Locations.h:442
msgid "Chino"
-msgstr ""
+msgstr "Chino"
#: my-evolution/Locations.h:443
msgid "Chippewa County"
-msgstr ""
+msgstr "Chippewa County"
#: my-evolution/Locations.h:444
msgid "Chita"
-msgstr ""
+msgstr "Chita"
#: my-evolution/Locations.h:445
msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Chitose Ab"
#: my-evolution/Locations.h:446
msgid "Chitose ASDF"
-msgstr ""
+msgstr "Chitose ASDF"
#: my-evolution/Locations.h:447
msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Chofu Airport"
#: my-evolution/Locations.h:448
msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "Choluteca"
#: my-evolution/Locations.h:449
msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Chongju Ab"
#: my-evolution/Locations.h:450
msgid "Christchurch"
-msgstr ""
+msgstr "Christchurch"
#: my-evolution/Locations.h:452
msgid "Chulitna"
-msgstr ""
+msgstr "Chulitna"
#: my-evolution/Locations.h:453
msgid "Churchill"
-msgstr ""
+msgstr "Churchill"
#: my-evolution/Locations.h:454
msgid "Churchill Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Churchill Falls"
#: my-evolution/Locations.h:455
msgid "Cincinnati"
@@ -15648,7 +15634,7 @@ msgstr "Синсинати"
#: my-evolution/Locations.h:456
msgid "Circle City"
-msgstr ""
+msgstr "Circle City"
#: my-evolution/Locations.h:457
msgid "Ciudad Bolivar"
@@ -15676,7 +15662,7 @@ msgstr "Кларинда"
#: my-evolution/Locations.h:463
msgid "Clarion"
-msgstr ""
+msgstr "Clarion"
#: my-evolution/Locations.h:464
msgid "Clarksburg"
@@ -15688,11 +15674,11 @@ msgstr "Клејтон"
#: my-evolution/Locations.h:466
msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Clayton Lake"
#: my-evolution/Locations.h:467
msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
+msgstr "Clermont-Ferrand"
#: my-evolution/Locations.h:468
msgid "Cleveland"
@@ -15700,11 +15686,11 @@ msgstr "Кливленд"
#: my-evolution/Locations.h:469
msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr ""
+msgstr "Cleveland/Cuyahoga"
#: my-evolution/Locations.h:470
msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr ""
+msgstr "Cleveland-Lakefront"
#: my-evolution/Locations.h:471
msgid "Clinton"
@@ -15712,19 +15698,19 @@ msgstr "Клинтон"
#: my-evolution/Locations.h:472
msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Clovis-Cannon AFB"
#: my-evolution/Locations.h:473
msgid "Cobija"
-msgstr ""
+msgstr "Cobija"
#: my-evolution/Locations.h:474
msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
+msgstr "Cochabamba"
#: my-evolution/Locations.h:475
msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Cocoa Beach"
#: my-evolution/Locations.h:476
msgid "Cocos Island"
@@ -15732,27 +15718,27 @@ msgstr "Кокосово острво"
#: my-evolution/Locations.h:477
msgid "Cody"
-msgstr ""
+msgstr "Cody"
#: my-evolution/Locations.h:478
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "Coeur d'Alene"
#: my-evolution/Locations.h:479
msgid "Cold Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Cold Bay"
#: my-evolution/Locations.h:480
msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Colima"
#: my-evolution/Locations.h:481
msgid "College Station"
-msgstr ""
+msgstr "College Station"
#: my-evolution/Locations.h:482
msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
+msgstr "Colmar-Meyenheim"
#: my-evolution/Locations.h:484
msgid "Colonia"
@@ -15772,7 +15758,7 @@ msgstr "Колумбија"
#: my-evolution/Locations.h:488
msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia-McEntire"
#: my-evolution/Locations.h:489
msgid "Columbus"
@@ -15780,39 +15766,39 @@ msgstr "Колумбо"
#: my-evolution/Locations.h:490
msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-Fort Benning"
#: my-evolution/Locations.h:491
msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-Gahanna"
#: my-evolution/Locations.h:492
msgid "Columbus-OSU"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-OSU"
#: my-evolution/Locations.h:493
msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-W Point-Starkville"
#: my-evolution/Locations.h:494
msgid "Colville"
-msgstr ""
+msgstr "Colville"
#: my-evolution/Locations.h:495
msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
+msgstr "Comodoro Rivadavia"
#: my-evolution/Locations.h:496
msgid "Comox"
-msgstr ""
+msgstr "Comox"
#: my-evolution/Locations.h:497
msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr ""
+msgstr "Conceicao Do Araguaia"
#: my-evolution/Locations.h:498
msgid "Concepcion"
-msgstr ""
+msgstr "Concepcion"
#: my-evolution/Locations.h:499
msgid "Concord"
@@ -15824,7 +15810,7 @@ msgstr "Конкордија"
#: my-evolution/Locations.h:501
msgid "Connaught"
-msgstr ""
+msgstr "Connaught"
#: my-evolution/Locations.h:502
msgid "Connecticut"
@@ -15832,7 +15818,7 @@ msgstr "Конектикат"
#: my-evolution/Locations.h:503
msgid "Conroe"
-msgstr ""
+msgstr "Conroe"
#: my-evolution/Locations.h:504
msgid "Constantine"
@@ -15840,7 +15826,7 @@ msgstr "Константин"
#: my-evolution/Locations.h:505
msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Copper Harbor"
#: my-evolution/Locations.h:506
msgid "Cordoba"
@@ -15856,7 +15842,7 @@ msgstr "Плута"
#: my-evolution/Locations.h:509
msgid "Coro"
-msgstr ""
+msgstr "Coro"
#: my-evolution/Locations.h:510
msgid "Corona"
@@ -15864,11 +15850,11 @@ msgstr "Корона"
#: my-evolution/Locations.h:511
msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
+msgstr "Corpus Christi"
#: my-evolution/Locations.h:512
msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Corpus Christi NAS"
#: my-evolution/Locations.h:513
msgid "Corrientes"
@@ -15884,15 +15870,15 @@ msgstr "Кортез"
#: my-evolution/Locations.h:516
msgid "Corumba"
-msgstr ""
+msgstr "Corumba"
#: my-evolution/Locations.h:518
msgid "Cotulla"
-msgstr ""
+msgstr "Cotulla"
#: my-evolution/Locations.h:519
msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
+msgstr "Council Bluffs"
#: my-evolution/Locations.h:520
msgid "Coventry"
@@ -15904,39 +15890,39 @@ msgstr "Ковингтон"
#: my-evolution/Locations.h:522
msgid "Cozumel"
-msgstr ""
+msgstr "Cozumel"
#: my-evolution/Locations.h:523
msgid "Craig"
-msgstr ""
+msgstr "Craig"
#: my-evolution/Locations.h:524
msgid "Cranfield"
-msgstr ""
+msgstr "Cranfield"
#: my-evolution/Locations.h:525
msgid "Crescent City"
-msgstr ""
+msgstr "Crescent City"
#: my-evolution/Locations.h:526
msgid "Creston"
-msgstr ""
+msgstr "Creston"
#: my-evolution/Locations.h:527
msgid "Crestview"
-msgstr ""
+msgstr "Crestview"
#: my-evolution/Locations.h:529
msgid "Cross City"
-msgstr ""
+msgstr "Cross City"
#: my-evolution/Locations.h:530
msgid "Crossville"
-msgstr ""
+msgstr "Crossville"
#: my-evolution/Locations.h:531
msgid "Crotone"
-msgstr ""
+msgstr "Crotone"
#: my-evolution/Locations.h:533
msgid "Cuba Awrs"
@@ -15944,63 +15930,63 @@ msgstr "Куба Awrs"
#: my-evolution/Locations.h:534
msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuernavaca"
#: my-evolution/Locations.h:535
msgid "Cuiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuiaba"
#: my-evolution/Locations.h:536
msgid "Culdrose"
-msgstr ""
+msgstr "Culdrose"
#: my-evolution/Locations.h:537
msgid "Culiacan"
-msgstr ""
+msgstr "Culiacan"
#: my-evolution/Locations.h:538
msgid "Cumana"
-msgstr ""
+msgstr "Cumana"
#: my-evolution/Locations.h:539
msgid "Cumberland"
-msgstr ""
+msgstr "Cumberland"
#: my-evolution/Locations.h:540
msgid "Curitiba"
-msgstr ""
+msgstr "Curitiba"
#: my-evolution/Locations.h:541
msgid "Curitiba Apt"
-msgstr ""
+msgstr "Curitiba Apt"
#: my-evolution/Locations.h:542
msgid "Custer"
-msgstr ""
+msgstr "Custer"
#: my-evolution/Locations.h:543
msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Cut Bank"
#: my-evolution/Locations.h:544
msgid "Cuzco"
-msgstr ""
+msgstr "Cuzco"
#: my-evolution/Locations.h:547
msgid "Dagali"
-msgstr ""
+msgstr "Dagali"
#: my-evolution/Locations.h:548
msgid "Daggett"
-msgstr ""
+msgstr "Daggett"
#: my-evolution/Locations.h:549
msgid "Dalhart"
-msgstr ""
+msgstr "Dalhart"
#: my-evolution/Locations.h:550
msgid "Dalian"
-msgstr ""
+msgstr "Dalian"
#: my-evolution/Locations.h:551
msgid "Dallas-Addison"
@@ -16024,7 +16010,7 @@ msgstr "Да Нанг"
#: my-evolution/Locations.h:556
msgid "Danbury"
-msgstr ""
+msgstr "Danbury"
#: my-evolution/Locations.h:557
msgid "Danville"
@@ -16032,7 +16018,7 @@ msgstr "Денвил"
#: my-evolution/Locations.h:558
msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
+msgstr "Dar-El-Beida"
#: my-evolution/Locations.h:559
msgid "Davenport"
@@ -16044,7 +16030,7 @@ msgstr "Дејвид"
#: my-evolution/Locations.h:561
msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
+msgstr "Dawadmi"
#: my-evolution/Locations.h:562
msgid "Dayton"
@@ -16052,7 +16038,7 @@ msgstr "Дејтон"
#: my-evolution/Locations.h:563
msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Daytona Beach"
#: my-evolution/Locations.h:564
msgid "Dayton-Fairborn"
@@ -16064,31 +16050,31 @@ msgstr "Дејтон-Јужни аеродром"
#: my-evolution/Locations.h:566
msgid "Dead Horse"
-msgstr ""
+msgstr "Dead Horse"
#: my-evolution/Locations.h:567
msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
+msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
#: my-evolution/Locations.h:568
msgid "Decatur"
-msgstr ""
+msgstr "Decatur"
#: my-evolution/Locations.h:569
msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
+msgstr "Decimomannu"
#: my-evolution/Locations.h:570
msgid "Decorah"
-msgstr ""
+msgstr "Decorah"
#: my-evolution/Locations.h:571
msgid "Deelen"
-msgstr ""
+msgstr "Deelen"
#: my-evolution/Locations.h:572
msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr ""
+msgstr "Dekalb/Peachtree"
#: my-evolution/Locations.h:573
msgid "Delaware"
@@ -16108,11 +16094,11 @@ msgstr "Делта"
#: my-evolution/Locations.h:577
msgid "Deming"
-msgstr ""
+msgstr "Deming"
#: my-evolution/Locations.h:578
msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
+msgstr "Den Helder/De Kooy"
#: my-evolution/Locations.h:579
msgid "Denison"
@@ -16120,7 +16106,7 @@ msgstr "Денисон"
#: my-evolution/Locations.h:581
msgid "Denton"
-msgstr ""
+msgstr "Denton"
#: my-evolution/Locations.h:582
msgid "Denver"
@@ -16144,11 +16130,11 @@ msgstr "Дезерт Рок"
#: my-evolution/Locations.h:587
msgid "Des Moines"
-msgstr ""
+msgstr "Des Moines"
#: my-evolution/Locations.h:588
msgid "Destin"
-msgstr ""
+msgstr "Destin"
#: my-evolution/Locations.h:589
msgid "Detroit"
@@ -16176,7 +16162,7 @@ msgstr "Ђавоље језеро (2)"
#: my-evolution/Locations.h:595
msgid "Dhahran"
-msgstr ""
+msgstr "Dhahran"
#: my-evolution/Locations.h:596
msgid "Dickinson"
@@ -16188,15 +16174,15 @@ msgstr "Дижон"
#: my-evolution/Locations.h:598
msgid "Dillingham"
-msgstr ""
+msgstr "Dillingham"
#: my-evolution/Locations.h:599
msgid "Dillon"
-msgstr ""
+msgstr "Dillon"
#: my-evolution/Locations.h:600
msgid "Dinard"
-msgstr ""
+msgstr "Dinard"
#: my-evolution/Locations.h:601
msgid "District of Columbia"
@@ -16204,15 +16190,15 @@ msgstr "Колумбијски округ"
#: my-evolution/Locations.h:602
msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
+msgstr "Diyarbakir"
#: my-evolution/Locations.h:603
msgid "Dnipropetrovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Dnipropetrovsk"
#: my-evolution/Locations.h:604
msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbiaco"
#: my-evolution/Locations.h:605
msgid "Dodge City"
@@ -16220,11 +16206,11 @@ msgstr "Доџ сити"
#: my-evolution/Locations.h:606
msgid "Doha"
-msgstr ""
+msgstr "Doha"
#: my-evolution/Locations.h:607
msgid "Dole"
-msgstr ""
+msgstr "Dole"
#: my-evolution/Locations.h:609
msgid "Donetsk"
@@ -16232,15 +16218,15 @@ msgstr "Доњецк"
#: my-evolution/Locations.h:610
msgid "Dongsha"
-msgstr ""
+msgstr "Dongsha"
#: my-evolution/Locations.h:611
msgid "Dongshi"
-msgstr ""
+msgstr "Dongshi"
#: my-evolution/Locations.h:612
msgid "Don Torcuato"
-msgstr ""
+msgstr "Don Torcuato"
#: my-evolution/Locations.h:613
msgid "Dortmund-Wickede"
@@ -16248,7 +16234,7 @@ msgstr "Дортмунд-Викеде"
#: my-evolution/Locations.h:614
msgid "Dothan"
-msgstr ""
+msgstr "Dothan"
#: my-evolution/Locations.h:615
msgid "Douglas"
@@ -16272,7 +16258,7 @@ msgstr "Дубаи"
#: my-evolution/Locations.h:620
msgid "Dubbo"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbo"
#: my-evolution/Locations.h:621
msgid "Dublin"
@@ -16280,7 +16266,7 @@ msgstr "Даблин"
#: my-evolution/Locations.h:622
msgid "Du Bois"
-msgstr ""
+msgstr "Du Bois"
#: my-evolution/Locations.h:623
msgid "Dubrovnik"
@@ -16288,15 +16274,15 @@ msgstr "Дубровник"
#: my-evolution/Locations.h:624
msgid "Dubuque"
-msgstr ""
+msgstr "Dubuque"
#: my-evolution/Locations.h:625
msgid "Dugway"
-msgstr ""
+msgstr "Dugway"
#: my-evolution/Locations.h:626
msgid "Duluth"
-msgstr ""
+msgstr "Duluth"
#: my-evolution/Locations.h:627
msgid "Dundee"
@@ -16312,11 +16298,11 @@ msgstr "Дуранго Awrs"
#: my-evolution/Locations.h:630
msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Durazno"
#: my-evolution/Locations.h:631
msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr ""
+msgstr "Durban Louis Botha "
#: my-evolution/Locations.h:632
msgid "Dusseldorf"
@@ -16328,15 +16314,15 @@ msgstr "Холандска лука"
#: my-evolution/Locations.h:634
msgid "Dyersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Dyersburg"
#: my-evolution/Locations.h:635
msgid "Eagle"
-msgstr ""
+msgstr "Eagle"
#: my-evolution/Locations.h:636
msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
+msgstr "Eagle Range"
#: my-evolution/Locations.h:637
msgid "East London"
@@ -16344,7 +16330,7 @@ msgstr "Источни Лондон"
#: my-evolution/Locations.h:638
msgid "East Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "East Midlands"
#: my-evolution/Locations.h:639
msgid "East St Louis"
@@ -16352,7 +16338,7 @@ msgstr "Источни Сент Луис"
#: my-evolution/Locations.h:640
msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
+msgstr "Eau Claire"
#: my-evolution/Locations.h:642
msgid "Edinburgh"
@@ -16364,27 +16350,27 @@ msgstr "Едмонтон"
#: my-evolution/Locations.h:644
msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr ""
+msgstr "Edmonton/Villeneuve"
#: my-evolution/Locations.h:645
msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr ""
+msgstr "Eduardo Gomes International"
#: my-evolution/Locations.h:646
msgid "Edwards AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Edwards AFB"
#: my-evolution/Locations.h:647
msgid "Egilsstadir"
-msgstr ""
+msgstr "Egilsstadir"
#: my-evolution/Locations.h:648
msgid "Eglin"
-msgstr ""
+msgstr "Eglin"
#: my-evolution/Locations.h:649
msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr ""
+msgstr "Eglington/Londonderry"
#: my-evolution/Locations.h:651
msgid "Eindhoven"
@@ -16392,55 +16378,55 @@ msgstr "Ајндховен"
#: my-evolution/Locations.h:652
msgid "Ekofisk"
-msgstr ""
+msgstr "Ekofisk"
#: my-evolution/Locations.h:653
msgid "Elazig"
-msgstr ""
+msgstr "Elazig"
#: my-evolution/Locations.h:654
msgid "El Centro"
-msgstr ""
+msgstr "El Centro"
#: my-evolution/Locations.h:655
msgid "El Dorado"
-msgstr ""
+msgstr "El Dorado"
#: my-evolution/Locations.h:656
msgid "Elefsis"
-msgstr ""
+msgstr "Elefsis"
#: my-evolution/Locations.h:657
msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
+msgstr "Elfin Cove"
#: my-evolution/Locations.h:658
msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
+msgstr "Elizabeth City"
#: my-evolution/Locations.h:659
msgid "Elk City"
-msgstr ""
+msgstr "Elk City"
#: my-evolution/Locations.h:660
msgid "Elkhart"
-msgstr ""
+msgstr "Elkhart"
#: my-evolution/Locations.h:661
msgid "Elkins"
-msgstr ""
+msgstr "Elkins"
#: my-evolution/Locations.h:662
msgid "Elko"
-msgstr ""
+msgstr "Elko"
#: my-evolution/Locations.h:663
msgid "Elmira"
-msgstr ""
+msgstr "Elmira"
#: my-evolution/Locations.h:664
msgid "El Monte"
-msgstr ""
+msgstr "El Monte"
#: my-evolution/Locations.h:665
msgid "El Paso"
@@ -16452,75 +16438,75 @@ msgstr "Ел Салвадор"
#: my-evolution/Locations.h:668
msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
+msgstr "Elsenborn"
#: my-evolution/Locations.h:669
msgid "Ely"
-msgstr ""
+msgstr "Ely"
#: my-evolution/Locations.h:670
msgid "Emmonak"
-msgstr ""
+msgstr "Emmonak"
#: my-evolution/Locations.h:671
msgid "Emporia"
-msgstr ""
+msgstr "Emporia"
#: my-evolution/Locations.h:672
msgid "Enid"
-msgstr ""
+msgstr "Enid"
#: my-evolution/Locations.h:673
msgid "Enid/Woodring"
-msgstr ""
+msgstr "Enid/Woodring"
#: my-evolution/Locations.h:674
msgid "Enosburg Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Enosburg Falls"
#: my-evolution/Locations.h:675
msgid "Ephrata"
-msgstr ""
+msgstr "Ephrata"
#: my-evolution/Locations.h:676
msgid "Ercan"
-msgstr ""
+msgstr "Ercan"
#: my-evolution/Locations.h:677
msgid "Erie"
-msgstr ""
+msgstr "Erie"
#: my-evolution/Locations.h:678
msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "Erzurum"
#: my-evolution/Locations.h:679
msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
+msgstr "Esbjerg"
#: my-evolution/Locations.h:680
msgid "Escanaba"
-msgstr ""
+msgstr "Escanaba"
#: my-evolution/Locations.h:681
msgid "Esfahan"
-msgstr ""
+msgstr "Esfahan"
#: my-evolution/Locations.h:682
msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
+msgstr "Eskisehir"
#: my-evolution/Locations.h:683
msgid "Estherville"
-msgstr ""
+msgstr "Estherville"
#: my-evolution/Locations.h:685
msgid "Eugene"
-msgstr ""
+msgstr "Eugene"
#: my-evolution/Locations.h:686
msgid "Eureka"
-msgstr ""
+msgstr "Eureka"
# msgid "Euro Converter"
# msgstr "Евро конвертер"
@@ -16530,15 +16516,15 @@ msgstr "Европа"
#: my-evolution/Locations.h:688
msgid "Evanston"
-msgstr ""
+msgstr "Evanston"
#: my-evolution/Locations.h:689
msgid "Evansville"
-msgstr ""
+msgstr "Evansville"
#: my-evolution/Locations.h:690
msgid "Everett"
-msgstr ""
+msgstr "Everett"
#: my-evolution/Locations.h:691
msgid "Evergreen"
@@ -16546,19 +16532,19 @@ msgstr "Евергрин"
#: my-evolution/Locations.h:692
msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr ""
+msgstr "Evreux-Fauville"
#: my-evolution/Locations.h:693
msgid "Exeter"
-msgstr ""
+msgstr "Exeter"
#: my-evolution/Locations.h:694
msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
+msgstr "Ezeiza"
#: my-evolution/Locations.h:695
msgid "Fagernes"
-msgstr ""
+msgstr "Fagernes"
#: my-evolution/Locations.h:696
msgid "Fairbanks"
@@ -16578,55 +16564,55 @@ msgstr "Фермонт"
#: my-evolution/Locations.h:700
msgid "Fallon"
-msgstr ""
+msgstr "Fallon"
#: my-evolution/Locations.h:701
msgid "Falls City"
-msgstr ""
+msgstr "Falls City"
#: my-evolution/Locations.h:702
msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Falmouth-Otis AFB"
#: my-evolution/Locations.h:703
msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Farbanks/Eielson AFB"
#: my-evolution/Locations.h:704
msgid "Fargo"
-msgstr ""
+msgstr "Fargo"
#: my-evolution/Locations.h:705
msgid "Farmingdale"
-msgstr ""
+msgstr "Farmingdale"
#: my-evolution/Locations.h:706
msgid "Farmington"
-msgstr ""
+msgstr "Farmington"
#: my-evolution/Locations.h:707
msgid "Farmville"
-msgstr ""
+msgstr "Farmville"
#: my-evolution/Locations.h:708
msgid "Faro"
-msgstr ""
+msgstr "Faro"
#: my-evolution/Locations.h:709
msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
+msgstr "Fayetteville"
#: my-evolution/Locations.h:710
msgid "Feng Nin"
-msgstr ""
+msgstr "Feng Nin"
#: my-evolution/Locations.h:711
msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Fergus Falls"
#: my-evolution/Locations.h:712
msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "Fernando De Noronha"
#: my-evolution/Locations.h:713
msgid "Ferrara"
@@ -16634,11 +16620,11 @@ msgstr "Ферара"
#: my-evolution/Locations.h:714
msgid "Figari"
-msgstr ""
+msgstr "Figari"
#: my-evolution/Locations.h:715
msgid "Findlay"
-msgstr ""
+msgstr "Findlay"
#: my-evolution/Locations.h:717
msgid "Firenze"
@@ -16646,7 +16632,7 @@ msgstr "Фиренца"
#: my-evolution/Locations.h:718
msgid "Fitchburg"
-msgstr ""
+msgstr "Fitchburg"
#: my-evolution/Locations.h:719
msgid "Flagstaff"
@@ -16654,27 +16640,27 @@ msgstr "Флагстаф"
#: my-evolution/Locations.h:720
msgid "Flint"
-msgstr ""
+msgstr "Flint"
#: my-evolution/Locations.h:721
msgid "Flippin"
-msgstr ""
+msgstr "Flippin"
#: my-evolution/Locations.h:722
msgid "Florence"
-msgstr ""
+msgstr "Florence"
#: my-evolution/Locations.h:723
msgid "Florennes"
-msgstr ""
+msgstr "Florennes"
#: my-evolution/Locations.h:724
msgid "Flores"
-msgstr ""
+msgstr "Flores"
#: my-evolution/Locations.h:725
msgid "Florianopolis"
-msgstr ""
+msgstr "Florianopolis"
#: my-evolution/Locations.h:726
msgid "Florida"
@@ -16682,19 +16668,19 @@ msgstr "Флорида"
#: my-evolution/Locations.h:727
msgid "Floro"
-msgstr ""
+msgstr "Floro"
#: my-evolution/Locations.h:728
msgid "Fond Du Lac"
-msgstr ""
+msgstr "Fond Du Lac"
#: my-evolution/Locations.h:729
msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr ""
+msgstr "Forde/Bringeland"
#: my-evolution/Locations.h:730
msgid "Forli"
-msgstr ""
+msgstr "Forli"
#: my-evolution/Locations.h:731
msgid "Formosa"
@@ -16702,143 +16688,143 @@ msgstr "Формоза"
#: my-evolution/Locations.h:732
msgid "Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "Fortaleza"
#: my-evolution/Locations.h:733
msgid "Fort Belvoir"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Belvoir"
#: my-evolution/Locations.h:734
msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Benning"
#: my-evolution/Locations.h:735
msgid "Fort Bragg"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Bragg"
#: my-evolution/Locations.h:736
msgid "Fort Campbell"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Campbell"
#: my-evolution/Locations.h:737
msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Carson"
#: my-evolution/Locations.h:738
msgid "Fort Collins"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Collins"
#: my-evolution/Locations.h:739
msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Collins/Lovel"
#: my-evolution/Locations.h:740
msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Dodge"
#: my-evolution/Locations.h:741
msgid "Fort Drum"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Drum"
#: my-evolution/Locations.h:742
msgid "Fort Eustis"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Eustis"
#: my-evolution/Locations.h:743
msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Greely/Allen AAF"
#: my-evolution/Locations.h:744
msgid "Fort Huachuca"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Huachuca"
#: my-evolution/Locations.h:745
msgid "Fort Knox"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Knox"
#: my-evolution/Locations.h:746
msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Lauderdale"
#: my-evolution/Locations.h:747
msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Lauderdale (International)"
#: my-evolution/Locations.h:748
msgid "Fort Leonard"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Leonard"
#: my-evolution/Locations.h:749
msgid "Fort Lewis"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Lewis"
#: my-evolution/Locations.h:750
msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Madison"
#: my-evolution/Locations.h:751
msgid "Fort Meade"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Meade"
#: my-evolution/Locations.h:752
msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Myers (Page Field)"
#: my-evolution/Locations.h:753
msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)"
#: my-evolution/Locations.h:754
msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Polk-Leesville"
#: my-evolution/Locations.h:755
msgid "Fort Riley"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Riley"
#: my-evolution/Locations.h:756
msgid "Fort Sill"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Sill"
#: my-evolution/Locations.h:757
msgid "Fort Smith"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Smith"
#: my-evolution/Locations.h:758
msgid "Fort Stewart"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Stewart"
#: my-evolution/Locations.h:759
msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Stockton"
#: my-evolution/Locations.h:760
msgid "Fort Wayne"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Wayne"
#: my-evolution/Locations.h:761
msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Worth-Alliance"
#: my-evolution/Locations.h:762
msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Worth-Meacham"
#: my-evolution/Locations.h:763
msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Worth NAS"
#: my-evolution/Locations.h:764
msgid "Fourchon"
-msgstr ""
+msgstr "Fourchon"
#: my-evolution/Locations.h:765
msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr ""
+msgstr "Foz Do Iguacu"
#: my-evolution/Locations.h:767
msgid "Frankfort"
-msgstr ""
+msgstr "Frankfort"
#: my-evolution/Locations.h:768
msgid "Frankfurt/Main"
@@ -16846,67 +16832,67 @@ msgstr "Франкфурт на Мајни"
#: my-evolution/Locations.h:769
msgid "Franklin"
-msgstr ""
+msgstr "Franklin"
#: my-evolution/Locations.h:770
msgid "Fredericton"
-msgstr ""
+msgstr "Fredericton"
#: my-evolution/Locations.h:771
msgid "Freeport"
-msgstr ""
+msgstr "Freeport"
#: my-evolution/Locations.h:772
msgid "Frenchville"
-msgstr ""
+msgstr "Frenchville"
#: my-evolution/Locations.h:773
msgid "Fresno"
-msgstr ""
+msgstr "Fresno"
#: my-evolution/Locations.h:774
msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr ""
+msgstr "Fresno-Chandler"
#: my-evolution/Locations.h:775
msgid "Friday Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Friday Harbor"
#: my-evolution/Locations.h:776
msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
+msgstr "Friedrichshafen"
#: my-evolution/Locations.h:777
msgid "Frigg"
-msgstr ""
+msgstr "Frigg"
#: my-evolution/Locations.h:778
msgid "Frontone"
-msgstr ""
+msgstr "Frontone"
#: my-evolution/Locations.h:779
msgid "Frosinone"
-msgstr ""
+msgstr "Frosinone"
#: my-evolution/Locations.h:780
msgid "Fryeburg"
-msgstr ""
+msgstr "Fryeburg"
#: my-evolution/Locations.h:781
msgid "Fujairah"
-msgstr ""
+msgstr "Fujairah"
#: my-evolution/Locations.h:782
msgid "Fuji Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Fuji Ab"
#: my-evolution/Locations.h:783
msgid "Fukue Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Fukue Airport"
#: my-evolution/Locations.h:784
msgid "Fukui Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Fukui Airport"
#: my-evolution/Locations.h:785
msgid "Fukuoka Airport"
@@ -16914,11 +16900,11 @@ msgstr "Фукуока аеродром"
#: my-evolution/Locations.h:786
msgid "Fullerton"
-msgstr ""
+msgstr "Fullerton"
#: my-evolution/Locations.h:787
msgid "Funchal"
-msgstr ""
+msgstr "Funchal"
#: my-evolution/Locations.h:788
msgid "FYR Macedonia"
@@ -16926,71 +16912,71 @@ msgstr "БЈР Македонија"
#: my-evolution/Locations.h:789
msgid "Gadsden"
-msgstr ""
+msgstr "Gadsden"
#: my-evolution/Locations.h:790
msgid "Gage"
-msgstr ""
+msgstr "Gage"
#: my-evolution/Locations.h:791
msgid "Gainesville"
-msgstr ""
+msgstr "Gainesville"
#: my-evolution/Locations.h:792
msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr ""
+msgstr "Galax-Hillsville"
#: my-evolution/Locations.h:793
msgid "Galbraith Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Galbraith Lake"
#: my-evolution/Locations.h:794
msgid "Galeao"
-msgstr ""
+msgstr "Galeao"
#: my-evolution/Locations.h:795
msgid "Galena"
-msgstr ""
+msgstr "Galena"
#: my-evolution/Locations.h:796
msgid "Galesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Galesburg"
#: my-evolution/Locations.h:797
msgid "Gallup"
-msgstr ""
+msgstr "Gallup"
#: my-evolution/Locations.h:798
msgid "Galveston"
-msgstr ""
+msgstr "Galveston"
#: my-evolution/Locations.h:799
msgid "Gambell"
-msgstr ""
+msgstr "Gambell"
#: my-evolution/Locations.h:800
msgid "Gander"
-msgstr ""
+msgstr "Gander"
#: my-evolution/Locations.h:801
msgid "Garden City"
-msgstr ""
+msgstr "Garden City"
#: my-evolution/Locations.h:802
msgid "Gary"
-msgstr ""
+msgstr "Gary"
#: my-evolution/Locations.h:803
msgid "Gassim"
-msgstr ""
+msgstr "Gassim"
#: my-evolution/Locations.h:804
msgid "Gatineau"
-msgstr ""
+msgstr "Gatineau"
#: my-evolution/Locations.h:805
msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+msgstr "Gaziantep"
#: my-evolution/Locations.h:806
msgid "Gdansk"
@@ -17006,7 +16992,7 @@ msgstr "Ђенова"
#: my-evolution/Locations.h:809
msgid "George Airport"
-msgstr ""
+msgstr "George Airport"
#: my-evolution/Locations.h:810
msgid "Georgetown"
@@ -17014,39 +17000,39 @@ msgstr "Џорџтаун"
#: my-evolution/Locations.h:813
msgid "Ghardaia"
-msgstr ""
+msgstr "Ghardaia"
#: my-evolution/Locations.h:814
msgid "Ghedi"
-msgstr ""
+msgstr "Ghedi"
#: my-evolution/Locations.h:816
msgid "Gifu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Gifu Ab"
#: my-evolution/Locations.h:817
msgid "Gila Bend"
-msgstr ""
+msgstr "Gila Bend"
#: my-evolution/Locations.h:818
msgid "Gillette"
-msgstr ""
+msgstr "Gillette"
#: my-evolution/Locations.h:819
msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr ""
+msgstr "Gilze-Rijen"
#: my-evolution/Locations.h:820
msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
+msgstr "Gioia del Colle"
#: my-evolution/Locations.h:821
msgid "Girona"
-msgstr ""
+msgstr "Girona"
#: my-evolution/Locations.h:822
msgid "Gizan"
-msgstr ""
+msgstr "Gizan"
#: my-evolution/Locations.h:823
msgid "Glasgow"
@@ -17054,27 +17040,27 @@ msgstr "Глазгов"
#: my-evolution/Locations.h:824
msgid "Glendive"
-msgstr ""
+msgstr "Glendive"
#: my-evolution/Locations.h:825
msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Glens Falls"
#: my-evolution/Locations.h:826
msgid "Goiania"
-msgstr ""
+msgstr "Goiania"
#: my-evolution/Locations.h:827
msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
+msgstr "Goldsboro"
#: my-evolution/Locations.h:828
msgid "Goodland"
-msgstr ""
+msgstr "Goodland"
#: my-evolution/Locations.h:829
msgid "Goose Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Goose Bay"
#: my-evolution/Locations.h:830
msgid "Goteborg (Landvetter)"
@@ -17094,43 +17080,43 @@ msgstr "Велики Кањон"
#: my-evolution/Locations.h:834
msgid "Grand Cayman"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Cayman"
#: my-evolution/Locations.h:835
msgid "Grand Forks"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Forks"
#: my-evolution/Locations.h:836
msgid "Grand Island"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Island"
#: my-evolution/Locations.h:837
msgid "Grand Isle"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Isle"
#: my-evolution/Locations.h:838
msgid "Grand Junction"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Junction"
#: my-evolution/Locations.h:839
msgid "Grand Marais"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Marais"
#: my-evolution/Locations.h:840
msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Rapids"
#: my-evolution/Locations.h:841
msgid "Grandview"
-msgstr ""
+msgstr "Grandview"
#: my-evolution/Locations.h:842
msgid "Grangeville"
-msgstr ""
+msgstr "Grangeville"
#: my-evolution/Locations.h:843
msgid "Grants"
-msgstr ""
+msgstr "Grants"
#: my-evolution/Locations.h:844
msgid "Graz"
@@ -17142,7 +17128,7 @@ msgstr "Велики водопади"
#: my-evolution/Locations.h:847
msgid "Greeley"
-msgstr ""
+msgstr "Greeley"
#: my-evolution/Locations.h:848
msgid "Green Bay"
@@ -17150,31 +17136,31 @@ msgstr "Гринбеј"
#: my-evolution/Locations.h:849
msgid "Green River"
-msgstr ""
+msgstr "Green River"
#: my-evolution/Locations.h:850
msgid "Greensboro"
-msgstr ""
+msgstr "Greensboro"
#: my-evolution/Locations.h:851
msgid "Greenville"
-msgstr ""
+msgstr "Greenville"
#: my-evolution/Locations.h:852
msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr ""
+msgstr "Greenville-Spartanburg"
#: my-evolution/Locations.h:853
msgid "Greenwood"
-msgstr ""
+msgstr "Greenwood"
#: my-evolution/Locations.h:854
msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr ""
+msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs"
#: my-evolution/Locations.h:855
msgid "Griffiss AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Griffiss AFB"
#: my-evolution/Locations.h:856
msgid "Groningen"
@@ -17182,11 +17168,11 @@ msgstr "Гронинген"
#: my-evolution/Locations.h:857
msgid "Grosseto"
-msgstr ""
+msgstr "Grosseto"
#: my-evolution/Locations.h:858
msgid "Groton"
-msgstr ""
+msgstr "Groton"
#: my-evolution/Locations.h:859
msgid "Guadalajara"
@@ -17194,79 +17180,79 @@ msgstr "Гвадалахара"
#: my-evolution/Locations.h:860
msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalupe Pass"
#: my-evolution/Locations.h:861
msgid "Guanare"
-msgstr ""
+msgstr "Guanare"
#: my-evolution/Locations.h:862
msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
+msgstr "Guangzhou"
#: my-evolution/Locations.h:863
msgid "Guantanamo"
-msgstr ""
+msgstr "Guantanamo"
#: my-evolution/Locations.h:864
msgid "Guarany"
-msgstr ""
+msgstr "Guarany"
#: my-evolution/Locations.h:865
msgid "Guaratingueta"
-msgstr ""
+msgstr "Guaratingueta"
#: my-evolution/Locations.h:866
msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
+msgstr "Guarulhos"
#: my-evolution/Locations.h:868
msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr ""
+msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar"
#: my-evolution/Locations.h:869
msgid "Guaymas"
-msgstr ""
+msgstr "Guaymas"
#: my-evolution/Locations.h:870
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: my-evolution/Locations.h:871
msgid "Guidonia"
-msgstr ""
+msgstr "Guidonia"
#: my-evolution/Locations.h:872
msgid "Gulfport"
-msgstr ""
+msgstr "Gulfport"
#: my-evolution/Locations.h:873
msgid "Gulkana"
-msgstr ""
+msgstr "Gulkana"
#: my-evolution/Locations.h:874
msgid "Gullfax C"
-msgstr ""
+msgstr "Gullfax C"
#: my-evolution/Locations.h:875
msgid "Gunnison"
-msgstr ""
+msgstr "Gunnison"
#: my-evolution/Locations.h:876
msgid "Gunnison (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Gunnison (2)"
#: my-evolution/Locations.h:877
msgid "Guriat"
-msgstr ""
+msgstr "Guriat"
#: my-evolution/Locations.h:878
msgid "Gustavus"
-msgstr ""
+msgstr "Gustavus"
#: my-evolution/Locations.h:879
msgid "Guymon"
-msgstr ""
+msgstr "Guymon"
#: my-evolution/Locations.h:880
msgid "Habana"
@@ -17274,19 +17260,19 @@ msgstr "Хавана"
#: my-evolution/Locations.h:881
msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hachijojima Airport"
#: my-evolution/Locations.h:882
msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hachinohe Ab"
#: my-evolution/Locations.h:883
msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr ""
+msgstr "Hafr Al-Batin"
#: my-evolution/Locations.h:884
msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
+msgstr "Hagerstown"
#. HAIL
#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:218
@@ -17295,23 +17281,23 @@ msgstr "Град"
#: my-evolution/Locations.h:886
msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Hailey-Sun Valley"
#: my-evolution/Locations.h:887
msgid "Haines"
-msgstr ""
+msgstr "Haines"
#: my-evolution/Locations.h:889
msgid "Hakodate Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hakodate Airport"
#: my-evolution/Locations.h:890
msgid "Halifax"
-msgstr ""
+msgstr "Halifax"
#: my-evolution/Locations.h:891
msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hamamatsu Ab"
#: my-evolution/Locations.h:892
msgid "Hamburg"
@@ -17327,11 +17313,11 @@ msgstr "Хамилтон"
#: my-evolution/Locations.h:895
msgid "Hammerfest"
-msgstr ""
+msgstr "Hammerfest"
#: my-evolution/Locations.h:896
msgid "Hampton"
-msgstr ""
+msgstr "Hampton"
#: my-evolution/Locations.h:897
msgid "Hanamaki Airport"
@@ -17343,11 +17329,11 @@ msgstr "Ханкок"
#: my-evolution/Locations.h:899
msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
+msgstr "Hangzhou"
#: my-evolution/Locations.h:900
msgid "Hanksville"
-msgstr ""
+msgstr "Hanksville"
#: my-evolution/Locations.h:901
msgid "Hannover"
@@ -17355,39 +17341,39 @@ msgstr "Хановер"
#: my-evolution/Locations.h:902
msgid "Ha Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Ha Noi"
#: my-evolution/Locations.h:903
msgid "Harbor Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Harbor Beach"
#: my-evolution/Locations.h:904
msgid "Harlingen"
-msgstr ""
+msgstr "Harlingen"
#: my-evolution/Locations.h:905
msgid "Harlowton"
-msgstr ""
+msgstr "Harlowton"
#: my-evolution/Locations.h:906
msgid "Harrisburg"
-msgstr ""
+msgstr "Harrisburg"
#: my-evolution/Locations.h:907
msgid "Harrison"
-msgstr ""
+msgstr "Harrison"
#: my-evolution/Locations.h:908
msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr ""
+msgstr "Harstad/Narvik/Evenes"
#: my-evolution/Locations.h:909
msgid "Hartford"
-msgstr ""
+msgstr "Hartford"
#: my-evolution/Locations.h:910
msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr ""
+msgstr "Hassi-Messaoud"
#: my-evolution/Locations.h:911
msgid "Hastings"
@@ -17395,11 +17381,11 @@ msgstr "Хејстингс"
#: my-evolution/Locations.h:912
msgid "Haugesund"
-msgstr ""
+msgstr "Haugesund"
#: my-evolution/Locations.h:913
msgid "Havre"
-msgstr ""
+msgstr "Havre"
#: my-evolution/Locations.h:914
msgid "Hawaii"
@@ -17407,27 +17393,27 @@ msgstr "Хаваји"
#: my-evolution/Locations.h:915
msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
+msgstr "Hawthorne"
#: my-evolution/Locations.h:916
msgid "Hayden"
-msgstr ""
+msgstr "Hayden"
#: my-evolution/Locations.h:917
msgid "Hayes River"
-msgstr ""
+msgstr "Hayes River"
#: my-evolution/Locations.h:918
msgid "Hays"
-msgstr ""
+msgstr "Hays"
#: my-evolution/Locations.h:919
msgid "Hayward"
-msgstr ""
+msgstr "Hayward"
#: my-evolution/Locations.h:920
msgid "Healy River"
-msgstr ""
+msgstr "Healy River"
#: my-evolution/Locations.h:921
msgid "Helena"
@@ -17439,39 +17425,39 @@ msgstr "Хелсинки"
#: my-evolution/Locations.h:923
msgid "Henderson"
-msgstr ""
+msgstr "Henderson"
#: my-evolution/Locations.h:924
msgid "Hengchun"
-msgstr ""
+msgstr "Hengchun"
#: my-evolution/Locations.h:925
msgid "Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "Hermosillo"
#: my-evolution/Locations.h:926
msgid "Hibbing"
-msgstr ""
+msgstr "Hibbing"
#: my-evolution/Locations.h:927
msgid "Hickory"
-msgstr ""
+msgstr "Hickory"
#: my-evolution/Locations.h:928
msgid "Hill City"
-msgstr ""
+msgstr "Hill City"
#: my-evolution/Locations.h:929
msgid "Hillsboro"
-msgstr ""
+msgstr "Hillsboro"
#: my-evolution/Locations.h:930
msgid "Hilo"
-msgstr ""
+msgstr "Hilo"
#: my-evolution/Locations.h:931
msgid "Hinesville"
-msgstr ""
+msgstr "Hinesville"
#: my-evolution/Locations.h:932
msgid "Hiroshima Airport"
@@ -17479,55 +17465,55 @@ msgstr "Хирошима аеродром"
#: my-evolution/Locations.h:933
msgid "Hobart"
-msgstr ""
+msgstr "Hobart"
#: my-evolution/Locations.h:934
msgid "Hobbs"
-msgstr ""
+msgstr "Hobbs"
#: my-evolution/Locations.h:935
msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr ""
+msgstr "Ho Chi Minh"
#: my-evolution/Locations.h:936
msgid "Hodeidah"
-msgstr ""
+msgstr "Hodeidah"
#: my-evolution/Locations.h:937
msgid "Hof"
-msgstr ""
+msgstr "Hof"
#: my-evolution/Locations.h:938
msgid "Hoffman"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffman"
#: my-evolution/Locations.h:939
msgid "Hofu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hofu Ab"
#: my-evolution/Locations.h:940
msgid "Hohenems"
-msgstr ""
+msgstr "Hohenems"
#: my-evolution/Locations.h:941
msgid "Holguin"
-msgstr ""
+msgstr "Holguin"
#: my-evolution/Locations.h:942
msgid "Homer"
-msgstr ""
+msgstr "Homer"
#: my-evolution/Locations.h:943
msgid "Homestead AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Homestead AFB"
#: my-evolution/Locations.h:944
msgid "Hondo"
-msgstr ""
+msgstr "Hondo"
#: my-evolution/Locations.h:947
msgid "Honningsvag"
-msgstr ""
+msgstr "Honningsvag"
#: my-evolution/Locations.h:948
msgid "Honolulu"
@@ -17535,27 +17521,27 @@ msgstr "Хонолулу"
#: my-evolution/Locations.h:949
msgid "Hoonah"
-msgstr ""
+msgstr "Hoonah"
#: my-evolution/Locations.h:950
msgid "Hoquiam"
-msgstr ""
+msgstr "Hoquiam"
#: my-evolution/Locations.h:951
msgid "Hot Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Hot Springs"
#: my-evolution/Locations.h:952
msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Houghton Lake"
#: my-evolution/Locations.h:953
msgid "Houlton"
-msgstr ""
+msgstr "Houlton"
#: my-evolution/Locations.h:954
msgid "Houma"
-msgstr ""
+msgstr "Houma"
#: my-evolution/Locations.h:955
msgid "Houston-Bush"
@@ -17579,75 +17565,75 @@ msgstr "Хјустон-Хукс"
#: my-evolution/Locations.h:960
msgid "Howard AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Howard AFB"
#: my-evolution/Locations.h:961
msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
+msgstr "Hsinchu"
#: my-evolution/Locations.h:962
msgid "Huanuco"
-msgstr ""
+msgstr "Huanuco"
#: my-evolution/Locations.h:963
msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "Huehuetenango"
#: my-evolution/Locations.h:964
msgid "Hulien"
-msgstr ""
+msgstr "Hulien"
#: my-evolution/Locations.h:965
msgid "Humberside"
-msgstr ""
+msgstr "Humberside"
#: my-evolution/Locations.h:967
msgid "Huntington"
-msgstr ""
+msgstr "Huntington"
#: my-evolution/Locations.h:968
msgid "Huntsville"
-msgstr ""
+msgstr "Huntsville"
#: my-evolution/Locations.h:969
msgid "Hurlburt"
-msgstr ""
+msgstr "Hurlburt"
#: my-evolution/Locations.h:970
msgid "Huron"
-msgstr ""
+msgstr "Huron"
#: my-evolution/Locations.h:971
msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
+msgstr "Hutchinson"
#: my-evolution/Locations.h:972
msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hyakuri Ab"
#: my-evolution/Locations.h:973
msgid "Hyannis"
-msgstr ""
+msgstr "Hyannis"
#: my-evolution/Locations.h:974
msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
+msgstr "Hyderabad"
#: my-evolution/Locations.h:975
msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr ""
+msgstr "Hyeres-Le Palyvestre"
#: my-evolution/Locations.h:976
msgid "Iasi"
-msgstr ""
+msgstr "Iasi"
#: my-evolution/Locations.h:977
msgid "Ibiza"
-msgstr ""
+msgstr "Ibiza"
#: my-evolution/Locations.h:979
msgid "Ichikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ichikawa"
#: my-evolution/Locations.h:980
msgid "Idaho"
@@ -17659,19 +17645,19 @@ msgstr "Водопади Ајдахоа"
#: my-evolution/Locations.h:982
msgid "Iguazu"
-msgstr ""
+msgstr "Iguazu"
#: my-evolution/Locations.h:983
msgid "Iki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Iki Airport"
#: my-evolution/Locations.h:984
msgid "Ilan"
-msgstr ""
+msgstr "Ilan"
#: my-evolution/Locations.h:985
msgid "Iliamna"
-msgstr ""
+msgstr "Iliamna"
#: my-evolution/Locations.h:986
msgid "Illinois"
@@ -17679,19 +17665,19 @@ msgstr "Илиноис"
#: my-evolution/Locations.h:987
msgid "Imperial"
-msgstr ""
+msgstr "Imperial"
#: my-evolution/Locations.h:988
msgid "Imperial (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Imperial (2)"
#: my-evolution/Locations.h:989
msgid "Imperial Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Imperial Beach"
#: my-evolution/Locations.h:990
msgid "In Amenas"
-msgstr ""
+msgstr "In Amenas"
#: my-evolution/Locations.h:992
msgid "Indiana"
@@ -17703,7 +17689,7 @@ msgstr "Индијанаполис"
#: my-evolution/Locations.h:994
msgid "Indian Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Indian Springs"
#: my-evolution/Locations.h:995
msgid "Innsbruck"
@@ -17711,19 +17697,19 @@ msgstr "Инсбрук"
#: my-evolution/Locations.h:996
msgid "International Falls"
-msgstr ""
+msgstr "International Falls"
#: my-evolution/Locations.h:997
msgid "Intracoastal"
-msgstr ""
+msgstr "Intracoastal"
#: my-evolution/Locations.h:998
msgid "Inverness"
-msgstr ""
+msgstr "Inverness"
#: my-evolution/Locations.h:999
msgid "Inyokern"
-msgstr ""
+msgstr "Inyokern"
#: my-evolution/Locations.h:1000
msgid "Iowa"
@@ -17735,19 +17721,19 @@ msgstr "Ајова сити"
#: my-evolution/Locations.h:1002
msgid "Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Iqaluit"
#: my-evolution/Locations.h:1003
msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr ""
+msgstr "Iquique/Diego Arac"
#: my-evolution/Locations.h:1004
msgid "Iquitos"
-msgstr ""
+msgstr "Iquitos"
#: my-evolution/Locations.h:1005
msgid "Iraklion"
-msgstr ""
+msgstr "Iraklion"
#: my-evolution/Locations.h:1006
msgid "Iran, Islamic Republic of"
@@ -17759,23 +17745,23 @@ msgstr "Гвоздена планина"
#: my-evolution/Locations.h:1009
msgid "Ironwood"
-msgstr ""
+msgstr "Ironwood"
#: my-evolution/Locations.h:1010
msgid "Iruma Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Iruma Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1011
msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "Islamabad"
#: my-evolution/Locations.h:1012
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Isle of Man"
#: my-evolution/Locations.h:1013
msgid "Islip"
-msgstr ""
+msgstr "Islip"
#: my-evolution/Locations.h:1014
msgid "Istanbul"
@@ -17783,43 +17769,43 @@ msgstr "Истанбул"
#: my-evolution/Locations.h:1015
msgid "Itaituba"
-msgstr ""
+msgstr "Itaituba"
#: my-evolution/Locations.h:1017
msgid "Ithaca"
-msgstr ""
+msgstr "Ithaca"
#: my-evolution/Locations.h:1018
msgid "Ivano-Frankivsk"
-msgstr ""
+msgstr "Ivano-Frankivsk"
#: my-evolution/Locations.h:1019
msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr ""
+msgstr "Iwakuni MCAS"
#: my-evolution/Locations.h:1020
msgid "Iwojima"
-msgstr ""
+msgstr "Iwojima"
#: my-evolution/Locations.h:1021
msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
+msgstr "Ixtapa"
#: my-evolution/Locations.h:1022
msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmir/Adnan Menderes"
#: my-evolution/Locations.h:1023
msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr ""
+msgstr "Izmir/Cigli"
#: my-evolution/Locations.h:1024
msgid "Izmit"
-msgstr ""
+msgstr "Izmit"
#: my-evolution/Locations.h:1025
msgid "Izumo Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Izumo Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1026
msgid "Jackson"
@@ -17831,15 +17817,15 @@ msgstr "Џексонвил"
#: my-evolution/Locations.h:1028
msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Jacksonville-Craig Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1029
msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Jacksonville NAS"
#: my-evolution/Locations.h:1030
msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
+msgstr "Jaffrey"
#: my-evolution/Locations.h:1032
msgid "Jamestown"
@@ -17847,19 +17833,19 @@ msgstr "Џејмстаун"
#: my-evolution/Locations.h:1033
msgid "Janesville"
-msgstr ""
+msgstr "Janesville"
#: my-evolution/Locations.h:1034
msgid "Jan Smuts"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Smuts"
#: my-evolution/Locations.h:1036
msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1037
msgid "Jefferson City"
-msgstr ""
+msgstr "Jefferson City"
#: my-evolution/Locations.h:1038
msgid "Jerez"
@@ -17867,111 +17853,111 @@ msgstr "Херез"
#: my-evolution/Locations.h:1039
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: my-evolution/Locations.h:1040
msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+msgstr "Jinotega"
#: my-evolution/Locations.h:1041
msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr ""
+msgstr "Johan A. Pengel"
#: my-evolution/Locations.h:1042
msgid "Johnstown"
-msgstr ""
+msgstr "Johnstown"
#: my-evolution/Locations.h:1043
msgid "Jonesboro"
-msgstr ""
+msgstr "Jonesboro"
#: my-evolution/Locations.h:1044
msgid "Jonkoping"
-msgstr ""
+msgstr "Jonkoping"
#: my-evolution/Locations.h:1045
msgid "Joplin"
-msgstr ""
+msgstr "Joplin"
#: my-evolution/Locations.h:1047
msgid "Juanjui"
-msgstr ""
+msgstr "Juanjui"
#: my-evolution/Locations.h:1048
msgid "Juan Santamaria"
-msgstr ""
+msgstr "Juan Santamaria"
#: my-evolution/Locations.h:1049
msgid "Juigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Juigalpa"
#: my-evolution/Locations.h:1050
msgid "Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "Jujuy"
#: my-evolution/Locations.h:1051
msgid "Juliaca"
-msgstr ""
+msgstr "Juliaca"
#: my-evolution/Locations.h:1052
msgid "Junction"
-msgstr ""
+msgstr "Junction"
#: my-evolution/Locations.h:1053
msgid "Juneau"
-msgstr ""
+msgstr "Juneau"
#: my-evolution/Locations.h:1054
msgid "Kadena Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kadena Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1055
msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoshima Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1056
msgid "Kahului"
-msgstr ""
+msgstr "Kahului"
#: my-evolution/Locations.h:1057
msgid "Kailua-Kona"
-msgstr ""
+msgstr "Kailua-Kona"
#: my-evolution/Locations.h:1058
msgid "Kake"
-msgstr ""
+msgstr "Kake"
#: my-evolution/Locations.h:1059
msgid "Kalamata"
-msgstr ""
+msgstr "Kalamata"
#: my-evolution/Locations.h:1060
msgid "Kalamazoo"
-msgstr ""
+msgstr "Kalamazoo"
#: my-evolution/Locations.h:1061
msgid "Kalispell"
-msgstr ""
+msgstr "Kalispell"
#: my-evolution/Locations.h:1062
msgid "Kamigoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kamigoto"
#: my-evolution/Locations.h:1063
msgid "Kaneohe"
-msgstr ""
+msgstr "Kaneohe"
#: my-evolution/Locations.h:1064
msgid "Kangshan"
-msgstr ""
+msgstr "Kangshan"
#: my-evolution/Locations.h:1065
msgid "Kanoya Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kanoya Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1066
msgid "Kansai International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kansai International Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1067
msgid "Kansas"
@@ -17987,27 +17973,27 @@ msgstr "Канзас сити-Гледстоун"
#: my-evolution/Locations.h:1070
msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+msgstr "Kaohsiung"
#: my-evolution/Locations.h:1071
msgid "Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "Karachi"
#: my-evolution/Locations.h:1072
msgid "Karup"
-msgstr ""
+msgstr "Karup"
#: my-evolution/Locations.h:1073
msgid "Kassel-Calden"
-msgstr ""
+msgstr "Kassel-Calden"
#: my-evolution/Locations.h:1074
msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kasumigaura Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1075
msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kasuminome Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1076
msgid "Katowice"
@@ -18015,39 +18001,39 @@ msgstr "Катовице"
#: my-evolution/Locations.h:1077
msgid "Kavala"
-msgstr ""
+msgstr "Kavala"
#: my-evolution/Locations.h:1078
msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+msgstr "Kayseri"
#: my-evolution/Locations.h:1079
msgid "Kazan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazan"
#: my-evolution/Locations.h:1080
msgid "Kearney"
-msgstr ""
+msgstr "Kearney"
#: my-evolution/Locations.h:1081
msgid "Keene"
-msgstr ""
+msgstr "Keene"
#: my-evolution/Locations.h:1082
msgid "Kefallinia"
-msgstr ""
+msgstr "Kefallinia"
#: my-evolution/Locations.h:1083
msgid "Keflavik"
-msgstr ""
+msgstr "Keflavik"
#: my-evolution/Locations.h:1084
msgid "Kenai"
-msgstr ""
+msgstr "Kenai"
#: my-evolution/Locations.h:1085
msgid "Kenosha"
-msgstr ""
+msgstr "Kenosha"
#: my-evolution/Locations.h:1086
msgid "Kentucky"
@@ -18055,27 +18041,27 @@ msgstr "Кентаки"
#: my-evolution/Locations.h:1087
msgid "Keokuk"
-msgstr ""
+msgstr "Keokuk"
#: my-evolution/Locations.h:1088
msgid "Kerkira"
-msgstr ""
+msgstr "Kerkira"
#: my-evolution/Locations.h:1089
msgid "Kerman"
-msgstr ""
+msgstr "Kerman"
#: my-evolution/Locations.h:1090
msgid "Ketchikan"
-msgstr ""
+msgstr "Ketchikan"
#: my-evolution/Locations.h:1091
msgid "Key West"
-msgstr ""
+msgstr "Key West"
#: my-evolution/Locations.h:1092
msgid "Key West NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Key West NAS"
#: my-evolution/Locations.h:1093
msgid "Khabarovsk"
@@ -18083,39 +18069,39 @@ msgstr "Кабаровск"
#: my-evolution/Locations.h:1094
msgid "Khamis Mushait"
-msgstr ""
+msgstr "Khamis Mushait"
#: my-evolution/Locations.h:1095
msgid "Kharkiv"
-msgstr ""
+msgstr "Kharkiv"
#: my-evolution/Locations.h:1096
msgid "Kikai Island"
-msgstr ""
+msgstr "Kikai Island"
#: my-evolution/Locations.h:1097
msgid "Killeen"
-msgstr ""
+msgstr "Killeen"
#: my-evolution/Locations.h:1098
msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr ""
+msgstr "Killeen-Ft Hood"
#: my-evolution/Locations.h:1099
msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr ""
+msgstr "Killeen-Gray AAF"
#: my-evolution/Locations.h:1100
msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "King Khaled International Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1101
msgid "Kingman"
-msgstr ""
+msgstr "Kingman"
#: my-evolution/Locations.h:1102
msgid "King Salmon"
-msgstr ""
+msgstr "King Salmon"
#: my-evolution/Locations.h:1103
msgid "Kingston"
@@ -18123,67 +18109,67 @@ msgstr "Кингстон"
#: my-evolution/Locations.h:1104
msgid "Kingsville"
-msgstr ""
+msgstr "Kingsville"
#: my-evolution/Locations.h:1105
msgid "Kinloss"
-msgstr ""
+msgstr "Kinloss"
#: my-evolution/Locations.h:1106
msgid "Kinston"
-msgstr ""
+msgstr "Kinston"
#: my-evolution/Locations.h:1107
msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkenes"
#: my-evolution/Locations.h:1108
msgid "Kirksville"
-msgstr ""
+msgstr "Kirksville"
#: my-evolution/Locations.h:1109
msgid "Kiruna"
-msgstr ""
+msgstr "Kiruna"
#: my-evolution/Locations.h:1110
msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kisarazu Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1111
msgid "Kishineu"
-msgstr ""
+msgstr "Kishineu"
#: my-evolution/Locations.h:1112
msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kitakyushu Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1113
msgid "Klagenfurt"
-msgstr ""
+msgstr "Klagenfurt"
#: my-evolution/Locations.h:1114
msgid "Klamath Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Klamath Falls"
#: my-evolution/Locations.h:1115
msgid "Klawock"
-msgstr ""
+msgstr "Klawock"
#: my-evolution/Locations.h:1116
msgid "Kleine Brogel"
-msgstr ""
+msgstr "Kleine Brogel"
#: my-evolution/Locations.h:1117
msgid "Kliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "Kliningrad"
#: my-evolution/Locations.h:1118
msgid "Knoxville"
-msgstr ""
+msgstr "Knoxville"
#: my-evolution/Locations.h:1119
msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr ""
+msgstr "Knoxville-Downtown"
#: my-evolution/Locations.h:1120
msgid "Kobenhavn/Kastrup"
@@ -18195,27 +18181,27 @@ msgstr "Копенхаген/Роскилд"
#: my-evolution/Locations.h:1122
msgid "Kochi Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kochi Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1123
msgid "Kodiak"
-msgstr ""
+msgstr "Kodiak"
#: my-evolution/Locations.h:1124
msgid "Kogalniceanu"
-msgstr ""
+msgstr "Kogalniceanu"
#: my-evolution/Locations.h:1125
msgid "Kogalym"
-msgstr ""
+msgstr "Kogalym"
#: my-evolution/Locations.h:1126
msgid "Koksijde"
-msgstr ""
+msgstr "Koksijde"
#: my-evolution/Locations.h:1127
msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr ""
+msgstr "Kolding/Vandrup"
#: my-evolution/Locations.h:1128
msgid "Koln/Bonn"
@@ -18223,15 +18209,15 @@ msgstr "Келн/Бон"
#: my-evolution/Locations.h:1129
msgid "Komatsu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Komatsu Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1130
msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Komatsujima Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1131
msgid "Konya"
-msgstr ""
+msgstr "Konya"
#: my-evolution/Locations.h:1132
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
@@ -18243,15 +18229,15 @@ msgstr "Кореја, Република"
#: my-evolution/Locations.h:1134
msgid "Kos"
-msgstr ""
+msgstr "Kos"
#: my-evolution/Locations.h:1135
msgid "Kotzebue"
-msgstr ""
+msgstr "Kotzebue"
#: my-evolution/Locations.h:1136
msgid "Kozani"
-msgstr ""
+msgstr "Kozani"
#: my-evolution/Locations.h:1137
msgid "Krakow"
@@ -18267,27 +18253,27 @@ msgstr "Краснојарск"
#: my-evolution/Locations.h:1140
msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr ""
+msgstr "Kristiansand/Kjevik"
#: my-evolution/Locations.h:1141
msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr ""
+msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
#: my-evolution/Locations.h:1142
msgid "Kryviy Rig/Lozovatka"
-msgstr ""
+msgstr "Kryviy Rig/Lozovatka"
#: my-evolution/Locations.h:1143
msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kumamoto Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1144
msgid "Kunming"
-msgstr ""
+msgstr "Kunming"
#: my-evolution/Locations.h:1145
msgid "Kushiro Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kushiro Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1147
msgid "Kyiv/Boryspil"
@@ -18299,155 +18285,155 @@ msgstr "Кијев/Жуљани"
#: my-evolution/Locations.h:1149
msgid "La Ceiba"
-msgstr ""
+msgstr "La Ceiba"
#: my-evolution/Locations.h:1150
msgid "Laconia"
-msgstr ""
+msgstr "Laconia"
#: my-evolution/Locations.h:1151
msgid "La Coruna"
-msgstr ""
+msgstr "La Coruna"
#: my-evolution/Locations.h:1152
msgid "La Crosse"
-msgstr ""
+msgstr "La Crosse"
#: my-evolution/Locations.h:1153
msgid "La Esperanza"
-msgstr ""
+msgstr "La Esperanza"
#: my-evolution/Locations.h:1154
msgid "Lafayette"
-msgstr ""
+msgstr "Lafayette"
#: my-evolution/Locations.h:1155
msgid "La Grande"
-msgstr ""
+msgstr "La Grande"
#: my-evolution/Locations.h:1156
msgid "Lahaina"
-msgstr ""
+msgstr "Lahaina"
#: my-evolution/Locations.h:1157
msgid "Lahore"
-msgstr ""
+msgstr "Lahore"
#: my-evolution/Locations.h:1158
msgid "Lajes"
-msgstr ""
+msgstr "Lajes"
#: my-evolution/Locations.h:1159
msgid "La Junta"
-msgstr ""
+msgstr "La Junta"
#: my-evolution/Locations.h:1160
msgid "Lake Charles"
-msgstr ""
+msgstr "Lake Charles"
#: my-evolution/Locations.h:1161
msgid "Lake Hood"
-msgstr ""
+msgstr "Lake Hood"
#: my-evolution/Locations.h:1162
msgid "Lakehurst"
-msgstr ""
+msgstr "Lakehurst"
#: my-evolution/Locations.h:1163
msgid "Lakeland"
-msgstr ""
+msgstr "Lakeland"
#: my-evolution/Locations.h:1164
msgid "Lake Tahoe"
-msgstr ""
+msgstr "Lake Tahoe"
#: my-evolution/Locations.h:1165
msgid "Lakeview"
-msgstr ""
+msgstr "Lakeview"
#: my-evolution/Locations.h:1166
msgid "Lamar"
-msgstr ""
+msgstr "Lamar"
#: my-evolution/Locations.h:1167
msgid "La Mesa"
-msgstr ""
+msgstr "La Mesa"
#: my-evolution/Locations.h:1168
msgid "Lamezia"
-msgstr ""
+msgstr "Lamezia"
#: my-evolution/Locations.h:1169
msgid "Lamoni"
-msgstr ""
+msgstr "Lamoni"
#: my-evolution/Locations.h:1170
msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
+msgstr "Lampedusa"
#: my-evolution/Locations.h:1171
msgid "Lanai"
-msgstr ""
+msgstr "Lanai"
#: my-evolution/Locations.h:1172
msgid "Lancaster"
-msgstr ""
+msgstr "Lancaster"
#: my-evolution/Locations.h:1173
msgid "Lander"
-msgstr ""
+msgstr "Lander"
#: my-evolution/Locations.h:1174
msgid "Langebaanweg"
-msgstr ""
+msgstr "Langebaanweg"
#: my-evolution/Locations.h:1175
msgid "Langley AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Langley AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1176
msgid "Lannion"
-msgstr ""
+msgstr "Lannion"
#: my-evolution/Locations.h:1177
msgid "Lansing"
-msgstr ""
+msgstr "Lansing"
#: my-evolution/Locations.h:1178
msgid "Lanzhou"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzhou"
#: my-evolution/Locations.h:1179
msgid "La Paz"
-msgstr ""
+msgstr "La Paz"
#: my-evolution/Locations.h:1180
msgid "La Paz/Alto"
-msgstr ""
+msgstr "La Paz/Alto"
#: my-evolution/Locations.h:1181
msgid "Laramie"
-msgstr ""
+msgstr "Laramie"
#: my-evolution/Locations.h:1182
msgid "Laredo"
-msgstr ""
+msgstr "Laredo"
#: my-evolution/Locations.h:1183
msgid "Larnaka"
-msgstr ""
+msgstr "Larnaka"
#: my-evolution/Locations.h:1184
msgid "La Romana"
-msgstr ""
+msgstr "La Romana"
#: my-evolution/Locations.h:1185
msgid "Las Americas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Americas"
#: my-evolution/Locations.h:1186
msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Tunas"
#: my-evolution/Locations.h:1187
msgid "Las Vegas"
@@ -18455,39 +18441,39 @@ msgstr "Лас Вегас"
#: my-evolution/Locations.h:1188
msgid "Latina"
-msgstr ""
+msgstr "Latina"
#: my-evolution/Locations.h:1189
msgid "Latrobe"
-msgstr ""
+msgstr "Latrobe"
#: my-evolution/Locations.h:1190
msgid "Laughlin"
-msgstr ""
+msgstr "Laughlin"
#: my-evolution/Locations.h:1191
msgid "Laurel"
-msgstr ""
+msgstr "Laurel"
#: my-evolution/Locations.h:1192
msgid "La Verne"
-msgstr ""
+msgstr "La Verne"
#: my-evolution/Locations.h:1193
msgid "Lawrence"
-msgstr ""
+msgstr "Lawrence"
#: my-evolution/Locations.h:1194
msgid "Lawton"
-msgstr ""
+msgstr "Lawton"
#: my-evolution/Locations.h:1195
msgid "Leadville"
-msgstr ""
+msgstr "Leadville"
#: my-evolution/Locations.h:1196
msgid "Learmouth"
-msgstr ""
+msgstr "Learmouth"
#: my-evolution/Locations.h:1198
msgid "Lecce"
@@ -18499,23 +18485,23 @@ msgstr "Лидс и Бредфорд"
#: my-evolution/Locations.h:1200
msgid "Leesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Leesburg"
#: my-evolution/Locations.h:1201
msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
+msgstr "Leeuwarden"
#: my-evolution/Locations.h:1202
msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr ""
+msgstr "Le Havre-Octeville"
#: my-evolution/Locations.h:1203
msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr ""
+msgstr "Leipzig-Schkeuditz"
#: my-evolution/Locations.h:1204
msgid "Leknes"
-msgstr ""
+msgstr "Leknes"
#: my-evolution/Locations.h:1205
msgid "Le Mans"
@@ -18523,47 +18509,47 @@ msgstr "Ле Манс"
#: my-evolution/Locations.h:1206
msgid "Le Marine"
-msgstr ""
+msgstr "Le Marine"
#: my-evolution/Locations.h:1207
msgid "Lemmon"
-msgstr ""
+msgstr "Lemmon"
#: my-evolution/Locations.h:1208
msgid "Lemoore"
-msgstr ""
+msgstr "Lemoore"
#: my-evolution/Locations.h:1209
msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr ""
+msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
#: my-evolution/Locations.h:1210
msgid "Le Touquet"
-msgstr ""
+msgstr "Le Touquet"
#: my-evolution/Locations.h:1211
msgid "Leuchars"
-msgstr ""
+msgstr "Leuchars"
#: my-evolution/Locations.h:1212
msgid "Lewisburg"
-msgstr ""
+msgstr "Lewisburg"
#: my-evolution/Locations.h:1213
msgid "Lewiston"
-msgstr ""
+msgstr "Lewiston"
#: my-evolution/Locations.h:1214
msgid "Lewistown"
-msgstr ""
+msgstr "Lewistown"
#: my-evolution/Locations.h:1215
msgid "Lexington"
-msgstr ""
+msgstr "Lexington"
#: my-evolution/Locations.h:1216
msgid "Liberal"
-msgstr ""
+msgstr "Liberal"
#: my-evolution/Locations.h:1218
msgid "Libya"
@@ -18575,27 +18561,27 @@ msgstr "Лихтенбург"
#: my-evolution/Locations.h:1220
msgid "Lidgerwood"
-msgstr ""
+msgstr "Lidgerwood"
#: my-evolution/Locations.h:1221
msgid "Liege"
-msgstr ""
+msgstr "Liege"
#: my-evolution/Locations.h:1222
msgid "Lihue"
-msgstr ""
+msgstr "Lihue"
#: my-evolution/Locations.h:1223
msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr ""
+msgstr "Lille-Lesquin"
#: my-evolution/Locations.h:1224
msgid "Lima-Callao"
-msgstr ""
+msgstr "Lima-Callao"
#: my-evolution/Locations.h:1225
msgid "Limnos"
-msgstr ""
+msgstr "Limnos"
#: my-evolution/Locations.h:1226
msgid "Limoges"
@@ -18603,11 +18589,11 @@ msgstr "Лиможе"
#: my-evolution/Locations.h:1227
msgid "Limon"
-msgstr ""
+msgstr "Limon"
#: my-evolution/Locations.h:1228
msgid "Lincoln"
-msgstr ""
+msgstr "Lincoln"
#: my-evolution/Locations.h:1229
msgid "Linz"
@@ -18619,11 +18605,11 @@ msgstr "Лисабон"
#: my-evolution/Locations.h:1231
msgid "Lista"
-msgstr ""
+msgstr "Lista"
#: my-evolution/Locations.h:1232
msgid "Litchfield"
-msgstr ""
+msgstr "Litchfield"
#: my-evolution/Locations.h:1234
msgid "Little Rock"
@@ -18631,11 +18617,11 @@ msgstr "Мала стена"
#: my-evolution/Locations.h:1235
msgid "Little Rock AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Little Rock AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1236
msgid "Livermore"
-msgstr ""
+msgstr "Livermore"
#: my-evolution/Locations.h:1237
msgid "Liverpool"
@@ -18651,15 +18637,15 @@ msgstr "Љубљана"
#: my-evolution/Locations.h:1240
msgid "Logan"
-msgstr ""
+msgstr "Logan"
#: my-evolution/Locations.h:1241
msgid "Lolland Falster"
-msgstr ""
+msgstr "Lolland Falster"
#: my-evolution/Locations.h:1242
msgid "Lompoc"
-msgstr ""
+msgstr "Lompoc"
#: my-evolution/Locations.h:1243
msgid "London"
@@ -18683,23 +18669,23 @@ msgstr "Лондон/станстед"
#: my-evolution/Locations.h:1248
msgid "Londrina"
-msgstr ""
+msgstr "Londrina"
#: my-evolution/Locations.h:1249
msgid "Lone Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Lone Rock"
#: my-evolution/Locations.h:1250
msgid "Long Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Long Beach"
#: my-evolution/Locations.h:1251
msgid "Longview"
-msgstr ""
+msgstr "Longview"
#: my-evolution/Locations.h:1252
msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr ""
+msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
#: my-evolution/Locations.h:1253
msgid "Los Alamos"
@@ -18711,19 +18697,19 @@ msgstr "Лосанђелес"
#: my-evolution/Locations.h:1255
msgid "Los Mochis"
-msgstr ""
+msgstr "Los Mochis"
#: my-evolution/Locations.h:1256
msgid "Lossiemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Lossiemouth"
#: my-evolution/Locations.h:1257
msgid "Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "Louisville"
#: my-evolution/Locations.h:1258
msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr ""
+msgstr "Louisville-Standiford Field"
#: my-evolution/Locations.h:1259
msgid "Lousiana"
@@ -18731,51 +18717,51 @@ msgstr "Лујзијана"
#: my-evolution/Locations.h:1260
msgid "Lovelock"
-msgstr ""
+msgstr "Lovelock"
#: my-evolution/Locations.h:1261
msgid "Lubbock"
-msgstr ""
+msgstr "Lubbock"
#: my-evolution/Locations.h:1262
msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr ""
+msgstr "Lubeck-Blankensee"
#: my-evolution/Locations.h:1263
msgid "Lufkin"
-msgstr ""
+msgstr "Lufkin"
#: my-evolution/Locations.h:1264
msgid "Lugano"
-msgstr ""
+msgstr "Lugano"
#: my-evolution/Locations.h:1265
msgid "Luqa"
-msgstr ""
+msgstr "Luqa"
#: my-evolution/Locations.h:1266
msgid "Luton"
-msgstr ""
+msgstr "Luton"
#: my-evolution/Locations.h:1268
msgid "Luxeuil"
-msgstr ""
+msgstr "Luxeuil"
#: my-evolution/Locations.h:1269
msgid "Luxor"
-msgstr ""
+msgstr "Luxor"
#: my-evolution/Locations.h:1270
msgid "Lviv"
-msgstr ""
+msgstr "Lviv"
#: my-evolution/Locations.h:1271
msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
+msgstr "Lynchburg"
#: my-evolution/Locations.h:1272
msgid "Lyneham"
-msgstr ""
+msgstr "Lyneham"
#: my-evolution/Locations.h:1273
msgid "Lyon-Bron"
@@ -18787,27 +18773,27 @@ msgstr "Лион-Сатолас"
#: my-evolution/Locations.h:1275
msgid "Maastricht"
-msgstr ""
+msgstr "Maastricht"
#: my-evolution/Locations.h:1276
msgid "Macae"
-msgstr ""
+msgstr "Macae"
#: my-evolution/Locations.h:1277
msgid "Macapa"
-msgstr ""
+msgstr "Macapa"
#: my-evolution/Locations.h:1278
msgid "Maceio"
-msgstr ""
+msgstr "Maceio"
#: my-evolution/Locations.h:1279
msgid "Macon"
-msgstr ""
+msgstr "Macon"
#: my-evolution/Locations.h:1280
msgid "Madinah"
-msgstr ""
+msgstr "Madinah"
#: my-evolution/Locations.h:1281
msgid "Madison"
@@ -18815,7 +18801,7 @@ msgstr "Медисон"
#: my-evolution/Locations.h:1282
msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr ""
+msgstr "Madras/Minambakkam"
#: my-evolution/Locations.h:1283
msgid "Madrid (Barajas)"
@@ -18827,31 +18813,31 @@ msgstr "Мадрид (Кватро Виентос)"
#: my-evolution/Locations.h:1285
msgid "Magadan"
-msgstr ""
+msgstr "Magadan"
#: my-evolution/Locations.h:1286
msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+msgstr "Magdalena"
#: my-evolution/Locations.h:1287
msgid "Maine"
-msgstr ""
+msgstr "Maine"
#: my-evolution/Locations.h:1288
msgid "Makhachkala"
-msgstr ""
+msgstr "Makhachkala"
#: my-evolution/Locations.h:1289
msgid "Makkah"
-msgstr ""
+msgstr "Makkah"
#: my-evolution/Locations.h:1290
msgid "Makung"
-msgstr ""
+msgstr "Makung"
#: my-evolution/Locations.h:1291
msgid "Malad City"
-msgstr ""
+msgstr "Malad City"
#: my-evolution/Locations.h:1292
msgid "Malaga"
@@ -18859,31 +18845,31 @@ msgstr "Малага"
#: my-evolution/Locations.h:1293
msgid "Malatya"
-msgstr ""
+msgstr "Malatya"
#: my-evolution/Locations.h:1294
msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr ""
+msgstr "Maldonado/Punta Est"
#: my-evolution/Locations.h:1295
msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr ""
+msgstr "Malmo/Sturup"
#: my-evolution/Locations.h:1297
msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Mammoth Lakes"
#: my-evolution/Locations.h:1298
msgid "Managua"
-msgstr ""
+msgstr "Managua"
#: my-evolution/Locations.h:1299
msgid "Manassas"
-msgstr ""
+msgstr "Manassas"
#: my-evolution/Locations.h:1300
msgid "Manaus"
-msgstr ""
+msgstr "Manaus"
#: my-evolution/Locations.h:1301
msgid "Manchester"
@@ -18891,7 +18877,7 @@ msgstr "Манчестер"
#: my-evolution/Locations.h:1302
msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Mangilsan Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1303
msgid "Manhattan"
@@ -18903,7 +18889,7 @@ msgstr "Маниса"
#: my-evolution/Locations.h:1305
msgid "Manistee"
-msgstr ""
+msgstr "Manistee"
#: my-evolution/Locations.h:1306
msgid "Manitoba"
@@ -18911,35 +18897,35 @@ msgstr "Манитоба"
#: my-evolution/Locations.h:1307
msgid "Manitowoc"
-msgstr ""
+msgstr "Manitowoc"
#: my-evolution/Locations.h:1308
msgid "Mankato"
-msgstr ""
+msgstr "Mankato"
#: my-evolution/Locations.h:1309
msgid "Mansfield"
-msgstr ""
+msgstr "Mansfield"
#: my-evolution/Locations.h:1310
msgid "Manta"
-msgstr ""
+msgstr "Manta"
#: my-evolution/Locations.h:1311
msgid "Manzanillo"
-msgstr ""
+msgstr "Manzanillo"
#: my-evolution/Locations.h:1312
msgid "Maraba"
-msgstr ""
+msgstr "Maraba"
#: my-evolution/Locations.h:1313
msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr ""
+msgstr "Maracaibo-La Chinita"
#: my-evolution/Locations.h:1314
msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Maracay-B.A.Sucre"
#: my-evolution/Locations.h:1315
msgid "Marathon"
@@ -18947,19 +18933,19 @@ msgstr "Маратон"
#: my-evolution/Locations.h:1316
msgid "Mar Del Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Mar Del Plata"
#: my-evolution/Locations.h:1317
msgid "Margarita"
-msgstr ""
+msgstr "Margarita"
#: my-evolution/Locations.h:1318
msgid "Marianna"
-msgstr ""
+msgstr "Marianna"
#: my-evolution/Locations.h:1319
msgid "Marib"
-msgstr ""
+msgstr "Marib"
#: my-evolution/Locations.h:1320
msgid "Maribor"
@@ -18967,23 +18953,23 @@ msgstr "Марибор"
#: my-evolution/Locations.h:1321
msgid "Marietta"
-msgstr ""
+msgstr "Marietta"
#: my-evolution/Locations.h:1322
msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr ""
+msgstr "Marino di Ravenna"
#: my-evolution/Locations.h:1323
msgid "Marion"
-msgstr ""
+msgstr "Marion"
#: my-evolution/Locations.h:1324
msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr ""
+msgstr "Marion-Wytheville"
#: my-evolution/Locations.h:1325
msgid "Marseille-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "Marseille-Provence"
#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marseilles"
@@ -18991,31 +18977,31 @@ msgstr "Марсеј"
#: my-evolution/Locations.h:1327
msgid "Marshall"
-msgstr ""
+msgstr "Marshall"
#: my-evolution/Locations.h:1328
msgid "Marshalltown"
-msgstr ""
+msgstr "Marshalltown"
#: my-evolution/Locations.h:1329
msgid "Marshfield"
-msgstr ""
+msgstr "Marshfield"
#: my-evolution/Locations.h:1330
msgid "Marte"
-msgstr ""
+msgstr "Marte"
#: my-evolution/Locations.h:1331
msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr ""
+msgstr "Marthas Vineyard"
#: my-evolution/Locations.h:1332
msgid "Martinsburg"
-msgstr ""
+msgstr "Martinsburg"
#: my-evolution/Locations.h:1333
msgid "Martinsville"
-msgstr ""
+msgstr "Martinsville"
#: my-evolution/Locations.h:1334
msgid "Maryland"
@@ -19023,23 +19009,23 @@ msgstr "Мериленд"
#: my-evolution/Locations.h:1335
msgid "Marysville"
-msgstr ""
+msgstr "Marysville"
#: my-evolution/Locations.h:1336
msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Marysville-Beale AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1337
msgid "Mashhad"
-msgstr ""
+msgstr "Mashhad"
#: my-evolution/Locations.h:1338
msgid "Masirah"
-msgstr ""
+msgstr "Masirah"
#: my-evolution/Locations.h:1339
msgid "Mason City"
-msgstr ""
+msgstr "Mason City"
#: my-evolution/Locations.h:1340
msgid "Massachusetts"
@@ -19047,115 +19033,115 @@ msgstr "Масачусетс"
#: my-evolution/Locations.h:1341
msgid "Massena"
-msgstr ""
+msgstr "Massena"
#: my-evolution/Locations.h:1342
msgid "Matamoros"
-msgstr ""
+msgstr "Matamoros"
#: my-evolution/Locations.h:1343
msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Matsumoto Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1344
msgid "Matsushima Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Matsushima Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1345
msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Matsuyama Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1346
msgid "Mattoon"
-msgstr ""
+msgstr "Mattoon"
#: my-evolution/Locations.h:1347
msgid "Mayaguez"
-msgstr ""
+msgstr "Mayaguez"
#: my-evolution/Locations.h:1348
msgid "Mayport"
-msgstr ""
+msgstr "Mayport"
#: my-evolution/Locations.h:1349
msgid "Mazatlan"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatlan"
#: my-evolution/Locations.h:1350
msgid "Mazu"
-msgstr ""
+msgstr "Mazu"
#: my-evolution/Locations.h:1351
msgid "McAlester"
-msgstr ""
+msgstr "McAlester"
#: my-evolution/Locations.h:1352
msgid "McAllen"
-msgstr ""
+msgstr "McAllen"
#: my-evolution/Locations.h:1353
msgid "McCall"
-msgstr ""
+msgstr "McCall"
#: my-evolution/Locations.h:1354
msgid "McCarthy"
-msgstr ""
+msgstr "McCarthy"
#: my-evolution/Locations.h:1355
msgid "McClellan"
-msgstr ""
+msgstr "McClellan"
#: my-evolution/Locations.h:1356
msgid "McComb"
-msgstr ""
+msgstr "McComb"
#: my-evolution/Locations.h:1357
msgid "McCook"
-msgstr ""
+msgstr "McCook"
#: my-evolution/Locations.h:1358
msgid "McGrath"
-msgstr ""
+msgstr "McGrath"
#: my-evolution/Locations.h:1359
msgid "Mc Gregor"
-msgstr ""
+msgstr "Mc Gregor"
#: my-evolution/Locations.h:1360
msgid "Meacham"
-msgstr ""
+msgstr "Meacham"
#: my-evolution/Locations.h:1361
msgid "Medford"
-msgstr ""
+msgstr "Medford"
#: my-evolution/Locations.h:1362
msgid "Medicine Lodge"
-msgstr ""
+msgstr "Medicine Lodge"
#: my-evolution/Locations.h:1363
msgid "Mehamn"
-msgstr ""
+msgstr "Mehamn"
#: my-evolution/Locations.h:1364
msgid "Mekoryuk"
-msgstr ""
+msgstr "Mekoryuk"
#: my-evolution/Locations.h:1365
msgid "Melbourne"
-msgstr ""
+msgstr "Melbourne"
#: my-evolution/Locations.h:1366
msgid "Melfa"
-msgstr ""
+msgstr "Melfa"
#: my-evolution/Locations.h:1367
msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Melilla"
#: my-evolution/Locations.h:1368
msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Memambetsu Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1369
msgid "Memphis"
@@ -19163,7 +19149,7 @@ msgstr "Мемфис"
#: my-evolution/Locations.h:1370
msgid "Memphis-NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Memphis-NAS"
#: my-evolution/Locations.h:1371
msgid "Mendoza"
@@ -19171,55 +19157,55 @@ msgstr "Мендоза"
#: my-evolution/Locations.h:1372
msgid "Mene Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Mene Grande"
#: my-evolution/Locations.h:1373
msgid "Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "Menominee"
#: my-evolution/Locations.h:1374
msgid "Menorca"
-msgstr ""
+msgstr "Menorca"
#: my-evolution/Locations.h:1375
msgid "Merced"
-msgstr ""
+msgstr "Merced"
#: my-evolution/Locations.h:1376
msgid "Merida"
-msgstr ""
+msgstr "Merida"
#: my-evolution/Locations.h:1377
msgid "Meridian"
-msgstr ""
+msgstr "Meridian"
#: my-evolution/Locations.h:1378
msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Meridian-Lauderdale"
#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Merril Field"
-msgstr ""
+msgstr "Merril Field"
#: my-evolution/Locations.h:1380
msgid "Mersa Matruh"
-msgstr ""
+msgstr "Mersa Matruh"
#: my-evolution/Locations.h:1381
msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa-Falcon Field"
#: my-evolution/Locations.h:1382
msgid "Metabaru Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Metabaru Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1383
msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr ""
+msgstr "Metz-Frescaty"
#: my-evolution/Locations.h:1384
msgid "Mexicali"
-msgstr ""
+msgstr "Mexicali"
#: my-evolution/Locations.h:1386
msgid "Miami"
@@ -19227,11 +19213,11 @@ msgstr "Мајами"
#: my-evolution/Locations.h:1387
msgid "Miami-Kendall"
-msgstr ""
+msgstr "Miami-Kendall"
#: my-evolution/Locations.h:1388
msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr ""
+msgstr "Miami-Opa Locka"
#: my-evolution/Locations.h:1389
msgid "Michigan"
@@ -19243,47 +19229,47 @@ msgstr "Средњи исток"
#: my-evolution/Locations.h:1391
msgid "Middleton Island"
-msgstr ""
+msgstr "Middleton Island"
#: my-evolution/Locations.h:1392
msgid "Middletown"
-msgstr ""
+msgstr "Middletown"
#: my-evolution/Locations.h:1393
msgid "Midland"
-msgstr ""
+msgstr "Midland"
#: my-evolution/Locations.h:1394
msgid "Miho Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Miho Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1395
msgid "Milano/Linate"
-msgstr ""
+msgstr "Milano/Linate"
#: my-evolution/Locations.h:1396
msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr ""
+msgstr "Milano/Malpensa"
#: my-evolution/Locations.h:1397
msgid "Miles City"
-msgstr ""
+msgstr "Miles City"
#: my-evolution/Locations.h:1398
msgid "Milford"
-msgstr ""
+msgstr "Milford"
#: my-evolution/Locations.h:1399
msgid "Millinocket"
-msgstr ""
+msgstr "Millinocket"
#: my-evolution/Locations.h:1400
msgid "Millville"
-msgstr ""
+msgstr "Millville"
#: my-evolution/Locations.h:1401
msgid "Milton"
-msgstr ""
+msgstr "Milton"
#: my-evolution/Locations.h:1402
msgid "Milwaukee"
@@ -19291,27 +19277,27 @@ msgstr "Милвоки"
#: my-evolution/Locations.h:1403
msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr ""
+msgstr "Milwaukee-Timmerman"
#: my-evolution/Locations.h:1404
msgid "Minamitorishima"
-msgstr ""
+msgstr "Minamitorishima"
#: my-evolution/Locations.h:1405
msgid "Minatitlan"
-msgstr ""
+msgstr "Minatitlan"
#: my-evolution/Locations.h:1406
msgid "Minchumina"
-msgstr ""
+msgstr "Minchumina"
#: my-evolution/Locations.h:1407
msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr ""
+msgstr "Mineralnye Vody"
#: my-evolution/Locations.h:1408
msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
+msgstr "Mineral Wells"
#: my-evolution/Locations.h:1409
msgid "Minneapolis"
@@ -19319,11 +19305,11 @@ msgstr "Минеаполис"
#: my-evolution/Locations.h:1410
msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Minneapolis [2]"
#: my-evolution/Locations.h:1411
msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr ""
+msgstr "Minneapolis [3]"
#: my-evolution/Locations.h:1412
msgid "Minnesota"
@@ -19331,19 +19317,19 @@ msgstr "Минесота"
#: my-evolution/Locations.h:1413
msgid "Minocqua"
-msgstr ""
+msgstr "Minocqua"
#: my-evolution/Locations.h:1414
msgid "Minot"
-msgstr ""
+msgstr "Minot"
#: my-evolution/Locations.h:1415
msgid "Minot AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Minot AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1416
msgid "Misawa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Misawa Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1417
msgid "Mississippi"
@@ -19351,7 +19337,7 @@ msgstr "Мисисипи"
#: my-evolution/Locations.h:1418
msgid "Missoula"
-msgstr ""
+msgstr "Missoula"
#: my-evolution/Locations.h:1419
msgid "Missouri"
@@ -19359,43 +19345,43 @@ msgstr "Мисури"
#: my-evolution/Locations.h:1420
msgid "Mitchell"
-msgstr ""
+msgstr "Mitchell"
#: my-evolution/Locations.h:1421
msgid "Mitilini"
-msgstr ""
+msgstr "Mitilini"
#: my-evolution/Locations.h:1422
msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Miyakejima Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1423
msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Miyazaki Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1424
msgid "Moa"
-msgstr ""
+msgstr "Moa"
#: my-evolution/Locations.h:1425
msgid "Mobile Downtown"
-msgstr ""
+msgstr "Mobile Downtown"
#: my-evolution/Locations.h:1426
msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Mobile Regional Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1427
msgid "Mobridge"
-msgstr ""
+msgstr "Mobridge"
#: my-evolution/Locations.h:1428
msgid "Modesto"
-msgstr ""
+msgstr "Modesto"
#: my-evolution/Locations.h:1429
msgid "Mo I Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Mo I Rana"
#: my-evolution/Locations.h:1430
msgid "Mojave"
@@ -19403,7 +19389,7 @@ msgstr "Мохаве"
#: my-evolution/Locations.h:1431
msgid "Molde"
-msgstr ""
+msgstr "Molde"
#: my-evolution/Locations.h:1432
msgid "Moldova"
@@ -19411,147 +19397,147 @@ msgstr "Молдова"
#: my-evolution/Locations.h:1433
msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr ""
+msgstr "Moline-Quad Cities"
#: my-evolution/Locations.h:1434
msgid "Molokai"
-msgstr ""
+msgstr "Molokai"
#: my-evolution/Locations.h:1435
msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Mombetsu Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1436
msgid "Monchengladbach"
-msgstr ""
+msgstr "Monchengladbach"
#: my-evolution/Locations.h:1437
msgid "Monclova"
-msgstr ""
+msgstr "Monclova"
#: my-evolution/Locations.h:1438
msgid "Moncton"
-msgstr ""
+msgstr "Moncton"
#: my-evolution/Locations.h:1439
msgid "Monida"
-msgstr ""
+msgstr "Monida"
#: my-evolution/Locations.h:1440
msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr ""
+msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
#: my-evolution/Locations.h:1441
msgid "Monroe"
-msgstr ""
+msgstr "Monroe"
#: my-evolution/Locations.h:1442
msgid "Montague"
-msgstr ""
+msgstr "Montague"
#: my-evolution/Locations.h:1443
msgid "Montana"
-msgstr ""
+msgstr "Montana"
#: my-evolution/Locations.h:1444
msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr ""
+msgstr "Mont-de-Marsan"
#: my-evolution/Locations.h:1445
msgid "Monte Argentario"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Argentario"
#: my-evolution/Locations.h:1446
msgid "Monte Bisbino"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Bisbino"
#: my-evolution/Locations.h:1447
msgid "Monte Calamita"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Calamita"
#: my-evolution/Locations.h:1448
msgid "Monte Cimone"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Cimone"
#: my-evolution/Locations.h:1449
msgid "Montego Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Montego Bay"
#: my-evolution/Locations.h:1450
msgid "Monte Malanotte"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Malanotte"
#: my-evolution/Locations.h:1451
msgid "Monterey"
-msgstr ""
+msgstr "Monterey"
#: my-evolution/Locations.h:1452
msgid "Monterrey"
-msgstr ""
+msgstr "Monterrey"
#: my-evolution/Locations.h:1453
msgid "Monte Scuro"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Scuro"
#: my-evolution/Locations.h:1454
msgid "Monte Terminillo"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Terminillo"
#: my-evolution/Locations.h:1455
msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr ""
+msgstr "Montevideo/Carrasco"
#: my-evolution/Locations.h:1456
msgid "Montgomery"
-msgstr ""
+msgstr "Montgomery"
#: my-evolution/Locations.h:1457
msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1458
msgid "Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "Monticello"
#: my-evolution/Locations.h:1459
msgid "Montpelier"
-msgstr ""
+msgstr "Montpelier"
#: my-evolution/Locations.h:1460
msgid "Montreal Dorval"
-msgstr ""
+msgstr "Montreal Dorval"
#: my-evolution/Locations.h:1461
msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr ""
+msgstr "Montreal Mirabel"
#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr ""
+msgstr "Montreal Saint-Hubert"
#: my-evolution/Locations.h:1463
msgid "Montrose"
-msgstr ""
+msgstr "Montrose"
#: my-evolution/Locations.h:1464
msgid "Montrose (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Montrose (2)"
#: my-evolution/Locations.h:1465
msgid "Morelia"
-msgstr ""
+msgstr "Morelia"
#: my-evolution/Locations.h:1466
msgid "Morgantown"
-msgstr ""
+msgstr "Morgantown"
#: my-evolution/Locations.h:1467
msgid "Moriarty"
-msgstr ""
+msgstr "Moriarty"
#: my-evolution/Locations.h:1469
msgid "Morristown"
-msgstr ""
+msgstr "Morristown"
#: my-evolution/Locations.h:1470
msgid "Moscow Domodedovo"
@@ -19563,67 +19549,67 @@ msgstr "Москва Шереметјево"
#: my-evolution/Locations.h:1472
msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Moses Lake"
#: my-evolution/Locations.h:1473
msgid "Mosinee"
-msgstr ""
+msgstr "Mosinee"
#: my-evolution/Locations.h:1474
msgid "Mosjoen"
-msgstr ""
+msgstr "Mosjoen"
#: my-evolution/Locations.h:1475
msgid "Moultrie"
-msgstr ""
+msgstr "Moultrie"
#: my-evolution/Locations.h:1476
msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Home"
#: my-evolution/Locations.h:1477
msgid "Mountain View"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain View"
#: my-evolution/Locations.h:1478
msgid "Mount Clemens"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Clemens"
#: my-evolution/Locations.h:1479
msgid "Mount Holly"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Holly"
#: my-evolution/Locations.h:1480
msgid "Mount Shasta"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Shasta"
#: my-evolution/Locations.h:1481
msgid "Mount Vernon"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Vernon"
#: my-evolution/Locations.h:1482
msgid "Mount Wilson"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Wilson"
#: my-evolution/Locations.h:1483
msgid "Mt Washington"
-msgstr ""
+msgstr "Mt Washington"
#: my-evolution/Locations.h:1484
msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr ""
+msgstr "Mugla/Dalaman"
#: my-evolution/Locations.h:1485
msgid "Muir"
-msgstr ""
+msgstr "Muir"
#: my-evolution/Locations.h:1486
msgid "Mullan"
-msgstr ""
+msgstr "Mullan"
#: my-evolution/Locations.h:1487
msgid "Mullen"
-msgstr ""
+msgstr "Mullen"
#: my-evolution/Locations.h:1488
msgid "Munchen"
@@ -19631,115 +19617,115 @@ msgstr "Минхен"
#: my-evolution/Locations.h:1489
msgid "Muncie"
-msgstr ""
+msgstr "Muncie"
#: my-evolution/Locations.h:1490
msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr ""
+msgstr "Munster/Osnabruck"
#: my-evolution/Locations.h:1491
msgid "Murcia"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia"
#: my-evolution/Locations.h:1492
msgid "Murmansk"
-msgstr ""
+msgstr "Murmansk"
#: my-evolution/Locations.h:1493
msgid "Mus"
-msgstr ""
+msgstr "Mus"
#: my-evolution/Locations.h:1494
msgid "Muscatine"
-msgstr ""
+msgstr "Muscatine"
#: my-evolution/Locations.h:1495
msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
+msgstr "Muscle Shoals"
#: my-evolution/Locations.h:1496
msgid "Muskegon"
-msgstr ""
+msgstr "Muskegon"
#: my-evolution/Locations.h:1497
msgid "Mykonos"
-msgstr ""
+msgstr "Mykonos"
#: my-evolution/Locations.h:1498
msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Myrtle Beach"
#: my-evolution/Locations.h:1499
msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr ""
+msgstr "Nabesna/Devil Mt."
#: my-evolution/Locations.h:1500
msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
+msgstr "Nacogdoches"
#: my-evolution/Locations.h:1501
msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nagasaki Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1502
msgid "Nagoya Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nagoya Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1503
msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr ""
+msgstr "Nagpur Sonegaon"
#: my-evolution/Locations.h:1504
msgid "Naha Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Naha Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1505
msgid "Najran"
-msgstr ""
+msgstr "Najran"
#: my-evolution/Locations.h:1506
msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nakashibetsu Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1507
msgid "Nalchik"
-msgstr ""
+msgstr "Nalchik"
#: my-evolution/Locations.h:1508
msgid "Namsos"
-msgstr ""
+msgstr "Namsos"
#: my-evolution/Locations.h:1509
msgid "Nancy-Essey"
-msgstr ""
+msgstr "Nancy-Essey"
#: my-evolution/Locations.h:1510
msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr ""
+msgstr "Nancy-Ochey"
#: my-evolution/Locations.h:1511
msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nankishirahama Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1512
msgid "Nanning"
-msgstr ""
+msgstr "Nanning"
#: my-evolution/Locations.h:1513
msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Nantes Adlantique"
#: my-evolution/Locations.h:1514
msgid "Nantucket"
-msgstr ""
+msgstr "Nantucket"
#: my-evolution/Locations.h:1515
msgid "Napa"
-msgstr ""
+msgstr "Napa"
#: my-evolution/Locations.h:1516
msgid "Naples"
-msgstr ""
+msgstr "Naples"
#: my-evolution/Locations.h:1517
msgid "Napoli"
@@ -19747,35 +19733,35 @@ msgstr "Напуљ"
#: my-evolution/Locations.h:1518
msgid "Narvik"
-msgstr ""
+msgstr "Narvik"
#: my-evolution/Locations.h:1519
msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr ""
+msgstr "Nasa Shuttle"
#: my-evolution/Locations.h:1520
msgid "Nashua"
-msgstr ""
+msgstr "Nashua"
#: my-evolution/Locations.h:1521
msgid "Nashville"
-msgstr ""
+msgstr "Nashville"
#: my-evolution/Locations.h:1522
msgid "Nassau"
-msgstr ""
+msgstr "Nassau"
#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Natal"
-msgstr ""
+msgstr "Natal"
#: my-evolution/Locations.h:1524
msgid "Natchez"
-msgstr ""
+msgstr "Natchez"
#: my-evolution/Locations.h:1525
msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
+msgstr "Nawabshah"
#: my-evolution/Locations.h:1526
msgid "Nebraska"
@@ -19783,15 +19769,15 @@ msgstr "Небраска"
#: my-evolution/Locations.h:1527
msgid "Needles"
-msgstr ""
+msgstr "Needles"
#: my-evolution/Locations.h:1528
msgid "Nenana"
-msgstr ""
+msgstr "Nenana"
#: my-evolution/Locations.h:1530
msgid "Neuquen"
-msgstr ""
+msgstr "Neuquen"
#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Nevada"
@@ -19799,27 +19785,27 @@ msgstr "Невада"
#: my-evolution/Locations.h:1532
msgid "Newark"
-msgstr ""
+msgstr "Newark"
#: my-evolution/Locations.h:1533
msgid "New Bedford"
-msgstr ""
+msgstr "New Bedford"
#: my-evolution/Locations.h:1534
msgid "New Bern"
-msgstr ""
+msgstr "New Bern"
#: my-evolution/Locations.h:1535
msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
+msgstr "New Braunfels"
#: my-evolution/Locations.h:1536
msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "New Brunswick"
#: my-evolution/Locations.h:1537
msgid "Newburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Newburgh"
#: my-evolution/Locations.h:1538
msgid "Newcastle"
@@ -19831,19 +19817,19 @@ msgstr "Њу Делхи/Палам"
#: my-evolution/Locations.h:1540
msgid "Newfoundland"
-msgstr ""
+msgstr "Newfoundland"
#: my-evolution/Locations.h:1541
msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "New Hampshire"
#: my-evolution/Locations.h:1542
msgid "New Haven"
-msgstr ""
+msgstr "New Haven"
#: my-evolution/Locations.h:1543
msgid "New Iberia"
-msgstr ""
+msgstr "New Iberia"
#: my-evolution/Locations.h:1544
msgid "New Jersey"
@@ -19859,35 +19845,35 @@ msgstr "Њу Орлеанс"
#: my-evolution/Locations.h:1547
msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr ""
+msgstr "New Orleans-Lakefront"
#: my-evolution/Locations.h:1548
msgid "New Orleans NAS"
-msgstr ""
+msgstr "New Orleans NAS"
#: my-evolution/Locations.h:1549
msgid "Newport"
-msgstr ""
+msgstr "Newport"
#: my-evolution/Locations.h:1550
msgid "Newport News"
-msgstr ""
+msgstr "Newport News"
#: my-evolution/Locations.h:1551
msgid "New Port Richey"
-msgstr ""
+msgstr "New Port Richey"
#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New River"
-msgstr ""
+msgstr "New River"
#: my-evolution/Locations.h:1553
msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "New Tokyo International Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "Newton"
-msgstr ""
+msgstr "Newton"
#: my-evolution/Locations.h:1555
msgid "New York"
@@ -19895,11 +19881,11 @@ msgstr "Њујорк"
#: my-evolution/Locations.h:1556
msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr ""
+msgstr "New York-JFK Arpt"
#: my-evolution/Locations.h:1557
msgid "New York-La Guardia"
-msgstr ""
+msgstr "New York-La Guardia"
#: my-evolution/Locations.h:1559
msgid "Niagara Falls"
@@ -19907,19 +19893,19 @@ msgstr "Нијагарини водопади"
#: my-evolution/Locations.h:1561
msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Nice-Cote d'Azur"
#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Niigata Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Niigata Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1563
msgid "Nimes-Garons"
-msgstr ""
+msgstr "Nimes-Garons"
#: my-evolution/Locations.h:1564
msgid "Nipawin"
-msgstr ""
+msgstr "Nipawin"
#: my-evolution/Locations.h:1565
msgid "Nis"
@@ -19931,39 +19917,39 @@ msgstr "Нижњи Новгород"
#: my-evolution/Locations.h:1567
msgid "N Las Vegas"
-msgstr ""
+msgstr "N Las Vegas"
#: my-evolution/Locations.h:1568
msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr ""
+msgstr "N Myrtle Beach"
#: my-evolution/Locations.h:1569
msgid "Nogales"
-msgstr ""
+msgstr "Nogales"
#: my-evolution/Locations.h:1570
msgid "Nome"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: my-evolution/Locations.h:1571
msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk"
#: my-evolution/Locations.h:1573
msgid "Norfolk NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk NAS"
#: my-evolution/Locations.h:1574
msgid "Norrkoping"
-msgstr ""
+msgstr "Norrkoping"
#: my-evolution/Locations.h:1575
msgid "North Adams"
-msgstr ""
+msgstr "North Adams"
#: my-evolution/Locations.h:1576
msgid "North Bend"
-msgstr ""
+msgstr "North Bend"
#: my-evolution/Locations.h:1577
msgid "North Carolina"
@@ -19971,7 +19957,7 @@ msgstr "Северна Каролина"
#: my-evolution/Locations.h:1578
msgid "North Conway"
-msgstr ""
+msgstr "North Conway"
#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "North Dakota"
@@ -19979,43 +19965,43 @@ msgstr "Северна Дакота"
#: my-evolution/Locations.h:1580
msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr ""
+msgstr "Northeast Philadelphia"
#: my-evolution/Locations.h:1581
msgid "North Kingstown"
-msgstr ""
+msgstr "North Kingstown"
#: my-evolution/Locations.h:1582
msgid "North Platte"
-msgstr ""
+msgstr "North Platte"
#: my-evolution/Locations.h:1583
msgid "Northway"
-msgstr ""
+msgstr "Northway"
#: my-evolution/Locations.h:1584
msgid "Northwest Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Northwest Territories"
#: my-evolution/Locations.h:1586
msgid "Norwich"
-msgstr ""
+msgstr "Norwich"
#: my-evolution/Locations.h:1587
msgid "Norwood"
-msgstr ""
+msgstr "Norwood"
#: my-evolution/Locations.h:1588
msgid "Notodden"
-msgstr ""
+msgstr "Notodden"
#: my-evolution/Locations.h:1589
msgid "Novara/Cameri"
-msgstr ""
+msgstr "Novara/Cameri"
#: my-evolution/Locations.h:1590
msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Scotia"
#: my-evolution/Locations.h:1591
msgid "Novosibirsk"
@@ -20023,15 +20009,15 @@ msgstr "Новосибирск"
#: my-evolution/Locations.h:1592
msgid "Nueva Gerona"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Gerona"
#: my-evolution/Locations.h:1593
msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Ocotepeque"
#: my-evolution/Locations.h:1594
msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo Laredo"
#: my-evolution/Locations.h:1595
msgid "Nurnberg"
@@ -20039,43 +20025,43 @@ msgstr "Нирнберг"
#: my-evolution/Locations.h:1596
msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Nyutabaru Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1597
msgid "Oahu"
-msgstr ""
+msgstr "Oahu"
#: my-evolution/Locations.h:1598
msgid "Oak Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Oak Harbor"
#: my-evolution/Locations.h:1599
msgid "Oakland"
-msgstr ""
+msgstr "Oakland"
#: my-evolution/Locations.h:1600
msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Oaxaca"
#: my-evolution/Locations.h:1601
msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
+msgstr "Oberpfaffenhofen"
#: my-evolution/Locations.h:1602
msgid "Obihiro Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Obihiro Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1603
msgid "Ocala"
-msgstr ""
+msgstr "Ocala"
#: my-evolution/Locations.h:1604
msgid "Oceanside"
-msgstr ""
+msgstr "Oceanside"
#: my-evolution/Locations.h:1605
msgid "Odense"
-msgstr ""
+msgstr "Odense"
#: my-evolution/Locations.h:1606
msgid "Odesa"
@@ -20083,19 +20069,19 @@ msgstr "Одеса"
#: my-evolution/Locations.h:1607
msgid "Oelwen"
-msgstr ""
+msgstr "Oelwen"
#: my-evolution/Locations.h:1608
msgid "Ogden"
-msgstr ""
+msgstr "Ogden"
#: my-evolution/Locations.h:1609
msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Ogden-Hill AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1610
msgid "Ogdensburg"
-msgstr ""
+msgstr "Ogdensburg"
#: my-evolution/Locations.h:1611
msgid "Ohio"
@@ -20107,23 +20093,23 @@ msgstr "Охрид"
#: my-evolution/Locations.h:1613
msgid "Oita Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oita Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1614
msgid "Ojika Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ojika Island"
#: my-evolution/Locations.h:1615
msgid "Okayama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Okayama Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1616
msgid "Oki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oki Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1617
msgid "Okinoerabu"
-msgstr ""
+msgstr "Okinoerabu"
#: my-evolution/Locations.h:1618
msgid "Oklahoma"
@@ -20135,27 +20121,27 @@ msgstr "Оклахома сити"
#: my-evolution/Locations.h:1620
msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma City-Bethany"
#: my-evolution/Locations.h:1621
msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
#: my-evolution/Locations.h:1622
msgid "Okushiri Island"
-msgstr ""
+msgstr "Okushiri Island"
#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Olathe"
-msgstr ""
+msgstr "Olathe"
#: my-evolution/Locations.h:1624
msgid "Olathe/Ind."
-msgstr ""
+msgstr "Olathe/Ind."
#: my-evolution/Locations.h:1625
msgid "Olbia"
-msgstr ""
+msgstr "Olbia"
#: my-evolution/Locations.h:1626
msgid "Olympia"
@@ -20167,15 +20153,15 @@ msgstr "Омаха"
#: my-evolution/Locations.h:1628
msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr ""
+msgstr "Omaha-Bellevue"
#: my-evolution/Locations.h:1629
msgid "Omak"
-msgstr ""
+msgstr "Omak"
#: my-evolution/Locations.h:1631
msgid "Ominato Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Ominato Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1632
msgid "Omsk"
@@ -20183,7 +20169,7 @@ msgstr "Омск"
#: my-evolution/Locations.h:1633
msgid "O'Neill"
-msgstr ""
+msgstr "O'Neill"
#: my-evolution/Locations.h:1634
msgid "Ontario"
@@ -20195,11 +20181,11 @@ msgstr "Остенде"
#: my-evolution/Locations.h:1636
msgid "Oran"
-msgstr ""
+msgstr "Oran"
#: my-evolution/Locations.h:1637
msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr ""
+msgstr "Oran/Es Senia"
# bug: као воћка или као боја?
#: my-evolution/Locations.h:1638
@@ -20208,11 +20194,11 @@ msgstr "Наранџаста"
#: my-evolution/Locations.h:1639
msgid "Orange City"
-msgstr ""
+msgstr "Orange City"
#: my-evolution/Locations.h:1640
msgid "Ord-Sharp"
-msgstr ""
+msgstr "Ord-Sharp"
#: my-evolution/Locations.h:1641
msgid "Oregon"
@@ -20220,11 +20206,11 @@ msgstr "Орегон"
#: my-evolution/Locations.h:1642
msgid "Orenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Orenburg"
#: my-evolution/Locations.h:1643
msgid "Orland"
-msgstr ""
+msgstr "Orland"
#: my-evolution/Locations.h:1644
msgid "Orlando"
@@ -20232,39 +20218,39 @@ msgstr "Орландо"
#: my-evolution/Locations.h:1645
msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr ""
+msgstr "Orlando (Orlando International)"
#: my-evolution/Locations.h:1646
msgid "Orsta-Volda"
-msgstr ""
+msgstr "Orsta-Volda"
#: my-evolution/Locations.h:1647
msgid "Oruro"
-msgstr ""
+msgstr "Oruro"
#: my-evolution/Locations.h:1648
msgid "Osaka International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Osaka International Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1649
msgid "Osan Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Osan Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1650
msgid "Oscoda"
-msgstr ""
+msgstr "Oscoda"
#: my-evolution/Locations.h:1651
msgid "Oseberg A"
-msgstr ""
+msgstr "Oseberg A"
#: my-evolution/Locations.h:1652
msgid "Oshima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oshima Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1653
msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
+msgstr "Oshkosh"
#: my-evolution/Locations.h:1654
msgid "Oslo/Gardenmoen"
@@ -20280,15 +20266,15 @@ msgstr "Отава"
#: my-evolution/Locations.h:1657
msgid "Ottumwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottumwa"
#: my-evolution/Locations.h:1658
msgid "Owensboro"
-msgstr ""
+msgstr "Owensboro"
#: my-evolution/Locations.h:1659
msgid "Owyhee"
-msgstr ""
+msgstr "Owyhee"
#: my-evolution/Locations.h:1660
msgid "Oxford"
@@ -20296,19 +20282,19 @@ msgstr "Оксфорд"
#: my-evolution/Locations.h:1661
msgid "Oxnard"
-msgstr ""
+msgstr "Oxnard"
#: my-evolution/Locations.h:1662
msgid "Ozark"
-msgstr ""
+msgstr "Ozark"
#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Ozuki Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Ozuki Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr ""
+msgstr "Paderborn-Haxterberg"
#: my-evolution/Locations.h:1665
msgid "Padova"
@@ -20316,27 +20302,27 @@ msgstr "Падова"
#: my-evolution/Locations.h:1666
msgid "Paducah"
-msgstr ""
+msgstr "Paducah"
#: my-evolution/Locations.h:1667
msgid "Paekado"
-msgstr ""
+msgstr "Paekado"
#: my-evolution/Locations.h:1668
msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Paengnyongdo Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1669
msgid "Paganella"
-msgstr ""
+msgstr "Paganella"
#: my-evolution/Locations.h:1672
msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr ""
+msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
#: my-evolution/Locations.h:1673
msgid "Palacios"
-msgstr ""
+msgstr "Palacios"
#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Palermo"
@@ -20344,19 +20330,19 @@ msgstr "Палермо"
#: my-evolution/Locations.h:1675
msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr ""
+msgstr "Palma de Mallorca"
#: my-evolution/Locations.h:1676
msgid "Palmdale"
-msgstr ""
+msgstr "Palmdale"
#: my-evolution/Locations.h:1677
msgid "Palmer"
-msgstr ""
+msgstr "Palmer"
#: my-evolution/Locations.h:1678
msgid "Palm Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Palm Springs"
#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Palo Alto"
@@ -20368,19 +20354,19 @@ msgstr "Памплона"
#: my-evolution/Locations.h:1682
msgid "Panama City"
-msgstr ""
+msgstr "Panama City"
#: my-evolution/Locations.h:1683
msgid "Pantelleria"
-msgstr ""
+msgstr "Pantelleria"
#: my-evolution/Locations.h:1684
msgid "Papa"
-msgstr ""
+msgstr "Papa"
#: my-evolution/Locations.h:1685
msgid "Paphos"
-msgstr ""
+msgstr "Paphos"
#: my-evolution/Locations.h:1687
msgid "Paris"
@@ -20388,87 +20374,87 @@ msgstr "Париз"
#: my-evolution/Locations.h:1688
msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr ""
+msgstr "Paris/Charles De Gaulle"
#: my-evolution/Locations.h:1689
msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr ""
+msgstr "Paris/Le Bourget"
#: my-evolution/Locations.h:1690
msgid "Paris/Orly"
-msgstr ""
+msgstr "Paris/Orly"
#: my-evolution/Locations.h:1691
msgid "Parkersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Parkersburg"
#: my-evolution/Locations.h:1692
msgid "Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Pasco"
#: my-evolution/Locations.h:1693
msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr ""
+msgstr "Paso De Los Libres"
#: my-evolution/Locations.h:1694
msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
+msgstr "Paso Robles"
#: my-evolution/Locations.h:1695
msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr ""
+msgstr "Passo dei Giovi"
#: my-evolution/Locations.h:1696
msgid "Passo della Cisa"
-msgstr ""
+msgstr "Passo della Cisa"
#: my-evolution/Locations.h:1697
msgid "Passo Resia"
-msgstr ""
+msgstr "Passo Resia"
#: my-evolution/Locations.h:1698
msgid "Passo Rolle"
-msgstr ""
+msgstr "Passo Rolle"
#: my-evolution/Locations.h:1699
msgid "Patna"
-msgstr ""
+msgstr "Patna"
#: my-evolution/Locations.h:1700
msgid "Patterson"
-msgstr ""
+msgstr "Patterson"
#: my-evolution/Locations.h:1701
msgid "Patuxent River"
-msgstr ""
+msgstr "Patuxent River"
#: my-evolution/Locations.h:1702
msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr ""
+msgstr "Pau/Pyrenees"
#: my-evolution/Locations.h:1703
msgid "Paxson"
-msgstr ""
+msgstr "Paxson"
#: my-evolution/Locations.h:1704
msgid "Paysandu"
-msgstr ""
+msgstr "Paysandu"
#: my-evolution/Locations.h:1705
msgid "Payson"
-msgstr ""
+msgstr "Payson"
#: my-evolution/Locations.h:1706
msgid "Pellston"
-msgstr ""
+msgstr "Pellston"
#: my-evolution/Locations.h:1707
msgid "Pelotas"
-msgstr ""
+msgstr "Pelotas"
#: my-evolution/Locations.h:1708
msgid "Pendleton"
-msgstr ""
+msgstr "Pendleton"
#: my-evolution/Locations.h:1709
msgid "Pennsylvania"
@@ -20476,15 +20462,15 @@ msgstr "Пенсилванија"
#: my-evolution/Locations.h:1710
msgid "Penn Yan"
-msgstr ""
+msgstr "Penn Yan"
#: my-evolution/Locations.h:1711
msgid "Pensacola"
-msgstr ""
+msgstr "Pensacola"
#: my-evolution/Locations.h:1712
msgid "Pensacola NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Pensacola NAS"
#: my-evolution/Locations.h:1713
msgid "People's Republic of China"
@@ -20492,15 +20478,15 @@ msgstr "Народна Република Кина"
#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "Peoria"
-msgstr ""
+msgstr "Peoria"
#: my-evolution/Locations.h:1715
msgid "Pequot Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Pequot Lakes"
#: my-evolution/Locations.h:1716
msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr ""
+msgstr "Pereira/Matecana"
#: my-evolution/Locations.h:1717
msgid "Perm"
@@ -20508,15 +20494,15 @@ msgstr "Перм"
#: my-evolution/Locations.h:1718
msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr ""
+msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
#: my-evolution/Locations.h:1719
msgid "Perry-Foley"
-msgstr ""
+msgstr "Perry-Foley"
#: my-evolution/Locations.h:1720
msgid "Perth"
-msgstr ""
+msgstr "Perth"
#: my-evolution/Locations.h:1722
msgid "Perugia"
@@ -20532,11 +20518,11 @@ msgstr "Петерсбург"
#: my-evolution/Locations.h:1725
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
+msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
#: my-evolution/Locations.h:1726
msgid "Petrozavodsk"
-msgstr ""
+msgstr "Petrozavodsk"
#: my-evolution/Locations.h:1727
msgid "Philadelphia"
@@ -20544,15 +20530,15 @@ msgstr "Филаделфија"
#: my-evolution/Locations.h:1728
msgid "Philip"
-msgstr ""
+msgstr "Philip"
#: my-evolution/Locations.h:1729
msgid "Philipsburg"
-msgstr ""
+msgstr "Philipsburg"
#: my-evolution/Locations.h:1730
msgid "Phillips"
-msgstr ""
+msgstr "Phillips"
#: my-evolution/Locations.h:1731
msgid "Phoenix"
@@ -20560,15 +20546,15 @@ msgstr "Финикс"
#: my-evolution/Locations.h:1732
msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix-Deer Valley"
#: my-evolution/Locations.h:1733
msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix-Goodyear"
#: my-evolution/Locations.h:1734
msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix-Luke AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1735
msgid "Piacenza"
@@ -20576,39 +20562,39 @@ msgstr "Пјаћенца"
#: my-evolution/Locations.h:1736
msgid "Pian Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Pian Rosa"
#: my-evolution/Locations.h:1737
msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
+msgstr "Piedras Negras"
#: my-evolution/Locations.h:1738
msgid "Pierre"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre"
#: my-evolution/Locations.h:1739
msgid "Pietersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Pietersburg"
#: my-evolution/Locations.h:1740
msgid "Pikeville"
-msgstr ""
+msgstr "Pikeville"
#: my-evolution/Locations.h:1741
msgid "Pine Bluff"
-msgstr ""
+msgstr "Pine Bluff"
#: my-evolution/Locations.h:1742
msgid "Pingtung North"
-msgstr ""
+msgstr "Pingtung North"
#: my-evolution/Locations.h:1743
msgid "Pingtung South"
-msgstr ""
+msgstr "Pingtung South"
#: my-evolution/Locations.h:1744
msgid "Pirassununga"
-msgstr ""
+msgstr "Pirassununga"
#: my-evolution/Locations.h:1745
msgid "Pisa"
@@ -20616,7 +20602,7 @@ msgstr "Пиза"
#: my-evolution/Locations.h:1746
msgid "Pisco"
-msgstr ""
+msgstr "Pisco"
#: my-evolution/Locations.h:1747
msgid "Pittsburgh"
@@ -20624,11 +20610,11 @@ msgstr "Питсбург"
#: my-evolution/Locations.h:1748
msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr ""
+msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
#: my-evolution/Locations.h:1749
msgid "Plattsburg"
-msgstr ""
+msgstr "Plattsburg"
#: my-evolution/Locations.h:1750
msgid "Plovdiv"
@@ -20636,15 +20622,15 @@ msgstr "Пловдив"
#: my-evolution/Locations.h:1751
msgid "Plymouth"
-msgstr ""
+msgstr "Plymouth"
#: my-evolution/Locations.h:1752
msgid "Pocatello"
-msgstr ""
+msgstr "Pocatello"
#: my-evolution/Locations.h:1753
msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr ""
+msgstr "Pocos De Caldas"
#: my-evolution/Locations.h:1754
msgid "Podgorica"
@@ -20656,95 +20642,95 @@ msgstr "Подгорица"
#: my-evolution/Locations.h:1756
msgid "Pohang Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Pohang Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1757
msgid "Point Hope"
-msgstr ""
+msgstr "Point Hope"
#: my-evolution/Locations.h:1758
msgid "Point Lay"
-msgstr ""
+msgstr "Point Lay"
#: my-evolution/Locations.h:1759
msgid "Point Mugu"
-msgstr ""
+msgstr "Point Mugu"
#: my-evolution/Locations.h:1760
msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr ""
+msgstr "Point Piedras Blanca"
#: my-evolution/Locations.h:1761
msgid "Poitiers"
-msgstr ""
+msgstr "Poitiers"
#: my-evolution/Locations.h:1763
msgid "Pompano Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Pompano Beach"
#: my-evolution/Locations.h:1764
msgid "Ponca City"
-msgstr ""
+msgstr "Ponca City"
#: my-evolution/Locations.h:1765
msgid "Ponce"
-msgstr ""
+msgstr "Ponce"
#: my-evolution/Locations.h:1766
msgid "Ponta Pora"
-msgstr ""
+msgstr "Ponta Pora"
#: my-evolution/Locations.h:1767
msgid "Pontiac"
-msgstr ""
+msgstr "Pontiac"
#: my-evolution/Locations.h:1768
msgid "Pope AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Pope AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1769
msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
+msgstr "Poplar Bluff"
#: my-evolution/Locations.h:1770
msgid "Poprad"
-msgstr ""
+msgstr "Poprad"
#: my-evolution/Locations.h:1771
msgid "Port Alexander"
-msgstr ""
+msgstr "Port Alexander"
#: my-evolution/Locations.h:1772
msgid "Port Alsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Port Alsworth"
#: my-evolution/Locations.h:1773
msgid "Port Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "Port Angeles"
#: my-evolution/Locations.h:1774
msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "Port-Au-Prince"
#: my-evolution/Locations.h:1775
msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
+msgstr "Port Elizabeth"
#: my-evolution/Locations.h:1776
msgid "Porterville"
-msgstr ""
+msgstr "Porterville"
#: my-evolution/Locations.h:1777
msgid "Port Hardy"
-msgstr ""
+msgstr "Port Hardy"
#: my-evolution/Locations.h:1778
msgid "Port Hedland"
-msgstr ""
+msgstr "Port Hedland"
#: my-evolution/Locations.h:1779
msgid "Port Heiden"
-msgstr ""
+msgstr "Port Heiden"
#: my-evolution/Locations.h:1780
msgid "Portland"
@@ -20756,79 +20742,79 @@ msgstr "Порто"
#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Porto Alegre"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Alegre"
#: my-evolution/Locations.h:1783
msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Alegre Apt"
#: my-evolution/Locations.h:1784
msgid "Portoroz"
-msgstr ""
+msgstr "Portoroz"
#: my-evolution/Locations.h:1785
msgid "Porto Santo"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Santo"
#: my-evolution/Locations.h:1786
msgid "Porto Velho"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Velho"
#: my-evolution/Locations.h:1787
msgid "Port Said"
-msgstr ""
+msgstr "Port Said"
#: my-evolution/Locations.h:1788
msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
+msgstr "Portsmouth"
#: my-evolution/Locations.h:1790
msgid "Posadas"
-msgstr ""
+msgstr "Posadas"
#: my-evolution/Locations.h:1791
msgid "Potosi"
-msgstr ""
+msgstr "Potosi"
#: my-evolution/Locations.h:1792
msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
+msgstr "Poughkeepsie"
#: my-evolution/Locations.h:1793
msgid "Pownal"
-msgstr ""
+msgstr "Pownal"
#: my-evolution/Locations.h:1794
msgid "Poza Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Poza Rica"
#: my-evolution/Locations.h:1795
msgid "Poznan"
-msgstr ""
+msgstr "Poznan"
#: my-evolution/Locations.h:1796
msgid "Praha"
-msgstr ""
+msgstr "Praha"
#: my-evolution/Locations.h:1797
msgid "Pratica di Mare"
-msgstr ""
+msgstr "Pratica di Mare"
#: my-evolution/Locations.h:1798
msgid "Prescott"
-msgstr ""
+msgstr "Prescott"
#: my-evolution/Locations.h:1799
msgid "Presidente Prudente"
-msgstr ""
+msgstr "Presidente Prudente"
#: my-evolution/Locations.h:1800
msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
+msgstr "Presque Isle"
#: my-evolution/Locations.h:1801
msgid "Prestwick"
-msgstr ""
+msgstr "Prestwick"
#: my-evolution/Locations.h:1802
msgid "Pretoria"
@@ -20836,127 +20822,127 @@ msgstr "Преторија"
#: my-evolution/Locations.h:1803
msgid "Preveza"
-msgstr ""
+msgstr "Preveza"
#: my-evolution/Locations.h:1804
msgid "Price-Carbon"
-msgstr ""
+msgstr "Price-Carbon"
#: my-evolution/Locations.h:1805
msgid "Pristina"
-msgstr ""
+msgstr "Pristina"
#: my-evolution/Locations.h:1806
msgid "Providence"
-msgstr ""
+msgstr "Providence"
#: my-evolution/Locations.h:1807
msgid "Provincetown"
-msgstr ""
+msgstr "Provincetown"
#: my-evolution/Locations.h:1808
msgid "Provo"
-msgstr ""
+msgstr "Provo"
#: my-evolution/Locations.h:1809
msgid "Pskov"
-msgstr ""
+msgstr "Pskov"
#: my-evolution/Locations.h:1810
msgid "Pucallpa"
-msgstr ""
+msgstr "Pucallpa"
#: my-evolution/Locations.h:1811
msgid "Pudahuel"
-msgstr ""
+msgstr "Pudahuel"
#: my-evolution/Locations.h:1812
msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Puebla"
#: my-evolution/Locations.h:1813
msgid "Pueblo"
-msgstr ""
+msgstr "Pueblo"
#: my-evolution/Locations.h:1814
msgid "Puerto Barrios"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Barrios"
#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Cabezas"
#: my-evolution/Locations.h:1816
msgid "Puerto Escondido"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Escondido"
#: my-evolution/Locations.h:1817
msgid "Puerto Lempira"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Lempira"
#: my-evolution/Locations.h:1818
msgid "Puerto Limon"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Limon"
#: my-evolution/Locations.h:1819
msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Maldonado"
#: my-evolution/Locations.h:1820
msgid "Puerto Montt"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Montt"
#: my-evolution/Locations.h:1821
msgid "Puerto Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Plata"
#: my-evolution/Locations.h:1823
msgid "Puerto Suarez"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Suarez"
#: my-evolution/Locations.h:1824
msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Vallarta"
#: my-evolution/Locations.h:1825
msgid "Pula"
-msgstr ""
+msgstr "Pula"
#: my-evolution/Locations.h:1826
msgid "Pullman"
-msgstr ""
+msgstr "Pullman"
#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
+msgstr "Punta Arenas"
#: my-evolution/Locations.h:1828
msgid "Punta Cana"
-msgstr ""
+msgstr "Punta Cana"
#: my-evolution/Locations.h:1829
msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
+msgstr "Punta Gorda"
#: my-evolution/Locations.h:1830
msgid "Puntilla Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Puntilla Lake"
#: my-evolution/Locations.h:1831
msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr ""
+msgstr "Pusan/Kimhae"
#: my-evolution/Locations.h:1832
msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongtaek Ab"
#: my-evolution/Locations.h:1833
msgid "Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongyang"
#: my-evolution/Locations.h:1835
msgid "Quantico"
-msgstr ""
+msgstr "Quantico"
#: my-evolution/Locations.h:1836
msgid "Quebec"
@@ -20968,23 +20954,23 @@ msgstr "Квебек сити"
#: my-evolution/Locations.h:1838
msgid "Queretaro"
-msgstr ""
+msgstr "Queretaro"
#: my-evolution/Locations.h:1839
msgid "Quillayute"
-msgstr ""
+msgstr "Quillayute"
#: my-evolution/Locations.h:1840
msgid "Quimper"
-msgstr ""
+msgstr "Quimper"
#: my-evolution/Locations.h:1841
msgid "Quincy"
-msgstr ""
+msgstr "Quincy"
#: my-evolution/Locations.h:1842
msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
#: my-evolution/Locations.h:1843
msgid "Rabat"
@@ -20992,35 +20978,35 @@ msgstr "Рабат"
#: my-evolution/Locations.h:1844
msgid "Raduzhny"
-msgstr ""
+msgstr "Raduzhny"
#: my-evolution/Locations.h:1845
msgid "Rafha"
-msgstr ""
+msgstr "Rafha"
#: my-evolution/Locations.h:1846
msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Raleigh-Durham"
#: my-evolution/Locations.h:1847
msgid "Randolph AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Randolph AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1848
msgid "Rapid City"
-msgstr ""
+msgstr "Rapid City"
#: my-evolution/Locations.h:1849
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1850
msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr ""
+msgstr "Ras Al Khaimah"
#: my-evolution/Locations.h:1851
msgid "Rawlins"
-msgstr ""
+msgstr "Rawlins"
#: my-evolution/Locations.h:1852
msgid "Reading"
@@ -21028,23 +21014,23 @@ msgstr "Читање"
#: my-evolution/Locations.h:1853
msgid "Rebun Island"
-msgstr ""
+msgstr "Rebun Island"
#: my-evolution/Locations.h:1854
msgid "Recife"
-msgstr ""
+msgstr "Recife"
#: my-evolution/Locations.h:1855
msgid "Red Bluff"
-msgstr ""
+msgstr "Red Bluff"
#: my-evolution/Locations.h:1856
msgid "Redding"
-msgstr ""
+msgstr "Redding"
#: my-evolution/Locations.h:1857
msgid "Redig"
-msgstr ""
+msgstr "Redig"
#: my-evolution/Locations.h:1858
msgid "Redmond"
@@ -21052,15 +21038,15 @@ msgstr "Редмонд"
#: my-evolution/Locations.h:1859
msgid "Red Oak"
-msgstr ""
+msgstr "Red Oak"
#: my-evolution/Locations.h:1860
msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Redwood Falls"
#: my-evolution/Locations.h:1861
msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Reggio Calabria"
#: my-evolution/Locations.h:1862
msgid "Regina"
@@ -21068,31 +21054,31 @@ msgstr "Ређина"
#: my-evolution/Locations.h:1863
msgid "Reims-Champagne"
-msgstr ""
+msgstr "Reims-Champagne"
#: my-evolution/Locations.h:1864
msgid "Rennes"
-msgstr ""
+msgstr "Rennes"
#: my-evolution/Locations.h:1865
msgid "Reno"
-msgstr ""
+msgstr "Reno"
#: my-evolution/Locations.h:1866
msgid "Renton"
-msgstr ""
+msgstr "Renton"
#: my-evolution/Locations.h:1867
msgid "Resistencia"
-msgstr ""
+msgstr "Resistencia"
#: my-evolution/Locations.h:1868
msgid "Reus"
-msgstr ""
+msgstr "Reus"
#: my-evolution/Locations.h:1869
msgid "Reyes"
-msgstr ""
+msgstr "Reyes"
#: my-evolution/Locations.h:1870
msgid "Reykjavik"
@@ -21100,11 +21086,11 @@ msgstr "Рејкјавик"
#: my-evolution/Locations.h:1871
msgid "Reynosa"
-msgstr ""
+msgstr "Reynosa"
#: my-evolution/Locations.h:1872
msgid "Rhinelander"
-msgstr ""
+msgstr "Rhinelander"
#: my-evolution/Locations.h:1873
msgid "Rhode Island"
@@ -21112,23 +21098,23 @@ msgstr "Острво Родос"
#: my-evolution/Locations.h:1874
msgid "Riberalta"
-msgstr ""
+msgstr "Riberalta"
#: my-evolution/Locations.h:1875
msgid "Richmond"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond"
#: my-evolution/Locations.h:1876
msgid "Rickenbacker"
-msgstr ""
+msgstr "Rickenbacker"
#: my-evolution/Locations.h:1877
msgid "Rieti"
-msgstr ""
+msgstr "Rieti"
#: my-evolution/Locations.h:1878
msgid "Rifle"
-msgstr ""
+msgstr "Rifle"
#: my-evolution/Locations.h:1879
msgid "Rijeka"
@@ -21136,7 +21122,7 @@ msgstr "Ријека"
#: my-evolution/Locations.h:1880
msgid "Rimini"
-msgstr ""
+msgstr "Rimini"
#: my-evolution/Locations.h:1881
msgid "Rio De Janeiro"
@@ -21144,7 +21130,7 @@ msgstr "Рио де Жанеиро"
#: my-evolution/Locations.h:1882
msgid "Rio Gallegos"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Gallegos"
#: my-evolution/Locations.h:1883
msgid "Rio Grande"
@@ -21152,23 +21138,23 @@ msgstr "Рио Гранде"
#: my-evolution/Locations.h:1884
msgid "Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "Rioja"
#: my-evolution/Locations.h:1885
msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr ""
+msgstr "Rio / Jacarepagua"
#: my-evolution/Locations.h:1886
msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr ""
+msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
#: my-evolution/Locations.h:1887
msgid "Rishiri Island"
-msgstr ""
+msgstr "Rishiri Island"
#: my-evolution/Locations.h:1888
msgid "Rivas"
-msgstr ""
+msgstr "Rivas"
#: my-evolution/Locations.h:1889
msgid "Rivera"
@@ -21180,55 +21166,55 @@ msgstr "Риверсајд"
#: my-evolution/Locations.h:1891
msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Riverside/March AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1892
msgid "Riverton"
-msgstr ""
+msgstr "Riverton"
#: my-evolution/Locations.h:1893
msgid "Rivne"
-msgstr ""
+msgstr "Rivne"
#: my-evolution/Locations.h:1894
msgid "Rivolto"
-msgstr ""
+msgstr "Rivolto"
#: my-evolution/Locations.h:1895
msgid "Riyadh"
-msgstr ""
+msgstr "Riyadh"
#: my-evolution/Locations.h:1896
msgid "Roanoke"
-msgstr ""
+msgstr "Roanoke"
#: my-evolution/Locations.h:1897
msgid "Roatan"
-msgstr ""
+msgstr "Roatan"
#: my-evolution/Locations.h:1898
msgid "Robore"
-msgstr ""
+msgstr "Robore"
#: my-evolution/Locations.h:1899
msgid "Rochester"
-msgstr ""
+msgstr "Rochester"
#: my-evolution/Locations.h:1900
msgid "Rockford"
-msgstr ""
+msgstr "Rockford"
#: my-evolution/Locations.h:1901
msgid "Rockland"
-msgstr ""
+msgstr "Rockland"
#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Rockport"
-msgstr ""
+msgstr "Rockport"
#: my-evolution/Locations.h:1903
msgid "Rock Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Rock Springs"
#: my-evolution/Locations.h:1904
msgid "Rocky Mount"
@@ -21236,11 +21222,11 @@ msgstr "Стеновита планина"
#: my-evolution/Locations.h:1905
msgid "Rodos"
-msgstr ""
+msgstr "Rodos"
#: my-evolution/Locations.h:1906
msgid "Rogers"
-msgstr ""
+msgstr "Rogers"
#: my-evolution/Locations.h:1907
msgid "Roma/Ciampino"
@@ -21256,31 +21242,31 @@ msgstr "Рим/Урбе"
#: my-evolution/Locations.h:1911
msgid "Rome-Russell"
-msgstr ""
+msgstr "Rome-Russell"
#: my-evolution/Locations.h:1912
msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr ""
+msgstr "Ronchi de' Legionari"
#: my-evolution/Locations.h:1913
msgid "Ronneby"
-msgstr ""
+msgstr "Ronneby"
#: my-evolution/Locations.h:1914
msgid "Roosevelt"
-msgstr ""
+msgstr "Roosevelt"
#: my-evolution/Locations.h:1915
msgid "Roros"
-msgstr ""
+msgstr "Roros"
#: my-evolution/Locations.h:1916
msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr ""
+msgstr "Rorvik/Ryum"
#: my-evolution/Locations.h:1917
msgid "Rosario"
-msgstr ""
+msgstr "Rosario"
#: my-evolution/Locations.h:1918
msgid "Roseburg"
@@ -21288,11 +21274,11 @@ msgstr "Розенбург"
#: my-evolution/Locations.h:1919
msgid "Roseglen"
-msgstr ""
+msgstr "Roseglen"
#: my-evolution/Locations.h:1920
msgid "Rost"
-msgstr ""
+msgstr "Rost"
#: my-evolution/Locations.h:1921
msgid "Rostov-Na-Donu"
@@ -21300,7 +21286,7 @@ msgstr "Ростов на Дону"
#: my-evolution/Locations.h:1922
msgid "Roswell"
-msgstr ""
+msgstr "Roswell"
#: my-evolution/Locations.h:1923
msgid "Rotterdam"
@@ -21308,19 +21294,19 @@ msgstr "Ротердам"
#: my-evolution/Locations.h:1924
msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr ""
+msgstr "Rouen-Valle de Seine"
#: my-evolution/Locations.h:1925
msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr ""
+msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
#: my-evolution/Locations.h:1926
msgid "Rurrenabaque"
-msgstr ""
+msgstr "Rurrenabaque"
#: my-evolution/Locations.h:1927
msgid "Russell"
-msgstr ""
+msgstr "Russell"
#: my-evolution/Locations.h:1928
msgid "Russia"
@@ -21328,23 +21314,23 @@ msgstr "Русија"
#: my-evolution/Locations.h:1929
msgid "Rutland"
-msgstr ""
+msgstr "Rutland"
#: my-evolution/Locations.h:1930
msgid "Rygge"
-msgstr ""
+msgstr "Rygge"
#: my-evolution/Locations.h:1931
msgid "Rzeszow"
-msgstr ""
+msgstr "Rzeszow"
#: my-evolution/Locations.h:1932
msgid "Saarbrucken"
-msgstr ""
+msgstr "Saarbrucken"
#: my-evolution/Locations.h:1933
msgid "Sabine Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Sabine Pass"
#: my-evolution/Locations.h:1934
msgid "Sacramento"
@@ -21352,79 +21338,79 @@ msgstr "Сакраменто"
#: my-evolution/Locations.h:1935
msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr ""
+msgstr "Sacramento-Woodland"
#: my-evolution/Locations.h:1936
msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Safford-Municipal Airport"
#: my-evolution/Locations.h:1937
msgid "Saginaw"
-msgstr ""
+msgstr "Saginaw"
#: my-evolution/Locations.h:1938
msgid "Saint Anthony"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Anthony"
#: my-evolution/Locations.h:1939
msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
#: my-evolution/Locations.h:1940
msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
#: my-evolution/Locations.h:1941
msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
#: my-evolution/Locations.h:1942
msgid "Saint Mary's"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mary's"
#: my-evolution/Locations.h:1943
msgid "Saint Mawgan"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mawgan"
#: my-evolution/Locations.h:1944
msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
#: my-evolution/Locations.h:1945
msgid "Saint Paul"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul"
#: my-evolution/Locations.h:1946
msgid "Saiq"
-msgstr ""
+msgstr "Saiq"
#: my-evolution/Locations.h:1947
msgid "Salalah"
-msgstr ""
+msgstr "Salalah"
#: my-evolution/Locations.h:1948
msgid "Salem"
-msgstr ""
+msgstr "Salem"
#: my-evolution/Locations.h:1949
msgid "Salida"
-msgstr ""
+msgstr "Salida"
#: my-evolution/Locations.h:1950
msgid "Salida-Harriet"
-msgstr ""
+msgstr "Salida-Harriet"
#: my-evolution/Locations.h:1951
msgid "Salina"
-msgstr ""
+msgstr "Salina"
#: my-evolution/Locations.h:1952
msgid "Salinas"
-msgstr ""
+msgstr "Salinas"
#: my-evolution/Locations.h:1953
msgid "Salisbury"
-msgstr ""
+msgstr "Salisbury"
#: my-evolution/Locations.h:1954
msgid "Salmon"
@@ -21432,31 +21418,31 @@ msgstr "Ружичасто жут"
#: my-evolution/Locations.h:1955
msgid "Salmon (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Salmon (2)"
#: my-evolution/Locations.h:1956
msgid "Salta"
-msgstr ""
+msgstr "Salta"
#: my-evolution/Locations.h:1957
msgid "Saltillo"
-msgstr ""
+msgstr "Saltillo"
#: my-evolution/Locations.h:1958
msgid "Salt Lake City"
-msgstr ""
+msgstr "Salt Lake City"
#: my-evolution/Locations.h:1959
msgid "Salto"
-msgstr ""
+msgstr "Salto"
#: my-evolution/Locations.h:1960
msgid "Salt point"
-msgstr ""
+msgstr "Salt point"
#: my-evolution/Locations.h:1961
msgid "Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salvador"
#: my-evolution/Locations.h:1962
msgid "Salzburg"
@@ -21464,27 +21450,27 @@ msgstr "Салцбург"
#: my-evolution/Locations.h:1963
msgid "Samara"
-msgstr ""
+msgstr "Samara"
#: my-evolution/Locations.h:1964
msgid "Samos"
-msgstr ""
+msgstr "Samos"
#: my-evolution/Locations.h:1965
msgid "Samsun"
-msgstr ""
+msgstr "Samsun"
#: my-evolution/Locations.h:1966
msgid "Sana'A"
-msgstr ""
+msgstr "Sana'A"
#: my-evolution/Locations.h:1967
msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr ""
+msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
#: my-evolution/Locations.h:1968
msgid "San Angelo"
-msgstr ""
+msgstr "San Angelo"
#: my-evolution/Locations.h:1969
msgid "San Antonio"
@@ -21492,31 +21478,31 @@ msgstr "Сан Антонио"
#: my-evolution/Locations.h:1970
msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr ""
+msgstr "San Antonio Del Tachira"
#: my-evolution/Locations.h:1971
msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr ""
+msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
#: my-evolution/Locations.h:1972
msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr ""
+msgstr "San Antonio-Stinson"
#: my-evolution/Locations.h:1973
msgid "San Carlos"
-msgstr ""
+msgstr "San Carlos"
#: my-evolution/Locations.h:1974
msgid "Sandane"
-msgstr ""
+msgstr "Sandane"
#: my-evolution/Locations.h:1975
msgid "Sandberg"
-msgstr ""
+msgstr "Sandberg"
#: my-evolution/Locations.h:1976
msgid "Sanderson"
-msgstr ""
+msgstr "Sanderson"
#: my-evolution/Locations.h:1977
msgid "San Diego"
@@ -21524,39 +21510,39 @@ msgstr "Сан Дијего"
#: my-evolution/Locations.h:1978
msgid "San Diego-Brown"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Brown"
#: my-evolution/Locations.h:1979
msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Miramar"
#: my-evolution/Locations.h:1980
msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Montgomery"
#: my-evolution/Locations.h:1981
msgid "San Diego-North Island"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-North Island"
#: my-evolution/Locations.h:1982
msgid "San Diego-Santee"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Santee"
#: my-evolution/Locations.h:1983
msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr ""
+msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
#: my-evolution/Locations.h:1984
msgid "Sand Point"
-msgstr ""
+msgstr "Sand Point"
#: my-evolution/Locations.h:1985
msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr ""
+msgstr "San Fernando De Apure"
#: my-evolution/Locations.h:1986
msgid "Sanford"
-msgstr ""
+msgstr "Sanford"
#: my-evolution/Locations.h:1987
msgid "San Francisco"
@@ -21564,15 +21550,15 @@ msgstr "Сан Франциско"
#: my-evolution/Locations.h:1988
msgid "Sangju"
-msgstr ""
+msgstr "Sangju"
#: my-evolution/Locations.h:1989
msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr ""
+msgstr "San Ignacio De Velasco"
#: my-evolution/Locations.h:1990
msgid "San Joaquin"
-msgstr ""
+msgstr "San Joaquin"
#: my-evolution/Locations.h:1991
msgid "San Jose"
@@ -21580,15 +21566,15 @@ msgstr "Сан Хозе"
#: my-evolution/Locations.h:1992
msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr ""
+msgstr "San Jose De Chiquitos"
#: my-evolution/Locations.h:1993
msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr ""
+msgstr "San Jose del Cabo"
#: my-evolution/Locations.h:1994
msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr ""
+msgstr "San Jose-Santa Clara"
#: my-evolution/Locations.h:1995
msgid "San Juan"
@@ -21600,23 +21586,23 @@ msgstr "Петроград"
#: my-evolution/Locations.h:1997
msgid "Sanliurfa"
-msgstr ""
+msgstr "Sanliurfa"
#: my-evolution/Locations.h:1998
msgid "San Luis Obispo"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Obispo"
#: my-evolution/Locations.h:1999
msgid "San Luis Potosi"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Potosi"
#: my-evolution/Locations.h:2000
msgid "San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel"
#: my-evolution/Locations.h:2001
msgid "San Nicholas Island"
-msgstr ""
+msgstr "San Nicholas Island"
#: my-evolution/Locations.h:2002
msgid "San Salvador"
@@ -21648,11 +21634,11 @@ msgstr "Санта Марија"
#: my-evolution/Locations.h:2009
msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
#: my-evolution/Locations.h:2010
msgid "Santa Monica"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Monica"
#: my-evolution/Locations.h:2011
msgid "Santander"
@@ -21660,15 +21646,15 @@ msgstr "Сантандер"
#: my-evolution/Locations.h:2012
msgid "Santarem"
-msgstr ""
+msgstr "Santarem"
#: my-evolution/Locations.h:2013
msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Rosa"
#: my-evolution/Locations.h:2014
msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Rosa de Copan"
#: my-evolution/Locations.h:2015
msgid "Santiago"
@@ -21676,27 +21662,27 @@ msgstr "Сантијаго"
#: my-evolution/Locations.h:2016
msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago de Cuba"
#: my-evolution/Locations.h:2017
msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago Del Estero"
#: my-evolution/Locations.h:2018
msgid "Santorini"
-msgstr ""
+msgstr "Santorini"
#: my-evolution/Locations.h:2019
msgid "Santos"
-msgstr ""
+msgstr "Santos"
#: my-evolution/Locations.h:2020
msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Jose Dos Campo"
#: my-evolution/Locations.h:2021
msgid "Sao Luiz"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Luiz"
#: my-evolution/Locations.h:2022
msgid "Sao Paulo"
@@ -21704,7 +21690,7 @@ msgstr "Сао Паоло"
#: my-evolution/Locations.h:2023
msgid "Sapporo Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Sapporo Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2024
msgid "Sarajevo"
@@ -21712,11 +21698,11 @@ msgstr "Сарајево"
#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Saranac Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Saranac Lake"
#: my-evolution/Locations.h:2026
msgid "Sarasota"
-msgstr ""
+msgstr "Sarasota"
#: my-evolution/Locations.h:2027
msgid "Saratov"
@@ -21724,67 +21710,67 @@ msgstr "Саратов"
#: my-evolution/Locations.h:2028
msgid "Sarzana"
-msgstr ""
+msgstr "Sarzana"
#: my-evolution/Locations.h:2029
msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "Saskatchewan"
#: my-evolution/Locations.h:2030
msgid "Saskatoon"
-msgstr ""
+msgstr "Saskatoon"
#: my-evolution/Locations.h:2031
msgid "Sauce Viejo"
-msgstr ""
+msgstr "Sauce Viejo"
#: my-evolution/Locations.h:2033
msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr ""
+msgstr "Sault Ste Marie"
#: my-evolution/Locations.h:2034
msgid "Savannah"
-msgstr ""
+msgstr "Savannah"
#: my-evolution/Locations.h:2035
msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr ""
+msgstr "Savannah-Hunter AAF"
#: my-evolution/Locations.h:2036
msgid "Sawyer AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Sawyer AFB"
#: my-evolution/Locations.h:2037
msgid "Sayun"
-msgstr ""
+msgstr "Sayun"
#: my-evolution/Locations.h:2038
msgid "Scatsta"
-msgstr ""
+msgstr "Scatsta"
#: my-evolution/Locations.h:2039
msgid "Schaffen"
-msgstr ""
+msgstr "Schaffen"
#: my-evolution/Locations.h:2040
msgid "Schenectady"
-msgstr ""
+msgstr "Schenectady"
#: my-evolution/Locations.h:2041
msgid "Scilly Isles"
-msgstr ""
+msgstr "Scilly Isles"
#: my-evolution/Locations.h:2042
msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
+msgstr "Scottsbluff"
#: my-evolution/Locations.h:2043
msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
+msgstr "Scottsdale"
#: my-evolution/Locations.h:2044
msgid "Scranton"
-msgstr ""
+msgstr "Scranton"
#: my-evolution/Locations.h:2045
msgid "Seattle"
@@ -21792,23 +21778,23 @@ msgstr "Сиетл"
#: my-evolution/Locations.h:2046
msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr ""
+msgstr "Seattle-Boeing"
#: my-evolution/Locations.h:2047
msgid "Sedalia"
-msgstr ""
+msgstr "Sedalia"
#: my-evolution/Locations.h:2048
msgid "Seeb"
-msgstr ""
+msgstr "Seeb"
#: my-evolution/Locations.h:2049
msgid "Selanik"
-msgstr ""
+msgstr "Selanik"
#: my-evolution/Locations.h:2050
msgid "Sendai Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Sendai Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2051
msgid "Seoul E Ab"
@@ -21816,31 +21802,31 @@ msgstr "Сеул E Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2052
msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2053
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr ""
+msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
#: my-evolution/Locations.h:2054
msgid "Sept-Iles"
-msgstr ""
+msgstr "Sept-Iles"
#: my-evolution/Locations.h:2055
msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr ""
+msgstr "Seul Choix Pt"
#: my-evolution/Locations.h:2056
msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+msgstr "Sevilla"
#: my-evolution/Locations.h:2057
msgid "Seward"
-msgstr ""
+msgstr "Seward"
#: my-evolution/Locations.h:2058
msgid "Sexton Summit"
-msgstr ""
+msgstr "Sexton Summit"
#: my-evolution/Locations.h:2059
msgid "Shanghai"
@@ -21848,91 +21834,91 @@ msgstr "Шангај"
#: my-evolution/Locations.h:2060
msgid "Shannon"
-msgstr ""
+msgstr "Shannon"
#: my-evolution/Locations.h:2061
msgid "Sharjah"
-msgstr ""
+msgstr "Sharjah"
#: my-evolution/Locations.h:2062
msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
+msgstr "Sharm El Sheikhintl"
#: my-evolution/Locations.h:2063
msgid "Sharurah"
-msgstr ""
+msgstr "Sharurah"
#: my-evolution/Locations.h:2064
msgid "Shawbury"
-msgstr ""
+msgstr "Shawbury"
#: my-evolution/Locations.h:2065
msgid "Shearwater"
-msgstr ""
+msgstr "Shearwater"
#: my-evolution/Locations.h:2066
msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
+msgstr "Sheboygan"
#: my-evolution/Locations.h:2067
msgid "Sheldon"
-msgstr ""
+msgstr "Sheldon"
#: my-evolution/Locations.h:2068
msgid "Shelter Cove"
-msgstr ""
+msgstr "Shelter Cove"
#: my-evolution/Locations.h:2069
msgid "Shelton"
-msgstr ""
+msgstr "Shelton"
#: my-evolution/Locations.h:2070
msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
+msgstr "Shenandoah"
#: my-evolution/Locations.h:2071
msgid "Sheridan"
-msgstr ""
+msgstr "Sheridan"
#: my-evolution/Locations.h:2072
msgid "Sherman-Denison"
-msgstr ""
+msgstr "Sherman-Denison"
#: my-evolution/Locations.h:2073
msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Shimofusa Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2074
msgid "Shingle Point"
-msgstr ""
+msgstr "Shingle Point"
#: my-evolution/Locations.h:2075
msgid "Shiraz"
-msgstr ""
+msgstr "Shiraz"
#: my-evolution/Locations.h:2076
msgid "Shishmaref"
-msgstr ""
+msgstr "Shishmaref"
#: my-evolution/Locations.h:2077
msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Shizuhama Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2078
msgid "Shoreham"
-msgstr ""
+msgstr "Shoreham"
#: my-evolution/Locations.h:2079
msgid "Show Low"
-msgstr ""
+msgstr "Show Low"
#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr ""
+msgstr "Shreveport Downtown"
#: my-evolution/Locations.h:2081
msgid "Shreveport Regional"
-msgstr ""
+msgstr "Shreveport Regional"
#: my-evolution/Locations.h:2082
msgid "Sidney"
@@ -21940,55 +21926,55 @@ msgstr "Сиднеј"
#: my-evolution/Locations.h:2083
msgid "Sigonella"
-msgstr ""
+msgstr "Sigonella"
#: my-evolution/Locations.h:2084
msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Siloam Springs"
#: my-evolution/Locations.h:2085
msgid "Silver City"
-msgstr ""
+msgstr "Silver City"
#: my-evolution/Locations.h:2086
msgid "Sindal"
-msgstr ""
+msgstr "Sindal"
#: my-evolution/Locations.h:2088
msgid "Sioux City"
-msgstr ""
+msgstr "Sioux City"
#: my-evolution/Locations.h:2089
msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Sioux Falls"
#: my-evolution/Locations.h:2090
msgid "Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "Sitka"
#: my-evolution/Locations.h:2091
msgid "Sivas"
-msgstr ""
+msgstr "Sivas"
#: my-evolution/Locations.h:2092
msgid "Sivrihisar"
-msgstr ""
+msgstr "Sivrihisar"
#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Skagway"
-msgstr ""
+msgstr "Skagway"
#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Skiathos"
-msgstr ""
+msgstr "Skiathos"
#: my-evolution/Locations.h:2095
msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr ""
+msgstr "Skien/Geiteryggen"
#: my-evolution/Locations.h:2096
msgid "Skive"
-msgstr ""
+msgstr "Skive"
#: my-evolution/Locations.h:2097
msgid "Skopje"
@@ -21996,39 +21982,39 @@ msgstr "Скопље"
#: my-evolution/Locations.h:2098
msgid "Skwentna"
-msgstr ""
+msgstr "Skwentna"
#: my-evolution/Locations.h:2099
msgid "Slana"
-msgstr ""
+msgstr "Slana"
#: my-evolution/Locations.h:2102
msgid "Smithers"
-msgstr ""
+msgstr "Smithers"
#: my-evolution/Locations.h:2103
msgid "Smyrna"
-msgstr ""
+msgstr "Smyrna"
#: my-evolution/Locations.h:2104
msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Snowshoe Lake"
#: my-evolution/Locations.h:2105
msgid "Sochi"
-msgstr ""
+msgstr "Sochi"
#: my-evolution/Locations.h:2106
msgid "Socorro"
-msgstr ""
+msgstr "Socorro"
#: my-evolution/Locations.h:2107
msgid "Socotra"
-msgstr ""
+msgstr "Socotra"
#: my-evolution/Locations.h:2108
msgid "Soda Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Soda Springs"
#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "Sofia"
@@ -22036,67 +22022,67 @@ msgstr "Софија"
#: my-evolution/Locations.h:2110
msgid "Sogndal"
-msgstr ""
+msgstr "Sogndal"
#: my-evolution/Locations.h:2111
msgid "Soldotna"
-msgstr ""
+msgstr "Soldotna"
#: my-evolution/Locations.h:2112
msgid "Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Somerset"
#: my-evolution/Locations.h:2113
msgid "Sonderborg"
-msgstr ""
+msgstr "Sonderborg"
#: my-evolution/Locations.h:2114
msgid "Songmu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Songmu Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2115
msgid "Sorkjosen"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkjosen"
#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "Southampton"
-msgstr ""
+msgstr "Southampton"
#: my-evolution/Locations.h:2118
msgid "South Bend"
-msgstr ""
+msgstr "South Bend"
#: my-evolution/Locations.h:2119
msgid "South Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "South Carolina"
#: my-evolution/Locations.h:2120
msgid "South Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "South Dakota"
#: my-evolution/Locations.h:2121
msgid "Southend"
-msgstr ""
+msgstr "Southend"
#: my-evolution/Locations.h:2122
msgid "South Marsh Island"
-msgstr ""
+msgstr "South Marsh Island"
#: my-evolution/Locations.h:2123
msgid "South Timbalier"
-msgstr ""
+msgstr "South Timbalier"
#: my-evolution/Locations.h:2125
msgid "Sparrevohn"
-msgstr ""
+msgstr "Sparrevohn"
#: my-evolution/Locations.h:2126
msgid "Spencer"
-msgstr ""
+msgstr "Spencer"
#: my-evolution/Locations.h:2127
msgid "Spickard"
-msgstr ""
+msgstr "Spickard"
#: my-evolution/Locations.h:2128
msgid "Split"
@@ -22104,79 +22090,79 @@ msgstr "Подели"
#: my-evolution/Locations.h:2129
msgid "Spokane"
-msgstr ""
+msgstr "Spokane"
#: my-evolution/Locations.h:2130
msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr ""
+msgstr "Spokane-Parkwater"
#: my-evolution/Locations.h:2131
msgid "Springbok"
-msgstr ""
+msgstr "Springbok"
#: my-evolution/Locations.h:2132
msgid "Springfield"
-msgstr ""
+msgstr "Springfield"
#: my-evolution/Locations.h:2133
msgid "Stampede Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Stampede Pass"
#: my-evolution/Locations.h:2134
msgid "State College"
-msgstr ""
+msgstr "State College"
#: my-evolution/Locations.h:2135
msgid "Stauning"
-msgstr ""
+msgstr "Stauning"
#: my-evolution/Locations.h:2136
msgid "Staunton"
-msgstr ""
+msgstr "Staunton"
#: my-evolution/Locations.h:2137
msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr ""
+msgstr "Stavanger/Sola"
#: my-evolution/Locations.h:2138
msgid "Staverton"
-msgstr ""
+msgstr "Staverton"
#: my-evolution/Locations.h:2139
msgid "Stavropol"
-msgstr ""
+msgstr "Stavropol"
#: my-evolution/Locations.h:2140
msgid "St Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "St Cloud"
#: my-evolution/Locations.h:2141
msgid "Steamboat Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Steamboat Springs"
#: my-evolution/Locations.h:2142
msgid "Stephenville"
-msgstr ""
+msgstr "Stephenville"
#: my-evolution/Locations.h:2143
msgid "St. George"
-msgstr ""
+msgstr "St. George"
#: my-evolution/Locations.h:2144
msgid "Stillwater"
-msgstr ""
+msgstr "Stillwater"
#: my-evolution/Locations.h:2145
msgid "St. John's"
-msgstr ""
+msgstr "St. John's"
#: my-evolution/Locations.h:2146
msgid "St Johnsbury"
-msgstr ""
+msgstr "St Johnsbury"
#: my-evolution/Locations.h:2147
msgid "St Joseph"
-msgstr ""
+msgstr "St Joseph"
#: my-evolution/Locations.h:2148
msgid "St Louis"
@@ -22184,7 +22170,7 @@ msgstr "Сентлуис"
#: my-evolution/Locations.h:2149
msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr ""
+msgstr "St Louis-Spirit"
#: my-evolution/Locations.h:2150
msgid "Stockholm (Arlanda)"
@@ -22196,27 +22182,27 @@ msgstr "Стокхолм (Брома)"
#: my-evolution/Locations.h:2152
msgid "Stockton"
-msgstr ""
+msgstr "Stockton"
#: my-evolution/Locations.h:2153
msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr ""
+msgstr "Stokmarknes/Skagen"
#: my-evolution/Locations.h:2154
msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr ""
+msgstr "Stord/Sorstokken"
#: my-evolution/Locations.h:2155
msgid "Storm Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Storm Lake"
#: my-evolution/Locations.h:2156
msgid "Stornoway"
-msgstr ""
+msgstr "Stornoway"
#: my-evolution/Locations.h:2157
msgid "St Paul"
-msgstr ""
+msgstr "St Paul"
#: my-evolution/Locations.h:2158
msgid "St Petersburg"
@@ -22228,23 +22214,23 @@ msgstr "Петроград / Чиста вода"
#: my-evolution/Locations.h:2160
msgid "Strasbourg"
-msgstr ""
+msgstr "Strasbourg"
#: my-evolution/Locations.h:2161
msgid "Strevell"
-msgstr ""
+msgstr "Strevell"
#: my-evolution/Locations.h:2162
msgid "St Simon's Island"
-msgstr ""
+msgstr "St Simon's Island"
#: my-evolution/Locations.h:2163
msgid "Stumpy Point"
-msgstr ""
+msgstr "Stumpy Point"
#: my-evolution/Locations.h:2164
msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Sturgeon Bay"
#: my-evolution/Locations.h:2165
msgid "Stuttgart"
@@ -22252,51 +22238,51 @@ msgstr "Штутгарт"
#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre"
#: my-evolution/Locations.h:2167
msgid "Sumburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Sumburgh"
#: my-evolution/Locations.h:2168
msgid "Sumter"
-msgstr ""
+msgstr "Sumter"
#: my-evolution/Locations.h:2169
msgid "Sumter (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Sumter (2)"
#: my-evolution/Locations.h:2170
msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr ""
+msgstr "Sundsvall-Harnosand"
#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Sungshan/Taipei"
#: my-evolution/Locations.h:2172
msgid "Superior"
-msgstr ""
+msgstr "Superior"
#: my-evolution/Locations.h:2174
msgid "Sutton"
-msgstr ""
+msgstr "Sutton"
#: my-evolution/Locations.h:2175
msgid "Suwon Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Suwon Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2176
msgid "Svalbard"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard"
#: my-evolution/Locations.h:2177
msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr ""
+msgstr "Svolvaer/Helle"
#: my-evolution/Locations.h:2179
msgid "Swift Current"
-msgstr ""
+msgstr "Swift Current"
#: my-evolution/Locations.h:2181
msgid "Sydney"
@@ -22304,11 +22290,11 @@ msgstr "Сиднеј"
#: my-evolution/Locations.h:2182
msgid "Syktyvkar"
-msgstr ""
+msgstr "Syktyvkar"
#: my-evolution/Locations.h:2183
msgid "Sympheropol"
-msgstr ""
+msgstr "Sympheropol"
#: my-evolution/Locations.h:2184
msgid "Syracuse"
@@ -22320,223 +22306,223 @@ msgstr "Шчечин"
#: my-evolution/Locations.h:2186
msgid "Szombathely"
-msgstr ""
+msgstr "Szombathely"
#: my-evolution/Locations.h:2187
msgid "Tabatinga"
-msgstr ""
+msgstr "Tabatinga"
#: my-evolution/Locations.h:2188
msgid "Tabriz"
-msgstr ""
+msgstr "Tabriz"
#: my-evolution/Locations.h:2189
msgid "Tabuk"
-msgstr ""
+msgstr "Tabuk"
#: my-evolution/Locations.h:2190
msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tachikawa Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2191
msgid "Tacna"
-msgstr ""
+msgstr "Tacna"
#: my-evolution/Locations.h:2192
msgid "Tacoma"
-msgstr ""
+msgstr "Tacoma"
#: my-evolution/Locations.h:2193
msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr ""
+msgstr "Tacoma-Lakewood"
#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Tacuarembo"
-msgstr ""
+msgstr "Tacuarembo"
#: my-evolution/Locations.h:2195
msgid "Taegu"
-msgstr ""
+msgstr "Taegu"
#: my-evolution/Locations.h:2196
msgid "Taegu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Taegu Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2197
msgid "Taejon"
-msgstr ""
+msgstr "Taejon"
#: my-evolution/Locations.h:2198
msgid "Tahoe Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Tahoe Valley"
#: my-evolution/Locations.h:2199
msgid "Taichung"
-msgstr ""
+msgstr "Taichung"
#: my-evolution/Locations.h:2200
msgid "Taif"
-msgstr ""
+msgstr "Taif"
#: my-evolution/Locations.h:2201
msgid "Tainan"
-msgstr ""
+msgstr "Tainan"
#: my-evolution/Locations.h:2203
msgid "Taiyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Taiyuan"
#: my-evolution/Locations.h:2204
msgid "Taiz"
-msgstr ""
+msgstr "Taiz"
#: my-evolution/Locations.h:2205
msgid "Tajima"
-msgstr ""
+msgstr "Tajima"
#: my-evolution/Locations.h:2206
msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Takamatsu Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2207
msgid "Talara"
-msgstr ""
+msgstr "Talara"
#: my-evolution/Locations.h:2208
msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
+msgstr "Talkeetna"
#: my-evolution/Locations.h:2209
msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
+msgstr "Tallahassee"
#: my-evolution/Locations.h:2210
msgid "Tallinn"
-msgstr ""
+msgstr "Tallinn"
#: my-evolution/Locations.h:2211
msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset"
#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
#: my-evolution/Locations.h:2213
msgid "Tampa"
-msgstr ""
+msgstr "Tampa"
#: my-evolution/Locations.h:2214
msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Tampa-Macdill AFB"
#: my-evolution/Locations.h:2215
msgid "Tampere"
-msgstr ""
+msgstr "Tampere"
#: my-evolution/Locations.h:2216
msgid "Tampico"
-msgstr ""
+msgstr "Tampico"
#: my-evolution/Locations.h:2217
msgid "Tanana"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana"
#: my-evolution/Locations.h:2218
msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tanegashima Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2219
msgid "Taos"
-msgstr ""
+msgstr "Taos"
#: my-evolution/Locations.h:2220
msgid "Taoyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Taoyuan"
#: my-evolution/Locations.h:2221
msgid "Tapachula"
-msgstr ""
+msgstr "Tapachula"
#: my-evolution/Locations.h:2222
msgid "Taranto"
-msgstr ""
+msgstr "Taranto"
#: my-evolution/Locations.h:2223
msgid "Tarbes"
-msgstr ""
+msgstr "Tarbes"
#: my-evolution/Locations.h:2224
msgid "Tarija"
-msgstr ""
+msgstr "Tarija"
#: my-evolution/Locations.h:2225
msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
+msgstr "Tarvisio"
#: my-evolution/Locations.h:2226
msgid "Tatalina"
-msgstr ""
+msgstr "Tatalina"
#: my-evolution/Locations.h:2227
msgid "Tateyama Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tateyama Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2228
msgid "Taunton"
-msgstr ""
+msgstr "Taunton"
#: my-evolution/Locations.h:2229
msgid "Tebessa"
-msgstr ""
+msgstr "Tebessa"
#: my-evolution/Locations.h:2230
msgid "Tees-Side"
-msgstr ""
+msgstr "Tees-Side"
#: my-evolution/Locations.h:2231
msgid "Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Tegucigalpa"
#: my-evolution/Locations.h:2232
msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr ""
+msgstr "Tehran-Mehrabad"
#: my-evolution/Locations.h:2233
msgid "Tela"
-msgstr ""
+msgstr "Tela"
#: my-evolution/Locations.h:2234
msgid "Temple"
-msgstr ""
+msgstr "Temple"
#: my-evolution/Locations.h:2235
msgid "Tennessee"
-msgstr ""
+msgstr "Tennessee"
#: my-evolution/Locations.h:2236
msgid "Tepic"
-msgstr ""
+msgstr "Tepic"
#: my-evolution/Locations.h:2237
msgid "Teresina"
-msgstr ""
+msgstr "Teresina"
#: my-evolution/Locations.h:2238
msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
+msgstr "Terre Haute"
#: my-evolution/Locations.h:2239
msgid "Terrell"
-msgstr ""
+msgstr "Terrell"
#: my-evolution/Locations.h:2240
msgid "Teterboro"
-msgstr ""
+msgstr "Teterboro"
#: my-evolution/Locations.h:2241
msgid "Texarkana"
-msgstr ""
+msgstr "Texarkana"
#: my-evolution/Locations.h:2242
msgid "Texas"
@@ -22544,7 +22530,7 @@ msgstr "Тексас"
#: my-evolution/Locations.h:2243
msgid "The Dalles"
-msgstr ""
+msgstr "The Dalles"
#: my-evolution/Locations.h:2244
msgid "Thessaloniki"
@@ -22552,39 +22538,39 @@ msgstr "Солун"
#: my-evolution/Locations.h:2245
msgid "Thief River Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Thief River Falls"
#: my-evolution/Locations.h:2246
msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
+msgstr "Thiruvananthapuram"
#: my-evolution/Locations.h:2247
msgid "Thisted"
-msgstr ""
+msgstr "Thisted"
#: my-evolution/Locations.h:2248
msgid "Thompson Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Thompson Falls"
#: my-evolution/Locations.h:2249
msgid "Thumrait"
-msgstr ""
+msgstr "Thumrait"
#: my-evolution/Locations.h:2250
msgid "Tianjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tianjin"
#: my-evolution/Locations.h:2251
msgid "Tijuana"
-msgstr ""
+msgstr "Tijuana"
#: my-evolution/Locations.h:2252
msgid "Timisoara"
-msgstr ""
+msgstr "Timisoara"
#: my-evolution/Locations.h:2253
msgid "Tin City"
-msgstr ""
+msgstr "Tin City"
#: my-evolution/Locations.h:2254
msgid "Tirana"
@@ -22592,19 +22578,19 @@ msgstr "Тирана"
#: my-evolution/Locations.h:2255
msgid "Tiree"
-msgstr ""
+msgstr "Tiree"
#: my-evolution/Locations.h:2256
msgid "Tirgu Mures"
-msgstr ""
+msgstr "Tirgu Mures"
#: my-evolution/Locations.h:2257
msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruchchirapalli"
#: my-evolution/Locations.h:2258
msgid "Titusville"
-msgstr ""
+msgstr "Titusville"
#: my-evolution/Locations.h:2259
msgid "Tivat"
@@ -22612,147 +22598,147 @@ msgstr "Тиват"
#: my-evolution/Locations.h:2260
msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr ""
+msgstr "Tlemcen Zenata"
#: my-evolution/Locations.h:2261
msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
+msgstr "Tobias Bolanos"
#: my-evolution/Locations.h:2262
msgid "Tocumen"
-msgstr ""
+msgstr "Tocumen"
#: my-evolution/Locations.h:2263
msgid "Togiak Village"
-msgstr ""
+msgstr "Togiak Village"
#: my-evolution/Locations.h:2264
msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr ""
+msgstr "Tokachi GSDF"
#: my-evolution/Locations.h:2265
msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr ""
+msgstr "Tokunoshima Island"
#: my-evolution/Locations.h:2266
msgid "Tokushima Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tokushima Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2267
msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo Heliport"
#: my-evolution/Locations.h:2268
msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo International Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2269
msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo New International Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2270
msgid "Toledo"
-msgstr ""
+msgstr "Toledo"
#: my-evolution/Locations.h:2271
msgid "Toluca"
-msgstr ""
+msgstr "Toluca"
#: my-evolution/Locations.h:2272
msgid "Tonopah"
-msgstr ""
+msgstr "Tonopah"
#: my-evolution/Locations.h:2273
msgid "Topeka"
-msgstr ""
+msgstr "Topeka"
#: my-evolution/Locations.h:2274
msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr ""
+msgstr "Topeka-Forbes Field"
#: my-evolution/Locations.h:2275
msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr ""
+msgstr "Torino/Bric Della Croce"
#: my-evolution/Locations.h:2276
msgid "Torino/Caselle"
-msgstr ""
+msgstr "Torino/Caselle"
#: my-evolution/Locations.h:2277
msgid "Toronto"
-msgstr ""
+msgstr "Toronto"
#: my-evolution/Locations.h:2278
msgid "Torp"
-msgstr ""
+msgstr "Torp"
#: my-evolution/Locations.h:2279
msgid "Torrance"
-msgstr ""
+msgstr "Torrance"
#: my-evolution/Locations.h:2280
msgid "Torreon"
-msgstr ""
+msgstr "Torreon"
#: my-evolution/Locations.h:2281
msgid "Tottori Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tottori Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2282
msgid "Toulouse"
-msgstr ""
+msgstr "Toulouse"
#: my-evolution/Locations.h:2283
msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr ""
+msgstr "Toul-Rosieres"
#: my-evolution/Locations.h:2284
msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr ""
+msgstr "Tours-St-Symphorien"
#: my-evolution/Locations.h:2285
msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr ""
+msgstr "Toussus-Le Noble"
#: my-evolution/Locations.h:2286
msgid "Townsville"
-msgstr ""
+msgstr "Townsville"
#: my-evolution/Locations.h:2287
msgid "Toyama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Toyama Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2288
msgid "Trabzon"
-msgstr ""
+msgstr "Trabzon"
#: my-evolution/Locations.h:2289
msgid "Trapani"
-msgstr ""
+msgstr "Trapani"
#: my-evolution/Locations.h:2290
msgid "Traverse City"
-msgstr ""
+msgstr "Traverse City"
#: my-evolution/Locations.h:2291
msgid "Trelew"
-msgstr ""
+msgstr "Trelew"
#: my-evolution/Locations.h:2292
msgid "Trenton"
-msgstr ""
+msgstr "Trenton"
#: my-evolution/Locations.h:2293
msgid "Trevico"
-msgstr ""
+msgstr "Trevico"
#: my-evolution/Locations.h:2294
msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr ""
+msgstr "Treviso/Istrana"
#: my-evolution/Locations.h:2295
msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr ""
+msgstr "Treviso/S.Angelo"
#: my-evolution/Locations.h:2296
msgid "Trieste"
@@ -22764,155 +22750,155 @@ msgstr "Тринидад"
#: my-evolution/Locations.h:2298
msgid "Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Tripoli"
#: my-evolution/Locations.h:2299
msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr ""
+msgstr "Tromso/Langnes"
#: my-evolution/Locations.h:2300
msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr ""
+msgstr "Trondheim/Vaernes"
#: my-evolution/Locations.h:2301
msgid "Troutdale"
-msgstr ""
+msgstr "Troutdale"
#: my-evolution/Locations.h:2302
msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr ""
+msgstr "Troyes/Barberey"
#: my-evolution/Locations.h:2303
msgid "Truckee"
-msgstr ""
+msgstr "Truckee"
#: my-evolution/Locations.h:2304
msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
+msgstr "Truth or Consequences"
#: my-evolution/Locations.h:2305
msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuiki Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2306
msgid "Tsushima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tsushima Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2307
msgid "Tucson"
-msgstr ""
+msgstr "Tucson"
#: my-evolution/Locations.h:2308
msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Tucson-Davis AFB"
#: my-evolution/Locations.h:2309
msgid "Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "Tucuman"
#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
+msgstr "Tucumcari"
#: my-evolution/Locations.h:2311
msgid "Tucurui"
-msgstr ""
+msgstr "Tucurui"
#: my-evolution/Locations.h:2312
msgid "Tulancingo"
-msgstr ""
+msgstr "Tulancingo"
#: my-evolution/Locations.h:2313
msgid "Tulcea"
-msgstr ""
+msgstr "Tulcea"
#: my-evolution/Locations.h:2314
msgid "Tulsa"
-msgstr ""
+msgstr "Tulsa"
#: my-evolution/Locations.h:2315
msgid "Tupelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tupelo"
#: my-evolution/Locations.h:2316
msgid "Turaif"
-msgstr ""
+msgstr "Turaif"
#: my-evolution/Locations.h:2317
msgid "Turin"
-msgstr ""
+msgstr "Turin"
#: my-evolution/Locations.h:2319
msgid "Turku"
-msgstr ""
+msgstr "Turku"
#: my-evolution/Locations.h:2320
msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscaloosa"
#: my-evolution/Locations.h:2321
msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxtla Gutierrez"
#: my-evolution/Locations.h:2322
msgid "Twenthe"
-msgstr ""
+msgstr "Twenthe"
#: my-evolution/Locations.h:2323
msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
+msgstr "Twentynine Palms"
#: my-evolution/Locations.h:2324
msgid "Twin Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Twin Falls"
#: my-evolution/Locations.h:2325
msgid "Tyler"
-msgstr ""
+msgstr "Tyler"
#: my-evolution/Locations.h:2326
msgid "Tyndall AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Tyndall AFB"
#: my-evolution/Locations.h:2327
msgid "Tyumen"
-msgstr ""
+msgstr "Tyumen"
#: my-evolution/Locations.h:2328
msgid "Uberaba"
-msgstr ""
+msgstr "Uberaba"
#: my-evolution/Locations.h:2329
msgid "Ufa"
-msgstr ""
+msgstr "Ufa"
#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "Ukiah"
-msgstr ""
+msgstr "Ukiah"
#: my-evolution/Locations.h:2332
msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
+msgstr "Ulan-Ude"
#: my-evolution/Locations.h:2333
msgid "Ulsan"
-msgstr ""
+msgstr "Ulsan"
#: my-evolution/Locations.h:2334
msgid "Ulyanovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Уљановск"
#: my-evolution/Locations.h:2335
msgid "Umea"
-msgstr ""
+msgstr "Umea"
#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Umiat"
-msgstr ""
+msgstr "Umiat"
#: my-evolution/Locations.h:2337
msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
+msgstr "Unalakleet"
#: my-evolution/Locations.h:2338
msgid "United Arab Emirates "
@@ -22920,23 +22906,23 @@ msgstr "Уједињени Арапски Емирати"
#: my-evolution/Locations.h:2341
msgid "Unst"
-msgstr ""
+msgstr "Unst"
#: my-evolution/Locations.h:2342
msgid "Upington"
-msgstr ""
+msgstr "Upington"
#: my-evolution/Locations.h:2343
msgid "Uruapan"
-msgstr ""
+msgstr "Uruapan"
#: my-evolution/Locations.h:2344
msgid "Uruguaiana"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguaiana"
#: my-evolution/Locations.h:2346
msgid "Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "Urumqi"
#: my-evolution/Locations.h:2347
msgid "Utah"
@@ -22944,7 +22930,7 @@ msgstr "Јута"
#: my-evolution/Locations.h:2348
msgid "Utica"
-msgstr ""
+msgstr "Utica"
#: my-evolution/Locations.h:2349
msgid "Utrecht/Soesterberg"
@@ -22952,7 +22938,7 @@ msgstr "Утрехт/Соестерберг"
#: my-evolution/Locations.h:2350
msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Utsunomiya Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2351
msgid "Uzhgorod"
@@ -22960,27 +22946,27 @@ msgstr "Ужгород"
#: my-evolution/Locations.h:2352
msgid "Vadso"
-msgstr ""
+msgstr "Vadso"
#: my-evolution/Locations.h:2353
msgid "Vaerlose"
-msgstr ""
+msgstr "Vaerlose"
#: my-evolution/Locations.h:2354
msgid "Vagar"
-msgstr ""
+msgstr "Vagar"
#: my-evolution/Locations.h:2355
msgid "Valdez 2"
-msgstr ""
+msgstr "Valdez 2"
#: my-evolution/Locations.h:2356
msgid "Valdosta"
-msgstr ""
+msgstr "Valdosta"
#: my-evolution/Locations.h:2357
msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Valdosta-Moody AFB"
#: my-evolution/Locations.h:2358
msgid "Valencia"
@@ -22988,31 +22974,31 @@ msgstr "Валенсија"
#: my-evolution/Locations.h:2359
msgid "Valentine"
-msgstr ""
+msgstr "Valentine"
#: my-evolution/Locations.h:2360
msgid "Valera*"
-msgstr ""
+msgstr "Valera*"
#: my-evolution/Locations.h:2361
msgid "Valkenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Valkenburg"
#: my-evolution/Locations.h:2362
msgid "Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Valley"
#: my-evolution/Locations.h:2363
msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
+msgstr "Valparaiso"
#: my-evolution/Locations.h:2364
msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
#: my-evolution/Locations.h:2365
msgid "Van"
-msgstr ""
+msgstr "Van"
#: my-evolution/Locations.h:2366
msgid "Vancouver"
@@ -23020,27 +23006,27 @@ msgstr "Ванкувер"
#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Vandel"
-msgstr ""
+msgstr "Vandel"
#: my-evolution/Locations.h:2368
msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Vandenberg AFB"
#: my-evolution/Locations.h:2369
msgid "Vandenberg Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vandenberg Range"
#: my-evolution/Locations.h:2370
msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
+msgstr "Van Nuys"
#: my-evolution/Locations.h:2371
msgid "Varadero"
-msgstr ""
+msgstr "Varadero"
#: my-evolution/Locations.h:2372
msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr ""
+msgstr "Varanasi/Babatpur"
#: my-evolution/Locations.h:2373
msgid "Varna"
@@ -23048,11 +23034,11 @@ msgstr "Варна"
#: my-evolution/Locations.h:2374
msgid "Vasteras"
-msgstr ""
+msgstr "Vasteras"
#: my-evolution/Locations.h:2375
msgid "Vaxjo"
-msgstr ""
+msgstr "Vaxjo"
#: my-evolution/Locations.h:2376
msgid "Venezia"
@@ -23076,11 +23062,11 @@ msgstr "Вермонт"
#: my-evolution/Locations.h:2382
msgid "Vernal"
-msgstr ""
+msgstr "Vernal"
#: my-evolution/Locations.h:2383
msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Vero Beach"
#: my-evolution/Locations.h:2384
msgid "Vicenza"
@@ -23088,15 +23074,15 @@ msgstr "Вићенца"
#: my-evolution/Locations.h:2385
msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr ""
+msgstr "Vichy-Charmeil"
#: my-evolution/Locations.h:2386
msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr ""
+msgstr "Vichy-Rolla"
#: my-evolution/Locations.h:2387
msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
+msgstr "Vicksburg"
#: my-evolution/Locations.h:2388
msgid "Victoria"
@@ -23108,27 +23094,27 @@ msgstr "Виго"
#: my-evolution/Locations.h:2391
msgid "Vilhena"
-msgstr ""
+msgstr "Vilhena"
#: my-evolution/Locations.h:2392
msgid "Villacoublay"
-msgstr ""
+msgstr "Villacoublay"
#: my-evolution/Locations.h:2393
msgid "Villafranca"
-msgstr ""
+msgstr "Villafranca"
#: my-evolution/Locations.h:2394
msgid "Villahermosa"
-msgstr ""
+msgstr "Villahermosa"
#: my-evolution/Locations.h:2395
msgid "Villamontes"
-msgstr ""
+msgstr "Villamontes"
#: my-evolution/Locations.h:2396
msgid "Villa Reynolds"
-msgstr ""
+msgstr "Villa Reynolds"
#: my-evolution/Locations.h:2397
msgid "Vilnius"
@@ -23140,27 +23126,27 @@ msgstr "Вирџинија"
#: my-evolution/Locations.h:2399
msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Virginia Beach"
#: my-evolution/Locations.h:2400
msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Virginia Tech Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2401
msgid "Viru-Viru"
-msgstr ""
+msgstr "Viru-Viru"
#: my-evolution/Locations.h:2402
msgid "Visalia"
-msgstr ""
+msgstr "Visalia"
#: my-evolution/Locations.h:2403
msgid "Visby"
-msgstr ""
+msgstr "Visby"
#: my-evolution/Locations.h:2404
msgid "Viterbo"
-msgstr ""
+msgstr "Viterbo"
#: my-evolution/Locations.h:2405
msgid "Vitoria"
@@ -23176,11 +23162,11 @@ msgstr "Владивосток"
#: my-evolution/Locations.h:2408
msgid "Vlieland"
-msgstr ""
+msgstr "Vlieland"
#: my-evolution/Locations.h:2409
msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr ""
+msgstr "Vojens/Skrydstrup"
#: my-evolution/Locations.h:2410
msgid "Volgograd"
@@ -23188,11 +23174,11 @@ msgstr "Волгоград"
#: my-evolution/Locations.h:2411
msgid "Volkel"
-msgstr ""
+msgstr "Volkel"
#: my-evolution/Locations.h:2412
msgid "Volk Field"
-msgstr ""
+msgstr "Volk Field"
#: my-evolution/Locations.h:2413
msgid "Voronezh"
@@ -23208,39 +23194,39 @@ msgstr "Вако"
#: my-evolution/Locations.h:2416
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2417
msgid "Wainwright"
-msgstr ""
+msgstr "Wainwright"
#: my-evolution/Locations.h:2418
msgid "Wakefield"
-msgstr ""
+msgstr "Wakefield"
#: my-evolution/Locations.h:2419
msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Wakkanai Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2420
msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
+msgstr "Walla Walla"
#: my-evolution/Locations.h:2421
msgid "Wallops Island"
-msgstr ""
+msgstr "Wallops Island"
#: my-evolution/Locations.h:2422
msgid "Walnut Ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Walnut Ridge"
#: my-evolution/Locations.h:2423
msgid "Warner Robins"
-msgstr ""
+msgstr "Warner Robins"
#: my-evolution/Locations.h:2424
msgid "Warroad"
-msgstr ""
+msgstr "Warroad"
#: my-evolution/Locations.h:2425
msgid "Warszawa"
@@ -23248,143 +23234,143 @@ msgstr "Варшава"
#: my-evolution/Locations.h:2426
msgid "Washington"
-msgstr ""
+msgstr "Washington"
#: my-evolution/Locations.h:2427
msgid "Washington/Dulles"
-msgstr ""
+msgstr "Washington/Dulles"
#: my-evolution/Locations.h:2428
msgid "Waterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Waterbury"
#: my-evolution/Locations.h:2429
msgid "Waterloo"
-msgstr ""
+msgstr "Waterloo"
#: my-evolution/Locations.h:2430
msgid "Watertown"
-msgstr ""
+msgstr "Watertown"
#: my-evolution/Locations.h:2431
msgid "Waterville"
-msgstr ""
+msgstr "Waterville"
#: my-evolution/Locations.h:2432
msgid "Waukesha"
-msgstr ""
+msgstr "Waukesha"
#: my-evolution/Locations.h:2433
msgid "Wausau"
-msgstr ""
+msgstr "Wausau"
#: my-evolution/Locations.h:2434
msgid "Waycross"
-msgstr ""
+msgstr "Waycross"
#: my-evolution/Locations.h:2435
msgid "Waynesboro"
-msgstr ""
+msgstr "Waynesboro"
#: my-evolution/Locations.h:2436
msgid "Webster City"
-msgstr ""
+msgstr "Webster City"
#: my-evolution/Locations.h:2437
msgid "Wejh"
-msgstr ""
+msgstr "Wejh"
#: my-evolution/Locations.h:2438
msgid "Wellington"
-msgstr ""
+msgstr "Wellington"
#: my-evolution/Locations.h:2439
msgid "Wenatchee"
-msgstr ""
+msgstr "Wenatchee"
#: my-evolution/Locations.h:2440
msgid "Wendover"
-msgstr ""
+msgstr "Wendover"
#: my-evolution/Locations.h:2441
msgid "West Atlanta"
-msgstr ""
+msgstr "West Atlanta"
#: my-evolution/Locations.h:2442
msgid "West Burke"
-msgstr ""
+msgstr "West Burke"
#: my-evolution/Locations.h:2443
msgid "Westerland"
-msgstr ""
+msgstr "Westerland"
#: my-evolution/Locations.h:2444
msgid "Westfield"
-msgstr ""
+msgstr "Westfield"
#: my-evolution/Locations.h:2445
msgid "Westhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Westhampton"
#: my-evolution/Locations.h:2446
msgid "West Palm Beach"
-msgstr ""
+msgstr "West Palm Beach"
#: my-evolution/Locations.h:2447
msgid "West Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "West Virginia"
#: my-evolution/Locations.h:2448
msgid "West Yellowstone"
-msgstr ""
+msgstr "West Yellowstone"
#: my-evolution/Locations.h:2449
msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr ""
+msgstr "West Yellowstone (2)"
#: my-evolution/Locations.h:2450
msgid "Wheeling"
-msgstr ""
+msgstr "Wheeling"
#: my-evolution/Locations.h:2451
msgid "Whidbey Island"
-msgstr ""
+msgstr "Whidbey Island"
#: my-evolution/Locations.h:2452
msgid "Whitefield"
-msgstr ""
+msgstr "Whitefield"
#: my-evolution/Locations.h:2453
msgid "White Plains"
-msgstr ""
+msgstr "White Plains"
#: my-evolution/Locations.h:2454
msgid "White Sulphur"
-msgstr ""
+msgstr "White Sulphur"
#: my-evolution/Locations.h:2455
msgid "Whittier"
-msgstr ""
+msgstr "Whittier"
#: my-evolution/Locations.h:2456
msgid "Wichita"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita"
#: my-evolution/Locations.h:2457
msgid "Wichita Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita Falls"
#: my-evolution/Locations.h:2458
msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita-Jabara"
#: my-evolution/Locations.h:2459
msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita-McConnell AFB"
#: my-evolution/Locations.h:2460
msgid "Wick"
-msgstr ""
+msgstr "Wick"
#: my-evolution/Locations.h:2461
msgid "Wien"
@@ -23392,35 +23378,35 @@ msgstr "Беч"
#: my-evolution/Locations.h:2462
msgid "Wildwood"
-msgstr ""
+msgstr "Wildwood"
#: my-evolution/Locations.h:2463
msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr ""
+msgstr "Wilkes - Barre"
#: my-evolution/Locations.h:2464
msgid "Williams Field"
-msgstr ""
+msgstr "Williams Field"
#: my-evolution/Locations.h:2465
msgid "Williamsport"
-msgstr ""
+msgstr "Williamsport"
#: my-evolution/Locations.h:2466
msgid "Williston"
-msgstr ""
+msgstr "Williston"
#: my-evolution/Locations.h:2467
msgid "Willoughby"
-msgstr ""
+msgstr "Willoughby"
#: my-evolution/Locations.h:2468
msgid "Willow Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Willow Airport"
#: my-evolution/Locations.h:2469
msgid "Wilmington"
-msgstr ""
+msgstr "Wilmington"
#: my-evolution/Locations.h:2470
msgid "Winchester"
@@ -23432,15 +23418,15 @@ msgstr "Виндзор"
#: my-evolution/Locations.h:2472
msgid "Windsor Locks"
-msgstr ""
+msgstr "Windsor Locks"
#: my-evolution/Locations.h:2473
msgid "Wink"
-msgstr ""
+msgstr "Wink"
#: my-evolution/Locations.h:2474
msgid "Winnemucca"
-msgstr ""
+msgstr "Winnemucca"
#: my-evolution/Locations.h:2475
msgid "Winnipeg"
@@ -23448,23 +23434,23 @@ msgstr "Винипег"
#: my-evolution/Locations.h:2476
msgid "Winslow"
-msgstr ""
+msgstr "Winslow"
#: my-evolution/Locations.h:2477
msgid "Winston-Salem"
-msgstr ""
+msgstr "Winston-Salem"
#: my-evolution/Locations.h:2478
msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
+msgstr "Winter Haven"
#: my-evolution/Locations.h:2479
msgid "Winter Park"
-msgstr ""
+msgstr "Winter Park"
#: my-evolution/Locations.h:2480
msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
+msgstr "Wiscasset"
#: my-evolution/Locations.h:2481
msgid "Wisconsin"
@@ -23472,15 +23458,15 @@ msgstr "Висконсин"
#: my-evolution/Locations.h:2482
msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
+msgstr "Wisconsin Rapids"
#: my-evolution/Locations.h:2483
msgid "Wise"
-msgstr ""
+msgstr "Wise"
#: my-evolution/Locations.h:2484
msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Woensdrecht"
#: my-evolution/Locations.h:2485
msgid "Wolf Point"
@@ -23512,11 +23498,11 @@ msgstr "Врангел"
#: my-evolution/Locations.h:2492
msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr "Рајтстаун / Мекгуијр AFB"
+msgstr "Рајтстаун / Мекгуајер AFB"
#: my-evolution/Locations.h:2493
msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr "Вухиа опсерваторија"
+msgstr "Вучиа опсерваторија"
#: my-evolution/Locations.h:2494
msgid "Wyoming"
@@ -23680,15 +23666,15 @@ msgstr "Цирих"
#: my-evolution/component-factory.c:56
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Директоријум који садржи извештај Еволуције"
+msgstr "Директоријум који садржи Еволуција сажетак"
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381
msgid "Appointments"
-msgstr "Састанци"
+msgstr "Заказани састанци"
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389
msgid "No appointments."
-msgstr "Нема састанака."
+msgstr "Нема заказаних састанака."
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406
msgid "%k:%M %d %B"
@@ -23704,7 +23690,7 @@ msgstr "Без описа"
#: my-evolution/e-summary-mail.c:189
msgid "Mail summary"
-msgstr "Извештај за пошту"
+msgstr "Сажетак поште"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
@@ -23712,25 +23698,23 @@ msgstr "Реч дана са Dictionary.com"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373
msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Изреке дана"
+msgstr "Цитати дана"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565
-#, fuzzy
msgid "New News Feed"
-msgstr "Вести"
+msgstr "Добава нових вести"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581
-#, fuzzy
msgid "_URL:"
-msgstr "Адреса (URL):"
+msgstr "_Адреса:"
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315
msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Грешка при преузимању РДФ-а"
+msgstr "Грешка код преузимања RDF-а"
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453
msgid "News Feed"
-msgstr "Вести"
+msgstr "Добава вести"
#: my-evolution/e-summary-shown.c:496
msgid "All"
@@ -23746,7 +23730,7 @@ msgstr "Без задужења"
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364
msgid "(No Description)"
-msgstr "(без описа)"
+msgstr "(Без описа)"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:73
msgid "My Weather"
@@ -23754,11 +23738,11 @@ msgstr "Моје време"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:262
msgid "There was an error downloading data for"
-msgstr "Дошло је до грешке при преузимању података за"
+msgstr "Дошло је до грешке код преузимања података за"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16
msgid "Weather"
-msgstr "Временске прилике"
+msgstr "Време"
#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
@@ -23766,7 +23750,7 @@ msgstr "Временске прилике"
#. (evolution/my-evolution/Locations)
#: my-evolution/e-summary-weather.c:583
msgid "KBOS"
-msgstr ""
+msgstr "KBOS"
#: my-evolution/e-summary.c:204
msgid "%A, %B %e %Y"
@@ -23778,11 +23762,11 @@ msgstr "Молим сачекајте..."
#: my-evolution/e-summary.c:622 ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print Summary"
-msgstr "Штампај извештај"
+msgstr "Штампај сажетак"
-#: my-evolution/e-summary.c:657
+#: my-evolution/e-summary.c:655
msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Неуспешно штампање извештаја"
+msgstr "Неуспело штампање сажетка"
#: my-evolution/metar.c:30
msgid " F"
@@ -23843,7 +23827,7 @@ msgstr "Неисправно"
#: my-evolution/metar.c:64
msgid "Variable"
-msgstr "Променљив"
+msgstr "Променљиво"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "North"
@@ -23851,7 +23835,7 @@ msgstr "Северни"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Северни-Североисточни"
+msgstr "Северни - североисточни"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "Northeast"
@@ -23859,7 +23843,7 @@ msgstr "Североисточни"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Источни-Североисточни"
+msgstr "Источни - Североисточни"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "East"
@@ -23867,7 +23851,7 @@ msgstr "Источни"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "East - Southeast"
-msgstr "Источни-Југоисточни"
+msgstr "Источни - југоисточни"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "Southeast"
@@ -23875,7 +23859,7 @@ msgstr "Југоисточни"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South - Southeast"
-msgstr "Југо-Југоисточни"
+msgstr "Југо - Југоисточни"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "South"
@@ -23883,7 +23867,7 @@ msgstr "Јужни"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "South - Southwest"
-msgstr "Југо-Југозападни"
+msgstr "Југо - југозападни"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "Southwest"
@@ -23891,7 +23875,7 @@ msgstr "Југозападни"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West - Southwest"
-msgstr "Западно-Јужнозападни"
+msgstr "Западно - јужнозападни"
#: my-evolution/metar.c:68
msgid "West"
@@ -23899,7 +23883,7 @@ msgstr "Западни"
#: my-evolution/metar.c:68
msgid "West - Northwest"
-msgstr "Западни-Северозападни"
+msgstr "Западни - северозападни"
#: my-evolution/metar.c:68
msgid "Northwest"
@@ -23907,7 +23891,7 @@ msgstr "Северозападни"
#: my-evolution/metar.c:68
msgid "North - Northwest"
-msgstr "Северно-Северозападни"
+msgstr "Северо - северозападни"
# Ovo kaze Morton-Benson :)
#. DRIZZLE
@@ -23917,7 +23901,7 @@ msgstr "Ромињање"
#: my-evolution/metar.c:129
msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Слаба киша у близини"
+msgstr "Ромињање у близини"
#: my-evolution/metar.c:130
msgid "Light drizzle"
@@ -23929,7 +23913,7 @@ msgstr "Умерено ромињање"
#: my-evolution/metar.c:132
msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Јако ромињање"
+msgstr "Јаче ромињање"
#: my-evolution/metar.c:133
msgid "Shallow drizzle"
@@ -23937,11 +23921,11 @@ msgstr "Слабашно ромињање"
#: my-evolution/metar.c:134
msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Трагови ромињања"
+msgstr "Ромињање у траговима"
#: my-evolution/metar.c:135
msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Делимично ромињање"
+msgstr "Повремено ромињање"
#: my-evolution/metar.c:136 my-evolution/metar.c:151
msgid "Thunderstorm"
@@ -23949,7 +23933,7 @@ msgstr "Пљусак са грмљавином"
#: my-evolution/metar.c:137
msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Ветровито ромињање"
+msgstr "Ромињање праћено ветром"
#: my-evolution/metar.c:138
msgid "Showers"
@@ -23957,7 +23941,7 @@ msgstr "Пљусак"
#: my-evolution/metar.c:139
msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Ромињање се лагано премешта"
+msgstr "Пролазно ромињање"
#: my-evolution/metar.c:140
msgid "Freezing drizzle"
@@ -23974,7 +23958,7 @@ msgstr "Киша у близини"
#: my-evolution/metar.c:145
msgid "Light rain"
-msgstr "Кишица"
+msgstr "Слаба киша"
#: my-evolution/metar.c:146
msgid "Moderate rain"
@@ -23990,15 +23974,15 @@ msgstr "Слабашна киша"
#: my-evolution/metar.c:149
msgid "Patches of rain"
-msgstr "Трагови кише"
+msgstr "Киша у траговима"
#: my-evolution/metar.c:150
msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Делимично киша"
+msgstr "Повремена киша"
#: my-evolution/metar.c:152
msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Разорна киша"
+msgstr "Киша праћена ветром"
#: my-evolution/metar.c:153
msgid "Rain showers"
@@ -24006,7 +23990,7 @@ msgstr "Пљусак"
#: my-evolution/metar.c:154
msgid "Drifting rain"
-msgstr "Киша се лагано премешта"
+msgstr "Пролазна киша"
#: my-evolution/metar.c:155
msgid "Freezing rain"
@@ -24039,11 +24023,11 @@ msgstr "Слабашан снег"
#: my-evolution/metar.c:164
msgid "Patches of snow"
-msgstr "Трагови снега"
+msgstr "Снег у траговима"
#: my-evolution/metar.c:165
msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Делимично снежно"
+msgstr "Повремени снег"
#: my-evolution/metar.c:166 my-evolution/metar.c:181
msgid "Snowstorm"
@@ -24051,7 +24035,7 @@ msgstr "Снежна олуја"
#: my-evolution/metar.c:167
msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Разарајући снег"
+msgstr "Снег праћен ветром"
#: my-evolution/metar.c:168
msgid "Snow showers"
@@ -24059,7 +24043,7 @@ msgstr "Снежни пљусак"
#: my-evolution/metar.c:169
msgid "Drifting snow"
-msgstr "Снег се лагано премешта"
+msgstr "Пролазни снег"
#: my-evolution/metar.c:170
msgid "Freezing snow"
@@ -24068,51 +24052,51 @@ msgstr "Ледени снег"
#. SNOW_GRAINS
#: my-evolution/metar.c:173
msgid "Snow grains"
-msgstr "Трунке снега"
+msgstr "Суснежица"
#: my-evolution/metar.c:174
msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Трунке снега у близини"
+msgstr "Суснежица у близини"
#: my-evolution/metar.c:175
msgid "Light snow grains"
-msgstr "Слабе трунке снега"
+msgstr "Слаба суснежица"
#: my-evolution/metar.c:176
msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Умерене трунке снега"
+msgstr "Умерена суснежица"
#: my-evolution/metar.c:177
msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Јаке трунке снега"
+msgstr "Јака суснежица"
#: my-evolution/metar.c:178
msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Слабашне трунке снега"
+msgstr "Слабашна суснежица"
#: my-evolution/metar.c:179
msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Трагови трунки снега"
+msgstr "Суснежица у траговима"
#: my-evolution/metar.c:180
msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Делимичне трунке снега"
+msgstr "Повремена суснежица"
#: my-evolution/metar.c:182
msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Разарајуће трунке снега"
+msgstr "Суснежица праћена ветром"
#: my-evolution/metar.c:183
msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Пљусак трунки снега"
+msgstr "Вејавица"
#: my-evolution/metar.c:184
msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Трунке снега се лагано премештају"
+msgstr "Пролазна суснежица"
#: my-evolution/metar.c:185
msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Ледене трунке снега"
+msgstr "Ледена суснежица"
#. ICE_CRYSTALS
#: my-evolution/metar.c:188
@@ -24137,19 +24121,19 @@ msgstr "Много леденица"
#: my-evolution/metar.c:194
msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Трагови леденица"
+msgstr "Леденице у траговима"
#: my-evolution/metar.c:195
msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Делимично леденице"
+msgstr "Повремене леденице"
#: my-evolution/metar.c:196
msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Олуја леденица"
+msgstr "Ледена олуја"
#: my-evolution/metar.c:197
msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Разарајуће леденице"
+msgstr "Леденице праћене ветром"
#: my-evolution/metar.c:198
msgid "Showers of ice crystals"
@@ -24157,7 +24141,7 @@ msgstr "Пљусак леденица"
#: my-evolution/metar.c:199
msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Леденице се лагано премештају"
+msgstr "Пролазне леденице"
#: my-evolution/metar.c:200
msgid "Freezing ice crystals"
@@ -24190,11 +24174,11 @@ msgstr "Слабашне ледене куглице"
#: my-evolution/metar.c:209
msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Трагови ледених куглица"
+msgstr "Ледене куглице у траговима"
#: my-evolution/metar.c:210
msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Делимично ледених куглица"
+msgstr "Повремене ледене куглице"
#: my-evolution/metar.c:211
msgid "Ice pellet storm"
@@ -24202,7 +24186,7 @@ msgstr "Олуја ледених куглица"
#: my-evolution/metar.c:212
msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Разарајуће ледене куглице"
+msgstr "Ледене куглице праћене ветром"
#: my-evolution/metar.c:213
msgid "Showers of ice pellets"
@@ -24210,7 +24194,7 @@ msgstr "Пљусак ледених куглица"
#: my-evolution/metar.c:214
msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Ледене куглице се лагано премештају"
+msgstr "Пролазне ледене куглице"
#: my-evolution/metar.c:215
msgid "Freezing ice pellets"
@@ -24238,11 +24222,11 @@ msgstr "Слабашан град"
#: my-evolution/metar.c:224
msgid "Patches of hail"
-msgstr "Трагови града"
+msgstr "Град у траговима"
#: my-evolution/metar.c:225
msgid "Partial hail"
-msgstr "Делимично град"
+msgstr "Повремени град"
#: my-evolution/metar.c:226
msgid "Hailstorm"
@@ -24250,7 +24234,7 @@ msgstr "Олујни град"
#: my-evolution/metar.c:227
msgid "Blowing hail"
-msgstr "Разарајући град"
+msgstr "Град праћен ветром"
#: my-evolution/metar.c:228
msgid "Hail showers"
@@ -24258,7 +24242,7 @@ msgstr "Пљусак града"
#: my-evolution/metar.c:229
msgid "Drifting hail"
-msgstr "Град се лагано премешта"
+msgstr "Пролазни град"
#: my-evolution/metar.c:230
msgid "Freezing hail"
@@ -24267,51 +24251,51 @@ msgstr "Ледени град"
#. SMALL_HAIL
#: my-evolution/metar.c:233
msgid "Small hail"
-msgstr "Мањи град"
+msgstr "слаб град"
#: my-evolution/metar.c:234
msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Мањи град у близини"
+msgstr "Слаб град у близини"
#: my-evolution/metar.c:236
msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Умерен мањи град"
+msgstr "Умерено слаб град"
#: my-evolution/metar.c:237
msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Јаки мањи град"
+msgstr "Интензиван слаб град"
#: my-evolution/metar.c:238
msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Слабашни мањи град"
+msgstr "Местимичан слаб град"
#: my-evolution/metar.c:239
msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Трагови мањег града"
+msgstr "Слаб град у траговима"
#: my-evolution/metar.c:240
msgid "Partial small hail"
-msgstr "Делимично мањи град"
+msgstr "Повремен слаб град"
#: my-evolution/metar.c:241
msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Мања олуја града"
+msgstr "Слаба олуја града"
#: my-evolution/metar.c:242
msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Разарајући мањи град"
+msgstr "Слаб град праћенм ветром"
#: my-evolution/metar.c:243
msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Пљусак мањег града"
+msgstr "Пљусак слабог града"
#: my-evolution/metar.c:244
msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Мањи град се лагано премешта"
+msgstr "Пролазни слаб град"
#: my-evolution/metar.c:245
msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Ледени мањи град"
+msgstr "Ледени слаб град"
#. PRECIPITATION
#: my-evolution/metar.c:248
@@ -24340,19 +24324,19 @@ msgstr "Слабашне падавине"
#: my-evolution/metar.c:254
msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Трагови падавина"
+msgstr "Местимичне падавине"
#: my-evolution/metar.c:255
msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Делимично падавине"
+msgstr "Повремене падавине"
#: my-evolution/metar.c:256
msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Непозната олуја са грмљавином"
+msgstr "Непозната олуја праћена грмљавином"
#: my-evolution/metar.c:257
msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Разарајуће падавине"
+msgstr "Падавине праћене ветром"
#: my-evolution/metar.c:258
msgid "Showers, type unknown"
@@ -24360,7 +24344,7 @@ msgstr "Пљусак непознате врсте"
#: my-evolution/metar.c:259
msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Падавине се лагано премештају"
+msgstr "Пролазне падавине"
#: my-evolution/metar.c:260
msgid "Freezing precipitation"
@@ -24393,11 +24377,11 @@ msgstr "Слабашна измаглица"
#: my-evolution/metar.c:269
msgid "Patches of mist"
-msgstr "Трагови измаглице"
+msgstr "Местимична измаглица"
#: my-evolution/metar.c:270
msgid "Partial mist"
-msgstr "Делимично измаглица"
+msgstr "Повремена измаглица"
# Ovo je moguce? Zar vetar ne rastera maglu, a?
#: my-evolution/metar.c:272
@@ -24406,7 +24390,7 @@ msgstr "Измаглица са ветром"
#: my-evolution/metar.c:274
msgid "Drifting mist"
-msgstr "Измаглица се лагано премешта"
+msgstr "Пролазна измаглица"
#: my-evolution/metar.c:275
msgid "Freezing mist"
@@ -24439,19 +24423,19 @@ msgstr "Слабашна магла"
#: my-evolution/metar.c:284
msgid "Patches of fog"
-msgstr "Трагови магле"
+msgstr "Местимично магловито"
#: my-evolution/metar.c:285
msgid "Partial fog"
-msgstr "Делимично магла"
+msgstr "Повремена магла"
#: my-evolution/metar.c:287
msgid "Fog with wind"
-msgstr "Магла са ветром"
+msgstr "Магла праћена ветром"
#: my-evolution/metar.c:289
msgid "Drifting fog"
-msgstr "Магла се лагано премешта"
+msgstr "Пролазна магла"
#: my-evolution/metar.c:290
msgid "Freezing fog"
@@ -24484,23 +24468,23 @@ msgstr "Слабашан смог"
#: my-evolution/metar.c:299
msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Трагови смога"
+msgstr "Местимични смог"
#: my-evolution/metar.c:300
msgid "Partial smoke"
-msgstr "Делимични смог"
+msgstr "Повремени смог"
#: my-evolution/metar.c:301
msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Грмећи дим"
+msgstr "Смог праћен грмљавином"
#: my-evolution/metar.c:302
msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Смог са ветром"
+msgstr "Смог праћен ветром"
#: my-evolution/metar.c:304
msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Смог се лагано премешта"
+msgstr "Пролазни смог"
#. VOLCANIC_ASH
#: my-evolution/metar.c:308
@@ -24525,19 +24509,19 @@ msgstr "Мало вулканског пепела"
#: my-evolution/metar.c:314
msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Трагови вулканског пепела"
+msgstr "Местимицан вулкански пепео"
#: my-evolution/metar.c:315
msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Делимично вулкански пепео"
+msgstr "Повремен вулкански пепео"
#: my-evolution/metar.c:316
msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Грмљавина вулканског пепела"
+msgstr "Вулкански пепео праћен грмљавином"
#: my-evolution/metar.c:317
msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Разарајући вулкански пепео"
+msgstr "Вулкански пепео праћен ветром"
#: my-evolution/metar.c:318
msgid "Showers of volcanic ash"
@@ -24545,7 +24529,7 @@ msgstr "Пљусак вулканског пепела"
#: my-evolution/metar.c:319
msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Вулкански пепео се лагано премешта"
+msgstr "Пролазни вулкански пепео"
#: my-evolution/metar.c:320
msgid "Freezing volcanic ash"
@@ -24574,19 +24558,19 @@ msgstr "Пуно песка"
#: my-evolution/metar.c:329
msgid "Patches of sand"
-msgstr "Трагови песка"
+msgstr "Песак у траговима"
#: my-evolution/metar.c:330
msgid "Partial sand"
-msgstr "Делимични песак"
+msgstr "Повремени песак"
#: my-evolution/metar.c:332
msgid "Blowing sand"
-msgstr "Разарајући песак"
+msgstr "Песак праћен ветром"
#: my-evolution/metar.c:334
msgid "Drifting sand"
-msgstr "Песак се лагано премешта"
+msgstr "Пролазни песак"
# I ovo je sumaglica, izmaglica kao i Mist, pa neka ovo bude sumaglica ;)
#. HAZE
@@ -24616,11 +24600,11 @@ msgstr "Слабашна сумаглица"
#: my-evolution/metar.c:344
msgid "Patches of haze"
-msgstr "Трагови сумаглице"
+msgstr "Местимична сумаглица"
#: my-evolution/metar.c:345
msgid "Partial haze"
-msgstr "Делимична сумаглица"
+msgstr "Повремена сумаглица"
#: my-evolution/metar.c:347
msgid "Haze with wind"
@@ -24628,7 +24612,7 @@ msgstr "Сумаглица са ветром"
#: my-evolution/metar.c:349
msgid "Drifting haze"
-msgstr "Сумаглица се лагано премешта"
+msgstr "Пролазна сумаглица"
#: my-evolution/metar.c:350
msgid "Freezing haze"
@@ -24661,19 +24645,19 @@ msgstr "Слабашна кишица"
#: my-evolution/metar.c:359
msgid "Patches of spray"
-msgstr "Трагови кишице"
+msgstr "Кишица у траговима"
#: my-evolution/metar.c:360
msgid "Partial spray"
-msgstr "Делимична кишица"
+msgstr "Местимична кишица"
#: my-evolution/metar.c:362
msgid "Blowing spray"
-msgstr "Разарајућа кишица"
+msgstr "Кишица са ветром"
#: my-evolution/metar.c:364
msgid "Drifting spray"
-msgstr "Кишица се лагано премешта"
+msgstr "Повремена кишица"
#: my-evolution/metar.c:365
msgid "Freezing spray"
@@ -24711,11 +24695,11 @@ msgstr "Делимишно прашњаво"
# Da li mozda "Blowing" u svima ovima kao "Vetrovito"?
#: my-evolution/metar.c:377
msgid "Blowing dust"
-msgstr "Разарајућа прашина"
+msgstr "Прашина ношена ветром"
#: my-evolution/metar.c:379
msgid "Drifting dust"
-msgstr "Прашина се лагано премешта"
+msgstr "повремена прашина"
#. SQUALL
#: my-evolution/metar.c:383
@@ -24740,7 +24724,7 @@ msgstr "Јак удар ветра"
#: my-evolution/metar.c:390
msgid "Partial squall"
-msgstr "Делимични удар ветра"
+msgstr "Местимичан удар ветра"
#: my-evolution/metar.c:391
msgid "Thunderous squall"
@@ -24748,11 +24732,11 @@ msgstr "Удар ветра са грмљавином"
#: my-evolution/metar.c:392
msgid "Blowing squall"
-msgstr "Разарајући удар ветра"
+msgstr "Удар ветра праћен олујом"
#: my-evolution/metar.c:394
msgid "Drifting squall"
-msgstr "Удар ветра се лагано премешта"
+msgstr "Повремени удар ветра"
#: my-evolution/metar.c:395
msgid "Freezing squall"
@@ -24793,11 +24777,11 @@ msgstr "Пешчана олуја уз грмљавину"
#: my-evolution/metar.c:407
msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Разарајућа пешчана олуја"
+msgstr "Пешчана олуја праћена ветром"
#: my-evolution/metar.c:409
msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Пешчана олуја се лагано премешта"
+msgstr "Повремена пешчана олуја"
#: my-evolution/metar.c:410
msgid "Freezing sandstorm"
@@ -24839,11 +24823,11 @@ msgstr "Вртлог од прашине са грмљавином"
#: my-evolution/metar.c:422
msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Разарајући вртлог од прашине"
+msgstr "Вртлог од прашине праћен ветром"
#: my-evolution/metar.c:424
msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Вртлог од прашине се лагано премешта"
+msgstr "Повремени вртлог од прашине"
#: my-evolution/metar.c:425
msgid "Freezing duststorm"
@@ -24876,19 +24860,19 @@ msgstr "Жгољави облак ки димњак"
#: my-evolution/metar.c:434
msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Трагови облака ки димњака"
+msgstr "Облак ки димњак у траговима"
#: my-evolution/metar.c:435
msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Делимични облак ки димњак"
+msgstr "Повремени облак ки димњак"
#: my-evolution/metar.c:437
msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Облак ки димњак, и још ветар"
+msgstr "Облак ки димњак уз ветар"
#: my-evolution/metar.c:439
msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Облак ки димњак се лагано премешта"
+msgstr "Повремен облак ки димњак"
#. TORNADO
#: my-evolution/metar.c:443 my-evolution/metar.c:452
@@ -24909,7 +24893,7 @@ msgstr "Бесни торнадо"
#: my-evolution/metar.c:450
msgid "Partial tornado"
-msgstr "Делимични торнадо"
+msgstr "Местимичан торнадо"
#: my-evolution/metar.c:451
msgid "Thunderous tornado"
@@ -24917,7 +24901,7 @@ msgstr "Торнадо уз грмљавину"
#: my-evolution/metar.c:454
msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Торнадо се лагано премешта"
+msgstr "Повремен торнадо"
#: my-evolution/metar.c:455
msgid "Freezing tornado"
@@ -24954,19 +24938,19 @@ msgstr "Трагови ковитлаца прашине"
#: my-evolution/metar.c:465
msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Делимични ковитлаци прашине"
+msgstr "ковитлаци прашине у траговима"
#: my-evolution/metar.c:467
msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Разарајући ковитлаци прашине"
+msgstr "ковитлаци прашине уз јак ветар"
#: my-evolution/metar.c:469
msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Ковитлаци прашине се лагано премештају"
+msgstr "Повремени ковитлаци прашине"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "C_elsius"
-msgstr "_Целзијуси"
+msgstr "_Целзијус"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
msgid "How many days should the calendar display at once?"
@@ -24974,12 +24958,11 @@ msgstr "Колико дана треба календар да прикаже о
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Подешавање прикупљања вести"
+msgstr "Подешавања извора вести"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "News Feeds"
-msgstr "_Вести"
+msgstr "Извори вести"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
msgid "One mont_h"
@@ -24998,9 +24981,8 @@ msgid "Refresh _time (seconds):"
msgstr "Време _освежавања (секунде):"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Schedule"
-msgstr "_Распоред"
+msgstr "Распоред"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
msgid "Show _all tasks"
@@ -25020,51 +25002,47 @@ msgstr "Задужења "
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
msgid "Weather Settings"
-msgstr "Подешавање временских прилика"
+msgstr "Подешавања времена"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "_Delete Feed"
-msgstr "Обрисан"
+msgstr "_Обриши извор"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Фаранхајтови"
+msgstr "_Фаренхајт"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
msgid "_Five days"
msgstr "_Пет дана"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "_Max number of items shown:"
msgstr "Нај_већи број приказаних ставки:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "_New Feed"
-msgstr "_Вести"
+msgstr "_Нов извор"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
msgid "_One day"
msgstr "_Један дан"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "_Show full path for folders"
-msgstr "Прикажи _пуну путању директоријума"
+msgstr "Прикажи _пуну путању за директоријуме"
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
-msgstr "Овде подесите понашање нарочитих и директоријума за неповезани рад"
+msgstr "Овде подесите понашање посебних и директоријума који нису на мрежи"
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
msgid "Evolution Shell"
-msgstr "Љуска Еволуције"
+msgstr "Еволуција конзола"
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3
msgid "Evolution folder settings configuration control"
-msgstr "Управљање подешавањима директоријума Еволуције"
+msgstr "Контрола подешавања поставки Еволуција директоријума"
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4
msgid "Folder Settings"
@@ -25084,7 +25062,7 @@ msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Не може да пренесе директоријум:\n"
+"Не могу да пренесем директоријум:\n"
"%s"
#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:128
@@ -25098,7 +25076,7 @@ msgstr "Додај директоријум"
#: shell/e-local-storage.c:179
msgid "Drafts"
-msgstr "Недовршено"
+msgstr "Припрема"
#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:481
#: shell/e-shortcuts.c:1084
@@ -25107,7 +25085,7 @@ msgstr "Сандуче"
#: shell/e-local-storage.c:181
msgid "Outbox"
-msgstr "Пошта за слање"
+msgstr "За слање"
#: shell/e-local-storage.c:182
msgid "Sent"
@@ -25115,7 +25093,7 @@ msgstr "Послато"
#: shell/e-setup.c:146
msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Не може да освежи датотеке на исправан начин"
+msgstr "Нисам могао да исправно освежим датотеке"
#: shell/e-setup.c:167
#, c-format
@@ -25124,7 +25102,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
-"Не може да направи директоријум\n"
+"Не могу да направим директоријум\n"
"%s\n"
"Грешка: %s"
@@ -25134,7 +25112,7 @@ msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
-"Дошло је до грешке при копирању датотека у\n"
+"Дошло је до грешке код копирања датотека у\n"
"`%s'."
#: shell/e-setup.c:244
@@ -25145,8 +25123,8 @@ msgid ""
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Датотека „%s“ није директоријум.\n"
-"Молим преместите га како би Еволуција\n"
-"инсталирала датотеке за корисника."
+"Молим да га померите како би дозволили инсталацију\n"
+"Еволуција корисничких датотека."
#: shell/e-setup.c:253
#, c-format
@@ -25155,13 +25133,13 @@ msgid ""
"Evolution directory. Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
-"Директоријум „%s“ посоји, али није директоријум \n"
-"Еволуције. Молим преместите га како би Еволуција \n"
-"инсталирала датотеке за корисника."
+"Директоријум „%s“ посоји, али није Еволуција\n"
+"директоријум. Молим да га преместите га како би дозволили\n"
+"инсталацијуЕволуција корисничких датотека."
#: shell/e-shell-about-box.c:45
msgid "Brought to you by"
-msgstr "Обезбедили су вам"
+msgstr "За вас су направили"
#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110
msgid "Extra Completion folders"
@@ -25169,48 +25147,46 @@ msgstr "Директоријуми за додатно допуњавање"
#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149
msgid "Select Default Folder"
-msgstr "Изаберите уобичајени директоријум"
+msgstr "Изаберите главни директоријум"
#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70
msgid "Default Folders"
-msgstr "Уобичајени директоријуми"
+msgstr "Главни директоријуми"
#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73
msgid "Offline Folders"
-msgstr "Директоријуми за неповезан рад"
+msgstr "Директоријуми који нису на мрежи"
#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76
-#, fuzzy
msgid "Autocompletion Folders"
-msgstr "Директоријуми са самодопуњавањем"
+msgstr "Директоријуми за самодопуњавање"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
#, c-format
msgid "Cannot copy folder: %s"
-msgstr "Не може да копира директоријум: %s"
+msgstr "Не могу да копирам директоријум: %s"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:142
#, c-format
msgid "Cannot move folder: %s"
-msgstr "Не може да премести директоријум: %s"
+msgstr "Не могу да преместим директоријум: %s"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:188
msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Не може да премести директоријум преко себе."
+msgstr "Не могу да преместим директоријум преко њега."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Не може да копира директоријум преко себе."
+msgstr "Не могу да копирам директоријум преко њега."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:204
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-"Не може да премести директоријум у неки од директоријума које он садржи."
+msgstr "Не могу да преместим директоријум у неки од нижих директоријума."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:319
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Наведите директоријум у који копирати директоријум „%s“:"
+msgstr "Наведите директоријум у који да се директоријум „%s“ копира:"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:323
msgid "Copy Folder"
@@ -25219,7 +25195,7 @@ msgstr "Копирај директоријум"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:363
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Наведите директоријум у који преместити директоријум „%s“:"
+msgstr "Наведите директоријум у да се директоријум „%s“ премести:"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:367
msgid "Move Folder"
@@ -25231,13 +25207,13 @@ msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Не може да обрише директоријум:\n"
+"Не могу да обришем директоријум:\n"
"%s"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:405
#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\"?"
-msgstr "Заиста обрисати директоријум „%s“?"
+msgstr "Заиста да бришем директоријум „%s“?"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
@@ -25250,7 +25226,7 @@ msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Не може да применује директоријум:\n"
+"Не могу да применујем директоријум:\n"
"%s"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:538
@@ -25278,7 +25254,7 @@ msgid ""
"Cannot remove folder:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Не може да уклони директоријум:\n"
+"Не могу да уклоним директоријум:\n"
"%s"
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137
@@ -25287,12 +25263,12 @@ msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Не може да направи наведени директоријум:\n"
+"Не могу да направим наведени директоријум:\n"
"%s"
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318
msgid "Create New Folder"
-msgstr "Креирај нови директоријум"
+msgstr "Направи нови директоријум"
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
msgid "(Untitled)"
@@ -25313,8 +25289,8 @@ msgstr ""
"Изаберите датотеку коју желите да увезете у Еволуцију, и изаберите које је "
"врсте та датотека из списка.\n"
"\n"
-"Можете изабрати „Аутоматски“ уколико не знате, и Еволуција ће покушати да "
-"сама провали о чему се ради."
+"Можете изабрати \"Аутоматски\" уколико не знате, и Еволуција ће покушати да "
+"сама заврши посао."
#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709
msgid "Please select the information that you would like to import:"
@@ -25326,8 +25302,8 @@ msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
-"Увози %s\n"
-"Увози %d. ставку."
+"Увозим %s\n"
+"Увозим %d. ставку."
#: shell/e-shell-importer.c:317
msgid "Select importer"
@@ -25349,12 +25325,12 @@ msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
-"Не постоји увозник који уме да барата са\n"
+"Не постоји увозник који уме да ради са\n"
"%s"
#: shell/e-shell-importer.c:484
msgid "Importing"
-msgstr "Увози"
+msgstr "Увозим"
#: shell/e-shell-importer.c:491
#, c-format
@@ -25362,18 +25338,18 @@ msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
-"Увози %s.\n"
-"Покреће %s"
+"Увозим %s.\n"
+"Покрећем %s"
#: shell/e-shell-importer.c:503
#, c-format
msgid "Error starting %s"
-msgstr "Грешка при покретању %s"
+msgstr "Грешка код покретања %s"
#: shell/e-shell-importer.c:517
#, c-format
msgid "Error loading %s"
-msgstr "Грешка при учитавању %s"
+msgstr "Грешка код учитавања %s"
#: shell/e-shell-importer.c:534
#, c-format
@@ -25381,12 +25357,12 @@ msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
-"Увози %s\n"
-"Увози 1. ставку."
+"Увозим %s\n"
+"Увозим 1. ставку."
#: shell/e-shell-importer.c:588
msgid "Automatic"
-msgstr "Препознај по наставку"
+msgstr "Аутоматско"
#: shell/e-shell-importer.c:637
msgid "Filename:"
@@ -25414,11 +25390,11 @@ msgid ""
"Scanning for existing setups"
msgstr ""
"Молим сачекајте...\n"
-"Провера постојећа подешавања"
+"Тражим постојећа подешавања"
#: shell/e-shell-importer.c:749
msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Покреће интелигентне увознике"
+msgstr "Покрећем интелигентне увознике"
#: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664
#, c-format
@@ -25439,7 +25415,7 @@ msgstr "Увоз"
#: shell/e-shell-offline-handler.c:592
msgid "Closing connections..."
-msgstr "Раскида везе..."
+msgstr "Затварам везе..."
#: shell/e-shell-offline-sync.c:163
#, c-format
@@ -25447,18 +25423,18 @@ msgid ""
"Error synchronizing \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
-"Грешка при синхронизацији „%s“:\n"
+"Грешка код синхронизације „%s“:\n"
"%s"
#: shell/e-shell-offline-sync.c:232
msgid "Syncing Folder"
-msgstr "Синхронизује директоријум"
+msgstr "Синхронизујем директоријум"
#. Prepare the dialog.
#: shell/e-shell-offline-sync.c:311
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
-msgstr "Синхронизује „%s“ (%d од %d)..."
+msgstr "Синхронизујем „%s“ (%d од %d)..."
#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346
msgid "Evolution Settings"
@@ -25473,12 +25449,12 @@ msgstr "Молим изаберите корисника."
#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387
msgid "Opening Folder"
-msgstr "Отвара директоријум"
+msgstr "Отварам директоријум"
#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393
#, c-format
msgid "Opening Folder \"%s\""
-msgstr "Отвара директоријум „%s“"
+msgstr "Отварам директоријум „%s“"
#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398
#, c-format
@@ -25488,17 +25464,17 @@ msgstr "у „%s“..."
#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482
#, c-format
msgid "Could not open shared folder: %s."
-msgstr "Не може да отвори дељени директоријум: %s"
+msgstr "Не могу да отворим дељени директоријум: %s"
#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535
msgid "Cannot find the specified shared folder."
-msgstr "Не може да нађе наведени дељени директоријум."
+msgstr "Не могу да нађем наведени дељени директоријум."
#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586
#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109
msgid "New"
-msgstr "Нова"
+msgstr "Ново"
#: shell/e-shell-utils.c:116
msgid "No folder name specified."
@@ -25506,15 +25482,15 @@ msgstr "Није наведено име директоријума."
#: shell/e-shell-utils.c:123
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Име директоријума не може да садржи Ентер знак."
+msgstr "Име директоријума не може да садржи Return знак."
#: shell/e-shell-utils.c:129
msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
-msgstr "Име директоријума не може да садржи знак „/“."
+msgstr "Име директоријума не може да садржи знак \"/\"."
#: shell/e-shell-utils.c:135
msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
-msgstr "Име директоријума не може да садржи знак „#“."
+msgstr "Име директоријума не може да садржи знак \"#\"."
#: shell/e-shell-utils.c:141
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
@@ -25522,28 +25498,28 @@ msgstr "„.“ и „..“ су резервисана имена директ
#: shell/e-shell-view-menu.c:89
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Чини се да Гном Пилот алати нису постављени на овај систем."
+msgstr "Изгледа да GNOME Pilot алати нису инсталирани на овај систем."
#: shell/e-shell-view-menu.c:97
#, c-format
msgid "Error executing %s."
-msgstr "Грешка при покретању %s."
+msgstr "Грешка код покретања %s."
#: shell/e-shell-view-menu.c:193
msgid "Bug buddy is not installed."
-msgstr "Брат буба није инсталиран."
+msgstr "Bug buddy није инсталиран."
#: shell/e-shell-view-menu.c:201
msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Не може да покрене Брата буба."
+msgstr "Bug buddy не може да се покрене."
#: shell/e-shell-view-menu.c:247
msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "О Ксимијан Еволуцији"
+msgstr "О Ximian Еволуцији"
#: shell/e-shell-view-menu.c:502
msgid "Go to folder..."
-msgstr "Иди у директоријум..."
+msgstr "Иди до директоријума..."
#: shell/e-shell-view-menu.c:503
msgid "Select the folder that you want to open"
@@ -25559,15 +25535,15 @@ msgstr "Изаберите директоријум на који желите
#: shell/e-shell-view-menu.c:769
msgid "_Work Online"
-msgstr "_Повезан"
+msgstr "_На мрежи"
#: shell/e-shell-view-menu.c:782 ui/evolution.xml.h:65
msgid "_Work Offline"
-msgstr "_Неповезан"
+msgstr "_Није на мрежи"
#: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:39
msgid "Work Offline"
-msgstr "Неповезан"
+msgstr "Ради без мреже"
#: shell/e-shell-view.c:264
msgid "(No folder displayed)"
@@ -25580,25 +25556,25 @@ msgstr "%s (%d)"
#: shell/e-shell-view.c:2042
msgid "(None)"
-msgstr "(ништа)"
+msgstr "(Ништа)"
#: shell/e-shell-view.c:2083
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
-"Ксимијан Еволуција је тренутно повезана. Кликните на ово дугме да раскинете "
-"везу."
+"Ximian Еволуција је тренутно на мрежи. Притисните ово дугме да радите без "
+"мреже."
#: shell/e-shell-view.c:2090
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ксимијан Еволуција је у поступку раскида везе."
+msgstr "Ximian Еволуција је у процесу одласка у рад без мреже."
#: shell/e-shell-view.c:2096
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-"Ксимијан Еволуција је тренутно неповезана. Кликните на ово дугме да радите "
-"на вези."
+"Ximian Еволуција није тренутно на мрежи. Притисните ово дугме да радите на "
+"мрежи."
#: shell/e-shell.c:175
#, c-format
@@ -25607,14 +25583,14 @@ msgid ""
"The error from the activation system is:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Не може да покрене део %s :\n"
-"Грешка коју је пријавио систем за активацију је:\n"
+"Не могу да покренем део %s :\n"
+"Грешка коју система за покретање је:\n"
"%s"
#: shell/e-shell.c:741
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Не може да постави локално смештање — %s"
+msgstr "Не могу да поставим локалну оставу — %s"
#: shell/e-shell.c:1804
#, c-format
@@ -25623,8 +25599,8 @@ msgid ""
"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
"in order to access that data again."
msgstr ""
-"Део Еволуције који барата директоријума врсте „%s“\n"
-"је неочекивано затворен. Мораћете да затворите Еволуцију и поново\n"
+"Део Еволуције који ради са директоријума врсте „%s“\n"
+"је неочекивано престао с радом. Мораћете да затворите Еволуцију и поново\n"
"је покренете да би опет приступили тим подацима."
#: shell/e-shell.c:2069
@@ -25633,7 +25609,7 @@ msgstr "Неисправни аргументи"
#: shell/e-shell.c:2071
msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Не може да се региструје код ОАФ-а"
+msgstr "Не могу да се региструје на OAF"
#: shell/e-shell.c:2073
msgid "Configuration Database not found"
@@ -25654,7 +25630,7 @@ msgstr "Назив групе:"
#: shell/e-shortcuts-view.c:179
#, c-format
msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?"
-msgstr "Да ли заиста желите да уклоните групу „%s“ са траке са пречицама?"
+msgstr "Да ли заиста желите да уклоните групу „%s“ са линије пречица?"
#: shell/e-shortcuts-view.c:222
msgid "Rename Shortcut Group"
@@ -25706,11 +25682,11 @@ msgstr "Преименуј ову групу пречица"
#: shell/e-shortcuts-view.c:282
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "_Сакриј траку са пречицама"
+msgstr "_Сакриј линију са пречицама"
#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Сакриј траку са пречицама"
+msgstr "Сакриј линију са пречицама"
#: shell/e-shortcuts-view.c:288
msgid "Create _Default Shortcuts"
@@ -25754,11 +25730,11 @@ msgstr "Ук_лони"
#: shell/e-shortcuts-view.c:429
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Уклони пречицу са траке"
+msgstr "Уклони пречицу са линије пречица"
#: shell/e-shortcuts.c:649
msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Грешка при снимању пречица."
+msgstr "Грешка код чувања пречица."
#: shell/e-shortcuts.c:1096
msgid "Shortcuts"
@@ -25782,7 +25758,7 @@ msgstr "Наведена врста директоријума није испр
#: shell/e-storage.c:574
msgid "I/O error"
-msgstr "У/И грешка"
+msgstr "I/O грешка"
#: shell/e-storage.c:576
msgid "Not enough space to create the folder"
@@ -25794,11 +25770,11 @@ msgstr "Директоријум није празан"
#: shell/e-storage.c:580
msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Наведени директоријум не постоји"
+msgstr "Наведени директоријум није пронађен"
#: shell/e-storage.c:582
msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr "Функција није подржана овде"
+msgstr "Функција није подржана за ову оставу"
#: shell/e-storage.c:586
msgid "Operation not supported"
@@ -25806,7 +25782,7 @@ msgstr "Операција није подржана"
#: shell/e-storage.c:588
msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Наведена врста није подржана овде"
+msgstr "Наведена врста није подржана за ову оставу"
#: shell/e-storage.c:590
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
@@ -25815,15 +25791,15 @@ msgstr "Наведени директоријум се не може измен
#: shell/e-storage.c:592
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr ""
-"Не може да пребаци директоријум у неки од у њему садржаних директоријума"
+"Не могу да пребацим директоријум у неки од у њему садржаних директоријума"
#: shell/e-storage.c:594
msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Не може да направи директоријум са тим именом"
+msgstr "Не могу да направим директоријум са тим именом"
#: shell/e-storage.c:596
msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
-msgstr "Ову операцију не можете извршити док сте неповезани"
+msgstr "Ову операцију не можете извршити док радите без мреже"
#: shell/e-task-widget.c:211
#, c-format
@@ -25837,7 +25813,7 @@ msgstr "%s (%d%% завршено)"
#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100
msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<кликните овде да изаберете директоријум>"
+msgstr "<протисните овде да изаберете директоријум>"
#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
#, c-format
@@ -25873,7 +25849,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-"Грешка коју је послао систем за активацију је:\n"
+"Грешка коју је послао систем за покретање је:\n"
"%s"
#: shell/evolution-shell-component.c:1184
@@ -25882,7 +25858,7 @@ msgstr "CORBA грешка"
#: shell/evolution-shell-component.c:1186
msgid "Interrupted"
-msgstr "Прекинут"
+msgstr "Прекинуто"
#: shell/evolution-shell-component.c:1188
msgid "Invalid argument"
@@ -25950,7 +25926,7 @@ msgstr "Активне везе"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Изаберите „У реду“ да прекинете везу"
+msgstr "Изаберите OK да прекинете везу"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
msgid "The following connections are currently active:"
@@ -25982,7 +25958,7 @@ msgstr "_Врста директоријума:"
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Наведите где да направи директоријум:"
+msgstr "Наведите где да направим директоријум:"
#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
msgid "Open Other User's Folder"
@@ -26002,7 +25978,7 @@ msgstr "_Корисник:"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Помоћник за подешавање Еволуције"
+msgstr "Помоћник Еволуција подешавања"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
msgid "Importing Files"
@@ -26025,10 +26001,10 @@ msgid ""
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Добродошли у Еволуцију. Неколико наредних екрана\n"
-"ће вам омогућити да се Еволуција повеже на ваше налоге\n"
-"за е-пошту, и да увезе датотеке из других програма.\n"
+"ће вам омогућити да се Еволуција повеже на ваше елетронске\n"
+"налоге, и да увезе датотеке из других програма.\n"
"\n"
-"Молим кликните дугме „Напред“ за наставак."
+"Молим притисните дугме \"Напред\" да наставите. "
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11
msgid ""
@@ -26037,14 +26013,14 @@ msgid ""
"\n"
"Click the \"Apply\" button to save your settings. "
msgstr ""
-"Успешно сте унели све податке неопходне за постављање\n"
-"Еволуције.\n"
+"Успешно сте унели све податке неопходне за\n"
+"подешавање Еволуције.\n"
"\n"
-"Кликните дугме „Примени“ за снимање ваших подешавања."
+"Притисните дугме \"Примени\" да сачувате ваша подешавања. "
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Кликните дугме „Увези“ да започнете са увозом датотеке у Еволуцију. "
+msgstr "Притисните \"Увези\" да започнете са увозом датотеке у Еволуцију. "
#: shell/importer/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Assistant"
@@ -26052,19 +26028,19 @@ msgstr "Помоћник Еволуције за увоз"
#: shell/importer/import.glade.h:3
msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Увезите датотеку (3. корак од 3)"
+msgstr "Увезите датотеку (корак 3 од 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:4
msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Врста увоза (1. корак од 3)"
+msgstr "Врста увозника (корак 1 од 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:5
msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Изаберите увознике (2. корак од 3)"
+msgstr "Изаберите увознике (корак 2 од 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Изаберите датотеку (2. корак од 3)"
+msgstr "Изаберите датотеку (корак 2 од 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:7
msgid ""
@@ -26098,7 +26074,7 @@ msgstr "Еволуција"
#: shell/main.c:118
msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Сада се затвара Еволуција..."
+msgstr "Еволуција сада излази..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: shell/main.c:274
@@ -26120,6 +26096,21 @@ msgid ""
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
+"Здраво. Хвала што сте уложили време да преузмете ово развојно издање\n"
+"пакета групних алата Ximian Еволуција.\n"
+"\n"
+"Ово издање Еволуције и даље није употпуњено. Све је ближе,\n"
+"али неке могућности су или незавршене или не раде исправно.\n"
+"\n"
+"Уколико желите стабилно издање Еволуције, препоручујемо да уклоните\n"
+"ово издање, и наместо њега поставите издање %s.\n"
+"\n"
+"Уколико пронађете грешке, молимо пријавите нам их на bugzilla.ximian.com.\n"
+"Овај производ долази без гаранција и није намењен појединцима који\n"
+"насилно изражавају бес.\n"
+"\n"
+"Надамо се да ћете уживати у плодовима нашег напорног рада, и \n"
+"жељно ишчекујемо ваше доприносе!\n"
#: shell/main.c:298
msgid ""
@@ -26127,36 +26118,36 @@ msgid ""
"The Ximian Evolution Team\n"
msgstr ""
"Хвала\n"
-"Тим Ксимијан Еволуције\n"
+"Тим Ximian Еволуције\n"
#: shell/main.c:306
msgid "Don't tell me again"
-msgstr "Не обавештавај ме више"
+msgstr "Немој ми поново рећи"
#: shell/main.c:401
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Не може да приступи љусци Ксимијан Еволуције"
+msgstr "Не могу да приступим конзоли Ximian Еволуције"
#: shell/main.c:410
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Не може да покрене љуску Ксимијан Еволуције: %s"
+msgstr "Не могу да покренем конзолу Ximian Еволуције: %s"
#: shell/main.c:542
msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Онемогући почетну слику"
+msgstr "Онемогући поздравни екран"
#: shell/main.c:544
msgid "Start in offline mode"
-msgstr "Покрени као неповезано"
+msgstr "Почни са радом без мреже"
#: shell/main.c:546
msgid "Start in online mode"
-msgstr "Покрени као повезано"
+msgstr "Почни са радом на мрежи"
#: shell/main.c:549
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
-msgstr "Угаси обавезно све делове еволуције"
+msgstr "Силом угаси све делове еволуције"
#: shell/main.c:552
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
@@ -26174,7 +26165,7 @@ msgstr ""
#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81
#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Грешка при учитавању подразумеваног адресара."
+msgstr "Грешка код учитавања предефинисаног адресара."
#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112
#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
@@ -26191,7 +26182,7 @@ msgstr "Прилог за додавање."
#: tools/evolution-launch-composer.c:325
msgid "Content type of the attachment."
-msgstr "Врста садржаја прилога."
+msgstr "Тип који садржи прилог."
#: tools/evolution-launch-composer.c:326
msgid "The filename to display in the mail."
@@ -26203,11 +26194,11 @@ msgstr "Опис прилога."
#: tools/evolution-launch-composer.c:328
msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
-msgstr "Означи да се прилог уобичајено приказује у оквиру поруке."
+msgstr "Означи да се прилог уобичајено приказује унутар поруке."
#: tools/evolution-launch-composer.c:329
msgid "Default subject for the message."
-msgstr "Уобичајена тема поруке."
+msgstr "Предефинисан наслов поруке."
#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
#. * found, so just bail completely.
@@ -26215,21 +26206,21 @@ msgstr "Уобичајена тема поруке."
#: tools/killev.c:63
#, c-format
msgid "Could not execute '%s': %s\n"
-msgstr "Не може да изврши „%s“: %s\n"
+msgstr "Нисам могао да извршим „%s“: %s\n"
#: tools/killev.c:78
#, c-format
msgid "Shutting down %s (%s)\n"
-msgstr "Искључује %s (%s)\n"
+msgstr "Гасим %s (%s)\n"
# bug: plural-forms
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
-msgstr "Копирај контакте у други директоријум..."
+msgstr "Копирај контакт(е) у други директоријум..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Copy the selection"
-msgstr "Копирај означено"
+msgstr "Копирај одабрано"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
msgid "Copy to Folder..."
@@ -26241,11 +26232,11 @@ msgstr "Исеци означено"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Обриши изабране контакте"
+msgstr "Обриши одабране контакте"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Move Contact(s) to Another Folder..."
-msgstr "Премести контакте у други директоријум..."
+msgstr "Премести контакт(е) у други директоријум..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "Move to Folder..."
@@ -26253,11 +26244,11 @@ msgstr "Премести у директоријум..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Залепи меморисано"
+msgstr "Уметни меморисано"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Прегледај контакте који се штампају"
+msgstr "Прегледај контакте за штампање"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
@@ -26267,11 +26258,11 @@ msgstr "Пре_глед пред штампу"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Штампај изабране контакте"
+msgstr "Штампај одабране контакте"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Сачувај изабране контакте као ВКартицу."
+msgstr "Сачувај одабране контакте као VCard."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Select All"
@@ -26295,7 +26286,7 @@ msgstr "Пошаљи изабране контакте другој особи."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
msgid "Stop"
-msgstr "Заустави"
+msgstr "Стани"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
msgid "Stop Loading"
@@ -26325,11 +26316,11 @@ msgstr "_Премести у директоријум..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "_Save as VCard"
-msgstr "_Сачувај као ВКартицу"
+msgstr "_Сачувај као VCard"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Пронађи контакте"
+msgstr "_Потражи контакте"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
msgid "_Select All"
@@ -26349,7 +26340,7 @@ msgstr "Обриши све појаве"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Обриши састанак"
+msgstr "Обриши заказани састанак"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Delete this Occurrence"
@@ -26389,7 +26380,7 @@ msgstr "Месец"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Преглед календара који се штампају"
+msgstr "Преглед календара за штампу"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Print this calendar"
@@ -26397,7 +26388,7 @@ msgstr "Штампај овај календар"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Објави податке о слободи/заузетости за овај календар"
+msgstr "Објави слободан/заузет информацију за овај календар"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Show one day"
@@ -26417,7 +26408,7 @@ msgstr "Прикажи радну недељу"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Week"
-msgstr "Недељу дана"
+msgstr "Недеља"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
@@ -26438,7 +26429,7 @@ msgstr "Обриши ову ставку"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:18
msgid "Main toolbar"
-msgstr "Главна палета са алатима"
+msgstr "Главна линија алата"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
msgid "Preview the printed item"
@@ -26451,7 +26442,7 @@ msgstr "Штампај ову ставку"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "Save"
-msgstr "Сними"
+msgstr "Сачувај"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
msgid "Save As..."
@@ -26465,7 +26456,7 @@ msgstr "Сачувај и затвори"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Сачувај ставку и затвори прозорче"
+msgstr "Сачувај ставку и затвори обавештење"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
msgid "Save this item to disk"
@@ -26482,7 +26473,7 @@ msgstr "Дато_тека"
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1
msgid "Copy selected text to the clipboard"
-msgstr "Убаци изабрани текст међу исечке"
+msgstr "Копирај изабрани текст у меморију"
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3
msgid "Cu_t"
@@ -26490,11 +26481,11 @@ msgstr "И_сеци"
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
msgid "Cut selected text to the clipboard"
-msgstr "Исеци изабрани текст и смести међу исечке"
+msgstr "Исеци изабрани текст у меморију"
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4
msgid "Paste text from the clipboard"
-msgstr "Убаци текст из списка исечака"
+msgstr "Уметни текст из меморије"
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
@@ -26517,7 +26508,7 @@ msgstr "Сними к_ао..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Сачувај контакт и затвори прозорче"
+msgstr "Сачувај контакт и затвори обавештење"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Send _Message to Contact..."
@@ -26528,24 +26519,24 @@ msgstr "Пошаљи _поруку контакту..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
msgid "_Save"
-msgstr "_Сними"
+msgstr "_Сачувај"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
msgid "Delete this list"
-msgstr "Обриши овај списак"
+msgstr "Обриши ову листу"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
msgid "Delete..."
-msgstr "Брисање..."
+msgstr "Бриши..."
# list => mailing list?
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Сачувај листу и затвори прозорче"
+msgstr "Сачувај листу и затвори обавештење"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Пошаљи _листу неком другом..."
+msgstr "Пошаљи _листу другом..."
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
msgid "Send _message to list..."
@@ -26561,11 +26552,11 @@ msgstr "Откажи састанак из ове ставке"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Проследи као и_Календар"
+msgstr "Проследи као i_Calendar"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Проследи ову ставку помоћу е-поште"
+msgstr "Проследи ову ставку преко е-поште"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
@@ -26609,15 +26600,15 @@ msgstr "Избаци _смеће"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Обриши _лозинке"
+msgstr "Заборави _лозинке"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Обриши снимљене лозинке како би поново били питани за исте"
+msgstr "Заборави запамћене лозинке како би поново били питани за исте"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Отвори прозор за писање поруке"
+msgstr "Отвори прозор за састављање поруке"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
@@ -26632,9 +26623,8 @@ msgid "Post a message to a Public folder"
msgstr "Пошаљи поруку у јавни директоријум"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "S_ubscribe to Folders..."
-msgstr "П_репиши се на директоријуме..."
+msgstr "П_ретплати се на директоријуме..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Show message preview window"
@@ -26642,11 +26632,11 @@ msgstr "Прикажи прозор за преглед поруке"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Препиши се или одјави са директоријума на удаљеним рачунарима"
+msgstr "Претплати се или одјави на директоријуме на мрежним серверима"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "Уређивач привидних _директоријума..."
+msgstr "Уредник виртуелног _директоријума..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
msgid "_Filters..."
@@ -26654,7 +26644,7 @@ msgstr "_Филтери..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Површ за преглед"
+msgstr "_Простор за преглед"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
@@ -26662,11 +26652,11 @@ msgstr "Измените особине овог директоријума"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
-msgstr "Копирај изабране поруке међу исечке"
+msgstr "Копирај изабрану поруку(е) у меморију"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
-msgstr "Исеци изабране поруке и смести их међу исечке"
+msgstr "Исеци изабрану поруку(е) у меморију"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
msgid "Hide S_elected Messages"
@@ -26683,7 +26673,7 @@ msgstr "Сакриј про_читане поруке"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Сакриј обрисане поруке уместо да их приказујеш прецртане"
+msgstr "Сакриј обрисане поруке уместо њиховог прецртавања"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
msgid "Mark All as R_ead"
@@ -26695,7 +26685,7 @@ msgstr "Означи све видљиве поруке као прочитан
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
msgid "Paste message(s) from the clipboard"
-msgstr "Убаци поруке из списка исечака"
+msgstr "Убаци поруку(е) из меморије"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
@@ -26740,7 +26730,7 @@ msgstr "Списак порука према нити разговора"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Expunge"
-msgstr "Из_бриши"
+msgstr "Из_баци"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Folder"
@@ -26756,7 +26746,7 @@ msgstr "_Подешавања..."
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Списак порука према _нити разговора"
+msgstr "Листа порука према _нити разговора"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "A_dd Sender to Addressbook"
@@ -26780,7 +26770,7 @@ msgstr "Напиши одговор свим примаоцима изабран
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Напиши одговор на мејлинг листу изабране поруке"
+msgstr "Напиши одговор на дописну листу изабране поруке"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
@@ -26792,7 +26782,7 @@ msgstr "Копирај изабране поруке у други директ
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Образуј при_видни директоријум од поруке"
+msgstr "Направи _Виртуелни директоријум од поруке"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
@@ -26804,27 +26794,27 @@ msgstr "Направи правило за филтрирање порука"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Направи правило за филтрирање порука на ову мејлинг листу"
+msgstr "Направи правило за филтрирање порука на ову дописну листу"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Направи правило за филтрирање порука са овом темом"
+msgstr "Направи правило за филтрирање порука са овим насловом"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Направи привидни директоријум за ове примаоце"
+msgstr "Направи виртуелни директоријум за ове примаоце"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Направи привидни директоријум за ову мејлинг листу"
+msgstr "Направи виртуелни директоријум за ову дописну листу"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Направи привидни директоријум за овог пошиљаоца"
+msgstr "Направи виртуелни директоријум за овог пошиљаоца"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Направи привидни директоријум за ову тему"
+msgstr "Направи виртуелни директоријум за овај наслов"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Decrease the text size"
@@ -26864,7 +26854,7 @@ msgstr "На_пред"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Филтрирај према мејлинг _листи..."
+msgstr "Филтрирај према дописној _листи..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Filter on Se_nder..."
@@ -26880,15 +26870,15 @@ msgstr "Филтрирај према _теми..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
-msgstr "Означи изабране поруке за одговарање"
+msgstr "Означи изабране поруке за праћење"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Follow _Up..."
-msgstr "Од_говори..."
+msgstr "Пра_ти..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Укључи учитавање слика из HTML порука"
+msgstr "Присили да се учитавају слике у HTML порукама"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
@@ -26928,19 +26918,19 @@ msgstr "Означи као нева_жно"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
-msgstr "Означи изабране поруке као прочитане"
+msgstr "Означи изабрану поруку(е) као прочитану"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mark the selected message(s) as important"
-msgstr "Означи изабране поруке као важне"
+msgstr "Означи изабрану поруку(е) као важну"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
-msgstr "Означи изабране поруке као непрочитане"
+msgstr "Означи изабрану поруку(е) као непрочитану"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
-msgstr "Означи изабране поруке као неважне"
+msgstr "Означи изабрану поруку(е) као неважну"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Mark the selected messages for deletion"
@@ -26948,11 +26938,11 @@ msgstr "Означи изабране поруке за брисање"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Move"
-msgstr "Помери"
+msgstr "Премести"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Move selected message(s) to another folder"
-msgstr "Премести изабране поруке у други директоријум"
+msgstr "Премести изабрану поруку(е) у други директоријум"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Next"
@@ -26980,7 +26970,7 @@ msgstr "Отвори изабрану поруку ради поновног с
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Изворна _величина"
+msgstr "Оригинална _величина"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
msgid "P_revious Unread Message"
@@ -26992,7 +26982,7 @@ msgstr "Пошаљи одговор"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
-msgstr "Пошаљи одговор на поруку из јавног директоријума"
+msgstr "Пошаљи одговор на поруку у јавни директоријум"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Pr_evious Important Message"
@@ -27000,7 +26990,7 @@ msgstr "Пр_етходна важна порука"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Прегледај поруку која се штампа"
+msgstr "Прегледај поруку за штампу"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Previous"
@@ -27016,7 +27006,7 @@ msgstr "Преу_смери"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "Преу_смери (одскочи) изабрани поруку некоме"
+msgstr "Преу_смери (одбаци) изабрани поруку некоме"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
msgid "Reset the text to its original size"
@@ -27036,31 +27026,31 @@ msgstr "Сачувај поруку као текстуалну датотеку
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Пронађи текст у телу приказане поруке"
+msgstr "Тражи текст у телу приказане поруке"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Set up the page settings for your current printer"
-msgstr "Постави подешавања странице за текући штампач"
+msgstr "Постави подешавања странице за ваш текући штампач"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Прикажи _изворни текст"
+msgstr "Прикажи извор поруке"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Прикажи сва _заглавља"
+msgstr "Прикажи цела _заглавља"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Прикажи поруку у обичном запису"
+msgstr "Прикажи поруку у нормалном стилу"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Прикажи поруку са свим заглављима"
+msgstr "Прикажи поруку са свим заглављима е-поште"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Прикажи изворни текст поруке"
+msgstr "Прикажи изворни код електронске поруке"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "Text Si_ze"
@@ -27073,19 +27063,19 @@ msgstr "Поврати изабране поруке"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "Привидни директоријум за _мејлинг листу..."
+msgstr "VFolder директоријум на _дописну листу..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "Привидни директоријум према _пошиљаоцу..."
+msgstr "VFolder директоријум на _пошиљаоца..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "Привидни директоријум према _примаоцима..."
+msgstr "VFolder директоријум на _примаоца..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "Привидни директоријум према _теми..."
+msgstr "Привидни директоријум на _наслов..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
msgid "_Attached"
@@ -27109,7 +27099,7 @@ msgstr "_Иди на"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "_Inline"
-msgstr "У _тексту"
+msgstr "Унутар"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
msgid "_Larger"
@@ -27117,7 +27107,7 @@ msgstr "_Веће"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
msgid "_Message Display"
-msgstr "Приказ _порука"
+msgstr "Приказ _поруке"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
msgid "_Move to Folder"
@@ -27129,7 +27119,7 @@ msgstr "_Следећа порука"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
msgid "_Normal Display"
-msgstr "Обичан при_каз"
+msgstr "Нормалан при_каз"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
msgid "_Open Message"
@@ -27173,7 +27163,7 @@ msgstr "_Погледај"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
-msgstr "Додај"
+msgstr "Приложи"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
@@ -27189,11 +27179,11 @@ msgstr "Обриши све осим потписа"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Шифруј ову поруку помоћу ПГП-а"
+msgstr "Шифррирај ову поруку помоћу PGP-а"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Шифруј ову поруку помоћу вашег S/MIME сертификата за шифровање"
+msgstr "Шифрирај ову поруку помоћу вашег S/MIME сертификата за шифрирање"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
msgid "For_mat"
@@ -27213,15 +27203,15 @@ msgstr "Отвори датотеку"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "ПГП шифровање"
+msgstr "PGP шифрирање"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "PGP Sign"
-msgstr "ПГП потпис"
+msgstr "PGP потпис"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME шифровање"
+msgstr "S/MIME шифрирање"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "S/MIME Sign"
@@ -27229,24 +27219,24 @@ msgstr "S/MIME потпис"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save As"
-msgstr "Сними као"
+msgstr "Сачувај као"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save _Draft"
-msgstr "Сачувај _радну верзију"
+msgstr "Сачувај _припрему"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save in folder..."
-msgstr "Сачувај у директоријуму..."
+msgstr "Сачувај у директоријум..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
msgid "Save the current file"
-msgstr "Сними тренутну датотеку"
+msgstr "Сачувај тренутну датотеку"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Сними тренутну датотеку под другим именом"
+msgstr "Сачувај тренутну датотеку са другим именом"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save the message in a specified folder"
@@ -27259,7 +27249,7 @@ msgstr "Пошаљи"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Пошаљи поруку као HTML"
+msgstr "Пошаљи поруку у HTML формату"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send this message"
@@ -27279,27 +27269,27 @@ msgstr "Прикажи прилоге"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Потпиши ову поруку помоћу ПГП кључа"
+msgstr "Потпиши ову поруку помоћу PGP кључа"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Потписивање ове поруке помоћу S/MIME потписног сертификата"
+msgstr "Потписивање ове поруке вашим S/MIME сертификатом"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Поставља да ли се приказује заглавље „BCC“"
+msgstr "Мења да ли је поље BCC приказано"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Поставља да ли се приказује заглавље „CC“"
+msgstr "Мења да ли је поље CC приказано"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Поставља да ли се приказује заглавље „Од“"
+msgstr "Мења да ли је поље Од приказано"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Поставља да ли се приказује заглавље „Одговори-на“"
+msgstr "Мења да ли је поље Одговор-за приказано"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "_Attachment..."
@@ -27307,11 +27297,11 @@ msgstr "_Прилог..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "_Bcc Field"
-msgstr "„_Bcc“ заглавље"
+msgstr "_Bcc заглавље"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "_Cc Field"
-msgstr "„_Cc“ заглавље"
+msgstr "_Cc заглавље"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Delete all"
@@ -27319,12 +27309,12 @@ msgstr "Обри_ши све"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_From Field"
-msgstr "„О_д“ заглавље"
+msgstr "О_д заглавље"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
msgid "_Insert"
-msgstr "Уметн_и"
+msgstr "Убац_и"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_Open..."
@@ -27332,7 +27322,7 @@ msgstr "_Отвори..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "„Одго_вори на“ заглавље"
+msgstr "Одго_вори-на поље"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Security"
@@ -27372,7 +27362,7 @@ msgstr "Претплати се"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Одјава"
+msgstr "Одјави претплату"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Assign Task"
@@ -27420,11 +27410,11 @@ msgstr "Озна_чи као завршено"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Убаци задужење из списка исечака"
+msgstr "Уметни задужење из меморије"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Previews the list of tasks to be printed"
-msgstr "Преглед списка задужења који се штампају"
+msgstr "Преглед списка задужења за штампу"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
msgid "Print the list of tasks"
@@ -27432,11 +27422,11 @@ msgstr "Штампај списак задужења"
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "О Ксимијан Еволуцији..."
+msgstr "О Ximian Еволуцији..."
#: ui/evolution.xml.h:2
msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "Додај међу _пречице"
+msgstr "Додај на линију _пречица"
#: ui/evolution.xml.h:3
msgid "Change Evolution's settings"
@@ -27452,11 +27442,11 @@ msgstr "Копирај овај директоријум"
#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Направи везу на овај директоријум у траци са пречицама"
+msgstr "Направи везу на овај директоријум у линији пречица"
#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Create a new folder"
-msgstr "Додај категорију"
+msgstr "Направи нови директоријум"
#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Create a new shortcut"
@@ -27464,7 +27454,7 @@ msgstr "Направи нову пречицу"
#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Create a new window displaying this folder"
-msgstr "Отвори нови прозор и прикажи овај директоријум у њему"
+msgstr "Отвори нови прозор и у њему прикажи овај директоријум"
#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Delete this folder"
@@ -27484,7 +27474,7 @@ msgstr "_Прозор Еволуције"
#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Exit the program"
-msgstr "Напусти програм"
+msgstr "Изађи ис програма"
#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Import data from other programs"
@@ -27508,7 +27498,7 @@ msgstr "Отвори у новом прозору"
#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Отвори овај директоријум у другом проѕору"
+msgstr "Отвори овај директоријум у другом прозору"
#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Pi_lot Settings..."
@@ -27517,7 +27507,7 @@ msgstr "Подешавања Пи_лота..."
#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
msgstr ""
-"Уклони директоријум додат помоћу „Отвори директоријум другог корисника“"
+"Уклони директоријум додат помоћу \"Отвори директоријум другог корисника\""
#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Send / Receive"
@@ -27529,40 +27519,39 @@ msgstr "Пошаљи заказане и добави нове ставке"
#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Set up Pilot configuration"
-msgstr "Постави подешавања Пилота"
+msgstr "Подеси поставке Пилота"
#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Прикажи податке о Ксимијан Еволуцији"
+msgstr "Прикажи информацију о Ximian Еволуцији"
#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Пошаљите извештај о грешци"
+msgstr "Пошаљи извештај о грешци"
#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Пошаљите извештај о _грешци"
+msgstr "Пошаљи извештај о _грешци"
#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Пошаљи извештај о грешци помоћу Брата Буба"
+msgstr "Пошаљи извештај о грешци помоћу Bug Buddy"
#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "Toggle"
-msgstr "Ознака"
+msgstr "Промена"
#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Прекидач за приказивање траке са директоријумима"
+msgstr "Бирај да ли ће бити приказана линија директоријума"
#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Прекидач за приказивање траке са пречицама"
+msgstr "Бирај да ли ће бити приказана линија пречица"
#: ui/evolution.xml.h:37
-#, fuzzy
msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Прекидач за рад без Интернет везе."
+msgstr "Бирај да ли ћемо радити без мреже."
#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "View the selected folder"
@@ -27574,15 +27563,15 @@ msgstr "_Честа питања у вези Еволуције"
#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_О Ксимијан Еволуцији..."
+msgstr "_О Ximian Еволуцији..."
#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Copy..."
-msgstr "_Умножи..."
+msgstr "_Копирај..."
#: ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Folder Bar"
-msgstr "_Трака са директоријумима"
+msgstr "_Линија директоријума"
#: ui/evolution.xml.h:49
msgid "_Folder..."
@@ -27606,7 +27595,7 @@ msgstr "_Премести..."
#: ui/evolution.xml.h:54
msgid "_New"
-msgstr "_Нова"
+msgstr "_Ново"
#: ui/evolution.xml.h:55
msgid "_New Folder"
@@ -27638,7 +27627,7 @@ msgstr "_Пречица..."
#: ui/my-evolution.xml.h:3
msgid "Print summary"
-msgstr "Штампај извештај"
+msgstr "Штампај сажетак"
#: ui/my-evolution.xml.h:4
msgid "Reload"
@@ -27653,14 +27642,12 @@ msgid "By _Company"
msgstr "Према _предузећу"
#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Address Cards"
-msgstr "_Адресар"
+msgstr "_Карте адресара"
#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Phone List"
-msgstr "_Списак телефона"
+msgstr "_Телефонски именик"
#: views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
@@ -27680,11 +27667,11 @@ msgstr "Преглед _радне недеље"
#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "As Sent Folder"
-msgstr "Као директоријум за послате"
+msgstr "Као директоријум Послато"
#: views/mail/galview.xml.h:2
msgid "By Follow Up Flag"
-msgstr "Према ознаци „одговорено“"
+msgstr "Према ознаци за праћење"
#: views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By Sender"
@@ -27692,11 +27679,11 @@ msgstr "Према пошиљаоцу"
#: views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Status"
-msgstr "Према стању"
+msgstr "Према статусу"
#: views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By Subject"
-msgstr "Према теми"
+msgstr "Према наслову"
#: views/mail/galview.xml.h:6
msgid "Messages"
@@ -27713,7 +27700,7 @@ msgstr "_Задужења"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646
msgid "UTC"
-msgstr "УТЦ"
+msgstr "UTC"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
msgid "Select a Time Zone"
@@ -27724,7 +27711,6 @@ msgid "Time Zones"
msgstr "Временске зоне"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
@@ -27734,9 +27720,8 @@ msgstr ""
"Користите десни тастер миша за умањивање."
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_Selection:"
-msgstr "Избор:"
+msgstr "_Избор:"
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:290
msgid "_Current View"
@@ -27777,7 +27762,7 @@ msgstr "Данас"
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Време мора бити написано као: %s"
+msgstr "Време мора бити у формату: %s"
#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
@@ -27827,37 +27812,38 @@ msgstr "Уникод"
msgid "Western European"
msgstr "Западноевропски"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Traditional"
-msgstr "Традиционална"
+msgstr "Традиционални"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94
msgid "Simplified"
msgstr "Поједностављени"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украјински"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97
-#, fuzzy
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100
msgid "Visual"
msgstr "Визуелни"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Непознат скуп знакова: %s"
+msgstr "Непозната кодна страна: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:230 widgets/misc/e-charset-picker.c:459
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
msgid "Character Encoding"
-msgstr "Скуп знакова"
+msgstr "Кодна страна"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:239
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222
msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Изаберите скуп знакова који користите"
+msgstr "Изаберите кодну страну за коришћење"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:335
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."
@@ -27867,7 +27853,7 @@ msgstr "..."
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
msgid "Search Editor"
-msgstr "Уређивање претраге"
+msgstr "Уредник претраге"
#. FIXME: get the toplevel window...
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206
@@ -27888,7 +27874,7 @@ msgstr "_Напредно..."
#: widgets/misc/e-messagebox.c:154
msgid "Information"
-msgstr "Информације"
+msgstr "Информација"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:168
msgid "Error"
@@ -27908,7 +27894,7 @@ msgstr "Прона_ђи"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:537
msgid "_Find Now"
-msgstr "Са_д нађи"
+msgstr "_Пронађи"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:538
msgid "_Clear"
@@ -27916,11 +27902,11 @@ msgstr "_Очисти"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:836
msgid "Item ID"
-msgstr "ИД ставке"
+msgstr "Лична карта ставке"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:843
msgid "Subitem ID"
-msgstr "ИД подставке"
+msgstr "Лична карта подставке"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:850
msgid "Text"
@@ -27932,109 +27918,17 @@ msgstr "Очисти"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:930
msgid "Find Now"
-msgstr "Сад нађи"
+msgstr "Пронађи сада"
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Део за локални/LDAP приступ за Адресар Еволуције"
+msgstr "Основни процес локалног /LDAP Еволуција адресара"
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Део за приступ локалним датотекама за Календар Еволуције"
+msgstr "Основни процес локалних датотека Еволуције календара"
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook local file backend"
-msgstr "Део за приступ локалним датотекама за Адресар Еволуције"
-
-#~ msgid "De_lete"
-#~ msgstr "О_бриши"
-
-#~ msgid "Email Address:"
-#~ msgstr "Електронска адреса:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This assistant will help you to access online directory services\n"
-#~ "using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Adding a new LDAP server requires some specialized information\n"
-#~ "about the server. Please contact your system administrator if you \n"
-#~ "need help finding this information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Асистент ће вам помоћи да приступите услугама директоријума\n"
-#~ "на мрежи коришћењем LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)\n"
-#~ "сервера.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Додавање новог LDAP сервера захтева посебне информације о \n"
-#~ "серверу. Молим саветујте вашег систем администратора уколико \n"
-#~ "вам је потребна помоћ да нађете потребне податке."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add_ress..."
-#~ msgstr "Додај_ress..."
-
-#~ msgid "File A_s:"
-#~ msgstr "Сачувај к_ао:"
-
-#~ msgid "This is the _mailing address"
-#~ msgstr "Ово је адреса за _слање"
-
-#~ msgid "_Manager's Name:"
-#~ msgstr "Име _менаџера:"
-
-#~ msgid "Edit Full"
-#~ msgstr "Пуна измена"
-
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "Е-пошта"
-
-#~ msgid "_City:"
-#~ msgstr "_Место:"
-
-#~ msgid "Check Full Name"
-#~ msgstr "Провери пуно име"
-
-#~ msgid "List _name:"
-#~ msgstr "Име _листе:"
-
-#~ msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-#~ msgstr "Укуцајте електронску адресу или превуците контакт у доњу листу:"
-
-#~ msgid "Add Anyway"
-#~ msgstr "Свеједно додај"
-
-#~ msgid "Change Anyway"
-#~ msgstr "Промени у сваком случају"
-
-#~ msgid "_Meeting"
-#~ msgstr "_Састанак"
-
-#~ msgid "Message to Display"
-#~ msgstr "Порука за приказ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or "
-#~ "not"
-#~ msgstr ""
-#~ "ping_timeout_callback: нисам могао да утврдим да ли CORBA објекат постоји "
-#~ "или не"
-
-#~ msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
-#~ msgstr "Подесите писма које користи Еволуција овде"
-
-#~ msgid "Evolution Mail font configuration control"
-#~ msgstr "Контрола подешавања писма Еволуција поште"
-
-#~ msgid "Font Preferences"
-#~ msgstr "Особине писма"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Тражи"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FB"
-#~ msgstr "СЗUrl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Free/busy URL"
-#~ msgstr "Слободна/заузета URL"
+msgstr "Основни процес локалних датотека Еволуције адресара"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index c8df108bde..6388c27ac0 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -4,11 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
# Maintainer: Igor Nestorović <jung@one.ekof.bg.ac.yu>
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ximian Evolution 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-19 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-DA HO:MI+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-22 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-22 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Igor Nestorović <jung@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -295,25 +296,21 @@ msgstr "Napomena"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443
-#, fuzzy
msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalendar URI"
+msgstr "Kalendar adresa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#, fuzzy
msgid "CALUri"
-msgstr "KalUri"
+msgstr "KalAdr"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-#, fuzzy
msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Slobodna - zauzeta URL"
+msgstr "Slobodna-zauzeta adresa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#, fuzzy
msgid "FBUrl"
-msgstr "Url"
+msgstr "SZadresa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Default server calendar"
@@ -403,12 +400,10 @@ msgid "Mailer"
msgstr "Pošiljalac"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450
-#, fuzzy
msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL za s_lobodan/zauzet:"
+msgstr "Adresa za slobodan/zauzet"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457
-#, fuzzy
msgid "ICS Calendar"
msgstr "ICS Kalendar"
@@ -445,14 +440,12 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534
-#, fuzzy
msgid "Last Use"
-msgstr "Poslednje uzeto"
+msgstr "Poslednja upotreba"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545
-#, fuzzy
msgid "Use Score"
-msgstr "Uzmi zbir"
+msgstr "Koristi rezultat"
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
@@ -623,12 +616,10 @@ msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Neuspešno povezivanje sa LDAP serverom"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231
-#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr "Neuspešna prijava na LDAP server"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259
-#, fuzzy
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Nisam mogao da obavim upit na Root DSE"
@@ -900,9 +891,8 @@ msgid "Add LDAP Server"
msgstr "Dodaj LDAP server"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Poreklo adresara"
+msgstr "Izvori adresara"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:62
#: mail/mail-config.glade.h:16
@@ -924,8 +914,7 @@ msgstr ""
"Čestitam, završili ste podešavanje ovog LDAP servera. Sada\n"
"možete pristupiti ovom direktorijumu.\n"
"\n"
-"Molim pritisnite \"Finish\" dugme da sačuvate podešavanja koja ste uneli "
-"ovde."
+"Molim pritisnite \"Finish\" dugme da sačuvate podešavanja koja ste uneli ovde."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
msgid "Connecting"
@@ -940,7 +929,6 @@ msgid "Edit LDAP Server"
msgstr "Menjaj LDAP server"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Email address:"
msgstr "Elektronska adresa:"
@@ -1052,16 +1040,14 @@ msgid ""
"LDAP\n"
"searches, and for creating and editing contacts. "
msgstr ""
-"Odabiranje ove opcije omogućiće promenu podrazumevanih podešavanja "
-"Evolucije\n"
+"Odabiranje ove opcije omogućiće promenu podrazumevanih podešavanja Evolucije\n"
"za LDAP pretrage, i za upisivanje i menjanje kontakata. "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
msgid ""
"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP "
"server."
-msgstr ""
-"Odabiranje imena je poslednji obavezan korak u podešavanju LDAP servera."
+msgstr "Odabiranje imena je poslednji obavezan korak u podešavanju LDAP servera."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "Step 1: Server Information"
@@ -1080,7 +1066,6 @@ msgid "Step 4: Display Name"
msgstr "Korak 4: Ime"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid "Sub"
msgstr "Pod"
@@ -1137,7 +1122,6 @@ msgstr ""
"\"one\" će uključiti samo unose jedan nivo ispod vaše baze.\n"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65
-#, fuzzy
msgid ""
"This assistant will help you to access online directory services\n"
"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
@@ -1352,14 +1336,12 @@ msgid "_Folder:"
msgstr "_Direktorijum:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid " B_usiness:"
-msgstr "Posao"
+msgstr "_Poslovni:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "A_ddress..."
-msgstr "Dodaj_ress..."
+msgstr "A_dresa..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "A_ssistant's name:"
@@ -1374,9 +1356,8 @@ msgid "Birthda_y:"
msgstr "Rođenda_n"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Business fa_x:"
-msgstr "Poslovni faks"
+msgstr "Poslovni fa_ks:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
msgid "Collaboration"
@@ -1402,9 +1383,8 @@ msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr "URL za s_lobodan/zauzet:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "File a_s:"
-msgstr "Sačuvaj k_ao:"
+msgstr "Smesti k_ao:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "Full _Name..."
@@ -1437,9 +1417,8 @@ msgid "P_rofession:"
msgstr "Z_animanje:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Primary _email:"
-msgstr "Osnovna E-pošta"
+msgstr "Osnovna _e-adresa:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "S_pouse:"
@@ -1454,12 +1433,10 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "_Business:"
-msgstr "Posao"
+msgstr "_Posao:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorije..."
@@ -1473,23 +1450,20 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Obriši"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "_Home:"
-msgstr "Kuća"
+msgstr "_Kuća:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Job title:"
msgstr "Naziv _posla:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "_Manager's name:"
msgstr "Ime _menadžera:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "_Mobile:"
-msgstr "Mobilni"
+msgstr "_Mobilni:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Nickname:"
@@ -1504,7 +1478,6 @@ msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URL za _javni kalendar:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Ovo je adresa za _slanje"
@@ -2618,19 +2591,16 @@ msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Brzo dodavanje kontakta"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301
-#, fuzzy
msgid "_Edit Full"
-msgstr "Puna izmena"
+msgstr "_Uredi potpuno"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319
-#, fuzzy
msgid "_Full Name:"
-msgstr "Puno ime"
+msgstr "_Puno ime:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325
-#, fuzzy
msgid "E-_mail:"
-msgstr "E-pošta"
+msgstr "E-_pošta:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66
#, c-format
@@ -2664,7 +2634,6 @@ msgid "Address _2:"
msgstr "Adresa _2:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Ci_ty:"
msgstr "_Mesto:"
@@ -2697,9 +2666,8 @@ msgid "Dr."
msgstr "Dr."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Esq."
-msgstr "Esk."
+msgstr "g-din"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
@@ -2714,9 +2682,8 @@ msgid "III"
msgstr "III"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
+msgstr "Ml."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Miss"
@@ -2731,9 +2698,8 @@ msgid "Mrs."
msgstr "G-đa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Ms."
-msgstr "Ms."
+msgstr "G-đica"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "Sr."
@@ -2768,14 +2734,12 @@ msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Sakrij adrese kada šalješ poštu na ovu listu"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "_List name:"
msgstr "Ime _liste:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Ukucajte elektronsku adresu ili prevucite kontakt u donju listu:"
+msgstr "_Ukucajte elektronsku adresu ili prevucite kontakt u donju listu:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
msgid "contact-list-editor"
@@ -2863,9 +2827,8 @@ msgid "Query"
msgstr "Upit"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457
-#, fuzzy
msgid "Error getting book view"
-msgstr "Greška kod učitavanja pogleda"
+msgstr "Greška kod učitavanja pregleda adresara"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400
msgid "Model"
@@ -2892,7 +2855,6 @@ msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-#, fuzzy
msgid "Repository offline"
msgstr "Arhiva nije na mreži"
@@ -2917,8 +2879,8 @@ msgstr "Protokol nije podržan"
#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2309
-#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:780
-#: camel/camel-service.c:850 camel/camel-service.c:894
+#: camel/camel-service.c:744 camel/camel-service.c:783
+#: camel/camel-service.c:870 camel/camel-service.c:911
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520
msgid "Cancelled"
@@ -3256,6 +3218,11 @@ msgid ""
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Nema stavki koje sada treba prikazati.\n"
+"\n"
+"Kliknite dva puta da napravite novi kontakt."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144
msgid ""
@@ -3310,9 +3277,8 @@ msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 p. Tahoma"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Prazan prostor na kraju:"
+msgstr "Prazni obrasci na kraju:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
@@ -3412,9 +3378,8 @@ msgid "Paper"
msgstr "Papir"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Paper source:"
-msgstr "Izlazak papira:"
+msgstr "Izvor papira:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
@@ -3642,7 +3607,7 @@ msgstr "Nisam mogao da pročitam programski blok Kalendara"
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
msgid "Default Priority:"
-msgstr "Podrazumevan prioritet:"
+msgstr "Predefinisan prioritet:"
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957
@@ -3659,11 +3624,11 @@ msgstr "Podesite vašu vremensku zonu, kalendar i listu zadataka ovde "
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-msgstr "Evolucija kalendar i zadaci"
+msgstr "Evolucija kalendar i zaduženja"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
msgid "Evolution Calendar and Tasks component"
-msgstr "Evolucija deo za kalendar i zadatke"
+msgstr "Evolucija deo za kalendar i zaduženja"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
msgid "Evolution Calendar configuration control"
@@ -3679,11 +3644,11 @@ msgstr "Preglednik Evolucija kalendara"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-msgstr "Urednik Evolucija kalendara/zadataka"
+msgstr "Urednik Evolucija kalendara/zaduženja"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
msgid "Evolution Tasks viewer"
-msgstr "Preglednik Evolucija zadataka"
+msgstr "Preglednik Evolucija zaduženja"
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
@@ -3855,7 +3820,7 @@ msgstr "Javni direktorijum sa sastancima i događajima"
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 my-evolution/e-summary-tasks.c:338
#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
-msgstr "Zadaci"
+msgstr "Zaduženja"
#: calendar/gui/calendar-component.c:81
msgid "Folder containing to-do items"
@@ -3863,7 +3828,7 @@ msgstr "Direktorijum sa unosima za-uraditi"
#: calendar/gui/calendar-component.c:85
msgid "Public Tasks"
-msgstr "Javni zadaci"
+msgstr "Javna zaduženja"
#: calendar/gui/calendar-component.c:86
msgid "Public folder containing to-do items"
@@ -3886,9 +3851,8 @@ msgid "New meeting"
msgstr "Novi sastanak"
#: calendar/gui/calendar-component.c:737
-#, fuzzy
msgid "M_eeting"
-msgstr "Sastanak"
+msgstr "S_astanak"
#: calendar/gui/calendar-component.c:738
msgid "Create a new meeting request"
@@ -3896,15 +3860,15 @@ msgstr "Unesite novi zahtev za sastankom"
#: calendar/gui/calendar-component.c:742
msgid "New task"
-msgstr "Novi zadatak"
+msgstr "Novo zaduženje"
#: calendar/gui/calendar-component.c:742
msgid "_Task"
-msgstr "_Zadatak"
+msgstr "_Zaduženje"
#: calendar/gui/calendar-component.c:743
msgid "Create a new task"
-msgstr "Unesi novi zadatak"
+msgstr "Unesi novo zaduženje"
#: calendar/gui/calendar-component.c:747
msgid "New All Day Appointment"
@@ -4085,9 +4049,8 @@ msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Ponavljanje alarma"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Message to Display:"
-msgstr "Poruka za prikaz"
+msgstr "Poruka za prikaz:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Message to Send"
@@ -4230,15 +4193,15 @@ msgstr "Upozorenja"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Podešavanja kalendara i zadataka"
+msgstr "Podešavanja kalendara i zaduženja"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Boja neizvršenih zadataka"
+msgstr "Boja neizvršenih zaduženja"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Boja zadataka za danas"
+msgstr "Boja zaduženja za danas"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Day _ends:"
@@ -4302,7 +4265,7 @@ msgstr "U_to"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Task List"
-msgstr "Lista zadataka"
+msgstr "Lista zaduženja"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
@@ -4382,7 +4345,7 @@ msgstr "_Opšte"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Sakrij ispunjene zadatke nakon"
+msgstr "_Sakrij ispunjena zaduženja nakon"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Mon"
@@ -4390,7 +4353,7 @@ msgstr "_Pon"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "_Neispunjeni zadaci:"
+msgstr "_Neispunjena zaduženja:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Sat"
@@ -4401,7 +4364,6 @@ msgid "_Show appointment end times in week and month views"
msgstr "_Pokaži završetke zakazanih sastanaka u nedeljnim i mesečnim prikazima"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "_Time divisions:"
msgstr "Podela _vremena:"
@@ -4434,20 +4396,20 @@ msgid ""
"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
"notice?"
msgstr ""
-"Obrisani zadatak je raspodeljen, želite li da pošaljete poruku za njegovo "
+"Obrisano zaduženje je raspodeljeno, želite li da pošaljete poruku za njeno "
"otkazivanje?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Sigurno želite da poništite i obrišete ovaj zadatak?"
+msgstr "Sigurno želite da poništite i obrišete ovo zaduženje?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76
msgid ""
"The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
"cancellation notice?"
msgstr ""
-"Obrisani unos u dnevnik je objavljen, želite li da pošaljete poruku za "
-"njegovo otkazivanje?"
+"Obrisani unos u dnevnik je objavljen, želite li da pošaljete poruku za njegovo "
+"otkazivanje?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
@@ -4459,7 +4421,7 @@ msgstr "Ovaj događaj je obrisan."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Ovaj zadatak je obrisan."
+msgstr "Ovo zaduženje je obrisano."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
msgid "This journal entry has been deleted."
@@ -4481,14 +4443,14 @@ msgstr "Ovaj događaj je izmenjen."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
msgid "This task has been changed."
-msgstr "Ovaj zadatak je izmenjen."
+msgstr "Ovo zaduženje je izmenjeno."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "Ovaj unos u dnevnik je izmenjen."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s Uneli ste izmene. Da ih zaboravim i osvežim promenama urednik?"
@@ -4498,9 +4460,9 @@ msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Niste uneli izmene, da osvežim promenama urednik?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validation error: %s"
-msgstr "Greška u vrednovanju: %s"
+msgstr "Greška pri proveri: %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2218
msgid " to "
@@ -4550,7 +4512,7 @@ msgstr "Zakazani sastanak - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
#, c-format
msgid "Task - %s"
-msgstr "Zadatak - %s"
+msgstr "Zaduženje - %s"