/devel/powerpc-binutils/

'>
aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJP Rosevear <jpr@ximian.com>2004-01-27 03:38:57 +0800
committerJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2004-01-27 03:38:57 +0800
commitc703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22 (patch)
tree5fdabecb72427c5f1c2b8c1c385fc98f65d777c6
parent325a743f8bed7e198bf5c7142a1feaf9e9399211 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.tar.gz
gsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.tar.zst
gsoc2013-evolution-c703581b6fd658d184c0cc98a0879f3203299a22.zip
bump requirements, version
2004-01-26 JP Rosevear <jpr@ximian.com> * configure.in: bump requirements, version svn path=/trunk/; revision=24444
Diffstat
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in10
-rw-r--r--po/am.po2826
-rw-r--r--po/az.po2907
-rw-r--r--po/be.po2930
-rw-r--r--po/bg.po2944
-rw-r--r--po/ca.po113
-rw-r--r--po/cs.po968
-rw-r--r--po/da.po2935
-rw-r--r--po/de.po162
-rw-r--r--po/el.po102
-rw-r--r--po/en_AU.po2778
-rw-r--r--po/en_GB.po2803
-rw-r--r--po/es.po280
-rw-r--r--po/et.po2944
-rw-r--r--po/eu.po2942
-rw-r--r--po/fa.po2760
-rw-r--r--po/fi.po2916
-rw-r--r--po/fr.po113
-rwxr-xr-xpo/ga.po7913
-rw-r--r--po/gl.po2951
-rw-r--r--po/hr.po2911
-rw-r--r--po/hu.po60
-rw-r--r--po/it.po2985
-rw-r--r--po/ja.po333
-rw-r--r--po/ko.po157
-rw-r--r--po/lt.po2992
-rw-r--r--po/lv.po2941
-rwxr-xr-xpo/mn.po238
-rw-r--r--po/ms.po2936
-rw-r--r--po/nl.po356
-rw-r--r--po/nn.po2930
-rw-r--r--po/no.po390
-rw-r--r--po/pl.po2926
-rw-r--r--po/pt.po2930
-rw-r--r--po/pt_BR.po361
-rw-r--r--po/ro.po2949
-rw-r--r--po/ru.po3089
-rw-r--r--po/sk.po2929
-rw-r--r--po/sl.po2943
-rw-r--r--po/sq.po2812
-rw-r--r--po/sr.po909
-rw-r--r--po/sr@Latn.po966
-rw-r--r--po/sv.po2958
-rw-r--r--po/tr.po2939
-rw-r--r--po/uk.po2931
-rw-r--r--po/vi.po2942
-rw-r--r--po/zh_CN.po324
-rw-r--r--po/zh_TW.po3062
49 files changed, 53764 insertions, 47736 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 2d980fe2ca..a416ef3a8a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-26 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
+
+ * configure.in: bump requirements, version
+
2004-01-24 Sanlig Badral <badral@openmn.org>
* configure.in: added "mn" to ALL_LINGUAS.
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 02034b0014..1d16ee4821 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,7 +1,7 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_PREREQ(2.52)
-AC_INIT(evolution, 1.5.2, http://bugzilla.ximian.com/enter_bug.cgi?product=Evolution)
+AC_INIT(evolution, 1.5.3, http://bugzilla.ximian.com/enter_bug.cgi?product=Evolution)
AC_CONFIG_SRCDIR(README)
AM_INIT_AUTOMAKE(AC_PACKAGE_NAME, AC_PACKAGE_VERSION)
@@ -976,9 +976,9 @@ AC_DEFUN(EVO_SET_COMPILE_FLAGS, [
dnl --- Required version numbers
-GAL_REQUIRED=2.1.3
-GTKHTML_REQUIRED=3.1.6
-EDS_REQUIRED=0.0.5
+GAL_REQUIRED=2.1.4
+GTKHTML_REQUIRED=3.1.7
+EDS_REQUIRED=0.0.6
BONOBOUI_REQUIRED=2.4.2
AC_SUBST(GAL_REQUIRED)
@@ -1074,7 +1074,7 @@ AC_SUBST(EVOLUTION_ADDRESSBOOK_CONDUIT_LIBS)
fi
dnl --- evolution-calendar flags
-EVO_SET_COMPILE_FLAGS(LIBSOUP, libsoup-2.2 >= 2.1.3)
+EVO_SET_COMPILE_FLAGS(LIBSOUP, libsoup-2.2 >= 2.1.5)
AC_SUBST(LIBSOUP_CFLAGS)
AC_SUBST(LIBSOUP_LIBS)
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index a086f436ba..8d18425b4b 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 22:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr ""
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/calendar-component.c:583
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
+#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr ""
@@ -89,101 +89,96 @@ msgstr ""
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:202
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
#, c-format
msgid "Addressbook '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:258
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:268
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "New Addressbook"
msgstr "አድራሻ"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
-#: calendar/gui/calendar-component.c:410 calendar/gui/tasks-component.c:399
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
+#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr "አጥፉ"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:260
-#: calendar/gui/calendar-component.c:411 calendar/gui/tasks-component.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
+#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
msgid "Properties..."
msgstr "ምርጫዎች..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:341
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "ወር"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:332
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:342
#, fuzzy
msgid "_Contact"
msgstr "ወር"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:333
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:343
#, fuzzy
msgid "Create a new contact"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:338
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:348
msgid "New Contact List"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:339
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:349
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "አልተገኘም"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:340
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:350
#, fuzzy
msgid "Create a new contact list"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#. FIXME: parent
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
-msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:391
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:443
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:767
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1178
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:120
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
+#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "በመጫን ላይ..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -191,37 +186,43 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:161
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
+#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr ""
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:313
-#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:550
-#: calendar/gui/tasks-component.c:502 calendar/gui/tasks-component.c:508
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
+#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:323
-#: calendar/gui/calendar-component.c:557 calendar/gui/migration.c:124
-#: calendar/gui/migration.c:147 calendar/gui/tasks-component.c:515
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
+#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456
+#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611
+#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Personal"
msgstr "የግል"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
msgid "On LDAP Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:463
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "_የሰርቨር ስም፦"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion Settings"
+msgstr "አውቶማቲክ"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
@@ -279,20 +280,20 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1070
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
msgstr ""
@@ -301,12 +302,16 @@ msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
+msgid "Position of the vertical pane in main view"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr ""
@@ -325,6 +330,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
@@ -333,7 +339,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
@@ -378,7 +385,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always"
msgstr "ሁል ጊዜ"
@@ -435,7 +442,7 @@ msgid "Group:"
msgstr "የውይይት መድረክ"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Never"
msgstr "በፍጹም"
@@ -458,7 +465,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:660
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:398 calendar/gui/e-cal-view.c:663
#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
msgid "Searching"
msgstr ""
@@ -629,7 +636,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:134
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
@@ -653,7 +660,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
@@ -708,6 +715,7 @@ msgstr "ሁሉንም አስወግድ"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:663
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr "አስወግድ"
@@ -747,7 +755,8 @@ msgid "Source"
msgstr "ምንጭ"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
-msgid "Select Contents from Address Book"
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
@@ -770,10 +779,6 @@ msgstr "አድራሻ"
msgid "C_ategory:"
msgstr "ምድብ፦ (_C)"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr ""
-
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "_Find"
@@ -820,7 +825,7 @@ msgstr ""
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1989
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2013
msgid "Contact Editor"
msgstr ""
@@ -909,11 +914,12 @@ msgstr ""
msgid "_Categories..."
msgstr "ምድብ... (_T)"
+#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1264
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 mail/em-folder-tree.c:1654
-#: mail/em-folder-view.c:731 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
+#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
@@ -969,6 +975,7 @@ msgstr "አድራሻ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:139
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:242
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
@@ -1954,6 +1961,63 @@ msgstr "ዛምቢያ"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ዚምቧቤ"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2837
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
+msgid "Yahoo Messenger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+#, fuzzy
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "መልዕክቶች"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2840
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:116
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Service"
+msgstr "_የሰርቨር ስም፦"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:125
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "ቦታ፦"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "የተጠቃሚ ስም"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2527
+msgid "Home"
+msgstr "መጀመሪያ"
+
+#. red
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:249
+#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:923 mail/mail-config.c:64
+#: mail/mail-config.glade.h:137
+msgid "Work"
+msgstr "መሥራት"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2528
+msgid "Other"
+msgstr "ሌላ"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207
#, fuzzy
msgid "Source Book"
@@ -1982,73 +2046,52 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "_የሰርቨር ስም፦"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1426
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447
msgid "Category editor not available."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1455
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1697
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1700
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2526
msgid "Business"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
-msgid "Home"
-msgstr "መጀመሪያ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2499
-msgid "Other"
-msgstr "ሌላ"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2807
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2836
msgid "AIM"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2808
-msgid "Jabber"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2809
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2838
#, fuzzy
msgid "Yahoo"
msgstr "ስልክ"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2810
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2839
msgid "MSN"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2811
-msgid "ICQ"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3127
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr ""
@@ -2175,6 +2218,25 @@ msgstr ""
msgid "_Title:"
msgstr "አርእስት"
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Account name:"
+msgstr "የመድረክ ስም"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
+msgid "Add IM Account"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "IM Service:"
+msgstr "_የሰርቨር ስም፦"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+msgid "Location:"
+msgstr "ቦታ፦"
+
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "Members"
msgstr ""
@@ -2322,99 +2384,99 @@ msgstr "ጠለቅ"
msgid "Type"
msgstr "ዓይነት"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:459
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:486
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1001
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1928
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
msgid "New Contact..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018
msgid "New Contact List..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
msgid "Go to Folder..."
msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
msgid "Import..."
msgstr "ከውጭ አስገባ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024
msgid "Search for Contacts..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027
msgid "Pilot Settings..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1002
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1031
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1003
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032
msgid "Send Message to Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1004 calendar/gui/print.c:2451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "አትም"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1006
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035
msgid "Print Envelope"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1010
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039
msgid "Copy to folder..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1011
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
msgid "Move to folder..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1014
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1043
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "ቁረጥ"
#. create the dialog
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
-#: calendar/gui/calendar-component.c:408
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
+#: calendar/gui/calendar-component.c:358
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
-#: calendar/gui/tasks-component.c:397 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "ቅጂ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1045
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr "ለጥፍ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1233
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1050
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232
msgid "Current View"
msgstr "የአሁኑ ዕይታ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1235
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -2423,7 +2485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1526
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1555
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353
msgid "Any Category"
msgstr ""
@@ -2707,8 +2769,8 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:44
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "ያልታወቀ ስህተት"
@@ -2735,12 +2797,12 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:212
-#: calendar/gui/print.c:2319 camel/camel-service.c:734
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:213
+#: calendar/gui/print.c:2349 camel/camel-service.c:734
#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:534
msgid "Cancelled"
msgstr ""
@@ -2846,11 +2908,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy contacts to"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr ""
@@ -2943,12 +3005,12 @@ msgstr ""
msgid "Print envelope"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1004
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1008
msgid "Print contacts"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1070
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1097
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1074
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1101
msgid "Print contact"
msgstr ""
@@ -3040,7 +3102,7 @@ msgstr "ህዳጎች"
msgid "Number of columns:"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Options"
msgstr "&ምርጫዎች"
@@ -3214,7 +3276,7 @@ msgstr ""
msgid "No filename provided."
msgstr ""
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr ""
@@ -3298,8 +3360,8 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1042 calendar/gui/print.c:1795
-#: calendar/gui/tasks-control.c:505
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1112 calendar/gui/print.c:1825
+#: calendar/gui/tasks-control.c:516
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Tasks"
@@ -3345,26 +3407,26 @@ msgstr ""
msgid "_Edit appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:900 calendar/gui/e-cal-view.c:1246
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1311 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 mail/em-folder-view.c:706
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:899 calendar/gui/e-cal-view.c:1245
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1310 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:711
#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "ክፈት"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:902
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:901
msgid "_Dismiss"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:904
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:903
msgid "Dismiss _All"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968
msgid "No description available."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:987
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:986
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3373,12 +3435,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1103
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1078
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1102
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1083
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1082
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3386,7 +3448,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1109
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1108
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3397,23 +3459,23 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1123
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1122
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:159
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "bonobo ማስጀመር አልቻልኩም!"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:162
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:110
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111
msgid "invalid time"
msgstr ""
@@ -3557,148 +3619,132 @@ msgstr ""
msgid "Comment contains"
msgstr ""
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1117
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1105
msgid "Unmatched"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:342
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1608
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Calendar"
+msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:351
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:348
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:357
msgid "Purge events older than"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:353
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:362
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr "ቀን"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:436 calendar/gui/calendar-commands.c:441
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:443
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:457
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:463 calendar/gui/calendar-commands.c:465
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:455
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1516
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1503
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:361
+#: calendar/gui/calendar-component.c:301
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:406
+#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "ኒው ካሌዶኒያ"
-#. create the remote source group
-#: calendar/gui/calendar-component.c:544 calendar/gui/calendar-component.c:573
-msgid "On The Web"
-msgstr ""
-
-#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:564 filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
-#: shell/e-config-upgrade.c:1455
-msgid "Work"
-msgstr "መሥራት"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:584 calendar/gui/calendar-component.c:596
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "የልደት በዓል፦"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:720
+#: calendar/gui/calendar-component.c:601
msgid "New appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:721
+#: calendar/gui/calendar-component.c:602
msgid "_Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:722
+#: calendar/gui/calendar-component.c:603
msgid "Create a new appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:727
+#: calendar/gui/calendar-component.c:608
#, fuzzy
msgid "New meeting"
msgstr "ስብሰባ"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:728
+#: calendar/gui/calendar-component.c:609
#, fuzzy
msgid "M_eeting"
msgstr "ስብሰባ"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:729
+#: calendar/gui/calendar-component.c:610
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:734
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
msgid "New all day appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
msgid "All _Day Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
#, fuzzy
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
#, fuzzy
msgid "New calendar"
msgstr "ኒው ካሌዶኒያ"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:742
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
#, fuzzy
msgid "C_alendar"
msgstr "ቀን መቁጠሪያ፦ (_A)"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:743
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:810
+#: calendar/gui/calendar-component.c:691
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:822
+#: calendar/gui/calendar-component.c:703
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
@@ -3733,19 +3779,19 @@ msgstr "የወር ዕይታ"
msgid "List View"
msgstr "የተለመደው ዕይታ"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:452
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:410
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:463
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:469
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:518
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:476
#, c-format
msgid "open_client(): %s"
msgstr ""
@@ -3872,8 +3918,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-tasks.c:167
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-tasks.c:168
msgid "Summary:"
msgstr "ማጠቃለያ፦"
@@ -3903,7 +3949,7 @@ msgid "hour(s)"
msgstr "ሰዓት(ኦች)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:182
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:184
msgid "minute(s)"
msgstr "ደቂቃ(ዎች)"
@@ -3911,6 +3957,40 @@ msgstr "ደቂቃ(ዎች)"
msgid "start of appointment"
msgstr ""
+#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
+#. has "activatable" set.
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:415 mail/em-account-prefs.c:487
+#: mail/em-composer-prefs.c:712 mail/em-composer-prefs.c:858
+msgid "Enabled"
+msgstr "ያስችላል"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:660
+msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Don't Remove"
+msgstr "አስወግድ"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:777 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:397
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Disable"
+msgstr "አበላሽ"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:779 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:399
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Enable"
+msgstr "አስቻለ"
+
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 ደቂቃ"
@@ -3931,7 +4011,7 @@ msgstr "30 ደቂቃ"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 ደቂቃ"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Alerts"
msgstr ""
@@ -3956,13 +4036,13 @@ msgid "Days"
msgstr "ቀን"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "E_nable"
msgstr "አስቻለ"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:563
msgid "Friday"
msgstr "ዓርብ"
@@ -3976,7 +4056,7 @@ msgstr "ደቂቃዎች"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:559
msgid "Monday"
msgstr "ሰኞ"
@@ -3986,7 +4066,7 @@ msgstr "_እሑድ"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
msgid "Saturday"
msgstr "ቅዳሜ"
@@ -4000,7 +4080,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
msgid "Sunday"
msgstr "እሑድ"
@@ -4019,7 +4099,7 @@ msgstr "የፋይል ስም"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:562
msgid "Thursday"
msgstr "ሐሙስ"
@@ -4037,7 +4117,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:560
msgid "Tuesday"
msgstr "ማክሰኞ"
@@ -4047,7 +4127,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
msgid "Wednesday"
msgstr "ረቡዕ"
@@ -4098,7 +4178,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_General"
msgstr "አጠቃላይ"
@@ -4138,36 +4218,32 @@ msgstr ""
msgid "before every appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:155
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:156
msgid "You must specify a location to get the calendar from."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:163
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:164
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not well-formed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:178
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:179
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:213
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:216
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
#, c-format
msgid ""
"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
"from"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:254
-msgid "Could not create directory for new calendar"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Calendar Creation Assistant"
@@ -4182,20 +4258,18 @@ msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this task list.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:395
+#: calendar/gui/tasks-component.c:359
msgid "New Task List"
msgstr ""
@@ -4342,70 +4416,70 @@ msgstr ""
msgid "Validation error: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2228
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
msgid " to "
msgstr "ወደ"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2232
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
msgid " (Completed "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2234
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
msgid "Completed "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2239
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
msgid " (Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2241
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
msgid "Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:404
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:402
msgid "Could not update object"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:870
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:877
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
msgid "Edit Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:875
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:882
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:919
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:885
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:881
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:918
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:888
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:892
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:928
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:935
msgid "No summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353 calendar/gui/e-cal-view.c:1047
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 composer/e-msg-composer.c:1128
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360 calendar/gui/e-cal-view.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 composer/e-msg-composer.c:1130
msgid "Save as..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1487
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1513
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1562
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1552
msgid "Unable to use current version!"
msgstr ""
@@ -4515,7 +4589,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Delegate"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2265
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2295
msgid "Appointment"
msgstr ""
@@ -4636,10 +4710,10 @@ msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2066
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:740
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:82
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
@@ -4699,7 +4773,7 @@ msgid "Member"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr ""
@@ -4707,7 +4781,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:62
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "ሁኔታ"
@@ -4929,7 +5003,7 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1545
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1547
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -4964,43 +5038,43 @@ msgid "% _Complete"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:209
-#: calendar/gui/print.c:2316
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210
+#: calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:230
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:231
#: mail/message-list.c:919
msgid "High"
msgstr "ከፍ ያለ"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
-#: calendar/gui/e-tasks.c:206 calendar/gui/print.c:2313
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
+#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:234
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:235
#: mail/message-list.c:917
msgid "Low"
msgstr "ዝቅ ያለ"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392
-#: calendar/gui/e-tasks.c:232 mail/message-list.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
msgid "Normal"
msgstr "የተለመደ"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:216
-#: calendar/gui/print.c:2310
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:217
+#: calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr ""
@@ -5059,9 +5133,9 @@ msgstr ""
msgid "Con_fidential"
msgstr "ሚስጢራዊ"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:988
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:246
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:994
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Description:"
msgstr "መግለጫ"
@@ -5078,6 +5152,59 @@ msgstr ""
msgid "_Due Date:"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
+msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
+msgid "Calendars selected for publishing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "ቀን ኦች"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
+msgid "Free/Busy Editor"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "Free/Busy Publishing Location"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Login name:"
+msgstr "የፋይል ስም"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Publishing Frequency"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Remember password"
+msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "URL:"
+msgstr "url"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "User Publishes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "ሳመንት"
+
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:395
#, c-format
msgid "%d days"
@@ -5171,17 +5298,17 @@ msgstr "%s በ %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:283
#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369
msgid "Public"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:292
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
msgid "Private"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:266 calendar/gui/e-cal-model.c:294
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Confidential"
msgstr "ሚስጢራዊ"
@@ -5203,7 +5330,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr "ማጠቃለያ"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:182
msgid "color"
msgstr "ቀለም"
@@ -5236,14 +5363,14 @@ msgstr "ምሥራቅ"
msgid "W"
msgstr "ምዕራብ"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:546
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:545
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
@@ -5251,7 +5378,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
@@ -5259,7 +5386,7 @@ msgstr "አይ"
#. This is the default filename used for temporary file creation
#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
@@ -5281,99 +5408,99 @@ msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:681 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:684 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:785 calendar/gui/e-calendar-table.c:859
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:788 calendar/gui/e-calendar-table.c:861
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1303
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1217 calendar/gui/e-cal-view.c:1302
msgid "New _Appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1305
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1304
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1307
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1306
msgid "New Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1221 calendar/gui/e-cal-view.c:1309
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1308
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1248
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1247
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-table.c:1040
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1082 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "አትም"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1229 calendar/gui/e-cal-view.c:1255
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1228 calendar/gui/e-cal-view.c:1254
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-table.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Paste"
msgstr "ለጥፍ"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1299
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1234 calendar/gui/e-cal-view.c:1298
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1236 calendar/gui/e-cal-view.c:1301
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1239 ui/evolution-calendar.xml.h:40
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
-#: mail/em-folder-view.c:708 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1246 calendar/gui/e-cal-view.c:1316
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:659 mail/em-popup.c:774
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1293
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1073
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "ቁረጥ"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
-#: mail/em-folder-tree.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
msgstr "ቅጂ"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1260
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1264 calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1297
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1319 ui/evolution.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1318 ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings..."
msgstr "ምርጫዎች"
@@ -5421,31 +5548,31 @@ msgstr ""
msgid "100%"
msgstr "100"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
msgid "Open _Web Page"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
msgid "_Assign Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052
msgid "_Mark as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1370
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr ""
@@ -5516,7 +5643,7 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1532
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -5529,150 +5656,146 @@ msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:602 calendar/gui/e-week-view.c:334
-#: calendar/gui/print.c:818
+#: calendar/gui/print.c:843
msgid "am"
msgstr "ጠዋት"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:605 calendar/gui/e-week-view.c:337
-#: calendar/gui/print.c:820
+#: calendar/gui/print.c:845
msgid "pm"
msgstr "ከሳዓት"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:586
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:598
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:604
msgid "Every day"
msgstr "በየቀን"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:600
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
#, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr "በየ%d ቀን"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:612
msgid "Every week"
msgstr "በየሳመንት"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:614
#, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr "በየ%d ሳመንት"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:611
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:617
msgid "Every week on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
#, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:621
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:627
msgid " and "
msgstr " እና "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:641
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:647
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:646
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
msgid "every month"
msgstr "በየወር"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:651
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr "በየ%d ወር"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:663
msgid "Every year"
msgstr "በየ ዓመት"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:659
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr "በየ%d ዓመታት"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
msgid ", ending on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:710
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:720
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:750
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 calendar/gui/e-itip-control.c:840
msgid "iCalendar Information"
msgstr ""
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:802
msgid "iCalendar Error"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:881
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.c:909
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:871 calendar/gui/e-itip-control.c:887
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:915
msgid "An unknown person"
msgstr ""
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:916
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>ምንም</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-msgid "Location:"
-msgstr "ቦታ፦"
-
#. write status
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:202
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:962 calendar/gui/e-tasks.c:203
msgid "Status:"
msgstr "ሁኔታ፦"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:422
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/itip-utils.c:425
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:428
@@ -5680,285 +5803,285 @@ msgstr ""
msgid "Declined"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1062
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-itip-control.c:1101
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114 calendar/gui/e-itip-control.c:1127
msgid "Choose an action:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035
msgid "Update"
msgstr "አሻሽል"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "እሺ"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
msgid "Tentatively accept"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
msgid "Decline"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102
msgid "Update respondent status"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115
msgid "Send Latest Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:794 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
msgid "Meeting Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213
msgid "Meeting Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
msgid "Meeting Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223
msgid "Meeting Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
msgid "Meeting Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1246 calendar/gui/e-itip-control.c:1314
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1247
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1273
msgid "Task Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1278
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
msgid "Task Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Task Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1291
msgid "Task Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1299
msgid "Task Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
msgid "Task Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
msgid "Bad Task Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340
msgid "Free/Busy Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1345
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1476
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1507 calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1538
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1769
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1774
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1771
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1776
msgid "Update complete\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1801 calendar/gui/e-itip-control.c:1873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1806 calendar/gui/e-itip-control.c:1878
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817 calendar/gui/e-itip-control.c:1855
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1822 calendar/gui/e-itip-control.c:1860
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1827
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1832
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1839
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1844
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1858
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1863
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1866
msgid "Object could not be found\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1864
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1869
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1870
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1875
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1906
msgid "Removal Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 calendar/gui/e-itip-control.c:1972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1929 calendar/gui/e-itip-control.c:1977
msgid "Item sent!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1926 calendar/gui/e-itip-control.c:1976
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1931 calendar/gui/e-itip-control.c:1981
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr ""
@@ -6174,96 +6297,97 @@ msgstr ""
msgid "Meeting _end time:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:180
+#: calendar/gui/e-tasks.c:181
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr "ቀን፦"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:197
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "ቀን፦"
#. write priority
-#: calendar/gui/e-tasks.c:224
+#: calendar/gui/e-tasks.c:225
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "ቅድሚያ"
#. URL
-#: calendar/gui/e-tasks.c:280
+#: calendar/gui/e-tasks.c:281
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
msgstr "ገጽ"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:730 calendar/gui/gnome-cal.c:1890
+#: calendar/gui/e-tasks.c:314 mail/em-folder-view.c:2137
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:747 calendar/gui/gnome-cal.c:1892
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:793
+#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
+#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1913
+#, c-format
+msgid ""
+"The task backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:846
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:808
+#: calendar/gui/e-tasks.c:867
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:825
+#: calendar/gui/e-tasks.c:886
#, fuzzy
msgid "Loading tasks"
msgstr "በመጫን ላይ..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:988
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:941
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1011
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:966
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1036
msgid "Expunging"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607 mail/importers/netscape-importer.c:1843
-#: shell/e-shortcuts.c:1086
-msgid "Calendar"
-msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s': %s"
msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1911
-#, c-format
-msgid ""
-"The task backend for\n"
-"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2798
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "አትም"
@@ -6383,289 +6507,314 @@ msgstr ""
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/migration.c:136
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:140
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:345
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr ""
+
+#. Create the web group
+#: calendar/gui/migration.c:400
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "1st"
msgstr "1ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "2nd"
msgstr "2ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "3rd"
msgstr "3ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "4th"
msgstr "4ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "5th"
msgstr "5ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "6th"
msgstr "6ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "7th"
msgstr "7ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "8th"
msgstr "8ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "9th"
msgstr "9ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "10th"
msgstr "10ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "11th"
msgstr "11ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "12th"
msgstr "12ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "13th"
msgstr "13ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "14th"
msgstr "14ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "15th"
msgstr "15ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "16th"
msgstr "16ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "17th"
msgstr "17ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "18th"
msgstr "18ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "19th"
msgstr "19ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "20th"
msgstr "20ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "21st"
msgstr "21ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "22nd"
msgstr "22ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "23rd"
msgstr "23ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "24th"
msgstr "24ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "25th"
msgstr "25ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "26th"
msgstr "26ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "27th"
msgstr "27ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "28th"
msgstr "28ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "29th"
msgstr "29ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "30th"
msgstr "30ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/gui/print.c:506
msgid "31st"
msgstr "31ኛ"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Su"
msgstr "እ"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Mo"
msgstr "ሳ"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Tu"
msgstr "ማ"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "We"
msgstr "ረ"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Th"
msgstr "ሐ"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Fr"
msgstr "ዓ"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Sa"
msgstr "ቅ"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1890
+#: calendar/gui/print.c:1920
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1919
+#: calendar/gui/print.c:1945 calendar/gui/print.c:1949
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1916
+#: calendar/gui/print.c:1946
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1920 calendar/gui/print.c:1922
-#: calendar/gui/print.c:1923
+#: calendar/gui/print.c:1950 calendar/gui/print.c:1952
+#: calendar/gui/print.c:1953
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1927
+#: calendar/gui/print.c:1957
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr ""
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1935
+#: calendar/gui/print.c:1965
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr ""
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1942
+#: calendar/gui/print.c:1972
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2267
+#: calendar/gui/print.c:2297
msgid "Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2326
+#: calendar/gui/print.c:2356
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "ሁኔታ፦ %s"
-#: calendar/gui/print.c:2343
+#: calendar/gui/print.c:2373
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "ቅድሚያ፦ %s"
-#: calendar/gui/print.c:2355
+#: calendar/gui/print.c:2385
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2367
+#: calendar/gui/print.c:2397
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL፦ %s"
-#: calendar/gui/print.c:2381
+#: calendar/gui/print.c:2411
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "ምድቦች፦ %s"
-#: calendar/gui/print.c:2392
+#: calendar/gui/print.c:2422
msgid "Contacts: "
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616
-#: calendar/gui/tasks-control.c:582 mail/em-format-html-print.c:147
+#: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645
+#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ"
-#: calendar/gui/print.c:2564
+#: calendar/gui/print.c:2593
msgid "Print Item"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2637
+#: calendar/gui/print.c:2759
msgid "Print Setup"
msgstr "የህትመት ቅንጅት"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:350
+#: calendar/gui/tasks-component.c:302
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:622
+#: calendar/gui/tasks-component.c:556
msgid "New task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:623
+#: calendar/gui/tasks-component.c:557
#, fuzzy
msgid "_Task"
msgstr "የማይፈለግ"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:624
+#: calendar/gui/tasks-component.c:558
msgid "Create a new task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:629
+#: calendar/gui/tasks-component.c:563
#, fuzzy
msgid "New task list"
msgstr "አድራሻ"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:630
+#: calendar/gui/tasks-component.c:564
#, fuzzy
msgid "_Task List"
msgstr "የፋይል ስም"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:631
+#: calendar/gui/tasks-component.c:565
#, fuzzy
msgid "Create a new task list"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:698
+#: calendar/gui/tasks-component.c:632
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:710
+#: calendar/gui/tasks-component.c:644
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:151
+#: calendar/gui/tasks-control.c:152
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:203
+#: calendar/gui/tasks-control.c:211
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:466
+#: calendar/gui/tasks-control.c:478
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6673,11 +6822,11 @@ msgid ""
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:469
+#: calendar/gui/tasks-control.c:481
msgid "Do not ask me again."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:611
+#: calendar/gui/tasks-control.c:539
msgid "Print Tasks"
msgstr ""
@@ -8280,7 +8429,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create cache path"
msgstr ""
-#: camel/camel-data-cache.c:370
+#: camel/camel-data-cache.c:375
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr ""
@@ -8515,7 +8664,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:410
+#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr ""
@@ -8540,8 +8689,8 @@ msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395
-#: camel/camel-smime-context.c:708 camel/camel-smime-context.c:719
-#: camel/camel-smime-context.c:726
+#: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728
+#: camel/camel-smime-context.c:735
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr ""
@@ -8561,7 +8710,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:981
+#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:990
msgid "Encrypted content"
msgstr ""
@@ -8894,11 +9043,11 @@ msgstr ""
msgid "POP Source URI"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr ""
@@ -8967,64 +9116,64 @@ msgstr ""
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:352 camel/camel-session.c:402
+#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:401
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:525
+#: camel/camel-session.c:524
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:98
+#: camel/camel-smime-context.c:104
#, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:505
+#: camel/camel-smime-context.c:514
msgid "Unverified"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:507
+#: camel/camel-smime-context.c:516
msgid "Good signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:509
+#: camel/camel-smime-context.c:518
msgid "Bad signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:511
+#: camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:513
+#: camel/camel-smime-context.c:522
msgid "Signing certificate not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:515
+#: camel/camel-smime-context.c:524
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:517
+#: camel/camel-smime-context.c:526
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:519
+#: camel/camel-smime-context.c:528
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:521
+#: camel/camel-smime-context.c:530
msgid "Malformed signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:523
+#: camel/camel-smime-context.c:532
msgid "Processing error"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:638
+#: camel/camel-smime-context.c:647
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr ""
@@ -9033,16 +9182,16 @@ msgstr ""
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:273
+#: camel/camel-store.c:274
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842
-#: mail/mail-ops.c:1102
+#: camel/camel-store.c:792 mail/importers/netscape-importer.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1125
msgid "Trash"
msgstr "የማይፈለግ"
-#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1108
+#: camel/camel-store.c:794 filter/libfilter-i18n.h:35 mail/mail-ops.c:1129
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Junk"
@@ -9251,22 +9400,22 @@ msgstr ""
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr ""
-#: camel/camel-vee-store.c:278
+#: camel/camel-vee-store.c:360
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr ""
-#: camel/camel-vee-store.c:299
+#: camel/camel-vee-store.c:381
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr ""
-#: camel/camel-vee-store.c:312
+#: camel/camel-vee-store.c:394
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr ""
-#: camel/camel-vee-store.c:320
+#: camel/camel-vee-store.c:402
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr ""
@@ -9281,37 +9430,60 @@ msgstr ""
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:71
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:74
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:82
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "አድራሻ"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server Name:"
+msgstr "የሰርቨር ስም"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Search base:"
+msgstr "&ፈልግ"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:84
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
msgid "For accesing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:99
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:101
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
+#. default charset used in mail view
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:298
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:299
+#: mail/em-folder-view.c:1542 mail/em-folder-view.c:1580
+#: mail/mail-config.glade.h:42
+msgid "Default"
+msgstr "የነበረው"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
@@ -9367,21 +9539,21 @@ msgstr ""
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:314
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:317
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:560
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:563
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -9395,25 +9567,25 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
msgid "No such message"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1959
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2555
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1964
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2560
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
msgid "This message is not currently available"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2289
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2294
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2598
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
@@ -9989,7 +10161,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1410
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
@@ -10367,7 +10539,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:88
msgid "POP"
msgstr ""
@@ -10406,7 +10578,7 @@ msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -10428,26 +10600,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:482
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:643
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sendmail"
msgstr ""
@@ -10499,7 +10671,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:105
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10910,82 +11082,82 @@ msgstr ""
msgid "Attach file(s)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:656
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:660
+#: composer/e-msg-composer.c:662
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
"account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:791
+#: composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1143
+#: composer/e-msg-composer.c:1145
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1154 composer/e-msg-composer.c:1170
+#: composer/e-msg-composer.c:1156 composer/e-msg-composer.c:1172
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1194
+#: composer/e-msg-composer.c:1196
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1232
+#: composer/e-msg-composer.c:1234
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1247
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1254
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1263
+#: composer/e-msg-composer.c:1265
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1272
+#: composer/e-msg-composer.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1376
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1540
+#: composer/e-msg-composer.c:1542
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10993,49 +11165,49 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1549
+#: composer/e-msg-composer.c:1551
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1582
+#: composer/e-msg-composer.c:1584
msgid "Open file"
msgstr "ፋይል ክፈት"
-#: composer/e-msg-composer.c:2027
+#: composer/e-msg-composer.c:2029
msgid "Signature:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2067 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2069 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2245
+#: composer/e-msg-composer.c:2247
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2274
+#: composer/e-msg-composer.c:2276
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2277 composer/e-msg-composer.c:3136
+#: composer/e-msg-composer.c:2279 composer/e-msg-composer.c:3138
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2294 composer/e-msg-composer.c:3020
-#: composer/e-msg-composer.c:3021
+#: composer/e-msg-composer.c:2296 composer/e-msg-composer.c:3022
+#: composer/e-msg-composer.c:3023
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3052
+#: composer/e-msg-composer.c:3054
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3081
+#: composer/e-msg-composer.c:3083
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11043,13 +11215,13 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3182
+#: composer/e-msg-composer.c:3184
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:4190
+#: composer/e-msg-composer.c:4210
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11063,11 +11235,11 @@ msgstr ""
msgid "Ximian Evolution (Unstable)"
msgstr ""
-#: data/evolution.keys.in.h:1
+#: data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr ""
-#: data/evolution.keys.in.h:2
+#: data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr ""
@@ -11391,7 +11563,7 @@ msgstr ""
msgid "You must specify a folder."
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:459
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:466
#: mail/mail-account-gui.c:1099
msgid "Select Folder"
msgstr "ዶሴ ምረጡ"
@@ -11403,20 +11575,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63
-#: mail/mail-config.glade.h:66 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:922
+#: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Important"
msgstr "አስፈላጊ"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:125 shell/e-config-upgrade.c:1457
+#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid "To Do"
msgstr ""
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:70
-#: shell/e-config-upgrade.c:1458
+#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -11514,7 +11686,7 @@ msgstr ""
msgid "months"
msgstr "ወር"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:185
msgid "seconds"
msgstr "ሴኮንዶች"
@@ -11576,224 +11748,234 @@ msgid "Beep"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Copy to Folder"
+msgid "contains"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Date received"
+msgid "Copy to Folder"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:9
+msgid "Date received"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "የጠፋ"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr ""
-
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Draft"
-msgstr "ንድፍ"
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Exist"
+msgid "does not end with"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Expression"
+msgid "does not exist"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Follow Up"
+msgid "does not return"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:739
-#: widgets/misc/e-expander.c:189
-msgid "Label"
-msgstr "መለያ"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "does not sound like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "does not start with"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Mailing list"
+msgid "Do Not Exist"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Message Body"
-msgstr ""
+msgid "Draft"
+msgstr "ንድፍ"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Message Header"
+msgid "ends with"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Move to Folder"
+msgid "Exist"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgid "exists"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ድምፅ አጫውት"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
-msgid "Read"
-msgstr "አንብብ"
+msgid "Expression"
+msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Recipients"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "Follow Up"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
+msgid "is"
+msgstr "ነው"
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Replied to"
+msgid "is after"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
-msgstr "ነጥብ"
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "is before"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Sender"
+msgid "is Flagged"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Set Status"
+msgid "is greater than"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Shell Command"
-msgstr "የሼሉን ትእዛዝ"
+msgid "is less than"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "መጠን kb"
+msgid "is not"
+msgstr "አይደለም"
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Source Account"
+msgid "is not Flagged"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
#, fuzzy
-msgid "Spam"
-msgstr "ቅ"
+msgid "Junk Test"
+msgstr "ጁን"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Specific header"
-msgstr ""
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744
+#: widgets/misc/e-expander.c:189
+msgid "Label"
+msgstr "መለያ"
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Stop Processing"
+msgid "Mailing list"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1472 mail/em-format.c:679
-#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
-#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
-msgid "Subject"
-msgstr "ጉዳዩ"
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "Message Body"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Unset Status"
+msgid "Message Header"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "contains"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "መልዕክቶች"
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "does not contain"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "መልዕክት"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "does not end with"
+msgid "Move to Folder"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "does not exist"
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "does not return"
-msgstr ""
+msgid "Play Sound"
+msgstr "ድምፅ አጫውት"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "does not sound like"
-msgstr ""
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:68
+msgid "Read"
+msgstr "አንብብ"
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "does not start with"
+msgid "Recipients"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "ends with"
+msgid "Regex Match"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "exists"
+msgid "Replied to"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "is Flagged"
+msgid "returns"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "is after"
+msgid "returns greater than"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "is before"
+msgid "returns less than"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "is greater than"
-msgstr ""
+#: filter/libfilter-i18n.h:53 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr "ነጥብ"
#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "is less than"
+msgid "Sender"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "is not Flagged"
+msgid "Set Status"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:56
-msgid "is not"
-msgstr "አይደለም"
+msgid "Shell Command"
+msgstr "የሼሉን ትእዛዝ"
#: filter/libfilter-i18n.h:57
-msgid "is"
-msgstr "ነው"
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "መጠን kb"
#: filter/libfilter-i18n.h:58
-msgid "returns greater than"
+msgid "sounds like"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:59
-msgid "returns less than"
+msgid "Source Account"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:60
-msgid "returns"
+msgid "Specific header"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:61
-msgid "sounds like"
+msgid "starts with"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:62
-msgid "starts with"
+#: filter/libfilter-i18n.h:63
+msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
-#: mail/mail-vfolder.c:915
+#: filter/libfilter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1562 mail/em-format.c:712
+#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
+#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
+msgid "Subject"
+msgstr "ጉዳዩ"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:65
+msgid "Unset Status"
+msgstr ""
+
+#: filter/rule-context.c:682 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: mail/mail-vfolder.c:979
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr ""
@@ -11858,7 +12040,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr ""
-#: filter/vfolder-rule.c:539
+#: filter/vfolder-rule.c:546
msgid "VFolder source"
msgstr ""
@@ -11907,7 +12089,7 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:806
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:805
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
@@ -11917,7 +12099,7 @@ msgstr "ፖስታ"
msgid "Mail Accounts"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -11929,30 +12111,11 @@ msgstr ""
msgid "Don't delete"
msgstr ""
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Disable"
-msgstr "አበላሽ"
-
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Enable"
-msgstr "አስቻለ"
-
#. translators: default account indicator
#: mail/em-account-prefs.c:439
msgid "[Default]"
msgstr "የነበረው"
-#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
-#. has "activatable" set.
-#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708
-#: mail/em-composer-prefs.c:854
-msgid "Enabled"
-msgstr "ያስችላል"
-
#: mail/em-account-prefs.c:493
msgid "Account name"
msgstr ""
@@ -11961,28 +12124,28 @@ msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349
-#: mail/mail-config.c:1250
+#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:353
+#: mail/mail-config.c:1251
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:334
+#: mail/em-composer-prefs.c:337
msgid "You must specify a valid script name."
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454
+#: mail/em-composer-prefs.c:396 mail/em-composer-prefs.c:458
msgid "[script]"
msgstr "ጽሑፍ"
-#: mail/em-composer-prefs.c:858
+#: mail/em-composer-prefs.c:862
msgid "Language(s)"
msgstr "ቋንቋ"
-#: mail/em-composer-prefs.c:900
+#: mail/em-composer-prefs.c:904
msgid "Add script signature"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:920
+#: mail/em-composer-prefs.c:924
msgid "Signature(s)"
msgstr ""
@@ -12027,7 +12190,7 @@ msgid ""
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-browser.c:131
+#: mail/em-folder-browser.c:132
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr ""
@@ -12040,7 +12203,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1305
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
@@ -12051,407 +12214,431 @@ msgstr ""
msgid "Folder _name:"
msgstr "የዶሴ ስም፦"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:560 mail/em-utils.c:2085
+#. On This Computer is always first and VFolders is always last
+#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197
+#: mail/mail-component.c:212
+msgid "On this Computer"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201
+#: mail/mail-vfolder.c:827
+msgid "VFolders"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:209 mail/em-folder-tree-model.c:211
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr ""
+
+#. Inbox is always first
+#: mail/em-folder-tree-model.c:237 mail/em-folder-tree-model.c:239
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
+msgid "Loading..."
+msgstr "በመጫን ላይ..."
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree-model.c:569
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:578
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:593
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree-model.c:772 mail/em-folder-tree-model.c:1062
-msgid "Loading..."
-msgstr "በመጫን ላይ..."
-
-#: mail/em-folder-tree.c:1067 mail/em-folder-tree.c:1154
+#: mail/em-folder-tree.c:1183 mail/em-folder-tree.c:1270
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1083 mail/em-folder-tree.c:1096
-#: mail/em-folder-view.c:616 mail/em-folder-view.c:630
+#: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212
+#: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr "ዶሴ ምረጡ"
-#: mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-tree.c:1305
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: mail/em-folder-tree.c:1306
+#: mail/em-folder-tree.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1327
+#: mail/em-folder-tree.c:1444
#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1337 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "\"%s\"ን አጥፉ"
-#: mail/em-folder-tree.c:1371 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1373 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "ዶሴን እንደገና ሰይም"
-#: mail/em-folder-tree.c:1397 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1497
+#: mail/em-folder-tree.c:1614
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "ምርጫዎች"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1503
+#: mail/em-folder-tree.c:1620
msgid "Properties"
msgstr "ምርጫዎች"
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1512
+#: mail/em-folder-tree.c:1629
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "የዶሴ ስም፦ (_F)"
-#: mail/em-folder-tree.c:1523
+#: mail/em-folder-tree.c:1640
#, fuzzy
msgid "Total messages"
msgstr "መልዕክቶች"
-#: mail/em-folder-tree.c:1535
+#: mail/em-folder-tree.c:1652
#, fuzzy
msgid "Unread messages"
msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
-#: mail/em-folder-tree.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:32
+#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr "ተመልከት (_V)"
-#: mail/em-folder-tree.c:1645
+#: mail/em-folder-tree.c:1762
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"
-#: mail/em-folder-tree.c:1650
+#: mail/em-folder-tree.c:1767
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "መንቀሳቅስ"
-#: mail/em-folder-tree.c:1653
+#. FIXME: need to disable for nochildren folders
+#: mail/em-folder-tree.c:1771
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "_አዲስ ዶሴ (_N)"
-#: mail/em-folder-tree.c:1655 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "እንደገና ሰይም"
-#: mail/em-folder-tree.c:1658 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "ምርጫዎች"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:707 mail/em-popup.c:596
+#: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:714
msgid "_Print"
msgstr "አትም"
-#: mail/em-folder-view.c:712 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: mail/em-folder-view.c:717 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
msgid "_Reply to Sender"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:716
+#: mail/em-folder-view.c:718 mail/em-popup.c:778
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:717
+#: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:779
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:715 mail/em-popup.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:781
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Forward"
msgstr "ወደፊት፦"
-#: mail/em-folder-view.c:718
+#: mail/em-folder-view.c:723
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:724
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:720
+#: mail/em-folder-view.c:725
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:723 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mar_k as Read"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:724
+#: mail/em-folder-view.c:729
msgid "Mark as _Unread"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:725
+#: mail/em-folder-view.c:730
msgid "Mark as _Important"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:726
+#: mail/em-folder-view.c:731
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:727 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: mail/em-folder-view.c:732 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Mark as _Junk"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:732
+#: mail/em-folder-view.c:737
msgid "U_ndelete"
msgstr "አታጥፋ"
-#: mail/em-folder-view.c:735
+#: mail/em-folder-view.c:740
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:741 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:744
+#: mail/em-folder-view.c:749
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:747
+#: mail/em-folder-view.c:752
msgid "Appl_y Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:750
+#: mail/em-folder-view.c:755
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:751
+#: mail/em-folder-view.c:756
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:752
+#: mail/em-folder-view.c:757
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:753
+#: mail/em-folder-view.c:758
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:754
+#: mail/em-folder-view.c:759
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:756
+#: mail/em-folder-view.c:761
#, fuzzy
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "የዶሴ ስም፦"
-#: mail/em-folder-view.c:760
+#: mail/em-folder-view.c:765
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:761
+#: mail/em-folder-view.c:766
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:762
+#: mail/em-folder-view.c:767
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:763
+#: mail/em-folder-view.c:768
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:765
+#: mail/em-folder-view.c:770
msgid "Filter on Thread"
msgstr ""
-#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1537 mail/em-folder-view.c:1575
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Default"
-msgstr "የነበረው"
-
-#: mail/em-folder-view.c:1611
+#: mail/em-folder-view.c:1616
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:1865
+#: mail/em-folder-view.c:1870
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ"
-#: mail/em-folder-view.c:2113
+#: mail/em-folder-view.c:2132
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:2115
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr ""
-
#. message-search popup match count string
-#: mail/em-format-html-display.c:395
+#: mail/em-format-html-display.c:400
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:632 mail/em-format-html.c:564
+#: mail/em-format-html-display.c:636 mail/em-format-html.c:563
#, fuzzy
msgid "Unsigned"
msgstr "ያልተሰየመ"
-#: mail/em-format-html-display.c:632
+#: mail/em-format-html-display.c:636
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
"is authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:633 mail/em-format-html.c:565
+#: mail/em-format-html-display.c:637 mail/em-format-html.c:564
msgid "Valid signature"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:633
+#: mail/em-format-html-display.c:637
msgid ""
"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
"likely who they claim to be."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:634 mail/em-format-html.c:566
+#: mail/em-format-html-display.c:638 mail/em-format-html.c:565
msgid "Invalid signature"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:634
+#: mail/em-format-html-display.c:638
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635 mail/em-format-html.c:567
+#: mail/em-format-html-display.c:639 mail/em-format-html.c:566
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635
+#: mail/em-format-html-display.c:639
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:573
+#: mail/em-format-html-display.c:645 mail/em-format-html.c:572
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641
+#: mail/em-format-html-display.c:645
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:574
+#: mail/em-format-html-display.c:646 mail/em-format-html.c:573
msgid "Encrypted, weak"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642
+#: mail/em-format-html-display.c:646
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:575
+#: mail/em-format-html-display.c:647 mail/em-format-html.c:574
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643
+#: mail/em-format-html-display.c:647
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644 mail/em-format-html.c:576
+#: mail/em-format-html-display.c:648 mail/em-format-html.c:575
msgid "Encrypted, strong"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644
+#: mail/em-format-html-display.c:648
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:728
+#: mail/em-format-html-display.c:732
msgid "_View Certificate"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:733
+#: mail/em-format-html-display.c:737
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:895 mail/em-format-html.c:645
+#: mail/em-format-html-display.c:905 mail/em-format-html.c:650
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:931 mail/em-format-html.c:1051
-#: mail/em-format.c:1201
+#: mail/em-format-html-display.c:941 mail/em-format-html.c:1075
+#: mail/em-format.c:1270
msgid "Unsupported signature format"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:939 mail/em-format-html.c:1059
+#: mail/em-format-html-display.c:949 mail/em-format-html.c:1083
#, fuzzy
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "ያልታወቀ ስህተት፦ %s"
-#: mail/em-format-html-display.c:1070
+#: mail/em-format-html-display.c:1064
+msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1072
+msgid "Overdue:"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1145
msgid "_View Inline"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:1071
+#: mail/em-format-html-display.c:1146
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "ደብቅ"
@@ -12461,112 +12648,112 @@ msgstr "ደብቅ"
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:457 mail/em-format-html.c:459
+#: mail/em-format-html.c:456 mail/em-format-html.c:458
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:834
+#: mail/em-format-html.c:844
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:864
+#: mail/em-format-html.c:874
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:875
+#: mail/em-format-html.c:885
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:877
+#: mail/em-format-html.c:887
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:898
+#: mail/em-format-html.c:908
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:909
+#: mail/em-format-html.c:919
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1037
+#: mail/em-format-html.c:1061
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1152
+#: mail/em-format-html.c:1177
msgid "Formatting message"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:707 mail/em-mailer-prefs.c:67
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "ከ"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:708 mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:709 mail/em-mailer-prefs.c:69
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "ወደ"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:710 mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:678 mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:711 mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/em-format-html.c:1479 mail/em-mailer-prefs.c:631
+#: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:632
msgid "Mailer"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1505
+#: mail/em-format-html.c:1595
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1508
+#: mail/em-format-html.c:1598
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1520 mail/em-format.c:680 mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: mail/em-format-html.c:1610 mail/em-format.c:713 mail/em-mailer-prefs.c:73
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
-#: mail/em-format.c:896
+#: mail/em-format.c:929
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1189
+#: mail/em-format.c:1258
#, fuzzy
msgid "Session not initialised"
msgstr "bonobo ማስጀመር አልቻልኩም!"
-#: mail/em-format.c:1215
+#: mail/em-format.c:1284
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1217
+#: mail/em-format.c:1286
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-junk-filter.c:73
+#: mail/em-junk-filter.c:72
msgid "Spamassassin (built-in)"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:128
+#: mail/em-migrate.c:1078
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -12574,68 +12761,70 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:833
-#, c-format
-msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+#: mail/em-migrate.c:1770 mail/em-migrate.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr ""
+"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
+"%s"
-#: mail/em-migrate.c:857 mail/em-migrate.c:872
+#: mail/em-migrate.c:1873 mail/em-migrate.c:1974
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
+msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: mail/em-migrate.c:931 mail/em-migrate.c:948
+#: mail/em-migrate.c:2098 mail/em-migrate.c:2267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: mail/em-migrate.c:960
+#: mail/em-migrate.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
-#: mail/em-popup.c:606
+#: mail/em-popup.c:668
msgid "Save As..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
-#: mail/em-popup.c:624
+#: mail/em-popup.c:686
#, c-format
msgid "untitled_image.%s"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:713
+#: mail/em-popup.c:775
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:715
+#: mail/em-popup.c:777
msgid "_Reply to sender"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:763
+#: mail/em-popup.c:825
#, fuzzy
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"
-#: mail/em-popup.c:764
+#: mail/em-popup.c:826
#, fuzzy
msgid "Se_nd message to..."
msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
-#: mail/em-popup.c:765
+#: mail/em-popup.c:827
msgid "_Add to Addressbook"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:871
+#: mail/em-popup.c:933
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr ""
#: mail/em-subscribe-editor.c:605
-msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
+msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr ""
#: mail/em-subscribe-editor.c:634
@@ -12748,267 +12937,277 @@ msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
-msgid "Citation highlight colour"
+msgid "Check incoming mail being junk for IMAP accounts"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
-msgid "Citation highlight colour."
+msgid "Citation highlight colour"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
-msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgid "Citation highlight colour."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
-msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
-msgid "Default charset in which to display messages"
+msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
-msgid "Default charset in which to display messages."
+msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
-msgid "Default forward style"
+msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
-msgid "Default reply style"
+msgid "Default forward style"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgid "Default reply style"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
-msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
-msgid "Enable/disable caret mode"
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
-msgid "Height of the message-list pane"
+msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
-msgid "Height of the message-list pane."
+msgid "Height of the message-list pane"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
msgid "List of Labels and their associated colours"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
msgid "List of accounts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
"Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
msgid "Log filter actions"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
msgid "New Mail Notify sound file"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
msgid "New Mail Notify type"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
msgid "Run junk test on incoming mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+msgid ""
+"Run junk test on incoming mail for IMAP accounts (only valid if "
+"check_incoming is set to true)"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
msgid "S3kr3t 0pt10n"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
msgid "S3kr3t 0pt10n."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
msgid "Show Animations"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
msgid "Show animated images as animations."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
msgid "Spell check inline"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
msgid "The terminal font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
msgid "The variable width font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -13016,97 +13215,114 @@ msgid ""
"mail view."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Thread the message list."
msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
msgid "Thread the message-list"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
msgid "Timeout for marking message as Seen"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
msgid "Timeout for marking message as Seen."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
msgid "UID string of the default account."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
msgid "Use custom fonts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
msgid "Use custom fonts for displaying mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
msgid "Variable width font"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
+msgid "port for starting user runned spamd"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
+#, fuzzy
+msgid "spamd port"
+msgstr "ከውጭ አስገባ"
+
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr ""
@@ -13292,15 +13508,15 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Host:"
msgstr "እንግዳ ተቀባይ"
-#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:131
msgid "User_name:"
msgstr "የተጠቃሚ ስም"
-#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Path:"
msgstr "መተላለፊያ"
@@ -13333,15 +13549,15 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:370
+#: mail/mail-autofilter.c:372
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:419
+#: mail/mail-autofilter.c:421
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:425
+#: mail/mail-autofilter.c:427
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13349,29 +13565,25 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:214
-msgid "On this Computer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-component.c:438
+#: mail/mail-component.c:436
#, fuzzy
msgid "New Mail Message"
msgstr "%s - መልዕክት"
-#: mail/mail-component.c:439
+#: mail/mail-component.c:437
#, fuzzy
msgid "_Mail Message"
msgstr "መልዕክቶች"
-#: mail/mail-component.c:440
+#: mail/mail-component.c:438
msgid "Compose a new mail message"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:582
+#: mail/mail-component.c:577
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -13407,7 +13619,7 @@ msgid ""
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Account Management"
msgstr ""
@@ -13420,124 +13632,128 @@ msgid ""
"purposes only."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1090
+#: mail/mail-config.c:1091
msgid "Checking Service"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1168 mail/mail-config.c:1172
+#: mail/mail-config.c:1169 mail/mail-config.c:1173
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid " _Check for supported types "
+msgid " "
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
+msgid " _Check for supported types "
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:5
+msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<b>_Displayed Mail Headers</b>"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Account Editor"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Account Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Add Sc_ript"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Add new signature..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Attach original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "ባልቲክ (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "ባልቲክ iso 8859"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "C_haracter set:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "C_olors"
msgstr "ቀለሞች (_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Check _Incoming Mail"
msgstr "ሴኔጋል"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Checking for New Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Composing Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Configuration"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13547,473 +13763,477 @@ msgid ""
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "De_fault"
msgstr "የነበረው (_F)"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Default Behavior"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Default character _encoding:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Deleting Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+msgid "Do _Not Check Incoming Mail For IMAP Accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Do not quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "ጨርሷል"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Drafts _folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Email Accounts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Email _address:"
msgstr "ኢሜያል አድራሻ"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Execute Command..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
msgstr "አጣራዎች"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Font Properties"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "H_eaders"
msgstr "የገጽ አናት"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "IMAPv4 "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Kerberos "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Labels and Colors"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Loading Images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Message Composer"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Message Display"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "መልዕክቶች"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "New Mail Notification"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Optional Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Or_ganization:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Pick a color"
msgstr "ቀለም ምረጡ"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Printed Fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Re_member this password"
msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Re_ply-To:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Receiving Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Receiving _Options"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Remember this _password"
msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Required Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "S_ecurity"
msgstr "_ደህነት"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sending Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Server _Type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "Si_gning certificate:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Specify _filename:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Spell _Checking"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Use _Daemon"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "V_ariable-width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:133
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Add Signature"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Authentication Type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Authentication type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Default signature:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_Defaults"
msgstr "ነባሮች"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Enable"
msgstr "አስቻለ"
-#: mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Forward style:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Full name:"
msgstr "ሙሉ ስም"
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_HTML Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:159
#, fuzzy
msgid "_Junk"
msgstr "ጁን"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Load images if sender is in address book"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Local Tests Only"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Make this my default account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Name:"
msgstr "ስም"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Receiving Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Reply style:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Restore defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Script:"
msgstr "ጽሑፍ"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "_Select..."
msgstr "አጥፉ..."
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Sending Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Show animated images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Signatures"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_Standard Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "_Terminal Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "description"
msgstr "መግለጫ"
@@ -14103,103 +14323,103 @@ msgstr ""
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1243
+#: mail/mail-ops.c:1236
msgid "Forwarded messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1286
+#: mail/mail-ops.c:1279
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1358
+#: mail/mail-ops.c:1351
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1436
+#: mail/mail-ops.c:1429
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1530
+#: mail/mail-ops.c:1523
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1581
+#: mail/mail-ops.c:1574
msgid "Refreshing folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1617 mail/mail-ops.c:1668
+#: mail/mail-ops.c:1610 mail/mail-ops.c:1661
msgid "Expunging folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1665
+#: mail/mail-ops.c:1658
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1666
+#: mail/mail-ops.c:1659
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1749
+#: mail/mail-ops.c:1742
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1821
+#: mail/mail-ops.c:1814
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1905
+#: mail/mail-ops.c:1898
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1953
+#: mail/mail-ops.c:1946
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1981
+#: mail/mail-ops.c:1974
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2052
+#: mail/mail-ops.c:2045
msgid "Saving attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2069
+#: mail/mail-ops.c:2062
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2099
+#: mail/mail-ops.c:2092
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2349
+#: mail/mail-ops.c:2342
msgid "Changing junk status"
msgstr ""
@@ -14282,11 +14502,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter Password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
-#: mail/mail-session.c:298
+#: mail/mail-session.c:301
msgid "_Remember this password"
msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ (_R)"
-#: mail/mail-session.c:299
+#: mail/mail-session.c:302
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
@@ -14341,12 +14561,12 @@ msgstr ""
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:205
+#: mail/mail-vfolder.c:206
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:463
+#: mail/mail-vfolder.c:498
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -14355,24 +14575,20 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:774
-msgid "VFolders"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:833
+#: mail/mail-vfolder.c:897
msgid "vFolders"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:872
+#: mail/mail-vfolder.c:936
msgid "Edit VFolder"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:892
+#: mail/mail-vfolder.c:956
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:964
+#: mail/mail-vfolder.c:1028
msgid "New VFolder"
msgstr ""
@@ -14412,31 +14628,31 @@ msgstr ""
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1244
+#: mail/message-list.c:1242
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1251
+#: mail/message-list.c:1249
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "ዛሬ %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1260
+#: mail/message-list.c:1258
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "ትናንት %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1272
+#: mail/message-list.c:1270
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1280
+#: mail/message-list.c:1278
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1282
+#: mail/message-list.c:1280
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3091
+#: mail/message-list.c:3100
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -14553,6 +14769,14 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Shell"
msgstr ""
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Test"
+msgstr ""
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+msgid "Evolution Test component"
+msgstr ""
+
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "480"
@@ -14972,54 +15196,54 @@ msgstr ""
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58
+#: shell/e-shell-view-menu.c:90 shell/e-shell-window-commands.c:59
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-view-menu.c:98 shell/e-shell-window-commands.c:67
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120
+#: shell/e-shell-view-menu.c:194 shell/e-shell-window-commands.c:121
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128
+#: shell/e-shell-view-menu.c:202 shell/e-shell-window-commands.c:129
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170
+#: shell/e-shell-view-menu.c:248 shell/e-shell-window-commands.c:171
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+#: shell/e-shell-view-menu.c:511
msgid "Go to folder..."
msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:512
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:626
msgid "Create New Shortcut"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+#: shell/e-shell-view-menu.c:627
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:314
+#: shell/e-shell-view-menu.c:779 shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "_Work Online"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:327
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-shell-view-menu.c:792 shell/e-shell-window-commands.c:336
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Work Offline"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:340
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: shell/e-shell-view-menu.c:805 shell/e-shell-window-commands.c:349
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Work Offline"
msgstr ""
@@ -15037,19 +15261,19 @@ msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1006
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1008
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "አጠቃላይ ስህተት"
@@ -15169,10 +15393,6 @@ msgstr ""
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts.c:1085
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
#: shell/e-shortcuts.c:1097
msgid "Shortcuts"
msgstr "አቋራጮች"
@@ -15379,16 +15599,16 @@ msgstr ""
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr ""
-#: shell/main.c:113 shell/main.c:558
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#: shell/main.c:119
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr ""
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:269
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -15408,54 +15628,54 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:293
+#: shell/main.c:295
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:301
+#: shell/main.c:303
msgid "Don't tell me again"
msgstr ""
-#: shell/main.c:351
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n"
+"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
"The data hasn't been deleted, but it will not be seen by this version of "
"Evolution.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:410
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr ""
-#: shell/main.c:419
+#: shell/main.c:495
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr ""
-#: shell/main.c:525
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:527
+#: shell/main.c:597
msgid "Start in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:529
+#: shell/main.c:599
msgid "Start in online mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:532
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr ""
-#: shell/main.c:535
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: shell/main.c:562
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -16030,10 +16250,10 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Actions"
msgstr "ትግባሮች (_A)"
@@ -16045,7 +16265,7 @@ msgstr ""
msgid "_Move to Folder..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "_Preview Pane"
msgstr ""
@@ -16188,7 +16408,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr ""
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:11
msgid "Main toolbar"
msgstr "ዋናው ቱልባር"
@@ -16231,7 +16451,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_File"
msgstr "ፋይል (_F)"
@@ -16361,47 +16581,39 @@ msgid "Empty _Trash"
msgstr "የማይፈለግ ማድረጊያውን ባዶ አድርግ (_T)"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Post Ne_w Message"
msgstr "%s - መልዕክት"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "Post a message to a Public folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
msgid "S_ubscribe to Folders..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Show message preview window"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "_Filters..."
msgstr "አጣራዎች... (_F)"
@@ -16908,7 +17120,7 @@ msgstr ""
msgid "_Resend..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Tools"
msgstr "መሣሪያዎች (_T)"
@@ -16922,7 +17134,7 @@ msgstr "ይሄንን መስኮት ዝጋ"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Close"
msgstr "ዝጋ (_C)"
@@ -17242,75 +17454,83 @@ msgid "Exit the program"
msgstr "ከፕሮግራሙ ውጣ"
#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Import data from other programs"
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:10
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Open a new window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Send / Receive"
msgstr "ላክ / ተቀበል"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ"
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ"
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "መረጃ (_H)"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Import..."
msgstr "ከውጭ አስገባ... (_I)"
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_New"
msgstr "አዲስ (_N)"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Send / Receive"
msgstr "ላክ / ተቀበል (_S)"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "አሁኑኑ"
@@ -17549,64 +17769,6 @@ msgstr "ሌላ..."
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
-msgid "Search Editor"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: get the toplevel window...
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206
-msgid "Save Search"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
-msgid "_Save Search..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100
-msgid "_Advanced..."
-msgstr "ጠለቅ... (_A)"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:531
-msgid "_Search"
-msgstr "ፈልግ"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:537
-msgid "_Find Now"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 widgets/misc/e-search-bar.c:928
-msgid "_Clear"
-msgstr "ሰርዝ"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:836
-msgid "Item ID"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:843
-msgid "Subitem ID"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:850
-msgid "Text"
-msgstr "ጽሑፍ"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:930
-#, fuzzy
-msgid "Find _Now"
-msgstr "ፈልግ"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Test"
-msgstr ""
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr ""
-
#: widgets/misc/e-expander.c:181
msgid "Expanded"
msgstr ""
@@ -17662,6 +17824,68 @@ msgstr ""
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr ""
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
+msgid "Search Editor"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: get the toplevel window...
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206
+msgid "Save Search"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
+msgid "_Save Search..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100
+msgid "_Advanced..."
+msgstr "ጠለቅ... (_A)"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:531
+msgid "_Search"
+msgstr "ፈልግ"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:537
+msgid "_Find Now"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 widgets/misc/e-search-bar.c:928
+msgid "_Clear"
+msgstr "ሰርዝ"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:836
+msgid "Item ID"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:843
+msgid "Subitem ID"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:850
+msgid "Text"
+msgstr "ጽሑፍ"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:930
+#, fuzzy
+msgid "Find _Now"
+msgstr "ፈልግ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
+#~ msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Birthdays"
+#~ msgstr "የልደት በዓል፦"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spam"
+#~ msgstr "ቅ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Rename"
#~ msgstr "እንደገና ሰይም"
@@ -17737,9 +17961,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "New _Calendar"
#~ msgstr "ኒው ካሌዶኒያ"
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "የሰርቨር ስም"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Folder _name"
#~ msgstr "የዶሴ ስም፦"
@@ -17831,9 +18052,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%x"
#~ msgstr "%x"
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "url"
-
#~ msgid "_Save as..."
#~ msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 6d2519a44f..abcb0fd5a9 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.evolution-1-4-branch\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 22:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-27 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan dili <gnome@azitt.com>\n"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Elektronik məktub hesablarnızı buradan quraşdırın"
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/calendar-component.c:583
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
+#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr "Əlaqələr"
@@ -94,96 +94,91 @@ msgstr "Evolutionun qovluq qurğularını quraşdırma idarəsi"
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:202
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
#, c-format
msgid "Addressbook '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:258
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:268
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "New Addressbook"
msgstr "Ünvan Dəftəri"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
-#: calendar/gui/calendar-component.c:410 calendar/gui/tasks-component.c:399
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
+#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:260
-#: calendar/gui/calendar-component.c:411 calendar/gui/tasks-component.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
+#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
msgid "Properties..."
msgstr "Xassələr..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:341
msgid "New Contact"
msgstr "Yeni Əlaqə"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:332
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:342
msgid "_Contact"
msgstr "Ə_laqə"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:333
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:343
msgid "Create a new contact"
msgstr "Yeni əlaqə yarat"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:338
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:348
msgid "New Contact List"
msgstr "Yeni Əlaqə Siyahısı"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:339
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:349
msgid "Contact _List"
msgstr "Əlaqə _Siyahısı"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:340
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:350
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Yeni əlaqə siyahısı yarat"
-#. FIXME: parent
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
-msgstr "%s qovluğu yaradıla bilmədi: %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:391
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "LDAP vericisinə bağlanma xətası"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr "IMAP vericisinə tanıdılma xətası"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:443
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Kök DSE üstündə sorğu həyata keçirilə bilmədi"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:767
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr "Bu verici dəstəklənməyən axtarış bazaları ilə cavab verdi"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1178
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr "Bu verici LDAPv3 sxem mə'lumatını dəstəkləmir"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr "Sxem mə'lumatını alma xətası"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Verici hökmlü sxem mə'lumatı ilə cavab vermədi"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:120
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
+#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "Gözləyir..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -191,38 +186,44 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:161
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
+#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "%s pinglənir"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:313
-#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:550
-#: calendar/gui/tasks-component.c:502 calendar/gui/tasks-component.c:508
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
+#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:323
-#: calendar/gui/calendar-component.c:557 calendar/gui/migration.c:124
-#: calendar/gui/migration.c:147 calendar/gui/tasks-component.c:515
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
+#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456
+#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611
+#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Personal"
msgstr "Şəxsi"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP Vericisi"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:463
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP Vericisi"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion Settings"
+msgstr "Avtomatik Tamamlama Qovluqları"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
@@ -294,20 +295,20 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Ünvan kitabçası açıla bilmədi"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "LDAP vericisinə anonim olaraq yetişmə"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Tanıdılma bacarılmadı.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%s %s üçün şifrə daxil edin (istifadəçi %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1070
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
msgstr ""
@@ -316,12 +317,16 @@ msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
+msgid "Position of the vertical pane in main view"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr ""
@@ -340,6 +345,7 @@ msgstr " Dəstəklənən Bazaları _Göstər "
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
@@ -348,7 +354,8 @@ msgstr " Dəstəklənən Bazaları _Göstər "
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
@@ -394,7 +401,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Ünvan Kitabçası Mənbələri"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always"
msgstr "Həmişə"
@@ -451,7 +458,7 @@ msgid "Group:"
msgstr "Qrup"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Never"
msgstr "Qətiyyən"
@@ -474,7 +481,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Axtarışın əhatə _sahəsi: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:660
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:398 calendar/gui/e-cal-view.c:663
#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
msgid "Searching"
msgstr "Axtarılır"
@@ -647,7 +654,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr "Epoçt ünvanı işlədilir"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:134
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Mümkünsə Həmişə"
@@ -671,7 +678,7 @@ msgstr "_Endirmə məhdudiyyəti:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
@@ -726,6 +733,7 @@ msgstr "Hamısını Sil"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:663
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
@@ -765,8 +773,9 @@ msgid "Source"
msgstr "Mənbə"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "Select Contents from Address Book"
+msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "Əlaqələri Ünvan Kitabçasından Seç"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
@@ -789,11 +798,6 @@ msgstr "Ünvan Dəftəri"
msgid "C_ategory:"
msgstr "_Kateqoriya:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "Əlaqələri Ünvan Kitabçasından Seç"
-
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "_Find"
@@ -839,7 +843,7 @@ msgstr "İş birliyi"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1989
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2013
msgid "Contact Editor"
msgstr "Əlaqə Editoru"
@@ -934,11 +938,12 @@ msgstr "_İş:"
msgid "_Categories..."
msgstr "_Kateqoriyalar..."
+#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1264
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 mail/em-folder-tree.c:1654
-#: mail/em-folder-view.c:731 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
+#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
@@ -991,6 +996,7 @@ msgstr "Ünvan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:139
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:242
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
@@ -1977,6 +1983,64 @@ msgstr "Zambiya"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
+#, fuzzy
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "İsmarış _Yolla"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2837
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
+msgid "Yahoo Messenger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+#, fuzzy
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "_Məktub İsmarışı"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2840
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:116
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Service"
+msgstr "Xidmət hazırdır"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:125
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Mövqe:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "_İstifadəçi adı:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2527
+msgid "Home"
+msgstr "Ev"
+
+#. red
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:249
+#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:923 mail/mail-config.c:64
+#: mail/mail-config.glade.h:137
+msgid "Work"
+msgstr "İş"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2528
+msgid "Other"
+msgstr "Başqa"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207
#, fuzzy
msgid "Source Book"
@@ -2006,28 +2070,23 @@ msgstr "Yazıla Bilən Sahələr"
msgid "Changed"
msgstr "Dəyişdirilib"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Xidmət hazırdır"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "Account Name"
msgstr "Hesab Adı"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1426
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447
msgid "Category editor not available."
msgstr "Kateqoriya editoru mövcud deyildir."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1455
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Bu üzv bu kateqoriyalara aitdir:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Əlaqəni VCard Olaraq Qeyd Et"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1697
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2035,7 +2094,7 @@ msgstr ""
"Bu əlaqələri həqiqətən\n"
"də silmək istəyirsiniz?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1700
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2043,40 +2102,24 @@ msgstr ""
"Bu əlaqəni həqiqətən\n"
"də silmək istəyirsiniz?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2526
msgid "Business"
msgstr "İş"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
-msgid "Home"
-msgstr "Ev"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2499
-msgid "Other"
-msgstr "Başqa"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2807
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2836
msgid "AIM"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2808
-msgid "Jabber"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2809
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2838
#, fuzzy
msgid "Yahoo"
msgstr "Yoro"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2810
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2839
msgid "MSN"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2811
-msgid "ICQ"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3127
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Sahənin pəncərəciyi tapıla bilmir: `%s'"
@@ -2198,6 +2241,26 @@ msgstr "_Suffiks:"
msgid "_Title:"
msgstr "B_aşlıq:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Account name:"
+msgstr "Hesab adı"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add IM Account"
+msgstr "Poçt Hesabları"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "IM Service:"
+msgstr "Xidmət hazırdır"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+msgid "Location:"
+msgstr "Mövqe:"
+
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "Members"
msgstr "Üzvlər"
@@ -2349,99 +2412,99 @@ msgstr "Ətraflı..."
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:459
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:486
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr "Ünvan Dəftəri"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1001
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1928
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard olaraq qeyd et"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
msgid "New Contact..."
msgstr "Yeni Əlaqə..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018
msgid "New Contact List..."
msgstr "Yeni Əlaqə Siyahısı..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Qovluğa _Get..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
msgid "Import..."
msgstr "_İdxal Et..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Əlaqələri Axtar..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Ü_nvan Kitabçası Mənbələri..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Pilot Qurğuları..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1002
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1031
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Əlaqəni Ötür"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1003
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Əlaqəyə İsmarış Göndər"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1004 calendar/gui/print.c:2451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Çap Et"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1006
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035
msgid "Print Envelope"
msgstr "Zərfi Çap Et"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1010
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Qovluğa köçür..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1011
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
msgid "Move to folder..."
msgstr "Qovluğa daşı..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1014
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1043
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Kəs"
#. create the dialog
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
-#: calendar/gui/calendar-component.c:408
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
+#: calendar/gui/calendar-component.c:358
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
-#: calendar/gui/tasks-component.c:397 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Köçür"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1045
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr "Yapışdır"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1233
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1050
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232
msgid "Current View"
msgstr "Hazırkı Görünüş"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1235
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -2450,7 +2513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1526
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1555
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353
msgid "Any Category"
msgstr "Hər Hansı Kateqoriya"
@@ -2744,8 +2807,8 @@ msgstr "Müvəffəqiyyət"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:44
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Naməlum xəta"
@@ -2773,12 +2836,12 @@ msgstr "Protokol dəstəklənmir"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:212
-#: calendar/gui/print.c:2319 camel/camel-service.c:734
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:213
+#: calendar/gui/print.c:2349 camel/camel-service.c:734
#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:534
msgid "Cancelled"
msgstr "Ləğv Edildi"
@@ -2895,11 +2958,11 @@ msgstr "Kartları daşı"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Kartları köçür"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Çoxlu VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "%s üçün VCard"
@@ -2995,13 +3058,13 @@ msgstr ""
msgid "Print envelope"
msgstr "Zərfi çap et"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1004
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1008
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "Seçili əlaqələri çap et"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1070
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1097
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1074
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1101
#, fuzzy
msgid "Print contact"
msgstr "Seçili əlaqələri çap et"
@@ -3094,7 +3157,7 @@ msgstr "Kənarlar"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sütunların miqdarı :"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Options"
msgstr "Seçənəklər"
@@ -3273,7 +3336,7 @@ msgstr "Giriş Faylı"
msgid "No filename provided."
msgstr "Fayl adı bildirilməyib."
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr "Adsız Siyahı"
@@ -3359,8 +3422,8 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolution Sınaq Tərkib Hissəsi"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1042 calendar/gui/print.c:1795
-#: calendar/gui/tasks-control.c:505
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1112 calendar/gui/print.c:1825
+#: calendar/gui/tasks-control.c:516
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Tasks"
@@ -3406,26 +3469,26 @@ msgstr "Mürgüləmə vaxtı (dəqiqə)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Görüşü _düzəlt"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:900 calendar/gui/e-cal-view.c:1246
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1311 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 mail/em-folder-view.c:706
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:899 calendar/gui/e-cal-view.c:1245
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1310 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:711
#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:902
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:901
msgid "_Dismiss"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:904
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:903
msgid "Dismiss _All"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968
msgid "No description available."
msgstr "İzahat yoxdur."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:987
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:986
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3434,12 +3497,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1103
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1078
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1102
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1083
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1082
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3451,7 +3514,7 @@ msgstr ""
"üçün qurulubdur. Evolution bunun yerinə normal\n"
"xatırlatma ekranını göstərəcəkdir."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1109
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1108
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3468,23 +3531,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Həqiqətən də bu proqramı icra etmək istəyirsiniz?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1123
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1122
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Mənə bu proqram ilə əlaqəli bir də soruşma."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:159
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo hazırlana bilmədi"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:162
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "gnome-vfs-ni başlada bilmədim"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Alarm vermə xidməti emalatxanası yaradıla bilmir"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:110
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111
msgid "invalid time"
msgstr "səhv vaxt"
@@ -3637,11 +3700,16 @@ msgstr "İzahat bunu daxil edir:"
msgid "Comment contains"
msgstr "Şərh bunu daxil edir:"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1117
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1105
msgid "Unmatched"
msgstr "Oxşar Olmayan"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:342
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1608
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Calendar"
+msgstr "Təqvim"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:351
#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
@@ -3653,135 +3721,114 @@ msgstr ""
"\n"
"Vəzifələr həqiqətən də silinsin?"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:348
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:357
#, fuzzy
msgid "Purge events older than"
msgstr "bundan kiçik cavab göndərirsə"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:353
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:362
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr "gün"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:436 calendar/gui/calendar-commands.c:441
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:443
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:457
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:463 calendar/gui/calendar-commands.c:465
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:455
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1516
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1503
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:361
+#: calendar/gui/calendar-component.c:301
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:406
+#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Yeni Kaledoniya"
-#. create the remote source group
-#: calendar/gui/calendar-component.c:544 calendar/gui/calendar-component.c:573
-msgid "On The Web"
-msgstr ""
-
-#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:564 filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
-#: shell/e-config-upgrade.c:1455
-msgid "Work"
-msgstr "İş"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:584 calendar/gui/calendar-component.c:596
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "_Ad günü:"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:720
+#: calendar/gui/calendar-component.c:601
msgid "New appointment"
msgstr "Yeni görüş"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:721
+#: calendar/gui/calendar-component.c:602
msgid "_Appointment"
msgstr "_Görüş"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:722
+#: calendar/gui/calendar-component.c:603
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Yeni görüş yarat"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:727
+#: calendar/gui/calendar-component.c:608
msgid "New meeting"
msgstr "Yeni görüş"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:728
+#: calendar/gui/calendar-component.c:609
msgid "M_eeting"
msgstr "_Görüş"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:729
+#: calendar/gui/calendar-component.c:610
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Yeni görüş istəyi yarat"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:734
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
#, fuzzy
msgid "New all day appointment"
msgstr "Yeni Tam Günlük Görüş"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "_Tam Günlük Görüş"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Yeni tam günlük görüş yarat"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
#, fuzzy
msgid "New calendar"
msgstr "Yeni Kaledoniya"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:742
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
#, fuzzy
msgid "C_alendar"
msgstr "_Təqvim:"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:743
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Yeni qovluq yarat"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:810
+#: calendar/gui/calendar-component.c:691
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:822
+#: calendar/gui/calendar-component.c:703
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
@@ -3816,19 +3863,19 @@ msgstr "Aylıq Nümayiş"
msgid "List View"
msgstr "Xüsusi Görünüş"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:452
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:410
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr "Təqvim açılırkən xəta oldu"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:463
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr "Yöntəm təqvim açılırkən dəstəklənmir"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:469
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr "Təqvimi açmaq üçün səlahiyyət verilmədi"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:518
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:476
#, c-format
msgid "open_client(): %s"
msgstr ""
@@ -3953,8 +4000,8 @@ msgstr "Epoçt Göndər"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-tasks.c:167
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-tasks.c:168
msgid "Summary:"
msgstr "Mündəricat:"
@@ -3984,7 +4031,7 @@ msgid "hour(s)"
msgstr "saat"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:182
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:184
msgid "minute(s)"
msgstr "dəqiqə"
@@ -3992,6 +4039,41 @@ msgstr "dəqiqə"
msgid "start of appointment"
msgstr "iclasın başlanğıcı"
+#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
+#. has "activatable" set.
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:415 mail/em-account-prefs.c:487
+#: mail/em-composer-prefs.c:712 mail/em-composer-prefs.c:858
+msgid "Enabled"
+msgstr "Fəal"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
+msgstr "Bu hesabı həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Don't Remove"
+msgstr "İdxal etmə"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:777 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:397
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Disable"
+msgstr "Qeyri-fəallaşdır"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:779 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:399
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Enable"
+msgstr "Fəallaşdır"
+
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 dəqiqə"
@@ -4012,7 +4094,7 @@ msgstr "30 dəqiqə"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 dəqiqə"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Alerts"
msgstr "Bildirişlər"
@@ -4037,13 +4119,13 @@ msgid "Days"
msgstr "Gün"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "E_nable"
msgstr "_Fəallaşdır"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:563
msgid "Friday"
msgstr "Cümə"
@@ -4057,7 +4139,7 @@ msgstr "Dəqiqə"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:559
msgid "Monday"
msgstr "Bazar ertəsi"
@@ -4067,7 +4149,7 @@ msgstr "Ba_z"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
msgid "Saturday"
msgstr "Şənbə"
@@ -4081,7 +4163,7 @@ msgstr "Vaxt səyyahında həftə _sayını göstər"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
msgid "Sunday"
msgstr "Bazar"
@@ -4100,7 +4182,7 @@ msgstr "Vəzifə Siyahısı"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:562
msgid "Thursday"
msgstr "Cümə Axşamı"
@@ -4118,7 +4200,7 @@ msgstr "Vaxt formatı:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:560
msgid "Tuesday"
msgstr "Çərşənbə Axşamı"
@@ -4128,7 +4210,7 @@ msgstr "Həftənin _başlanğıcı:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
msgid "Wednesday"
msgstr "Çərşənbə"
@@ -4180,7 +4262,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "_Cüm"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_General"
msgstr "_Ümumi"
@@ -4220,38 +4302,33 @@ msgstr "_Çər"
msgid "before every appointment"
msgstr "hər görüşdən əvvəl"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:155
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:156
#, fuzzy
msgid "You must specify a location to get the calendar from."
msgstr "Fayl adı bildirməlisiniz."
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:163
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "The source location '%s' is not well-formed."
msgstr "`%s'-i yükləməyə yarayan yol dəstəklənmir"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:178
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:179
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:213
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:216
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
#, c-format
msgid ""
"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
"from"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Could not create directory for new calendar"
-msgstr "%s qovluğu yaradıla bilmədi: %s"
-
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Calendar Creation Assistant"
@@ -4266,20 +4343,18 @@ msgstr "iCalendar Xətası"
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this task list.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:395
+#: calendar/gui/tasks-component.c:359
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "Vəzifə Siyahısı"
@@ -4433,70 +4508,70 @@ msgstr "%s Siz dəyişikliklər aparmadınız, editor yenilənsin?"
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Yoxlama xətası: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2228
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
msgid " to "
msgstr " alıcı "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2232
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
msgid " (Completed "
msgstr " (Qurtarılıb "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2234
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
msgid "Completed "
msgstr "Qurtarılıb "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2239
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
msgid " (Due "
msgstr " (Qalan "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2241
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
msgid "Due "
msgstr "Qalan"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:404
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:402
msgid "Could not update object"
msgstr "Cism yenilənə bilmədi"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:870
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:877
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Görüşü Dəyişdir"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:875
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:882
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:919
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Görüş - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:885
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Vəzifə - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:881
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:918
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:888
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Jurnal girişi - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:892
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:928
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:935
msgid "No summary"
msgstr "Mündəricat yoxdur"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353 calendar/gui/e-cal-view.c:1047
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 composer/e-msg-composer.c:1128
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360 calendar/gui/e-cal-view.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 composer/e-msg-composer.c:1130
msgid "Save as..."
msgstr "Fərqli qeyd et..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1487
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1513
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1562
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1552
#, fuzzy
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Hazırkı buraxılış öyrənilə bilmədi!"
@@ -4609,7 +4684,7 @@ msgstr "Nümayəndələşdir:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Nümayəndəni Bildir"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2265
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2295
msgid "Appointment"
msgstr "Görüş"
@@ -4729,10 +4804,10 @@ msgstr "_Başlama vaxt:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2066
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:740
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:82
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
@@ -4792,7 +4867,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Üzv"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -4800,7 +4875,7 @@ msgstr "RSVP"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:62
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
@@ -5028,7 +5103,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dəyişiklikləriniz qeyd edilsin?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1545
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1547
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Dəyişiklikləri _Unut"
@@ -5062,43 +5137,43 @@ msgid "% _Complete"
msgstr "% Bitdi"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:209
-#: calendar/gui/print.c:2316
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210
+#: calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed"
msgstr "Bitirilib"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:230
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:231
#: mail/message-list.c:919
msgid "High"
msgstr "Yüksək"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
-#: calendar/gui/e-tasks.c:206 calendar/gui/print.c:2313
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
+#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr "Fəaliyyətdə"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:234
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:235
#: mail/message-list.c:917
msgid "Low"
msgstr "Alçaq"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392
-#: calendar/gui/e-tasks.c:232 mail/message-list.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:216
-#: calendar/gui/print.c:2310
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:217
+#: calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr "Başlamayıb"
@@ -5157,9 +5232,9 @@ msgstr "Ünvan kitabçası açıla bilmədi"
msgid "Con_fidential"
msgstr "Gi_zli"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:988
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:246
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:994
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Description:"
msgstr "İzahat:"
@@ -5176,6 +5251,62 @@ msgstr "Başla_ma Tarixi:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Bitiş Tarixi:"
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
+msgstr "Vericidən xətalı tanıtmacavabı alındı."
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
+msgid "Calendars selected for publishing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "Gün"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy Editor"
+msgstr "Sərbəst/Məşğul mə'lumatı"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy Publishing Location"
+msgstr "Sərbəst/Məşğul İstəyi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Login name:"
+msgstr "Siyahı _adı:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "Şifrə"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Publishing Frequency"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Remember password"
+msgstr "Bu şifrəni yadda saxla"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "User Publishes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "Həftə"
+
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:395
#, c-format
msgid "%d days"
@@ -5269,17 +5400,17 @@ msgstr "%s %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "namə'lum işə salma növü üçün %s"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:283
#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369
msgid "Public"
msgstr "Ümumi"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:292
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
msgid "Private"
msgstr "Şəxsi"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:266 calendar/gui/e-cal-model.c:294
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Confidential"
msgstr "Gizli"
@@ -5301,7 +5432,7 @@ msgstr "Başlama Tarixi"
msgid "Summary"
msgstr "Mündəricat"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:182
msgid "color"
msgstr "rəng"
@@ -5335,7 +5466,7 @@ msgstr "E"
msgid "W"
msgstr "Çərş."
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:546
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:545
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -5345,7 +5476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
@@ -5353,7 +5484,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
@@ -5361,7 +5492,7 @@ msgstr "Xeyir"
#. This is the default filename used for temporary file creation
#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
@@ -5383,99 +5514,99 @@ msgstr "Təkrarlayan"
msgid "Assigned"
msgstr "Vəzifələndirilmiş"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:681 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:684 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Seçili üzv silinir"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:785 calendar/gui/e-calendar-table.c:859
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:788 calendar/gui/e-calendar-table.c:861
msgid "Updating objects"
msgstr "Cismlər yenilənir"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1303
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1217 calendar/gui/e-cal-view.c:1302
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Yeni _Görüş..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1305
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1304
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Yeni Bütün Günlük _Hadisə"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1307
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1306
msgid "New Meeting"
msgstr "Yeni Görüş"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1221 calendar/gui/e-cal-view.c:1309
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1308
msgid "New Task"
msgstr "Yeni Vəzifə"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1248
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1247
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-table.c:1040
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1082 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "Ç_ap et..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1229 calendar/gui/e-cal-view.c:1255
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1228 calendar/gui/e-cal-view.c:1254
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-table.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Paste"
msgstr "_Yapışdır"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1299
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1234 calendar/gui/e-cal-view.c:1298
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr "_Bugünə Get"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1236 calendar/gui/e-cal-view.c:1301
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Tarixə _Get..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1239 ui/evolution-calendar.xml.h:40
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Sərbəst/Məşğul Mə'lumatını _Dərc Et"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
-#: mail/em-folder-view.c:708 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1246 calendar/gui/e-cal-view.c:1316
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:659 mail/em-popup.c:774
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr "Fərqli _Qeyd Et..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1293
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1073
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Kə_s"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
-#: mail/em-folder-tree.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
msgstr "_Köçür"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Görüş Planlaşdır..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1260
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "iCalendar şəklində ö_tür..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1264 calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Bu _Vaqiəni Sil"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1297
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "_Bütün Vaqiələri Sil"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1319 ui/evolution.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1318 ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings..."
msgstr "_Qurğular..."
@@ -5523,32 +5654,32 @@ msgstr "90%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
#, fuzzy
msgid "Open _Web Page"
msgstr "İsmarışı _Aç"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Vəzifə Tə'yin Et"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "iCalendar şəklində ö_tür"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Bitmiş Olaraq _İşarələ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "Seçili Vəzifələri Bitmiş Olaraq _İşarələ"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Seçili Vəzifələri _Sil"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1370
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Vəzifə əlavə etmək üçün tıqlayın"
@@ -5622,7 +5753,7 @@ msgstr "%02i dəqiqəlik bölmələr"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1532
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -5635,120 +5766,120 @@ msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:602 calendar/gui/e-week-view.c:334
-#: calendar/gui/print.c:818
+#: calendar/gui/print.c:843
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:605 calendar/gui/e-week-view.c:337
-#: calendar/gui/print.c:820
+#: calendar/gui/print.c:845
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:586
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "Bəli."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:598
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:604
msgid "Every day"
msgstr "Hər gün"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:600
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
#, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr "Hər %d gün"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:612
msgid "Every week"
msgstr "Hər həftə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:614
#, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr "Hər %d həftə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:611
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:617
msgid "Every week on "
msgstr "Həftənin hər müəyyən günündə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
#, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr "Hər %d həftədən müəyyən gündə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:621
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:627
msgid " and "
msgstr " və "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:641
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:647
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:646
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
msgid "every month"
msgstr "hər ay"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:651
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr "hər %d ay"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:663
msgid "Every year"
msgstr "Hər il"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:659
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr "Hər %d il"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr " toplam %d dəfə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
msgid ", ending on "
msgstr ", bitiş tarixi olaraq "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:710
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr "<b>Başlayır:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:720
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr "<b>Bitir:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr "<b>Başa Çatdı:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:750
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr "<b>Qalıb:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 calendar/gui/e-itip-control.c:840
msgid "iCalendar Information"
msgstr "iCalendar Mə'lumatı"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:802
msgid "iCalendar Error"
msgstr "iCalendar Xətası"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:881
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.c:909
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:871 calendar/gui/e-itip-control.c:887
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:915
msgid "An unknown person"
msgstr "Namə'lum şəxs"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:916
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
@@ -5756,31 +5887,27 @@ msgstr ""
"<br> Xahiş edirik, aşağıdakı mə'lumatı gözdən keçirin və aşağıdakı menyudan "
"gedişatı seçin."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Heç biri</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-msgid "Location:"
-msgstr "Mövqe:"
-
#. write status
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:202
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:962 calendar/gui/e-tasks.c:203
msgid "Status:"
msgstr "Vəziyyət:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:422
msgid "Accepted"
msgstr "Qəbul Edildi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/itip-utils.c:425
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Əvvəlcədən Qəbul Edildi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:428
@@ -5788,286 +5915,286 @@ msgstr "Əvvəlcədən Qəbul Edildi"
msgid "Declined"
msgstr "Rədd Edildi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1062
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-itip-control.c:1101
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114 calendar/gui/e-itip-control.c:1127
msgid "Choose an action:"
msgstr "Gedişatı seçin:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035
msgid "Update"
msgstr "Yenilə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063
msgid "Accept"
msgstr "Qəbul Et"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Əvvəlcədən qəbul et"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
msgid "Decline"
msgstr "Rədd Et"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Sərbəst/Məşğul Mə'lumatını Yolla"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102
msgid "Update respondent status"
msgstr "Cavablayıcı vəziyyətini yenilə"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Ən Son Mə'lumatı Yolla"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:794 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> görüş mə'lumatını dərc edib."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
msgid "Meeting Information"
msgstr "Görüş Mə'lumatı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> %s şəxsinin görüşdə olmasını xahiş edir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> sizin görüşdə olmağınızı xahiş edir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Görüş Məqsədi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> mövcud görüşə əlavə etmək istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
msgid "Meeting Update"
msgstr "Görüş Yenilənməsi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> ən son görüş mə'lumatını almaq istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Görüş Yenilənmə İstəyi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> görüş istəyini cavabladı."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Görüş Cavabı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> görüşü ləğv etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Görüş Ləğvi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1246 calendar/gui/e-itip-control.c:1314
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> pozğun ismarış yolladı."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1247
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Pis Görüş İsmarışı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> vəzifə mə'lumatını dərc etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1273
msgid "Task Information"
msgstr "Vəzifə Mə'lumatı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1278
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> %sdan vəzifəni görməsini istədi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> sizdən vəzifəni görməyinizi istədi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
msgid "Task Proposal"
msgstr "Vəzifə Təklifi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> mövcud vəzifəyə qoşulmaq istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Task Update"
msgstr "Vəzifə Yenilənməsi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> ən son vəzifə mə'lumatını almaq istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1291
msgid "Task Update Request"
msgstr "Vəzifə Yeniləmə İstəyi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> vəzifə tapşırığına cavab verdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1299
msgid "Task Reply"
msgstr "Vəzifə Cavabı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> vəzifəni ləğv etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Vəzifə Ləğvi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Pis Vəzifə İsmarışı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> sərbəst/məşğul mə'lumatını dərc etdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Sərbəst/Məşğul Mə'lumatı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> sizin sərbəst/məşğul mə'lumatınızı istəyir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Sərbəst/Məşğul İstəyi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> sərbəst/məşğul istəyinə cavab verdi."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1345
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Sərbəst/Məşğul Cavabı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Pis Sərbəst/Məşğul İsmarışı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1476
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "İsmarış ancaq dəstəklənməyən istəkləri daxil edir."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1507 calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Əlavə hökmlü təqvim ismarışını daxil etmir"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1538
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Əlavə göstərilə bilən təqvim üzvlərini daxil etmir"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1769
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1774
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Təqvim faylı yenilənə bilmədi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1771
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1776
msgid "Update complete\n"
msgstr "Yeniləmə başa çatdı\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1801 calendar/gui/e-itip-control.c:1873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1806 calendar/gui/e-itip-control.c:1878
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"İştirakçı vəziyyəti üzvün artıq mövcud olmadığından ötrü yenilənə bilməz"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817 calendar/gui/e-itip-control.c:1855
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1822 calendar/gui/e-itip-control.c:1860
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Cism hökmsüzdür və yenilənə bilməz\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1827
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1832
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr "Cavabı göndərən iştirakçı deyil. İştirakçı olaraq əlavə edilsin?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1839
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1844
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "İştirakçı vəziyyəti səhv haldan ötrü yenilənə bilmədi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1858
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1863
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr "CORBA sistemində bir xəta baş verdi\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1866
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "Cism tapıla bilmədi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1864
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1869
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Təqvimi yeniləmək üçün düzgün səlahiyyətləriniz yoxdur\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "İştirakçı vəziyyəti yeniləndi\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1870
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1875
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "İştirakçı vəziyyəti yenilənə bilmədi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1906
msgid "Removal Complete"
msgstr "Çıxartma Başa Çatdı"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 calendar/gui/e-itip-control.c:1972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1929 calendar/gui/e-itip-control.c:1977
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Üzv göndərildi!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1926 calendar/gui/e-itip-control.c:1976
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1931 calendar/gui/e-itip-control.c:1981
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n"
@@ -6283,29 +6410,34 @@ msgstr "İclas _başlama saatı:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "İclas _bitiş saatı:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:180
+#: calendar/gui/e-tasks.c:181
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr "Başla_ma Tarixi:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:197
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "_Bitiş Tarixi:"
#. write priority
-#: calendar/gui/e-tasks.c:224
+#: calendar/gui/e-tasks.c:225
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "Ü_stünlük:"
#. URL
-#: calendar/gui/e-tasks.c:280
+#: calendar/gui/e-tasks.c:281
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
msgstr "Səhifə"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:730 calendar/gui/gnome-cal.c:1890
+#: calendar/gui/e-tasks.c:314 mail/em-folder-view.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "Vəzifə əlavə etmək üçün tıqlayın"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:747 calendar/gui/gnome-cal.c:1892
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6314,12 +6446,21 @@ msgstr ""
"%s-da xəta:\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:793
+#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
+#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1913
+#, c-format
+msgid ""
+"The task backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:846
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Vəzifələr %s vaxtı açılır"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:808
+#: calendar/gui/e-tasks.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
@@ -6328,55 +6469,42 @@ msgstr ""
"%s-da xəta:\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:825
+#: calendar/gui/e-tasks.c:886
#, fuzzy
msgid "Loading tasks"
msgstr "Rəsmlərin Yüklənməsi"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:988
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Vəzifələr başa çatdırılır..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:941
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1011
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Seçili cismlər silinir..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:966
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1036
msgid "Expunging"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607 mail/importers/netscape-importer.c:1843
-#: shell/e-shortcuts.c:1086
-msgid "Calendar"
-msgstr "Təqvim"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s ilə aç..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s': %s"
msgstr "'%s' yenidən adlandırıla bilmədi: %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1911
-#, c-format
-msgid ""
-"The task backend for\n"
-"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2798
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "Turin"
@@ -6496,288 +6624,313 @@ msgstr "Siz hadisənin istirakçısı olmalısınız."
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "%s üçün şifrəni bildirin"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/migration.c:136
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:140
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:345
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr ""
+
+#. Create the web group
+#: calendar/gui/migration.c:400
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "1st"
msgstr "1-ci"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "2nd"
msgstr "2-ci"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "3rd"
msgstr "3-cü"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "4th"
msgstr "4-cü"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "5th"
msgstr "5-ci"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "6th"
msgstr "6-cı"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "7th"
msgstr "7-ci"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "8th"
msgstr "8-ci"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "9th"
msgstr "9-cu"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "10th"
msgstr "10-cu"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "11th"
msgstr "11-ci"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "12th"
msgstr "12-ci"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "13th"
msgstr "13-cü"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "14th"
msgstr "14-cü"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "15th"
msgstr "15-ci"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "16th"
msgstr "16-cı"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "17th"
msgstr "17-ci"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "18th"
msgstr "18-ci"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "19th"
msgstr "19-cu"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "20th"
msgstr "20-ci"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "21st"
msgstr "21-ci"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "22nd"
msgstr "22-ci"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "23rd"
msgstr "23-cü"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "24th"
msgstr "24-cü"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "25th"
msgstr "25-ci"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "26th"
msgstr "26-cı"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "27th"
msgstr "27-ci"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "28th"
msgstr "28-ci"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "29th"
msgstr "29-cu"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "30th"
msgstr "30-cu"
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/gui/print.c:506
msgid "31st"
msgstr "31-ci"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Su"
msgstr "Baz."
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Mo"
msgstr "B.er"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Tu"
msgstr "Ç.ax"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "We"
msgstr "Çə"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Th"
msgstr "C.ax"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Fr"
msgstr "Cümə"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Sa"
msgstr "Şn"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1890
+#: calendar/gui/print.c:1920
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Seçili gün ( %a %b %d %Y )"
-#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1919
+#: calendar/gui/print.c:1945 calendar/gui/print.c:1949
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1916
+#: calendar/gui/print.c:1946
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1920 calendar/gui/print.c:1922
-#: calendar/gui/print.c:1923
+#: calendar/gui/print.c:1950 calendar/gui/print.c:1952
+#: calendar/gui/print.c:1953
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1927
+#: calendar/gui/print.c:1957
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Seçili həftə (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1935
+#: calendar/gui/print.c:1965
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Seçili ay (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1942
+#: calendar/gui/print.c:1972
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Seçili il (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2267
+#: calendar/gui/print.c:2297
msgid "Task"
msgstr "Vəzifə"
-#: calendar/gui/print.c:2326
+#: calendar/gui/print.c:2356
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Vəziyyət: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2343
+#: calendar/gui/print.c:2373
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Vaciblik: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2355
+#: calendar/gui/print.c:2385
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Başa Çatmış Nisbət: %i"
-#: calendar/gui/print.c:2367
+#: calendar/gui/print.c:2397
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2381
+#: calendar/gui/print.c:2411
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kateqoriyalar: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2392
+#: calendar/gui/print.c:2422
msgid "Contacts: "
msgstr "Əlaqələr: "
-#: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616
-#: calendar/gui/tasks-control.c:582 mail/em-format-html-print.c:147
+#: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645
+#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr "Çap Nümayişi"
-#: calendar/gui/print.c:2564
+#: calendar/gui/print.c:2593
msgid "Print Item"
msgstr "Üzvü Çap Et"
-#: calendar/gui/print.c:2637
+#: calendar/gui/print.c:2759
msgid "Print Setup"
msgstr "Çap Qurğuları"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:350
+#: calendar/gui/tasks-component.c:302
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:622
+#: calendar/gui/tasks-component.c:556
msgid "New task"
msgstr "Yeni vəzifə"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:623
+#: calendar/gui/tasks-component.c:557
msgid "_Task"
msgstr "_Vəzifə"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:624
+#: calendar/gui/tasks-component.c:558
msgid "Create a new task"
msgstr "Yeni vəzifə yarat"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:629
+#: calendar/gui/tasks-component.c:563
#, fuzzy
msgid "New task list"
msgstr "Vəzifə Siyahısı"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:630
+#: calendar/gui/tasks-component.c:564
#, fuzzy
msgid "_Task List"
msgstr "Vəzifə Siyahısı"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:631
+#: calendar/gui/tasks-component.c:565
#, fuzzy
msgid "Create a new task list"
msgstr "Yeni vəzifə yarat"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:698
+#: calendar/gui/tasks-component.c:632
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:710
+#: calendar/gui/tasks-component.c:644
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:151
+#: calendar/gui/tasks-control.c:152
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "Göstəriləcək vəzifələr qovluğunun URI-si"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:203
+#: calendar/gui/tasks-control.c:211
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "`%s'-dakı vəzifələr yüklənə bilmədi"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:466
+#: calendar/gui/tasks-control.c:478
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6789,11 +6942,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vəzifələr həqiqətən də silinsin?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:469
+#: calendar/gui/tasks-control.c:481
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Bir də soruşma."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:611
+#: calendar/gui/tasks-control.c:539
msgid "Print Tasks"
msgstr "Çap Vəzifələri"
@@ -8398,7 +8551,7 @@ msgstr "Bu şifrləmə ilə açarları ixrac edə bilməyəcəksiniz"
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Ön yaddaş cığırı yaradıla bilmədi"
-#: camel/camel-data-cache.c:370
+#: camel/camel-data-cache.c:375
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Ön yaddaş girişi silinə bilmədi: %s: %s"
@@ -8652,7 +8805,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "%s GPG ilə şifrələnə bilmədi: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:410
+#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "Mə'lumat yazıla bilmədi: %s"
@@ -8675,8 +8828,8 @@ msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Bu, dijital olaraq imzalanmış ismarış hissəsidir"
#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395
-#: camel/camel-smime-context.c:708 camel/camel-smime-context.c:719
-#: camel/camel-smime-context.c:726
+#: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728
+#: camel/camel-smime-context.c:735
#, fuzzy
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "İsmarış imzası təsdiqlənə bilmədi: müvəqqəti fayl yaradıla bilmir: %s"
@@ -8696,7 +8849,7 @@ msgstr "Mə'lumat yazıla bilmədi: %s"
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "Bu, dijital olaraq imzalanmış ismarış hissəsidir"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:981
+#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:990
#, fuzzy
msgid "Encrypted content"
msgstr "Məktub məzmununu indekslə"
@@ -9045,11 +9198,11 @@ msgstr "Bu seçim SMTP-dən əvvəl POP bağlantısını sınayacaq"
msgid "POP Source URI"
msgstr "POP Mənbə URI-si"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr "Namə'lum nəqliyyat işlədilərək SMTP-dən əvvəl POP"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "Qeyri-POP mənbəyi işlədənrək SMTP-dən əvvəl POP"
@@ -9118,12 +9271,12 @@ msgstr "Virtual qovluq epoçt xidmətçisi"
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Başqa qovluq dəstələrinin istəyi olaraq məktubların oxunması üçün"
-#: camel/camel-session.c:352 camel/camel-session.c:402
+#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:401
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "`%s' protokolu üçün xidmətçi yoxdur"
-#: camel/camel-session.c:525
+#: camel/camel-session.c:524
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -9132,59 +9285,59 @@ msgstr ""
"%s qovluğu yaradıla bilmədi:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:98
+#: camel/camel-smime-context.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "%s üçün şifrəni bildirin"
-#: camel/camel-smime-context.c:505
+#: camel/camel-smime-context.c:514
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Təsvirsiz"
-#: camel/camel-smime-context.c:507
+#: camel/camel-smime-context.c:516
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "İmzanı dəyişdir"
-#: camel/camel-smime-context.c:509
+#: camel/camel-smime-context.c:518
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "İmzanı dəyişdir"
-#: camel/camel-smime-context.c:511
+#: camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:513
+#: camel/camel-smime-context.c:522
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Zincirdə öz-özünə imzalı sertifikat"
-#: camel/camel-smime-context.c:515
+#: camel/camel-smime-context.c:524
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Sertifikat e'tibarlı deyil"
-#: camel/camel-smime-context.c:517
+#: camel/camel-smime-context.c:526
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:519
+#: camel/camel-smime-context.c:528
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:521
+#: camel/camel-smime-context.c:530
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "İmzanı qeyd et"
-#: camel/camel-smime-context.c:523
+#: camel/camel-smime-context.c:532
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Oxuma xətası"
-#: camel/camel-smime-context.c:638
+#: camel/camel-smime-context.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Verici: %s, Növ: %s"
@@ -9193,16 +9346,16 @@ msgstr "Verici: %s, Növ: %s"
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Qovluq alına bilmir: Mənbədə hökmsüz əməliyyat"
-#: camel/camel-store.c:273
+#: camel/camel-store.c:274
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Qovluq yaradıla bilmir: Mənbədə hökmsüz əməliyyat"
-#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842
-#: mail/mail-ops.c:1102
+#: camel/camel-store.c:792 mail/importers/netscape-importer.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1125
msgid "Trash"
msgstr "Zibil"
-#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1108
+#: camel/camel-store.c:794 filter/libfilter-i18n.h:35 mail/mail-ops.c:1129
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Junk"
@@ -9435,22 +9588,22 @@ msgstr "%s içində %s bənzəri ismarış yoxdur"
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "İsmarışlar Virtual Qovluğa köçürülə ya da daşına bilmir"
-#: camel/camel-vee-store.c:278
+#: camel/camel-vee-store.c:360
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Qovluq silinə bilmir: %s: Səhv əməliyyat"
-#: camel/camel-vee-store.c:299
+#: camel/camel-vee-store.c:381
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Qovluq silinə bilmir: %s: Qovluq yoxdur"
-#: camel/camel-vee-store.c:312
+#: camel/camel-vee-store.c:394
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Qovluq yenidən adlandırıla bilmir: %s: Səhv əməliyyat"
-#: camel/camel-vee-store.c:320
+#: camel/camel-vee-store.c:402
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Qovluq yenidən adlandırıla bilmir: %s: Qovluq yoxdur"
@@ -9465,39 +9618,62 @@ msgstr "Yeni poçt yoxlanır"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Bütün qovluqlarda yeni poçtu yoxla"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:71
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
#, fuzzy
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "Bu vericidə GƏLƏNLƏR qutusundaki yeni ismarışlara filtrləri tədbiq et"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:74
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
#, fuzzy
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Yeni məktubları _avtomatik olaraq bu aralıqla yoxla:"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:82
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "Ünvan Dəftəri"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server Name:"
+msgstr "Verici Adı"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Search base:"
+msgstr "_Axtarış bazası:"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:84
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
msgid "For accesing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:99
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Password"
msgstr "Şifrə"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:101
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Bu seçim IMAP vericisinə xam mətn şifrəsi ilə bağlanma imkanı verir."
+#. default charset used in mail view
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:298
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:299
+#: mail/em-folder-view.c:1542 mail/em-folder-view.c:1580
+#: mail/mail-config.glade.h:42
+msgid "Default"
+msgstr "Ön qurğulu"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
@@ -9555,21 +9731,21 @@ msgstr "%s qovluğu yaradıla bilmədi: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s üçün mündəricat yüklənə bilmədi"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:314
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:317
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Qovluq dağıdılıb vericidə yenisi yaradıldı."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:560
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:563
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Dəyişdirilmiş ismarışlar axtarılır"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "İsmarış alına bilmədi: %s."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -9585,25 +9761,25 @@ msgstr ""
"İsmarıc alına bilmir: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
msgid "No such message"
msgstr "Belə ismarış yoxdur"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1959
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2555
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1964
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2560
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Bu ismarış hazırda mövcud deyil"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2289
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2294
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Yeni ismarışların icmal mə'lumatı alınır"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2598
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "FETCH cavabında ismarış gövdəsi tapıla bilmədi"
@@ -10189,7 +10365,7 @@ msgstr "Mənbə qovluğu bağlana bilmədi: %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Müvəqqəti qovluq bağlana bilmədi: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1410
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Qovluq yenidən adlandırıla bilmədi: %s"
@@ -10583,7 +10759,7 @@ msgstr "%s gün sonra sil"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Bütün POP3 uzantı dəstəklərini qeyri-fəallaşdır"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:88
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10627,7 +10803,7 @@ msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "%s POP vericisinə bağlana bilmədi"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -10651,13 +10827,13 @@ msgstr "%s POP vericisinə girilə bilmədi: SASL Protokol xətası"
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "%s POP vericisinə tanıdıla bilmədi: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:482
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sXahiş edirik, %s@%s üçün POP şifrənizi bildirin"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -10666,13 +10842,13 @@ msgstr ""
"%s POP vericisinə bağlana bilmədi.\n"
"Şifrə göndərmə xətası : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:643
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "`%s' deyə bir qovluq yoxdur."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10726,7 +10902,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Sendmail proqramı ilə məktub göndərilməsi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:105
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -11144,19 +11320,19 @@ msgstr "<qovluq seçmək üçün buraya tıqlayın>"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Fayl(lar) ilişdir"
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:656
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr "Bu hesab işlədildiyində bütün məktubları _həmişə imzala"
-#: composer/e-msg-composer.c:660
+#: composer/e-msg-composer.c:662
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
"account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:791
+#: composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11165,30 +11341,30 @@ msgstr ""
"%s faylı oxunurkən xəta oldu:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1143
+#: composer/e-msg-composer.c:1145
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Fayl mövcuddur, üstünə yazılsın?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1154 composer/e-msg-composer.c:1170
+#: composer/e-msg-composer.c:1156 composer/e-msg-composer.c:1172
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Faylı qeyd edərkən xəta oldu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1194
+#: composer/e-msg-composer.c:1196
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Faylı yüklərkən xəta oldu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1232
+#: composer/e-msg-composer.c:1234
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fayla yetişilirkən xəta oldu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Editordan ismarış alına bilmir"
-#: composer/e-msg-composer.c:1247
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11197,7 +11373,7 @@ msgstr ""
"Faylda axtarış aparıla bilmir: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1254
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11206,7 +11382,7 @@ msgstr ""
"Fayl parçalana bilmir: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1263
+#: composer/e-msg-composer.c:1265
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11215,7 +11391,7 @@ msgstr ""
"Fayl izahatçısı köçürülə bilmir: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1272
+#: composer/e-msg-composer.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11224,7 +11400,7 @@ msgstr ""
"İsmarışın avtomatik qeyd edilmə xatası: %s:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1376
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n"
@@ -11233,7 +11409,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution əvvəlki iclasdan qalan qeyd edilməmiş fayllar tapdı.\n"
"Onları indi bərpa etməyə cəhd etmək istəyirsiniz?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1540
+#: composer/e-msg-composer.c:1542
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11244,43 +11420,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Dəyişiklikləri qeyd etmək istəyirsiniz?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1549
+#: composer/e-msg-composer.c:1551
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Diqqət: Təkmilləşdirilmiş İsmarış"
-#: composer/e-msg-composer.c:1582
+#: composer/e-msg-composer.c:1584
msgid "Open file"
msgstr "Faylı aç"
-#: composer/e-msg-composer.c:2027
+#: composer/e-msg-composer.c:2029
msgid "Signature:"
msgstr "İmza:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2067 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2069 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Avtomatik yarat"
-#: composer/e-msg-composer.c:2245
+#: composer/e-msg-composer.c:2247
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2274
+#: composer/e-msg-composer.c:2276
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2277 composer/e-msg-composer.c:3136
+#: composer/e-msg-composer.c:2279 composer/e-msg-composer.c:3138
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2294 composer/e-msg-composer.c:3020
-#: composer/e-msg-composer.c:3021
+#: composer/e-msg-composer.c:2296 composer/e-msg-composer.c:3022
+#: composer/e-msg-composer.c:3023
msgid "Compose a message"
msgstr "İsmarış yaz"
-#: composer/e-msg-composer.c:3052
+#: composer/e-msg-composer.c:3054
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11288,7 +11464,7 @@ msgstr ""
"Tərtib pəncərəsi yaradıla bilmir:\n"
"Ünvan seçici idarə fəaliyyətə keçirilə bilmir."
-#: composer/e-msg-composer.c:3081
+#: composer/e-msg-composer.c:3083
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11300,7 +11476,7 @@ msgstr ""
"Xahiş edirik, gtkhtml və ləbgtkhtml tə'minatlarının\n"
"düzgün buraxılışlarına malik olduğunuzdan əmin olun.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3182
+#: composer/e-msg-composer.c:3184
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11308,7 +11484,7 @@ msgstr ""
"Tərtib pəncərəsi yaradıla bilmir:\n"
"HTML editor tərkib hissəsi fəaliyyətə keçirilə bilmir."
-#: composer/e-msg-composer.c:4190
+#: composer/e-msg-composer.c:4210
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11324,11 +11500,11 @@ msgstr "Evolution ümumqrup proqram tə'minatı dəsti"
msgid "Ximian Evolution (Unstable)"
msgstr "Ximian Evolution"
-#: data/evolution.keys.in.h:1
+#: data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "ünvan kartı"
-#: data/evolution.keys.in.h:2
+#: data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "təqvim mə'lumatı"
@@ -11654,7 +11830,7 @@ msgstr "Onda"
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Qovluq bildirməlisiniz."
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:459
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:466
#: mail/mail-account-gui.c:1099
msgid "Select Folder"
msgstr "Qovluğu Seç"
@@ -11668,20 +11844,20 @@ msgstr ""
"'%s' qaydalı ifadəsində xəta:\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63
-#: mail/mail-config.glade.h:66 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:922
+#: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Important"
msgstr "Vacib"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:125 shell/e-config-upgrade.c:1457
+#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid "To Do"
msgstr "Ediləcəklər"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:70
-#: shell/e-config-upgrade.c:1458
+#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Later"
msgstr "Sonra"
@@ -11785,7 +11961,7 @@ msgstr "əvvəl"
msgid "months"
msgstr "ay"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:185
msgid "seconds"
msgstr "saniyə"
@@ -11847,224 +12023,234 @@ msgid "Beep"
msgstr "Bip Səsi Çıxart"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "contains"
+msgstr "bunu daxil edirsə"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Qovluğa Köçür"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Alınma tarixi"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Göndərilmə tarixi"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Silinən"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Mövcud Deyildirsə"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Draft"
-msgstr "Layihə"
+msgid "does not contain"
+msgstr "bunu daxil etmirsə"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Exist"
-msgstr "Mövcuddursa"
+msgid "does not end with"
+msgstr "bununla sonlanmırsa"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Expression"
-msgstr "İfadə"
+msgid "does not exist"
+msgstr "mövcud deyilsə"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Follow Up"
-msgstr "Sonrakı"
+msgid "does not return"
+msgstr "cavab göndərmirsə"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:739
-#: widgets/misc/e-expander.c:189
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "does not sound like"
+msgstr "oxşamırsa"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "does not start with"
+msgstr "bununla başlamırsa"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Məktublaşma qrupu"
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "Mövcud Deyildirsə"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Message Body"
-msgstr "İsmarış Məzmunu"
+msgid "Draft"
+msgstr "Layihə"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Message Header"
-msgstr "İsmarış Başlığı"
+msgid "ends with"
+msgstr "bununla sonlanırsa"
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Qovluğa Daşı"
+msgid "Exist"
+msgstr "Mövcuddursa"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Pipe Message to Shell Command"
-msgstr "İsmrışı Qabıq Əmrinə Göndər"
+msgid "exists"
+msgstr "mövcuddursa"
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Play Sound"
-msgstr "Səs Çal"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
-msgid "Read"
-msgstr "Oxu"
+msgid "Expression"
+msgstr "İfadə"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Recipients"
-msgstr "Alıcılar"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "Follow Up"
+msgstr "Sonrakı"
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Qaydalı İfadə Nəticələri"
+msgid "is"
+msgstr "bərabərdir"
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Replied to"
-msgstr "Cavab verilən"
+msgid "is after"
+msgstr "bundan sonra isə"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
-msgstr "Xal"
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "is before"
+msgstr "bundan əvvəl isə"
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Sender"
-msgstr "Göndərən"
+msgid "is Flagged"
+msgstr "Bayraqlı isə"
#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Set Status"
-msgstr "Vəziyyəti Dəyişdir"
+msgid "is greater than"
+msgstr "bundan böyükdürsə"
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Shell Command"
-msgstr "Qabığ Əmri"
+msgid "is less than"
+msgstr "bundan kiçikdirsə"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Böyüklük (kB)"
+msgid "is not"
+msgstr "bərabər deyilsə"
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Source Account"
-msgstr "Mənbə Hesabı"
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "Bayraqlı deyilsə"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
#, fuzzy
-msgid "Spam"
-msgstr "Çisələmə"
+msgid "Junk Test"
+msgstr "İyun"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Specific header"
-msgstr "Xüsusi başlıq"
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744
+#: widgets/misc/e-expander.c:189
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Oxumağı Dayandır"
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Məktublaşma qrupu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1472 mail/em-format.c:679
-#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
-#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
-msgid "Subject"
-msgstr "Mövzu"
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "Message Body"
+msgstr "İsmarış Məzmunu"
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Unset Status"
-msgstr "Vəziyyəti Geri Al"
+msgid "Message Header"
+msgstr "İsmarış Başlığı"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "contains"
-msgstr "bunu daxil edirsə"
+#, fuzzy
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "İsmarışlar"
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "bunu daxil etmirsə"
+#, fuzzy
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "_Vacib olaraq işarələ"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "does not end with"
-msgstr "bununla sonlanmırsa"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Qovluğa Daşı"
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "does not exist"
-msgstr "mövcud deyilsə"
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgstr "İsmrışı Qabıq Əmrinə Göndər"
#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "does not return"
-msgstr "cavab göndərmirsə"
+msgid "Play Sound"
+msgstr "Səs Çal"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "does not sound like"
-msgstr "oxşamırsa"
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:68
+msgid "Read"
+msgstr "Oxu"
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "does not start with"
-msgstr "bununla başlamırsa"
+msgid "Recipients"
+msgstr "Alıcılar"
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "ends with"
-msgstr "bununla sonlanırsa"
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Qaydalı İfadə Nəticələri"
#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "exists"
-msgstr "mövcuddursa"
+msgid "Replied to"
+msgstr "Cavab verilən"
#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "is Flagged"
-msgstr "Bayraqlı isə"
+msgid "returns"
+msgstr "cavab göndərirsə"
#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "is after"
-msgstr "bundan sonra isə"
+msgid "returns greater than"
+msgstr "bundan böyük cavab göndərirsə"
#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "is before"
-msgstr "bundan əvvəl isə"
+msgid "returns less than"
+msgstr "bundan kiçik cavab göndərirsə"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "is greater than"
-msgstr "bundan böyükdürsə"
+#: filter/libfilter-i18n.h:53 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr "Xal"
#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "is less than"
-msgstr "bundan kiçikdirsə"
+msgid "Sender"
+msgstr "Göndərən"
#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "Bayraqlı deyilsə"
+msgid "Set Status"
+msgstr "Vəziyyəti Dəyişdir"
#: filter/libfilter-i18n.h:56
-msgid "is not"
-msgstr "bərabər deyilsə"
+msgid "Shell Command"
+msgstr "Qabığ Əmri"
#: filter/libfilter-i18n.h:57
-msgid "is"
-msgstr "bərabərdir"
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Böyüklük (kB)"
#: filter/libfilter-i18n.h:58
-msgid "returns greater than"
-msgstr "bundan böyük cavab göndərirsə"
+msgid "sounds like"
+msgstr "buna oxşayırsa"
#: filter/libfilter-i18n.h:59
-msgid "returns less than"
-msgstr "bundan kiçik cavab göndərirsə"
+msgid "Source Account"
+msgstr "Mənbə Hesabı"
#: filter/libfilter-i18n.h:60
-msgid "returns"
-msgstr "cavab göndərirsə"
+msgid "Specific header"
+msgstr "Xüsusi başlıq"
#: filter/libfilter-i18n.h:61
-msgid "sounds like"
-msgstr "buna oxşayırsa"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:62
msgid "starts with"
msgstr "bununla başlayırsa:"
-#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
-#: mail/mail-vfolder.c:915
+#: filter/libfilter-i18n.h:63
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Oxumağı Dayandır"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1562 mail/em-format.c:712
+#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
+#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
+msgid "Subject"
+msgstr "Mövzu"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:65
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Vəziyyəti Geri Al"
+
+#: filter/rule-context.c:682 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: mail/mail-vfolder.c:979
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr "'%s' qayda adı xas olmalıdır, başqasını seçin."
@@ -12129,7 +12315,7 @@ msgstr "Bu vqovluğa ad verməlisiniz."
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Mənbə olarq ən az bir qovluq bildirməlisiniz."
-#: filter/vfolder-rule.c:539
+#: filter/vfolder-rule.c:546
msgid "VFolder source"
msgstr "VQolvuq mənbəsi"
@@ -12178,7 +12364,7 @@ msgstr "Evolutionun Məktub qovluğu nümayişcisi"
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Evolution Poçt xassələri idarəsi"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:806
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:805
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
@@ -12188,7 +12374,7 @@ msgstr "Məktub"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Poçt Hesabları"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -12200,30 +12386,11 @@ msgstr "Bu hesabı həqiqətən də silmək istəyirsiniz?"
msgid "Don't delete"
msgstr "Silmə"
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Disable"
-msgstr "Qeyri-fəallaşdır"
-
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Enable"
-msgstr "Fəallaşdır"
-
#. translators: default account indicator
#: mail/em-account-prefs.c:439
msgid "[Default]"
msgstr "[Ön qurğulu]"
-#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
-#. has "activatable" set.
-#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708
-#: mail/em-composer-prefs.c:854
-msgid "Enabled"
-msgstr "Fəal"
-
#: mail/em-account-prefs.c:493
msgid "Account name"
msgstr "Hesab adı"
@@ -12232,28 +12399,28 @@ msgstr "Hesab adı"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349
-#: mail/mail-config.c:1250
+#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:353
+#: mail/mail-config.c:1251
msgid "Unnamed"
msgstr "Adsız"
-#: mail/em-composer-prefs.c:334
+#: mail/em-composer-prefs.c:337
msgid "You must specify a valid script name."
msgstr "Hökmlü skript adı bildirməlisiniz."
-#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454
+#: mail/em-composer-prefs.c:396 mail/em-composer-prefs.c:458
msgid "[script]"
msgstr "[skript]"
-#: mail/em-composer-prefs.c:858
+#: mail/em-composer-prefs.c:862
msgid "Language(s)"
msgstr "Dil(lər)"
-#: mail/em-composer-prefs.c:900
+#: mail/em-composer-prefs.c:904
msgid "Add script signature"
msgstr "Skript imzası əlavə et"
-#: mail/em-composer-prefs.c:920
+#: mail/em-composer-prefs.c:924
msgid "Signature(s)"
msgstr "İmza(lar)"
@@ -12309,7 +12476,7 @@ msgstr ""
"Bu hesabın qovluğu açıla bilmədi.\n"
"Ön qurğulu layihə qovluğunu işlətmək istəyirsiniz?"
-#: mail/em-folder-browser.c:131
+#: mail/em-folder-browser.c:132
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Axtarışdan _Virtual Qovluq Yarat..."
@@ -12322,7 +12489,7 @@ msgstr "<qovluq seçmək üçün buraya tıqlayın>"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Yeni Qovluq Yarat"
-#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1305
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Qovluğun yaradılacağı yeri bildirin:"
@@ -12332,298 +12499,309 @@ msgstr "Qovluğun yaradılacağı yeri bildirin:"
msgid "Folder _name:"
msgstr "Qovluq _adı:"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:560 mail/em-utils.c:2085
+#. On This Computer is always first and VFolders is always last
+#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197
+#: mail/mail-component.c:212
+msgid "On this Computer"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201
+#: mail/mail-vfolder.c:827
+msgid "VFolders"
+msgstr "VQovluqlar"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:209 mail/em-folder-tree-model.c:211
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr ""
+
+#. Inbox is always first
+#: mail/em-folder-tree-model.c:237 mail/em-folder-tree-model.c:239
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Inbox"
+msgstr "Gələnlər qutusu"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
+msgid "Loading..."
+msgstr "Yüklənir..."
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:569
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:578
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "'%s' müvəqqəti faylı yaradıla bilmədi : %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:593
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Müvəqqəti qovluq bağlana bilmədi: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:772 mail/em-folder-tree-model.c:1062
-msgid "Loading..."
-msgstr "Yüklənir..."
-
-#: mail/em-folder-tree.c:1067 mail/em-folder-tree.c:1154
+#: mail/em-folder-tree.c:1183 mail/em-folder-tree.c:1270
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1083 mail/em-folder-tree.c:1096
-#: mail/em-folder-view.c:616 mail/em-folder-view.c:630
+#: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212
+#: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr "Qovluq seçin"
-#: mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-tree.c:1305
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Yeni qovluq yarat"
-#: mail/em-folder-tree.c:1306
+#: mail/em-folder-tree.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "`%s' qovluğu silinə bilmədi: %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1327
+#: mail/em-folder-tree.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "\"%s\" qovluğu həqiqətən də silinsin?"
-#: mail/em-folder-tree.c:1337 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "\"%s\"-i Sil"
-#: mail/em-folder-tree.c:1371 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "%s qovluğu adını buna dəyişdir:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1373 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Qovluğu Yenidən Adlandır"
-#: mail/em-folder-tree.c:1397 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1497
+#: mail/em-folder-tree.c:1614
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Yazı Növü Qurğuları"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1503
+#: mail/em-folder-tree.c:1620
msgid "Properties"
msgstr "Xassələr"
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1512
+#: mail/em-folder-tree.c:1629
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Qovluq Adı:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1523
+#: mail/em-folder-tree.c:1640
#, fuzzy
msgid "Total messages"
msgstr "Yardım ismarışı"
-#: mail/em-folder-tree.c:1535
+#: mail/em-folder-tree.c:1652
#, fuzzy
msgid "Unread messages"
msgstr "_Sonrakı Oxunmamış İsmarış"
-#: mail/em-folder-tree.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:32
+#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr "_Görünüş"
-#: mail/em-folder-tree.c:1645
+#: mail/em-folder-tree.c:1762
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Yeni Pəncərədə Aç"
-#: mail/em-folder-tree.c:1650
+#: mail/em-folder-tree.c:1767
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Daşı"
-#: mail/em-folder-tree.c:1653
+#. FIXME: need to disable for nochildren folders
+#: mail/em-folder-tree.c:1771
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Yeni Qovluq..."
-#: mail/em-folder-tree.c:1655 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Yenidən Adlandır"
-#: mail/em-folder-tree.c:1658 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Xassələr..."
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:707 mail/em-popup.c:596
+#: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Yeni İsmarış olaraq _Düzəlt ..."
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:714
msgid "_Print"
msgstr "_Çap Et"
-#: mail/em-folder-view.c:712 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: mail/em-folder-view.c:717 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Göndərənə _Cavab Ver"
-#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:716
+#: mail/em-folder-view.c:718 mail/em-popup.c:778
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr "_Qrupa Cavab Ver"
-#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:717
+#: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:779
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr "_Hamısına Cavab Ver"
-#: mail/em-folder-view.c:715 mail/em-popup.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:781
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Forward"
msgstr "Ö_tür"
-#: mail/em-folder-view.c:718
+#: mail/em-folder-view.c:723
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:724
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "_Bitirilmiş olaraq işarələ"
-#: mail/em-folder-view.c:720
+#: mail/em-folder-view.c:725
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "_Bayrağı Sil"
-#: mail/em-folder-view.c:723 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Oxun_muş olaraq işarələ"
-#: mail/em-folder-view.c:724
+#: mail/em-folder-view.c:729
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Ox_unmamış olaraq işarələ"
-#: mail/em-folder-view.c:725
+#: mail/em-folder-view.c:730
msgid "Mark as _Important"
msgstr "_Vacib olaraq işarələ"
-#: mail/em-folder-view.c:726
+#: mail/em-folder-view.c:731
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Qeyri-vacib olaraq işarələ"
-#: mail/em-folder-view.c:727 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: mail/em-folder-view.c:732 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Ox_unmamış olaraq işarələ"
-#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "_Vacib olaraq işarələ"
-#: mail/em-folder-view.c:732
+#: mail/em-folder-view.c:737
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Geri Gətir"
-#: mail/em-folder-view.c:735
+#: mail/em-folder-view.c:740
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Qovluğa _Daşı..."
-#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:741 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Qovluğa _Köçür..."
-#: mail/em-folder-view.c:744
+#: mail/em-folder-view.c:749
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Yollayanı Ünvan _Kitabçasına Əlavə Et"
-#: mail/em-folder-view.c:747
+#: mail/em-folder-view.c:752
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Filtrləri _Tədbiq Et"
-#: mail/em-folder-view.c:750
+#: mail/em-folder-view.c:755
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "İsmarışdan Qayda _Yarat"
-#: mail/em-folder-view.c:751
+#: mail/em-folder-view.c:756
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "_Mövzuya görə VQovluğa"
-#: mail/em-folder-view.c:752
+#: mail/em-folder-view.c:757
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "_Göndərənə görə VQovluğa"
-#: mail/em-folder-view.c:753
+#: mail/em-folder-view.c:758
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "_Alıcılara görə VQovluğa"
-#: mail/em-folder-view.c:754
+#: mail/em-folder-view.c:759
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Məktublaşma _Qrupuna görə VQovluğa"
-#: mail/em-folder-view.c:756
+#: mail/em-folder-view.c:761
#, fuzzy
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "_Göndərənə görə VQovluğa"
-#: mail/em-folder-view.c:760
+#: mail/em-folder-view.c:765
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "_Mövzuya görə filtrlə"
-#: mail/em-folder-view.c:761
+#: mail/em-folder-view.c:766
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "_Göndərənə görə filtrlə"
-#: mail/em-folder-view.c:762
+#: mail/em-folder-view.c:767
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "_Alıcıya görə filtrlə"
-#: mail/em-folder-view.c:763
+#: mail/em-folder-view.c:768
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "_Məktublaşma Qrupuna görə filtrlə"
-#: mail/em-folder-view.c:765
+#: mail/em-folder-view.c:770
#, fuzzy
msgid "Filter on Thread"
msgstr "_Göndərənə görə filtrlə"
-#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1537 mail/em-folder-view.c:1575
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Default"
-msgstr "Ön qurğulu"
-
-#: mail/em-folder-view.c:1611
+#: mail/em-folder-view.c:1616
msgid "Print Message"
msgstr "İsmarışı Çap Et"
-#: mail/em-folder-view.c:1865
+#: mail/em-folder-view.c:1870
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Körpü Ünvanını Köçür"
-#: mail/em-folder-view.c:2113
+#: mail/em-folder-view.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Vəzifə əlavə etmək üçün tıqlayın"
-#: mail/em-folder-view.c:2115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "Vəzifə əlavə etmək üçün tıqlayın"
-
#. message-search popup match count string
-#: mail/em-format-html-display.c:395
+#: mail/em-format-html-display.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Nəticələr:"
-#: mail/em-format-html-display.c:632 mail/em-format-html.c:564
+#: mail/em-format-html-display.c:636 mail/em-format-html.c:563
#, fuzzy
msgid "Unsigned"
msgstr "Vəzifələndirilmiş"
-#: mail/em-format-html-display.c:632
+#: mail/em-format-html-display.c:636
#, fuzzy
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
@@ -12632,114 +12810,127 @@ msgstr ""
"Bu ismarış dijital olaraq imzalanmışdır amma orijinal olduğu təsdiq edilə "
"bilmir."
-#: mail/em-format-html-display.c:633 mail/em-format-html.c:565
+#: mail/em-format-html-display.c:637 mail/em-format-html.c:564
#, fuzzy
msgid "Valid signature"
msgstr "İmzanı dəyişdir"
-#: mail/em-format-html-display.c:633
+#: mail/em-format-html-display.c:637
msgid ""
"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
"likely who they claim to be."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:634 mail/em-format-html.c:566
+#: mail/em-format-html-display.c:638 mail/em-format-html.c:565
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "İmzanı qeyd et"
-#: mail/em-format-html-display.c:634
+#: mail/em-format-html-display.c:638
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635 mail/em-format-html.c:567
+#: mail/em-format-html-display.c:639 mail/em-format-html.c:566
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635
+#: mail/em-format-html-display.c:639
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:573
+#: mail/em-format-html-display.c:645 mail/em-format-html.c:572
#, fuzzy
msgid "Unencrypted"
msgstr "Kəsildi"
-#: mail/em-format-html-display.c:641
+#: mail/em-format-html-display.c:645
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:574
+#: mail/em-format-html-display.c:646 mail/em-format-html.c:573
msgid "Encrypted, weak"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642
+#: mail/em-format-html-display.c:646
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:575
+#: mail/em-format-html-display.c:647 mail/em-format-html.c:574
#, fuzzy
msgid "Encrypted"
msgstr "PGP Şifrələməsi"
-#: mail/em-format-html-display.c:643
+#: mail/em-format-html-display.c:647
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644 mail/em-format-html.c:576
+#: mail/em-format-html-display.c:648 mail/em-format-html.c:575
msgid "Encrypted, strong"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644
+#: mail/em-format-html-display.c:648
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:728
+#: mail/em-format-html-display.c:732
#, fuzzy
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Sertifikat ID-si:"
-#: mail/em-format-html-display.c:733
+#: mail/em-format-html-display.c:737
#, fuzzy
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Sertifikat hələ hökmlü deyil"
-#: mail/em-format-html-display.c:895 mail/em-format-html.c:645
+#: mail/em-format-html-display.c:905 mail/em-format-html.c:650
#, fuzzy
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "MIME ismarışı oxuna bilmədi: Mənbə olaraq göstərilir."
-#: mail/em-format-html-display.c:931 mail/em-format-html.c:1051
-#: mail/em-format.c:1201
+#: mail/em-format-html-display.c:941 mail/em-format-html.c:1075
+#: mail/em-format.c:1270
#, fuzzy
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Dəstəklənməyən sxem"
-#: mail/em-format-html-display.c:939 mail/em-format-html.c:1059
+#: mail/em-format-html-display.c:949 mail/em-format-html.c:1083
#, fuzzy
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Yarpaq sertifikatı təsdiqlənə bilmədi"
-#: mail/em-format-html-display.c:1070
+#: mail/em-format-html-display.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "%B %d, %Y, %l:%M %p tarixinə dək"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1072
+msgid "Overdue:"
+msgstr "Gecikmiş işlər:"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1075
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "%B %d, %Y, %l:%M %p tarixinə dək"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1145
#, fuzzy
msgid "_View Inline"
msgstr "Daxili Olaraq Göstər"
-#: mail/em-format-html-display.c:1071
+#: mail/em-format-html-display.c:1146
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "Gizlə"
@@ -12749,117 +12940,117 @@ msgstr "Gizlə"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Səhifə: %d (Cəmi %d)"
-#: mail/em-format-html.c:457 mail/em-format-html.c:459
+#: mail/em-format-html.c:456 mail/em-format-html.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "%s ismarışı alınır"
-#: mail/em-format-html.c:834
+#: mail/em-format-html.c:844
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Xəsərli xarici proqram parçası."
-#: mail/em-format-html.c:864
+#: mail/em-format-html.c:874
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "FTP saytını göstərən ox (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:875
+#: mail/em-format-html.c:885
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Yerli faylı (%s) göstərən ox \"%s\" saytında hökmlüdür"
-#: mail/em-format-html.c:877
+#: mail/em-format-html.c:887
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Yerli faylı (%s) göstərən ox"
-#: mail/em-format-html.c:898
+#: mail/em-format-html.c:908
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Uzaq mə'lumatı (%s) göstərən ox"
-#: mail/em-format-html.c:909
+#: mail/em-format-html.c:919
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Namə'lum xarici mə'lumatı göstərən ox (\"%s\" növündə)"
-#: mail/em-format-html.c:1037
+#: mail/em-format-html.c:1061
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "MIME ismarışı oxuna bilmədi: Mənbə olaraq göstərilir."
-#: mail/em-format-html.c:1152
+#: mail/em-format-html.c:1177
#, fuzzy
msgid "Formatting message"
msgstr "İsmarışlar daşınır"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:707 mail/em-mailer-prefs.c:67
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "Göndərən"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:708 mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr "Cavablama-Ünvanı"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:709 mail/em-mailer-prefs.c:69
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Alıcı:"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:710 mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:678 mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:711 mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/em-format-html.c:1479 mail/em-mailer-prefs.c:631
+#: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:632
msgid "Mailer"
msgstr "Göndərici"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1505
+#: mail/em-format-html.c:1595
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1508
+#: mail/em-format-html.c:1598
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1520 mail/em-format.c:680 mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: mail/em-format-html.c:1610 mail/em-format.c:713 mail/em-mailer-prefs.c:73
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
-#: mail/em-format.c:896
+#: mail/em-format.c:929
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s ilişdirilmiş fayl"
-#: mail/em-format.c:1189
+#: mail/em-format.c:1258
#, fuzzy
msgid "Session not initialised"
msgstr "Bonobo hazırlana bilmədi"
-#: mail/em-format.c:1215
+#: mail/em-format.c:1284
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
"Bu ismarış dijital olaraq imzalanmışdır və onun orijinal olduğu təsdiq "
"edildi."
-#: mail/em-format.c:1217
+#: mail/em-format.c:1286
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Bu ismarış dijital olaraq imzalanmışdır amma orijinal olduğu təsdiq edilə "
"bilmir."
-#: mail/em-junk-filter.c:73
+#: mail/em-junk-filter.c:72
msgid "Spamassassin (built-in)"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:128
+#: mail/em-migrate.c:1078
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -12867,68 +13058,68 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:833
+#: mail/em-migrate.c:1770 mail/em-migrate.c:1785
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr "%s ön yaddaşa alına bilmədi: %s"
-#: mail/em-migrate.c:857 mail/em-migrate.c:872
+#: mail/em-migrate.c:1873 mail/em-migrate.c:1974
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
+msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr "%s ön yaddaşa alına bilmədi: %s"
-#: mail/em-migrate.c:931 mail/em-migrate.c:948
+#: mail/em-migrate.c:2098 mail/em-migrate.c:2267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "'%s'-a boru yaradıla bilmədi:'%s'"
-#: mail/em-migrate.c:960
+#: mail/em-migrate.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "`%s' qovşağı tapıla bilmədi: %s"
-#: mail/em-popup.c:606
+#: mail/em-popup.c:668
#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "_Fərqli Qeyd Et..."
-#: mail/em-popup.c:624
+#: mail/em-popup.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "untitled_image.%s"
msgstr "Adsız İsmarış"
-#: mail/em-popup.c:713
+#: mail/em-popup.c:775
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:715
+#: mail/em-popup.c:777
#, fuzzy
msgid "_Reply to sender"
msgstr "Göndərənə _Cavab Ver"
-#: mail/em-popup.c:763
+#: mail/em-popup.c:825
#, fuzzy
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Körpünü Səyyahda Aç"
-#: mail/em-popup.c:764
+#: mail/em-popup.c:826
#, fuzzy
msgid "Se_nd message to..."
msgstr "Qrupa _ismarış göndər..."
-#: mail/em-popup.c:765
+#: mail/em-popup.c:827
#, fuzzy
msgid "_Add to Addressbook"
msgstr "Yollayanı Ünvan Kitabçasına Əlavə Et"
-#: mail/em-popup.c:871
+#: mail/em-popup.c:933
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "%s ilə aç..."
#: mail/em-subscribe-editor.c:605
#, fuzzy
-msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
+msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "Bu verici LDAPv3 sxem mə'lumatını dəstəkləmir"
#: mail/em-subscribe-editor.c:634
@@ -13059,189 +13250,193 @@ msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
-msgid "Citation highlight colour"
+msgid "Check incoming mail being junk for IMAP accounts"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
-msgid "Citation highlight colour."
+msgid "Citation highlight colour"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
+msgid "Citation highlight colour."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "İsmarışın ön qurğulu mövzusu."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "İsmarışın ön qurğulu mövzusu."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Göstərilən ismarışın məzmununda mətni axtar"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Göstərilən ismarışın məzmununda mətni axtar"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Default forward style"
msgstr "Ötürmə _tərzi:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Default reply style"
msgstr "Cavab _tərzi:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Çıxışda zibil qovluqlarını _boşalt"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Çıxışda zibil qovluqlarını _boşalt"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
msgid "List of Labels and their associated colours"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
#, fuzzy
msgid "List of accounts"
msgstr "Poçt Hesabları"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
"Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
#, fuzzy
msgid "Log filter actions"
msgstr "Gedişatı işə sal"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify sound file"
msgstr "Yeni Məktub Bildirişi"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify type"
msgstr "Yeni Məktub Bildirişi"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
#, fuzzy
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
@@ -13250,102 +13445,108 @@ msgstr ""
"HTML məktublarını bu tərz məktub istəməyən əlaqələrə göndərdiyimdə _təsdiq "
"istə"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
#, fuzzy
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "Ancaq _Bcc alıcıları bildirlən ismarış yollamağa çalışdığımda bildir"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
msgid "Run junk test on incoming mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+msgid ""
+"Run junk test on incoming mail for IMAP accounts (only valid if "
+"check_incoming is set to true)"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
msgid "S3kr3t 0pt10n"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
msgid "S3kr3t 0pt10n."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "HTML Məktubu Göndərilsin?"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "HTML Məktubu Göndərilsin?"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
#, fuzzy
msgid "Show Animations"
msgstr "Animasiyalı rəsmləri _göstər"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
#, fuzzy
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Animasiyalı rəsmləri _göstər"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "İsmarışı normal tərzdə göstər"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
#, fuzzy
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "_Nümayiş Paneli"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
#, fuzzy
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
msgstr "Yeni məktub alındığında _səs çal"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
#, fuzzy
msgid "Spell check inline"
msgstr "İmla _Yoxlaması"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "_Terminal Yazı Növü:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
msgid "The terminal font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
#, fuzzy
msgid "The variable width font for mail display"
msgstr "Çap üçün HTML dəyişən yazı növünü seç"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -13353,100 +13554,117 @@ msgid ""
"mail view."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Thread the message list."
msgstr "İlgəklənmiş İsmarış Siyahısı"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Thread the message-list"
msgstr "İlgəklənmiş İsmarış Siyahısı"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
msgid "Timeout for marking message as Seen"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
msgid "Timeout for marking message as Seen."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
#, fuzzy
msgid "UID string of the default account."
msgstr "Bu hesabı ön _qurğulu hesabım et"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
msgid "Use custom fonts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
msgid "Use custom fonts for displaying mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
#, fuzzy
msgid "Variable width font"
msgstr "_Dəyişən-en:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
+msgid "port for starting user runned spamd"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
+#, fuzzy
+msgid "spamd port"
+msgstr "İdxal Et"
+
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Evolution Elm idxalçısı"
@@ -13641,15 +13859,15 @@ msgstr "Lazımi bütün mə'lumatlar verilməlidir."
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolution Hesab Editoru"
-#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Host:"
msgstr "_Qovşaq:"
-#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:131
msgid "User_name:"
msgstr "_İstifadəçi adı:"
-#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Path:"
msgstr "_Cığır:"
@@ -13682,15 +13900,15 @@ msgstr "%s məktublaşma qrupu"
msgid "Replies to %s"
msgstr "Cavab verilən"
-#: mail/mail-autofilter.c:370
+#: mail/mail-autofilter.c:372
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filtr Qaydası Əlavə Et"
-#: mail/mail-autofilter.c:419
+#: mail/mail-autofilter.c:421
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Aşağıdakı filtr qaydaları:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:425
+#: mail/mail-autofilter.c:427
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13701,28 +13919,24 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"O yeniləndi."
-#: mail/mail-component.c:214
-msgid "On this Computer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-component.c:438
+#: mail/mail-component.c:436
msgid "New Mail Message"
msgstr "Yeni Məktub İsmarışı"
-#: mail/mail-component.c:439
+#: mail/mail-component.c:437
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Məktub İsmarışı"
-#: mail/mail-component.c:440
+#: mail/mail-component.c:438
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Yeni məktub ismarışı yaz"
-#: mail/mail-component.c:582
+#: mail/mail-component.c:577
#, fuzzy
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr "Təqvimin göstərəcəyi URI"
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Identity"
msgstr "Şəxsiyyət"
@@ -13757,7 +13971,7 @@ msgid ""
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr "."
-#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Account Management"
msgstr "Hesab İdarəsi"
@@ -13770,127 +13984,132 @@ msgid ""
"purposes only."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1090
+#: mail/mail-config.c:1091
msgid "Checking Service"
msgstr "Yoxlama Xidməti"
-#: mail/mail-config.c:1168 mail/mail-config.c:1172
+#: mail/mail-config.c:1169 mail/mail-config.c:1173
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Vericiyə bağlanır..."
#: mail/mail-config.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid " _Check for supported types "
msgstr " Dəstəklənən növləri _yoxla "
-#: mail/mail-config.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr "(Evolution proqramının bu inşasında SSL dəstəyi yoxdur)"
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Evolution proqramının bu inşasında SSL dəstəyi yoxdur)"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<b>_Displayed Mail Headers</b>"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
"Şifrələnmiş məktub göndərildiyi vaxt məktubu _həmişə mənim üçün də şifrələ"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Account Editor"
msgstr "Hesab Editoru"
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Account Information"
msgstr "Hesab Mə'lumatı"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Add Sc_ript"
msgstr "S_kript Əlavə Et"
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Add new signature..."
msgstr "Yeni imza əlavə et..."
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
"Şifrələnmiş məktub göndərildiyi vaxt məktubu həmişə _mənim üçün də şifrələ"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Bu ünvana həmişə məktubun _gizli nüsxəsini (Bcc) yolla:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Bu ünvana həmişə məktubun _nüsxəsini (Cc) yolla:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Şifrələrkən açar dairəmdəki açarlara _həmişə e'tibar et"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Attach original message"
msgstr "Orijinal ismarışı ilişdir"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "İlişdirilmiş fayl"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Authentication"
msgstr "Tanıtma"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltik (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltik (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "C_haracter set:"
msgstr "_Hərf dəstəsi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "C_olors"
msgstr "_Rənglər"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Check _Incoming Mail"
msgstr "Yeni Məktubların Yoxlanması"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Yazdığımda imlanı _yoxla"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Yeni Məktubların Yoxlanması"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Səhv imlalı mətnin _rəngi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Composing Messages"
msgstr "İsmarışların Yazılması"
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Configuration"
msgstr "Quraşdırma"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13906,307 +14125,311 @@ msgstr ""
"\n"
"Qurğularınızı qeyd etmək üçün \"Tədbiq Et\" düyməsinə basın."
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "De_fault"
msgstr "Ön _qurğulu"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Default Behavior"
msgstr "Ön Qurğulu Davranış"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Ön qurğulu hərf _kodlaması:"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Poçtun Silinməsi"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr "Bu hesab işlədildiyində bütün məktubları _həmişə imzala"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+msgid "Do _Not Check Incoming Mail For IMAP Accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Orijinal ismarışı sitatlama"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Görüş istəklərini _imzalama (Outlook ilə uyğunluq üçün)"
-#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Başa çatdı"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Layihələr qovluğu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Email Accounts"
msgstr "Epoçt Hesabları"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Email _address:"
msgstr "_Epoçt ünvanı:"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Çıxışda zibil qovluqlarını _boşalt"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "_Sertifikat ID-si:"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution Hesab Bələdçisi"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Execute Command..."
msgstr "Əmr İcra Et..."
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "_Tən-aralıqlı en:"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
msgstr "Filtrlər"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Font Properties"
msgstr "Yazı Növü Qurğuları"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "İsmarışları _HTML olaraq şəkilləndir"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "H_eaders"
msgstr "Başlıq"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Sitatları belə _işıqlandır:"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Inline"
msgstr "Daxili"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etiket və Rənglər"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Loading Images"
msgstr "Rəsmlərin Yüklənməsi"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Poçt Qurğuları"
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Mailbox location"
msgstr "Məktub qutusu mövqeyi"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Message Composer"
msgstr "İsmarış Tərtib Edicisi"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Message Display"
msgstr "İsmarış Görünüşü"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Message Fonts"
msgstr "İsmarış Yazı Növləri"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Yeni Məktub Bildirişi"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Qeyd: İlk dəfə bağlanana dək sizdən şifrənizi daxil etməniz istənəcəkdir"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Optional Information"
msgstr "Arzuya Bağlı Mə'lumatlar"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Or_ganization:"
msgstr "_Orqanizasiya:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG _Açar ID-si:"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Pick a color"
msgstr "Rəng seç"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Ancaq _Bcc alıcıları bildirlən ismarış yollamağa çalışdığımda bildir"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Çap Edilən Yazı Növləri"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail poçt qovluğu"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Quote original message"
msgstr "Orijinal ismarışı sitatlandır"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Quoted"
msgstr "Sitatlandırılmış"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Re_member this password"
msgstr "Bu şifrəni _yadda saxla"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "_Cavablama-Ünvanı:"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Receiving Email"
msgstr "Poçtun Alınması"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Alınma _Seçimləri"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Remember this _password"
msgstr "Bu şifrəni _yadda saxla"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Required Information"
msgstr "Lazımi Mə'lumat"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Ön Qurğulara Geri Dön"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "S_ecurity"
msgstr "_Təhlükəsizlik"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "E'tibarlı MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "HTML tən-aralıqlı yazı növünü seç"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Çap üçün HTML tən-aralıqlı yazı növünü seç"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "HTML dəyişən yazı növünü seç"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Çap üçün HTML dəyişən yazı növünü seç"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sending Email"
msgstr "Poçtun Göndərilməsi"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Göndərilən _ismarışlar qovluğu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Göndərilən və Layihə İsmarışları"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Veri_ci tanıtmanı məcbur qılır"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Server Configuration"
msgstr "Verici Qurğuları"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Server _Type: "
msgstr "Verici _Növü: "
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:119
#, fuzzy
msgid "Si_gning certificate:"
msgstr "_Sertifikat ID-si:"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Fayl adı _bildir:"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Spell _Checking"
msgstr "İmla _Yoxlaması"
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Standart UNIX mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Use _Daemon"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "_Dəyişən-en:"
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:133
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -14216,172 +14439,172 @@ msgstr ""
"\n"
"Başlamaq üçün \"Sonrakı\" düyməsinə basın."
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Add Signature"
msgstr "_İmza Əlavə Et"
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Netdən rəsmləri həmişə yüklə"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Bu hesab işlədildiyində bütün məktubları _həmişə imzala"
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "_Tanıtma Növü: "
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Authentication type: "
msgstr "_Tanıtma növü: "
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr "Yeni məktubları _avtomatik olaraq bu aralıqla yoxla:"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "Emosiya rəsmlərini avtomatik olaraq _daxil et"
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Yeni məktub alındığında _bip səsi çıxart"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Qovluq həmişəlik silinirkən _təsdiq istə"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Default signature:"
msgstr "Ön qurğulu _imza:"
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_Defaults"
msgstr "Ö_n qurğular"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Yeni məktub alındığında bildirmə"
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Enable"
msgstr "_Fəallaşdır"
-#: mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Forward style:"
msgstr "Ötürmə _tərzi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Full name:"
msgstr "_Tam ad:"
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_HTML Mail"
msgstr "_HTML Məktub"
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Identity"
msgstr "Şə_xsiyyət"
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:159
#, fuzzy
msgid "_Junk"
msgstr "İyun"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:160
#, fuzzy
msgid "_Load images if sender is in address book"
msgstr "Yollayan ünvan kitabçasında varsa, rəsmləri _yüklə"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Local Tests Only"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Bu hesabı ön _qurğulu hesabım et"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "İsmarışları oxunmuş olaraq işarələmə _vaxtı:"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "Netdən rəsmləri _qətiyyən endirmə"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr "Yeni məktub alındığında _səs çal"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
"HTML məktublarını bu tərz məktub istəməyən əlaqələrə göndərdiyimdə _təsdiq "
"istə"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "_Boş mövzulu məktub göndərdiyimdə təsdiq istə"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "Poçt _Alınması"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Reply style:"
msgstr "Cavab _tərzi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Restore defaults"
msgstr "Ön qurğulara geri _dön"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "_Select..."
msgstr "Sil..."
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Poçtun _Göndərilməsi"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Show animated images"
msgstr "Animasiyalı rəsmləri _göstər"
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Signatures"
msgstr "_İmzalar"
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standart Yazı Növü:"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Terminal Yazı Növü:"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_E'tibarlı bağlantı (SSL) işlət:"
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Diqər proqramların işlətdiyi yazı növlərini işlət"
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "description"
msgstr "izahat"
@@ -14477,63 +14700,63 @@ msgstr "İsmarışlar %s qovluğuna köçürülür"
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "\"%s\"dakı qovluqlar oxunur"
-#: mail/mail-ops.c:1243
+#: mail/mail-ops.c:1236
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Ötürülmüş ismarışlar"
-#: mail/mail-ops.c:1286
+#: mail/mail-ops.c:1279
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "%s qovluğu açılır"
-#: mail/mail-ops.c:1358
+#: mail/mail-ops.c:1351
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "%s mənbəsi açılır"
-#: mail/mail-ops.c:1436
+#: mail/mail-ops.c:1429
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "%s qovluğu çıxardılır"
-#: mail/mail-ops.c:1530
+#: mail/mail-ops.c:1523
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "%s qovluğu saxlanılır"
-#: mail/mail-ops.c:1581
+#: mail/mail-ops.c:1574
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Qovluq yenilənir"
-#: mail/mail-ops.c:1617 mail/mail-ops.c:1668
+#: mail/mail-ops.c:1610 mail/mail-ops.c:1661
msgid "Expunging folder"
msgstr "Qovluq silinir"
-#: mail/mail-ops.c:1665
+#: mail/mail-ops.c:1658
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "'%s' içindəki zibil boşaldılır"
-#: mail/mail-ops.c:1666
+#: mail/mail-ops.c:1659
msgid "Local Folders"
msgstr "Yerli Qovluqlar"
-#: mail/mail-ops.c:1749
+#: mail/mail-ops.c:1742
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "%s ismarışı alınır"
-#: mail/mail-ops.c:1821
+#: mail/mail-ops.c:1814
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "%d ismarış alınır"
-#: mail/mail-ops.c:1905
+#: mail/mail-ops.c:1898
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "%d ismarış qeyd edilir"
-#: mail/mail-ops.c:1953
+#: mail/mail-ops.c:1946
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -14542,7 +14765,7 @@ msgstr ""
"Yekun faylı yaradıla bilmir: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1981
+#: mail/mail-ops.c:1974
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -14551,11 +14774,11 @@ msgstr ""
"İsmarışların mövqeyə qeyd edilmə xətası: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2052
+#: mail/mail-ops.c:2045
msgid "Saving attachment"
msgstr "İlişdirilmiş fayl qeyd edilir"
-#: mail/mail-ops.c:2069
+#: mail/mail-ops.c:2062
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -14564,22 +14787,22 @@ msgstr ""
"Yekun faylı yaradıla bilmir: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2099
+#: mail/mail-ops.c:2092
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Mə'lumat yazıla bilmədi: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "%s ilə bağlantı kəsilir"
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "%s ilə bağlantı yenidən qurulur"
-#: mail/mail-ops.c:2349
+#: mail/mail-ops.c:2342
msgid "Changing junk status"
msgstr ""
@@ -14663,11 +14886,11 @@ msgstr "%s üçün şifrəni bildirin"
msgid "Enter Password"
msgstr "Şifrəni Bildirin"
-#: mail/mail-session.c:298
+#: mail/mail-session.c:301
msgid "_Remember this password"
msgstr "Bu şifrəni _yadda saxla"
-#: mail/mail-session.c:299
+#: mail/mail-session.c:302
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Hazırkı iclas boyunca bu şifrəni _yadda saxla"
@@ -14725,12 +14948,12 @@ msgstr "%s qovluğu açılır"
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "vqovluq quraşdırılır: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:205
+#: mail/mail-vfolder.c:206
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Uri üçün vqovluqlar yenilənir: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:463
+#: mail/mail-vfolder.c:498
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -14743,24 +14966,20 @@ msgstr ""
" '%1$s'\n"
"Onlar yeniləndilər."
-#: mail/mail-vfolder.c:774
-msgid "VFolders"
-msgstr "VQovluqlar"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:833
+#: mail/mail-vfolder.c:897
msgid "vFolders"
msgstr "vQovluqlar"
-#: mail/mail-vfolder.c:872
+#: mail/mail-vfolder.c:936
msgid "Edit VFolder"
msgstr "VQovluğu Dəyişdir"
-#: mail/mail-vfolder.c:892
+#: mail/mail-vfolder.c:956
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Mövcud olmayan '%s' vqovluğu dəyişdirilməyə çalışılır."
-#: mail/mail-vfolder.c:964
+#: mail/mail-vfolder.c:1028
msgid "New VFolder"
msgstr "Yeni VQovluq"
@@ -14800,31 +15019,31 @@ msgstr "Daha Yüksək"
msgid "Highest"
msgstr "Ən Yüksək"
-#: mail/message-list.c:1244
+#: mail/message-list.c:1242
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1251
+#: mail/message-list.c:1249
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Bugün %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1260
+#: mail/message-list.c:1258
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Dünən: %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1272
+#: mail/message-list.c:1270
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l %M %p"
-#: mail/message-list.c:1280
+#: mail/message-list.c:1278
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1282
+#: mail/message-list.c:1280
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3091
+#: mail/message-list.c:3100
msgid "Generating message list"
msgstr "İsmarış siyahısı yaradılır"
@@ -14938,6 +15157,16 @@ msgstr "Qeydiyyatdan Çı_x"
msgid "Evolution Shell"
msgstr "Evolution Qabığı"
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test"
+msgstr "Evolution"
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test component"
+msgstr "Evolution Sınaq Tərkib Hissəsi"
+
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "480"
@@ -15394,54 +15623,54 @@ msgstr "Qovluq adı \"#\" hərfini daxil edə bilməz."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' və '..' saxlanmış qovluq adlarıdır."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58
+#: shell/e-shell-view-menu.c:90 shell/e-shell-window-commands.c:59
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Sisteminizdə GNOME Pilot vasitələri qurulu deyil."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-view-menu.c:98 shell/e-shell-window-commands.c:67
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "%s icra xətası."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120
+#: shell/e-shell-view-menu.c:194 shell/e-shell-window-commands.c:121
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug buddy qurulu deyil."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128
+#: shell/e-shell-view-menu.c:202 shell/e-shell-window-commands.c:129
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy işə salına bilmədi."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170
+#: shell/e-shell-view-menu.c:248 shell/e-shell-window-commands.c:171
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "Ximian Evolution Haqqında"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+#: shell/e-shell-view-menu.c:511
msgid "Go to folder..."
msgstr "Qovluğa get..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:512
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Açmaq istədiyiniz qovluğu seçin"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:626
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Yeni Qısa Yol Yarat"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+#: shell/e-shell-view-menu.c:627
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Qısa yolun nişanlayacağı qovluğu seçin:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:314
+#: shell/e-shell-view-menu.c:779 shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "_Work Online"
msgstr "Xətdə _İşlə"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:327
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-shell-view-menu.c:792 shell/e-shell-window-commands.c:336
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Work Offline"
msgstr "Xətdən Qopuq _İşlə"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:340
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: shell/e-shell-view-menu.c:805 shell/e-shell-window-commands.c:349
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Work Offline"
msgstr "Xətdən Qopuq İşlə"
@@ -15461,19 +15690,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ximian Evolution hazırda xətdə deyil. Xətdə girmək üçün bu düyməyə tıqlayın."
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Hökmsüz arqumentlər"
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "OAF-a qeyd edilə bilmir"
-#: shell/e-shell.c:1006
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Quraşdırma Mə'lumat Bazası tapılmadı"
-#: shell/e-shell.c:1008
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "Ümumi xəta"
@@ -15590,10 +15819,6 @@ msgstr "Bu qısa yolu qısa yol çubuğundan sil"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Qısa yolları qeyd edərkən xəta."
-#: shell/e-shortcuts.c:1085
-msgid "Inbox"
-msgstr "Gələnlər qutusu"
-
#: shell/e-shortcuts.c:1097
msgid "Shortcuts"
msgstr "Qısa yollar"
@@ -15818,16 +16043,16 @@ msgstr "Bir də soruşma"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution aşağıdakı fayllardan verilənləri idxal edə bilər:"
-#: shell/main.c:113 shell/main.c:558
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:119
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution indi bağlanır ..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:269
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -15847,7 +16072,7 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:293
+#: shell/main.c:295
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -15855,48 +16080,48 @@ msgstr ""
"Sağolun\n"
"Ximian Evolution Komandası\n"
-#: shell/main.c:301
+#: shell/main.c:303
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Bunu bir daha demə"
-#: shell/main.c:351
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n"
+"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
"The data hasn't been deleted, but it will not be seen by this version of "
"Evolution.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:410
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Ximian Evolution qabığına yetişilə bilmir."
-#: shell/main.c:419
+#: shell/main.c:495
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Ximian Evolution qabığı başladıla bilmir: %s"
-#: shell/main.c:525
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:527
+#: shell/main.c:597
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Xətdən qopuq modda başla"
-#: shell/main.c:529
+#: shell/main.c:599
msgid "Start in online mode"
msgstr "Xətdə modunda başla"
-#: shell/main.c:532
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr "Bütün evolution tərkib hissələrini bağlanmaya məcbur et"
-#: shell/main.c:535
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Bütün tərkib hissələrinin xəta ayırma verilənlərini bir fayla göndər."
-#: shell/main.c:562
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -16516,10 +16741,10 @@ msgstr "Hazırkı əlaqəni göstər"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Actions"
msgstr "_Gedişatlar"
@@ -16531,7 +16756,7 @@ msgstr "Əlaqənı Ö_tür..."
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Qovluğa _Daşı..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "_Preview Pane"
msgstr "_Nümayiş Paneli"
@@ -16677,7 +16902,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr "Bu üzvü sil"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:11
msgid "Main toolbar"
msgstr "Ana vasitə çubuğu"
@@ -16720,7 +16945,7 @@ msgstr "Bu üzvü diskə qeyd et"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_File"
msgstr "_Fayl"
@@ -16846,47 +17071,39 @@ msgid "Empty _Trash"
msgstr "Zibil Qutusunu _Boşalt"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Ş_ifrələri Unut"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Yadda saxlanan bütün şifrələri unudaraq onları gələcəkdə yenidən istə"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Məktub ismarışı yazmaq üçün pəncərə aç"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr "Bütün qovluqlardaki silinmiş ismarışları həmişəlik sil"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Post Ne_w Message"
msgstr "Yeni İsmarış Göndər"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "Post a message to a Public folder"
msgstr "İctimai qovluğa ismarış göndər"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
msgid "S_ubscribe to Folders..."
msgstr "Qovluqlarda Qe_ydiyyatdan Keç..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Show message preview window"
msgstr "İsmarış nümayiş pəncərəsini göstər"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Uzaq vericilərdəki qovluqlarda qeydiyyatdan keç ya da qeydiyyatdan çıx"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "Virtual Qovluq _Editoru..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtrlər..."
@@ -17401,7 +17618,7 @@ msgstr "_Sitatlandırılmış"
msgid "_Resend..."
msgstr "_Yenidən Göndər..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Tools"
msgstr "_Vasitələr"
@@ -17415,7 +17632,7 @@ msgstr "Bu pəncərəni bağla"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Close"
msgstr "_Bağla"
@@ -17739,75 +17956,83 @@ msgid "Exit the program"
msgstr "Proqramdan çıx"
#: ui/evolution.xml.h:8
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Ş_ifrələri Unut"
+
+#: ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
+msgstr "Yadda saxlanan bütün şifrələri unudaraq onları gələcəkdə yenidən istə"
+
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Başqa proqramlardan mə'lumatları idxal et"
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Open a new window"
msgstr "Yeni Pəncərədə Aç"
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Pi_lot Qurğuları..."
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Send / Receive"
msgstr "Göndər / Al"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Növbədəki məktubları göndər və yenilərini al"
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Pilot qurğularını sazla"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Ximian Evolution haqqında mə'lumat göstər"
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Xəta Raportu Göndər"
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Xəta Raportu Göndər"
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Bug Buddy ilə xəta raportu göndər"
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Xətdən qopuq modda işlədiyimizi bildir."
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "Ximian Evolution _TSS"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "Ximian Evolution _Haqqında..."
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Import..."
msgstr "_İdxal Et..."
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_New"
msgstr "_Yeni"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Göndər / Al"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "İndi _Tap"
@@ -18049,6 +18274,65 @@ msgstr "Başqa..."
msgid "..."
msgstr "..."
+#: widgets/misc/e-expander.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Expanded"
+msgstr "_Cız"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the expander is expanded"
+msgstr "Üzvləri silərkən təsdiq _istə"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:190
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Use underline"
+msgstr "Təsvirsiz"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:198
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "İspaniya"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:206
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:215
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:216
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:222
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:223
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr "Indian Springs"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:232
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
msgid "Search Editor"
msgstr "Axtarış Editoru"
@@ -18099,74 +18383,29 @@ msgstr "Mətn"
msgid "Find _Now"
msgstr "Axtar"
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "Evolution Sınaq Tərkib Hissəsi"
+#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
+#~ msgstr "%s qovluğu yaradıla bilmədi: %s"
-#: widgets/misc/e-expander.c:181
#, fuzzy
-msgid "Expanded"
-msgstr "_Cız"
+#~ msgid "Select Contents from Address Book"
+#~ msgstr "Əlaqələri Ünvan Kitabçasından Seç"
-#: widgets/misc/e-expander.c:182
#, fuzzy
-msgid "Whether or not the expander is expanded"
-msgstr "Üzvləri silərkən təsdiq _istə"
+#~ msgid "Birthdays"
+#~ msgstr "_Ad günü:"
-#: widgets/misc/e-expander.c:190
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:197
#, fuzzy
-msgid "Use underline"
-msgstr "Təsvirsiz"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:198
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create directory for new calendar"
+#~ msgstr "%s qovluğu yaradıla bilmədi: %s"
-#: widgets/misc/e-expander.c:205
#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "İspaniya"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:206
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:215
-msgid "Label widget"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:216
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:222
-msgid "Expander Size"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:223
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Spam"
+#~ msgstr "Çisələmə"
-#: widgets/misc/e-expander.c:231
#, fuzzy
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "Indian Springs"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:232
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+#~ msgstr "%s ön yaddaşa alına bilmədi: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Rename"
@@ -18202,10 +18441,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Bu təqvimi çap et"
#, fuzzy
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<b>Alarm Action</b>"
#~ msgstr "Təqvim mə'lumatı"
@@ -18581,9 +18816,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Public folder containing contact information"
#~ msgstr "Əlaqələr haqqında mə'lumatı daxil edən ictimai qovluq"
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Verici Adı"
-
#~ msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
#~ msgstr "Evolution proqramının bu inşasında LDAP dəstəyi fəallaşdırılmayıb"
@@ -18682,9 +18914,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "That person is already attending the meeting!"
#~ msgstr "Bu şəxs onsuz da iclasın iştirakçısıdır!"
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
#~ msgid "_Save as..."
#~ msgstr "_Fərqli qeyd et..."
@@ -19034,12 +19263,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Loading message content"
#~ msgstr "İsmarış məzmununun yüklənməsi"
-#~ msgid "Overdue:"
-#~ msgstr "Gecikmiş işlər:"
-
-#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-#~ msgstr "%B %d, %Y, %l:%M %p tarixinə dək"
-
#~ msgid "Save Link as (FIXME)"
#~ msgstr "Körpünü Fərqli Qeyd Et"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 299ff7a60f..cdefc4fbb4 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD.be\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 22:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-25 19:42GMT+2\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
"Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Наладка вашых уліковых запісаў пошты р
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/calendar-component.c:583
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
+#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr "Кантакты"
@@ -91,98 +91,93 @@ msgstr "Сродак кіраваньня наладкамі тэчак \"Эва
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:202
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
#, c-format
msgid "Addressbook '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:258
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:268
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "New Addressbook"
msgstr "Кніга адрэсаў"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
-#: calendar/gui/calendar-component.c:410 calendar/gui/tasks-component.c:399
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
+#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:260
-#: calendar/gui/calendar-component.c:411 calendar/gui/tasks-component.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
+#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
msgid "Properties..."
msgstr "Уласьцівасьці..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:341
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Новы кантакт:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:332
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:342
msgid "_Contact"
msgstr "_Кантакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:333
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:343
msgid "Create a new contact"
msgstr "Стварыць новы кантакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:338
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:348
msgid "New Contact List"
msgstr "Новы сьпіс кантактаў"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:339
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:349
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "Новы сьпіс кантактаў"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:340
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:350
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Стварыць новы сьпіс кантактаў"
-#. FIXME: parent
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
-msgstr "Немагчыма стварыць каталёг %s: %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:391
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Збой далучэньня да паслужніка LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr "Збой аўтарызацыі на паслужніку LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:443
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Немагчыма выканаць запыт да карэннага DSE"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:767
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr "Паслужнік адказаў: \"адсутнічаюць базы пошуку\""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1178
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr "Паслужнік не падтрымлівае звесткі схемы LDAPv3"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr "Памылка атрыманьня зьвестак схемы"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Паслужнік не адказаў з рэчаіснымі зьвесткамі схемы"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:120
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
+#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "Чаканьне..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -190,38 +185,44 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:161
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
+#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Зандаваньне %s"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:313
-#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:550
-#: calendar/gui/tasks-component.c:502 calendar/gui/tasks-component.c:508
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
+#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:323
-#: calendar/gui/calendar-component.c:557 calendar/gui/migration.c:124
-#: calendar/gui/migration.c:147 calendar/gui/tasks-component.c:515
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
+#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456
+#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611
+#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Personal"
msgstr "Пэрсанальнае"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Паслужнік LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:463
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Паслужнік LDAP"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion Settings"
+msgstr "Тэчкі аўтазавяршэньня"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
@@ -302,20 +303,20 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Неатрымалася адкрыць кнігу адрэсаў"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Далучацца да паслужніка LDAP ананімна"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Збой аўтарызацыі.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sУвядзіце пароль для %s (карыстальнік %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1070
#, fuzzy
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
msgstr "URI, які будзе адлюстроўваць каляндар"
@@ -325,12 +326,16 @@ msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
+msgid "Position of the vertical pane in main view"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr ""
@@ -349,6 +354,7 @@ msgstr " _Адлюстраваць базы, якія падтрымліваю
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
@@ -357,7 +363,8 @@ msgstr " _Адлюстраваць базы, якія падтрымліваю
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
@@ -403,7 +410,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Крыніцы кнігаў адрэсаў..."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always"
msgstr "Заўсёды"
@@ -468,7 +475,7 @@ msgid "Group:"
msgstr "Група"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
@@ -496,7 +503,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Межы _пошуку:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:660
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:398 calendar/gui/e-cal-view.c:663
#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
msgid "Searching"
msgstr "Пошук"
@@ -723,7 +730,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr "Выкарыстоўваць паштовую адрэсу"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:134
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Калі магчыма"
@@ -752,7 +759,7 @@ msgstr "Аб_межаваньне загрузкі:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
@@ -807,6 +814,7 @@ msgstr "Выдаліць усё"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:663
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
@@ -846,8 +854,9 @@ msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "Select Contents from Address Book"
+msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "Выбар кантактаў з кнігі адрэсаў"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
@@ -870,11 +879,6 @@ msgstr "Кніга адрэсаў"
msgid "C_ategory:"
msgstr "_Катэгорыя:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "Выбар кантактаў з кнігі адрэсаў"
-
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "_Find"
@@ -920,7 +924,7 @@ msgstr "Супрацоўніцтва"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1989
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2013
msgid "Contact Editor"
msgstr "Рэдактар кантактаў"
@@ -1015,11 +1019,12 @@ msgstr "Працоўны:"
msgid "_Categories..."
msgstr "_Катэгорыі..."
+#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1264
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 mail/em-folder-tree.c:1654
-#: mail/em-folder-view.c:731 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
+#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
@@ -1072,6 +1077,7 @@ msgstr "Адрэса"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:139
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:242
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
@@ -2061,6 +2067,65 @@ msgstr "Замбія"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабве"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
+#, fuzzy
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "_Даслаць паведамленьне"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2837
+#, fuzzy
+msgid "Jabber"
+msgstr "Сьпіс бяз назвы"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
+msgid "Yahoo Messenger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+#, fuzzy
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "_Паштовае паведамленьне"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2840
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:116
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Service"
+msgstr "Паслуга гатова"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:125
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Мейсца:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "_Імя карыстальніка:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2527
+msgid "Home"
+msgstr "Хатні"
+
+#. red
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:249
+#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:923 mail/mail-config.c:64
+#: mail/mail-config.glade.h:137
+msgid "Work"
+msgstr "Праца"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2528
+msgid "Other"
+msgstr "Іншы"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207
#, fuzzy
msgid "Source Book"
@@ -2090,28 +2155,23 @@ msgstr "Палі у якія можна пісаць"
msgid "Changed"
msgstr "Зьменена"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Паслуга гатова"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "Account Name"
msgstr "Назва уліковага запіса"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1426
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447
msgid "Category editor not available."
msgstr "Адсутнічае катэгорыя рэдактара."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1455
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Гэты кантакт належыць наступным катэгорыям:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Захаваць кантакт як візытоўку (VCard)"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1697
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2119,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"Вы ўпэўненыя што жадаеце\n"
"выдаліць гэтыя кантакты?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1700
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2127,41 +2187,24 @@ msgstr ""
"Вы ўпэўненыя што жадаеце\n"
"выдаліць гэты кантакт?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2526
msgid "Business"
msgstr "Працоўны"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
-msgid "Home"
-msgstr "Хатні"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2499
-msgid "Other"
-msgstr "Іншы"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2807
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2836
msgid "AIM"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2808
-#, fuzzy
-msgid "Jabber"
-msgstr "Сьпіс бяз назвы"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2809
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2838
#, fuzzy
msgid "Yahoo"
msgstr "Ёра"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2810
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2839
msgid "MSN"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2811
-msgid "ICQ"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3127
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Неатрымалася адшукаць віджэт для поля: \"%s\""
@@ -2283,6 +2326,26 @@ msgstr "_Суфікс:"
msgid "_Title:"
msgstr "_Пасада:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Account name:"
+msgstr "Назва уліковага запіса"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add IM Account"
+msgstr "Уліковыя запісы пошты"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "IM Service:"
+msgstr "Паслуга гатова"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+msgid "Location:"
+msgstr "Мейсца:"
+
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "Members"
msgstr "Удзельнікі"
@@ -2434,99 +2497,99 @@ msgstr "Адмысловае..."
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:459
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:486
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr "Кніга адрэсаў"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1001
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1928
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Захаваць як візытоўку (VCard)"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
msgid "New Contact..."
msgstr "Новы кантакт..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018
msgid "New Contact List..."
msgstr "Новы сьпіс кантактаў..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Пераход у тэчку..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
msgid "Import..."
msgstr "Імпарт..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Пошук кантактаў..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Крыніцы кнігі адрэсаў..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Усталёўкі \"Пілёта\"..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1002
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1031
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Пераслаць кантакт"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1003
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Даслаць паведамленьне кантактанае асобе"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1004 calendar/gui/print.c:2451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1006
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035
msgid "Print Envelope"
msgstr "Друкаваць паштоўку"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1010
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Капіяваць у тэчку..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1011
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
msgid "Move to folder..."
msgstr "Перамясьсціць у тэчку..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1014
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1043
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Выразаць"
#. create the dialog
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
-#: calendar/gui/calendar-component.c:408
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
+#: calendar/gui/calendar-component.c:358
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
-#: calendar/gui/tasks-component.c:397 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Капіяваць"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1045
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr "Уставіць"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1233
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1050
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232
msgid "Current View"
msgstr "Бягучы выгляд"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1235
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -2539,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"гэта нанава"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1526
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1555
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353
msgid "Any Category"
msgstr "Любая катэгорыя"
@@ -2833,8 +2896,8 @@ msgstr "Пасьпяхова"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:44
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Невядомая памылка"
@@ -2862,12 +2925,12 @@ msgstr "Пратакол не падтрымліваецца"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:212
-#: calendar/gui/print.c:2319 camel/camel-service.c:734
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:213
+#: calendar/gui/print.c:2349 camel/camel-service.c:734
#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:534
msgid "Cancelled"
msgstr "Адменена"
@@ -2984,11 +3047,11 @@ msgstr "Перамясьсціць карткі ў"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Капіяваць карткі ў"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Шматлікія VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard для %s"
@@ -3084,13 +3147,13 @@ msgstr ""
msgid "Print envelope"
msgstr "Друк паштоўкі"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1004
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1008
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "Друкаваць вылучаныя кантакты"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1070
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1097
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1074
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1101
#, fuzzy
msgid "Print contact"
msgstr "Друкаваць вылучаныя кантакты"
@@ -3183,7 +3246,7 @@ msgstr "Палі"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Колькасьць слупкоў:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Options"
msgstr "Парамэтры"
@@ -3362,7 +3425,7 @@ msgstr "Уваходны файл"
msgid "No filename provided."
msgstr "Назва файла не пазначана."
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr "Сьпіс бяз назвы"
@@ -3448,8 +3511,8 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Кампанэнт тэставаньня \"Эвалюцыі\"."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1042 calendar/gui/print.c:1795
-#: calendar/gui/tasks-control.c:505
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1112 calendar/gui/print.c:1825
+#: calendar/gui/tasks-control.c:516
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Tasks"
@@ -3495,26 +3558,26 @@ msgstr "Нагадаць пасьля (хвіліны)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Рэдагаваць сустрэчу"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:900 calendar/gui/e-cal-view.c:1246
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1311 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 mail/em-folder-view.c:706
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:899 calendar/gui/e-cal-view.c:1245
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1310 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:711
#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Адкрыць"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:902
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:901
msgid "_Dismiss"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:904
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:903
msgid "Dismiss _All"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968
msgid "No description available."
msgstr "Апісаньне недаступна."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:987
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:986
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3523,12 +3586,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1103
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1078
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1102
msgid "Warning"
msgstr "Папярэджаьне"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1083
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1082
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3540,7 +3603,7 @@ msgstr ""
"\"Эвалюцыя\" будзе адлюстроўваць замест гэтага звычайны дыялёг\n"
"нагадваньня."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1109
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1108
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3556,23 +3619,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы сапраўды жадаеце выканаць гэтую праграму?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1123
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1122
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Болей не распавядаць мне пра гэтую праграму."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:159
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Неатрымалася ініцыялізаваць Bonobo"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:162
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць gnome-vfs"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Немагчыма стварыць вытворчасьць паслугі нагадваньня"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:110
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111
msgid "invalid time"
msgstr "нерэчаісны час"
@@ -3725,11 +3788,16 @@ msgstr "Апісаньне ўтрымлівае"
msgid "Comment contains"
msgstr "Камэнтар утрымлівае"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1117
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1105
msgid "Unmatched"
msgstr "Іншая пошта"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:342
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1608
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Calendar"
+msgstr "Каляндар"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:351
#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
@@ -3741,137 +3809,116 @@ msgstr ""
"\n"
"Выдаліць гэтыя заданьні?"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:348
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:357
#, fuzzy
msgid "Purge events older than"
msgstr "вяртае менш за"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:353
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:362
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr "дні"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:436 calendar/gui/calendar-commands.c:441
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:443
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:457
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:463 calendar/gui/calendar-commands.c:465
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:455
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1516
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1503
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:361
+#: calendar/gui/calendar-component.c:301
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:406
+#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Новая Калядонія"
-#. create the remote source group
-#: calendar/gui/calendar-component.c:544 calendar/gui/calendar-component.c:573
-msgid "On The Web"
-msgstr ""
-
-#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:564 filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
-#: shell/e-config-upgrade.c:1455
-msgid "Work"
-msgstr "Праца"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:584 calendar/gui/calendar-component.c:596
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "_Дзень народзінаў:"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:720
+#: calendar/gui/calendar-component.c:601
msgid "New appointment"
msgstr "Новая сустрэча"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:721
+#: calendar/gui/calendar-component.c:602
msgid "_Appointment"
msgstr "_Сустрэча"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:722
+#: calendar/gui/calendar-component.c:603
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Стварыць новую сустрэчу"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:727
+#: calendar/gui/calendar-component.c:608
msgid "New meeting"
msgstr "Новая нарада"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:728
+#: calendar/gui/calendar-component.c:609
msgid "M_eeting"
msgstr "Нарада"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:729
+#: calendar/gui/calendar-component.c:610
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Стварыць запыт новае нарады"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:734
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
#, fuzzy
msgid "New all day appointment"
msgstr "Новая сустрэча на увесь дзень"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "Сустрэча на увесь _дзень"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
#, fuzzy
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Стварыць новую сустрэчу"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
#, fuzzy
msgid "New calendar"
msgstr "Новая Калядонія"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:742
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
#, fuzzy
msgid "C_alendar"
msgstr "Ка_ляндар:"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:743
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Стварыць новую тэчку"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:810
+#: calendar/gui/calendar-component.c:691
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:822
+#: calendar/gui/calendar-component.c:703
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
@@ -3906,19 +3953,19 @@ msgstr "Прагляд месяцу"
msgid "List View"
msgstr "Прагляд карыстальніка"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:452
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:410
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr "Памылка пад час адкрыцьця каляндара"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:463
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr "Мэтад не падтрымліваецца калі адкрываецца каляндар"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:469
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr "Адсутнічаюць правы на адкрыцьцё каляндара"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:518
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:476
#, c-format
msgid "open_client(): %s"
msgstr ""
@@ -4043,8 +4090,8 @@ msgstr "Даслаць пошту"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-tasks.c:167
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-tasks.c:168
msgid "Summary:"
msgstr "Агульныя зьвесткі:"
@@ -4074,7 +4121,7 @@ msgid "hour(s)"
msgstr "гадзіна (ы)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:182
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:184
msgid "minute(s)"
msgstr "хвіліна(ы)"
@@ -4082,6 +4129,41 @@ msgstr "хвіліна(ы)"
msgid "start of appointment"
msgstr "пачатак сустрэчы"
+#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
+#. has "activatable" set.
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:415 mail/em-account-prefs.c:487
+#: mail/em-composer-prefs.c:712 mail/em-composer-prefs.c:858
+msgid "Enabled"
+msgstr "Уключана"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
+msgstr "Вы упэўнены што жадаеце выдаліць гэты рахунак?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Don't Remove"
+msgstr "Не імпартаваць"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:777 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:397
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Disable"
+msgstr "Выключыць"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:779 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:399
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Enable"
+msgstr "Уключыць"
+
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr " 5 хвілін"
@@ -4102,7 +4184,7 @@ msgstr "30 хвілін"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 хвілін"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Alerts"
msgstr "Сыгналы"
@@ -4127,13 +4209,13 @@ msgid "Days"
msgstr "Дні"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "E_nable"
msgstr "Уключыць"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:563
msgid "Friday"
msgstr "Пятніца"
@@ -4147,7 +4229,7 @@ msgstr "Хвіліны"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:559
msgid "Monday"
msgstr "Панядзелак"
@@ -4157,7 +4239,7 @@ msgstr "Няд"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
@@ -4171,7 +4253,7 @@ msgstr "Паказаць нумары тыдняў у навігатары па
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
msgid "Sunday"
msgstr "Нядзеля"
@@ -4190,7 +4272,7 @@ msgstr "Зьпіс заданьняў"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:562
msgid "Thursday"
msgstr "Чацьвер"
@@ -4208,7 +4290,7 @@ msgstr "Фармат часу:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:560
msgid "Tuesday"
msgstr "Аўторак"
@@ -4218,7 +4300,7 @@ msgstr "Тыдзень пачынаецца з:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
msgid "Wednesday"
msgstr "Серада"
@@ -4270,7 +4352,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "_Птн"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_General"
msgstr "_Асноўнае"
@@ -4310,38 +4392,33 @@ msgstr "Срд"
msgid "before every appointment"
msgstr "перад кожнай сустрэчай"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:155
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:156
#, fuzzy
msgid "You must specify a location to get the calendar from."
msgstr "Вы мусіце пазначыць назву файла."
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:163
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "The source location '%s' is not well-formed."
msgstr "Мэтад неабходны для загрузкі \"%s\" не падтрымліваецца"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:178
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:179
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:213
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:216
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
#, c-format
msgid ""
"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
"from"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Could not create directory for new calendar"
-msgstr "Немагчыма стварыць каталёг %s: %s"
-
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Calendar Creation Assistant"
@@ -4357,8 +4434,7 @@ msgstr "Памылка iCalendar"
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
"Віншуем! Вы скончылі усталёўваць доступ да паслужніка LDAP.\n"
"Вы ужо зараз маеце доступ да гэтага каталёга.\n"
@@ -4371,8 +4447,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this task list.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
"Віншуем! Вы скончылі усталёўваць доступ да паслужніка LDAP.\n"
"Вы ужо зараз маеце доступ да гэтага каталёга.\n"
@@ -4381,7 +4456,7 @@ msgstr ""
"пазначаныя тутака."
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:395
+#: calendar/gui/tasks-component.c:359
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "Зьпіс заданьняў"
@@ -4555,70 +4630,70 @@ msgstr "%s Вы ўнесьлі зьмены, абнавіць рэдактар?
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Памылка зацьверджаньня: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2228
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
msgid " to "
msgstr " да "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2232
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
msgid " (Completed "
msgstr " (Выканана "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2234
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
msgid "Completed "
msgstr "Выканана "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2239
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
msgid " (Due "
msgstr " (Патрэба "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2241
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
msgid "Due "
msgstr "Умоўленае"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:404
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:402
msgid "Could not update object"
msgstr "Немагчыма абнавіць аб'ект"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:870
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:877
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Рэдагаваньне сустрэчы"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:875
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:882
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:919
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Сустрэча - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:885
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Заданьне - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:881
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:918
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:888
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Запіс часопіса - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:892
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:928
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:935
msgid "No summary"
msgstr "Няма агульных зьвестак"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353 calendar/gui/e-cal-view.c:1047
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 composer/e-msg-composer.c:1128
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360 calendar/gui/e-cal-view.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 composer/e-msg-composer.c:1130
msgid "Save as..."
msgstr "Захаваць як..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1487
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1513
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1562
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1552
#, fuzzy
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Немагчыма атрымаць бягучую вэрсыю!"
@@ -4734,7 +4809,7 @@ msgstr "Дэлегаваць да:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Пазначце дэлегата"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2265
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2295
msgid "Appointment"
msgstr "Сустрэча"
@@ -4855,10 +4930,10 @@ msgstr "_Час пачатку:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2066
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:740
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:82
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
@@ -4918,7 +4993,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Удзельнік"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -4926,7 +5001,7 @@ msgstr "RSVP"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:62
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Стан"
@@ -5157,7 +5232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы жадаеце захаваць зьмены?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1545
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1547
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Адкінуць зьмены"
@@ -5191,43 +5266,43 @@ msgid "% _Complete"
msgstr "% Завершана"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:209
-#: calendar/gui/print.c:2316
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210
+#: calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed"
msgstr "Выканана"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:230
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:231
#: mail/message-list.c:919
msgid "High"
msgstr "Высокі"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
-#: calendar/gui/e-tasks.c:206 calendar/gui/print.c:2313
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
+#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr "Выконваецца"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:234
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:235
#: mail/message-list.c:917
msgid "Low"
msgstr "Нізкі"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392
-#: calendar/gui/e-tasks.c:232 mail/message-list.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
msgid "Normal"
msgstr "Нармальны"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:216
-#: calendar/gui/print.c:2310
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:217
+#: calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr "Не распачаты"
@@ -5286,9 +5361,9 @@ msgstr "Неатрымалася адкрыць кнігу адрэсаў"
msgid "Con_fidential"
msgstr "_Сакрэтна"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:988
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:246
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:994
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Description:"
msgstr "Апісаньне:"
@@ -5305,6 +5380,62 @@ msgstr "Дата пачатку:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Умоўленая дата:"
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
+msgstr "Кепскі адказ на аўтарызацыю з паслужніка."
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
+msgid "Calendars selected for publishing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "Дзень"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy Editor"
+msgstr "Інфармацыя \"Вольны/Заняты\""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy Publishing Location"
+msgstr "Запыт \"Вольны/Заняты\""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Login name:"
+msgstr "Назва сьпіса:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Publishing Frequency"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Remember password"
+msgstr "Запомніць гэты пароль"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "User Publishes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "Тыдзень"
+
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:395
#, c-format
msgid "%d days"
@@ -5398,17 +5529,17 @@ msgstr "%s на %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s для невядомага тыпу трэггера"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:283
#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369
msgid "Public"
msgstr "Публічнае"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:292
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
msgid "Private"
msgstr "Прыватнае"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:266 calendar/gui/e-cal-model.c:294
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Confidential"
msgstr "Сакрэтнае"
@@ -5430,7 +5561,7 @@ msgstr "Дата пачатку"
msgid "Summary"
msgstr "Агульныя зьвесткі"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:182
msgid "color"
msgstr "колер"
@@ -5464,7 +5595,7 @@ msgstr "E"
msgid "W"
msgstr "W"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:546
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:545
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -5474,7 +5605,7 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
@@ -5482,7 +5613,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
@@ -5490,7 +5621,7 @@ msgstr "Не"
#. This is the default filename used for temporary file creation
#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
@@ -5512,99 +5643,99 @@ msgstr "Паўтор"
msgid "Assigned"
msgstr "Прызначана"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:681 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:684 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Выдаленьне вылучаных аб'ектаў"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:785 calendar/gui/e-calendar-table.c:859
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:788 calendar/gui/e-calendar-table.c:861
msgid "Updating objects"
msgstr "Абнаўленьне аб'ектаў"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1303
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1217 calendar/gui/e-cal-view.c:1302
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Новая _сустрэча..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1305
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1304
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Новая падзея на ўвесь дзень"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1307
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1306
msgid "New Meeting"
msgstr "Новая нарада"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1221 calendar/gui/e-cal-view.c:1309
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1308
msgid "New Task"
msgstr "Новае заданьне"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1248
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1247
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-table.c:1040
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1082 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_Друкаваць..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1229 calendar/gui/e-cal-view.c:1255
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1228 calendar/gui/e-cal-view.c:1254
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-table.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Paste"
msgstr "_Уставіць"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1299
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1234 calendar/gui/e-cal-view.c:1298
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr "Перайсьці да _сёньня"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1236 calendar/gui/e-cal-view.c:1301
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Пера_йсьці да даты..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1239 ui/evolution-calendar.xml.h:40
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Апублікаваць інфармацыю \"Вольны/Заняты\""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
-#: mail/em-folder-view.c:708 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1246 calendar/gui/e-cal-view.c:1316
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:659 mail/em-popup.c:774
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr "Захаваць _як..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1293
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1073
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Вы_разаць"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
-#: mail/em-folder-tree.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
msgstr "_Капіяваць"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Заплянаваць нараду..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1260
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Перадаслаць як iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1264 calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Выдаліць гэтую зьяву"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1297
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Выдаліць _усе зьявы"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1319 ui/evolution.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1318 ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings..."
msgstr "_Усталёўкі..."
@@ -5652,32 +5783,32 @@ msgstr "90%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
#, fuzzy
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Адкрыць паведамленьне"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Прызначыць заданьне"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Перадаслаць як iCalendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Пазначыць як выкананае"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "Пазначыць вылучаныя заданьні як выкананыя"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Выдаліць вылучаныя заданьні"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1370
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Клікніце каб дадаць заданьне"
@@ -5751,7 +5882,7 @@ msgstr "дзяленьні %02i хвіліны"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1532
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -5764,120 +5895,120 @@ msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:602 calendar/gui/e-week-view.c:334
-#: calendar/gui/print.c:818
+#: calendar/gui/print.c:843
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:605 calendar/gui/e-week-view.c:337
-#: calendar/gui/print.c:820
+#: calendar/gui/print.c:845
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:586
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "Так (Комплекснае вяртаньне)"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:598
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:604
msgid "Every day"
msgstr "Штодзённа"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:600
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
#, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr "Кожныя %d дзён"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:612
msgid "Every week"
msgstr "Штотыдзень"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:614
#, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr "Кожныя %d тыдні"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:611
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:617
msgid "Every week on "
msgstr "Штотыдзень на "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
#, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr "Кожныя %d тыдні на"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:621
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:627
msgid " and "
msgstr " і "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr "%s дзень "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:641
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:647
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr "%s %s"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:646
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
msgid "every month"
msgstr "штомесяц"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:651
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr "кожныя %d мясацаў"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:663
msgid "Every year"
msgstr "Штогод"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:659
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr "Кожныя %d год"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr " агулам з %d часа"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
msgid ", ending on "
msgstr ", сканчаецца на "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:710
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr "<b>Пачынаецца:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:720
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr "<b>Сканчаецца:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr "<b> Выканана</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:750
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr "<b>Умоўлена:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 calendar/gui/e-itip-control.c:840
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Зьвесткі iCalendar"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:802
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Памылка iCalendar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:881
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.c:909
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:871 calendar/gui/e-itip-control.c:887
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:915
msgid "An unknown person"
msgstr "Невядомая пэрсона"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:916
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
@@ -5885,31 +6016,27 @@ msgstr ""
"<br>Калі ласка, прагледзьце наступную інфармацыю, і выбярыце дзеяньне з мэню "
"ніжэй."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Няма</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-msgid "Location:"
-msgstr "Мейсца:"
-
#. write status
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:202
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:962 calendar/gui/e-tasks.c:203
msgid "Status:"
msgstr "Стан:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:422
msgid "Accepted"
msgstr "Прынята"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/itip-utils.c:425
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Прынята для спробы"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:428
@@ -5917,285 +6044,285 @@ msgstr "Прынята для спробы"
msgid "Declined"
msgstr "Адхілена"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1062
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-itip-control.c:1101
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114 calendar/gui/e-itip-control.c:1127
msgid "Choose an action:"
msgstr "Выбраць дзеяньне:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Так"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063
msgid "Accept"
msgstr "Прыняць"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Прыняць для спробы"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
msgid "Decline"
msgstr "Адхіліць"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Даслаць інфармацыю \"Вольны/Заняты\""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102
msgid "Update respondent status"
msgstr "Абнавіць стан удзельнікаў"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Даслаць апошнюю інфармацыю"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:794 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> разьмясьціў(ла) зьвесткі аб нарадзе."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
msgid "Meeting Information"
msgstr "Зьвесткі аб нарадзе"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> запытваецца прысутнасьці %s на нарадзе."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> запытваецца вашае прысутнасьці на нарадзе."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Плян нарады"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> жадае далучыць да распачатае нарады."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
msgid "Meeting Update"
msgstr "Абнаўленьне нарады"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> запытвае апошнюю інфармацыю па нарадзе."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Запыт на абнаўленьне нарады"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> мае адказ на запыт нарады."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Адказ па нарадзе"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> мае адмяніць нараду."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Адмена нарады"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1246 calendar/gui/e-itip-control.c:1314
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> мае даслаць неінтэлегентнае паведамленьне."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1247
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Дрэннае паведамленьне нарады"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> мае апублікаваць зьвесткі аб заданьні."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1273
msgid "Task Information"
msgstr "Інфармацыя аб заданьні"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1278
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> пытаецца %s аб выкананьні заданьня."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> пытаецца вас аб выкананьні заданьня."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
msgid "Task Proposal"
msgstr "Плян заданьня"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> жадае дадаць да распачатага заданьня."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Task Update"
msgstr "Абнаўленьне заданьня"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> жадае атрымаць апошнія зьвесткі па заданьні."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1291
msgid "Task Update Request"
msgstr "Запыт на абнаўленьне заданьня"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> мае адказ на заданьне."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1299
msgid "Task Reply"
msgstr "Адказ на заданьне"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> мае адмяніць заданьне."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Адмена заданьня"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Дрэннае паведамленьне па заданьні"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> мае апублікаваць інфармацыю \"Вольны/Заняты\"."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Інфармацыя \"Вольны/Заняты\""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> патрабуе ад вас інфармацыю \"Вольны/Заняты\"."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Запыт \"Вольны/Заняты\""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> мае адказаць на запыт аб інфармацыі \"Заняты/Вольны\"."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1345
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Адказ на \"Заняты/Вольны\""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Дрэннае паведамленьне \"Вольны /Заняты\""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Падобна што паведамленьне не было правільна сфармавана"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1476
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Паведамленьне утрымлівае толькі запыты, якія не падтрымліваюцца."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1507 calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Укладаньне ня ўтрымлівае рэчаіснага паведамленьня каляндара"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1538
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Укладаньне мае элемэнты каляндара, якія нельга адлюстраваць"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1769
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1774
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Файл каляндара ня можа быць абноўлены!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1771
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1776
msgid "Update complete\n"
msgstr "Абнаўленьне завершана\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1801 calendar/gui/e-itip-control.c:1873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1806 calendar/gui/e-itip-control.c:1878
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Стан удзельніка ня можа быць абноўлены таму, што элемэнт ужо не існуе"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817 calendar/gui/e-itip-control.c:1855
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1822 calendar/gui/e-itip-control.c:1860
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Аб'ект нерэчаісны і ня будзе абноўлены\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1827
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1832
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr "Адказ не ад бягучага удзельніка. Дадаць як ад яго?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1839
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1844
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Стан удзельніка ня можа быць абноўлены, таму што ён нерэчаісны!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1858
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1863
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr "Адбылася памылка ў сыстэме CORBA\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1866
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "Аб'ект адсутнічае\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1864
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1869
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Вы ня маеце правільных правоў для абнаўленьня каляндара\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Стан удзельніка абноўлены\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1870
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1875
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Стан удзельніка ня можа быць абноўлены!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1906
msgid "Removal Complete"
msgstr "Выдаленьне скончана"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 calendar/gui/e-itip-control.c:1972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1929 calendar/gui/e-itip-control.c:1977
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Элемэнт дасланы!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1926 calendar/gui/e-itip-control.c:1976
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1931 calendar/gui/e-itip-control.c:1981
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Элемэнт ня можа быць дасланы!\n"
@@ -6411,29 +6538,34 @@ msgstr "Час пачатку нарады:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Час заканчэньня нарады:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:180
+#: calendar/gui/e-tasks.c:181
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr "Дата пачатку:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:197
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "_Умоўленая дата:"
#. write priority
-#: calendar/gui/e-tasks.c:224
+#: calendar/gui/e-tasks.c:225
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "_Прыярытэт:"
#. URL
-#: calendar/gui/e-tasks.c:280
+#: calendar/gui/e-tasks.c:281
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
msgstr "Старонка"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:730 calendar/gui/gnome-cal.c:1890
+#: calendar/gui/e-tasks.c:314 mail/em-folder-view.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "Клікніце каб дадаць заданьне"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:747 calendar/gui/gnome-cal.c:1892
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6442,12 +6574,21 @@ msgstr ""
"Памылка на %s\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:793
+#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
+#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1913
+#, c-format
+msgid ""
+"The task backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:846
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Адкрыцьцё заданьняў %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:808
+#: calendar/gui/e-tasks.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
@@ -6456,61 +6597,42 @@ msgstr ""
"Памылка на %s\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:825
+#: calendar/gui/e-tasks.c:886
#, fuzzy
msgid "Loading tasks"
msgstr "Загрузка відарысаў"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:988
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Завяршэньне заданьняў..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:941
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1011
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Выдаленьне вылучаных аб'ектаў..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:966
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1036
msgid "Expunging"
msgstr "Выкрэсьленьне"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607 mail/importers/netscape-importer.c:1843
-#: shell/e-shortcuts.c:1086
-msgid "Calendar"
-msgstr "Каляндар"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Адкрыць у %s..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s': %s"
msgstr "Немагчыма зьмяніць назву '%s': %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1911
-#, c-format
-msgid ""
-"The task backend for\n"
-"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
-msgstr ""
-"Праграма задачаў\n"
-"%s\n"
-"павалілася. Вы мусіце перазагрузіць \"Эвалюцыю\" і паспрабаваць яшчэ раз"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-"Праграма календара для\n"
-"%s\n"
-"павалілася. Вы мусіце перазагрузіць \"Эвалюцыю\" і паспрабаваць яшчэ раз"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2798
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "Турэцкае"
@@ -6630,288 +6752,313 @@ msgstr "Вы мусіце быць удзельнікам падзеі"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Пазначце пароль для %s"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/migration.c:136
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:140
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:345
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr ""
+
+#. Create the web group
+#: calendar/gui/migration.c:400
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "1st"
msgstr "1-га"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "2nd"
msgstr "2-га"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "3rd"
msgstr "3-га"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "4th"
msgstr "4-га"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "5th"
msgstr "5-га"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "6th"
msgstr "6-га"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "7th"
msgstr "7-га"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "8th"
msgstr "8-га"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "9th"
msgstr "9-га"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "10th"
msgstr "10-га"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "11th"
msgstr "11-га"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "12th"
msgstr "12-га"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "13th"
msgstr "13-га"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "14th"
msgstr "14-га"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "15th"
msgstr "15-га"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "16th"
msgstr "16-га"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "17th"
msgstr "17-е"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "18th"
msgstr "18-е"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "19th"
msgstr "19-е"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "20th"
msgstr "20-е"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "21st"
msgstr "21-га"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "22nd"
msgstr "22-га"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "23rd"
msgstr "23-га"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "24th"
msgstr "24-га"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "25th"
msgstr "25-га"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "26th"
msgstr "26-га"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "27th"
msgstr "27-га"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "28th"
msgstr "28-га"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "29th"
msgstr "29-га"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "30th"
msgstr "30-га"
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/gui/print.c:506
msgid "31st"
msgstr "31-га"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Su"
msgstr "Нд"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Tu"
msgstr "Ат"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "We"
msgstr "Ср"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Th"
msgstr "Чт"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1890
+#: calendar/gui/print.c:1920
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Вылучаны дзень (%a %b %d %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1919
+#: calendar/gui/print.c:1945 calendar/gui/print.c:1949
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1916
+#: calendar/gui/print.c:1946
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1920 calendar/gui/print.c:1922
-#: calendar/gui/print.c:1923
+#: calendar/gui/print.c:1950 calendar/gui/print.c:1952
+#: calendar/gui/print.c:1953
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1927
+#: calendar/gui/print.c:1957
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Вылучаны тыдзень (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1935
+#: calendar/gui/print.c:1965
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Вылучаны месяц (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1942
+#: calendar/gui/print.c:1972
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Вылучаны год (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2267
+#: calendar/gui/print.c:2297
msgid "Task"
msgstr "Заданьне"
-#: calendar/gui/print.c:2326
+#: calendar/gui/print.c:2356
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Стан: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2343
+#: calendar/gui/print.c:2373
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Прыярытэт: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2355
+#: calendar/gui/print.c:2385
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Адсоткі выкананьня: %i"
-#: calendar/gui/print.c:2367
+#: calendar/gui/print.c:2397
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2381
+#: calendar/gui/print.c:2411
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Катэгорыі: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2392
+#: calendar/gui/print.c:2422
msgid "Contacts: "
msgstr "Кантакты: "
-#: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616
-#: calendar/gui/tasks-control.c:582 mail/em-format-html-print.c:147
+#: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645
+#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr "Перадпрагляд друку"
-#: calendar/gui/print.c:2564
+#: calendar/gui/print.c:2593
msgid "Print Item"
msgstr "Друк элемэнта"
-#: calendar/gui/print.c:2637
+#: calendar/gui/print.c:2759
msgid "Print Setup"
msgstr "Наладка друку"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:350
+#: calendar/gui/tasks-component.c:302
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:622
+#: calendar/gui/tasks-component.c:556
msgid "New task"
msgstr "Новае заданьне"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:623
+#: calendar/gui/tasks-component.c:557
msgid "_Task"
msgstr "_Заданьне"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:624
+#: calendar/gui/tasks-component.c:558
msgid "Create a new task"
msgstr "Стварыць новае заданьне"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:629
+#: calendar/gui/tasks-component.c:563
#, fuzzy
msgid "New task list"
msgstr "Зьпіс заданьняў"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:630
+#: calendar/gui/tasks-component.c:564
#, fuzzy
msgid "_Task List"
msgstr "Зьпіс заданьняў"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:631
+#: calendar/gui/tasks-component.c:565
#, fuzzy
msgid "Create a new task list"
msgstr "Стварыць новае заданьне"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:698
+#: calendar/gui/tasks-component.c:632
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:710
+#: calendar/gui/tasks-component.c:644
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:151
+#: calendar/gui/tasks-control.c:152
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI, які будзе паказаны у тэчцы заданьняў"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:203
+#: calendar/gui/tasks-control.c:211
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Немагчыма загрузіць заданьне ў \"%s\""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:466
+#: calendar/gui/tasks-control.c:478
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6923,11 +7070,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Выдаліць гэтыя заданьні?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:469
+#: calendar/gui/tasks-control.c:481
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Не пытацца наступнага разу."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:611
+#: calendar/gui/tasks-control.c:539
msgid "Print Tasks"
msgstr "Друк заданьняў"
@@ -8532,7 +8679,7 @@ msgstr "Вы ня можаце экспартаваць ключы з гэтым
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Неатрымалася стварыць шлях для кэшу"
-#: camel/camel-data-cache.c:370
+#: camel/camel-data-cache.c:375
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Неатрымалася выдаліць кэшаваны элемэнт: %s: %s"
@@ -8791,7 +8938,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Збой у GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:410
+#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "Немагчыма запісаць даньні: %s"
@@ -8814,8 +8961,8 @@ msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Гэтая частка паведамленьня падпісана электроным подпісам"
#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395
-#: camel/camel-smime-context.c:708 camel/camel-smime-context.c:719
-#: camel/camel-smime-context.c:726
+#: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728
+#: camel/camel-smime-context.c:735
#, fuzzy
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr ""
@@ -8839,7 +8986,7 @@ msgstr "Немагчыма запісаць даньні: %s"
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "Гэтая частка паведамленьня падпісана электроным подпісам"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:981
+#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:990
#, fuzzy
msgid "Encrypted content"
msgstr "Цела індэкса утрымлівае"
@@ -9200,11 +9347,11 @@ msgstr "Будзе адбывацца аўтарызацыя POP да спроб
msgid "POP Source URI"
msgstr "URI крыніцы POP"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr "POP да SMTP аўтарызацыя, карыстаючыся невядомым транспартам"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "POP да SMTP аўтарызацыя, карыстаючыся не POP крыніцай"
@@ -9273,12 +9420,12 @@ msgstr "Правайдэр віртуальных тэчак электрона
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Для чытаньня пошты па запыце да іншага збору тэчак"
-#: camel/camel-session.c:352 camel/camel-session.c:402
+#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:401
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Правайдэр для пратакола \"%s\" недаступны"
-#: camel/camel-session.c:525
+#: camel/camel-session.c:524
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -9287,59 +9434,59 @@ msgstr ""
"Немагчыма стварыць каталёг %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:98
+#: camel/camel-smime-context.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Пазначце пароль для %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:505
+#: camel/camel-smime-context.c:514
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Нявызначаны"
-#: camel/camel-smime-context.c:507
+#: camel/camel-smime-context.c:516
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Рэдагаваць подпіс"
-#: camel/camel-smime-context.c:509
+#: camel/camel-smime-context.c:518
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Рэдагаваць подпіс"
-#: camel/camel-smime-context.c:511
+#: camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:513
+#: camel/camel-smime-context.c:522
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Самападпісаны сэртыфікат у ланцужку"
-#: camel/camel-smime-context.c:515
+#: camel/camel-smime-context.c:524
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Сэртыфікат ненадзейны"
-#: camel/camel-smime-context.c:517
+#: camel/camel-smime-context.c:526
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:519
+#: camel/camel-smime-context.c:528
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:521
+#: camel/camel-smime-context.c:530
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Захаваць подпіс"
-#: camel/camel-smime-context.c:523
+#: camel/camel-smime-context.c:532
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Памылка разбору"
-#: camel/camel-smime-context.c:638
+#: camel/camel-smime-context.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Паслужнік: %s, Тып: %s"
@@ -9348,16 +9495,16 @@ msgstr "Паслужнік: %s, Тып: %s"
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Неатрымалася атрымаць тэчку: недапушчальная апэрацыя ў гэтым сховішчы"
-#: camel/camel-store.c:273
+#: camel/camel-store.c:274
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Неатрымалася стварыць тэчку: недапушчальная апэрацыя ў гэтым сховішчы"
-#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842
-#: mail/mail-ops.c:1102
+#: camel/camel-store.c:792 mail/importers/netscape-importer.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1125
msgid "Trash"
msgstr "Сьметніца"
-#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1108
+#: camel/camel-store.c:794 filter/libfilter-i18n.h:35 mail/mail-ops.c:1129
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Junk"
@@ -9590,22 +9737,22 @@ msgstr "Паведамленьне %s адсутнічае ў %s"
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Немагчыма капіяваць ці перамясьціць паведамленьні у віртуальную тэчку"
-#: camel/camel-vee-store.c:278
+#: camel/camel-vee-store.c:360
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Неатрымалася выдаліць тэчку: %s: недапушчальная апэрацыя"
-#: camel/camel-vee-store.c:299
+#: camel/camel-vee-store.c:381
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Неатрымалася выдаліць тэчку: %s: тэчка адсутнічае"
-#: camel/camel-vee-store.c:312
+#: camel/camel-vee-store.c:394
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Неатрымалася зьмяніць назву тэчкі: %s: недапушчальная апэрацыя"
-#: camel/camel-vee-store.c:320
+#: camel/camel-vee-store.c:402
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Неатрымалася зьмяніць назву тэчкі: %s: тэчка адсутнічае"
@@ -9620,36 +9767,51 @@ msgstr "Праверка новае пошты"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Праверка новае пошты ўва ўсіх тэчках"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:71
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
#, fuzzy
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
"Ужыць фільтры да усіх новых паведамленьняў у тэчцы \"Атрыманыя\" (INBOX) на "
"гэтым паслужніку"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:74
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
#, fuzzy
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Аўтаматычна правяраць пошту кожныя"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:82
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "Кніга адрэсаў"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server Name:"
+msgstr "Назва паслужніка"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Search base:"
+msgstr "_База пошуку:"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:84
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
msgid "For accesing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:99
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:101
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
@@ -9657,6 +9819,14 @@ msgstr ""
"Далучэньне да IMAP паслужніка будзе адбывацца з выкарыстаньнем "
"незашыфраванага пароля."
+#. default charset used in mail view
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:298
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:299
+#: mail/em-folder-view.c:1542 mail/em-folder-view.c:1580
+#: mail/mail-config.glade.h:42
+msgid "Default"
+msgstr "Дапомна"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
@@ -9714,21 +9884,21 @@ msgstr "Немагчыма стварыць каталёг %s: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Немагчыма загрузіць агульныя зьвесткі для %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:314
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:317
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Тэчка была зьнішчана і нанава створана на паслужніку."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:560
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:563
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Сканаваньне зьмененых паведамленьняў"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Немагчыма арымаць паведамленьне: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -9744,25 +9914,25 @@ msgstr ""
"Немагчыма атрымаць паведамленьне: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
msgid "No such message"
msgstr "Няма гэткага паведамленьня"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1959
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2555
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1964
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2560
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Гэтае паведамленьне ў бягучы момант недаступна"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2289
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2294
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Атрыманьне агульнае інфармацыі для новых паведамленьняў"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2598
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Немагчыма адшукаць цела паведамленьня ў адказе FETCH."
@@ -10352,7 +10522,7 @@ msgstr "Немагчыма закрыць тэчку крыніцы %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Немагчыма закрыць часовую тэчку: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1410
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Неатрымалася зьмяніць назву тэчкі: %s"
@@ -10745,7 +10915,7 @@ msgstr "Выдаляць праз %s дзён"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:88
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10790,7 +10960,7 @@ msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Немагчыма далучыцца да паслужніка POP %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -10814,13 +10984,13 @@ msgstr "Неадбыўся ўваход на паслужнік POP %s: памы
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "Збой аўтарызацыі на паслужніку POP %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:482
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sКалі ласка пазначце пароль POP для %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -10829,13 +10999,13 @@ msgstr ""
"Немагчыма далучыцца да паслужніка POP %s.\n"
"Памылка адпраўкі пароля: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:643
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Няма гэткае тэчкі \"%s\""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10889,7 +11059,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Дастаўка пошты праз праграму sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:105
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -11315,20 +11485,20 @@ msgstr "<клікніце тутака для выбару тэчкі>"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Укласьці файл(ы)"
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:656
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr ""
"Заўсёды падпісываць паведамленьні, калі выкарыстоўваецца гэты уліковы запіс"
-#: composer/e-msg-composer.c:660
+#: composer/e-msg-composer.c:662
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
"account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:791
+#: composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11337,30 +11507,30 @@ msgstr ""
"Памылка пад час чытаньня файла %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1143
+#: composer/e-msg-composer.c:1145
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Файл існуе, перапісаць?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1154 composer/e-msg-composer.c:1170
+#: composer/e-msg-composer.c:1156 composer/e-msg-composer.c:1172
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Памылка захаваньня файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1194
+#: composer/e-msg-composer.c:1196
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Памылка пад час загрузкі файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1232
+#: composer/e-msg-composer.c:1234
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Памылка доступу да файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Неатрымліваецца атрымаць паведамленьне з рэдактара"
-#: composer/e-msg-composer.c:1247
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11369,7 +11539,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма зрушыць па файле: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1254
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11378,7 +11548,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма усекчы файл: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1263
+#: composer/e-msg-composer.c:1265
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11387,7 +11557,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма скапіяваць дэскрыптар файла: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1272
+#: composer/e-msg-composer.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11396,7 +11566,7 @@ msgstr ""
"Памылка аўтазахаваньня паведамленьня: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1376
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n"
@@ -11405,7 +11575,7 @@ msgstr ""
"\"Эвалюцыя\" адшукала незахаваныя файлы з папярэдняга сэанса.\n"
"Жадаеце пспрабаваць аднавіць іх?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1540
+#: composer/e-msg-composer.c:1542
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11416,43 +11586,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Жадаеце захаваць зьмены?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1549
+#: composer/e-msg-composer.c:1551
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Увага: Зьмененае паведамленьне"
-#: composer/e-msg-composer.c:1582
+#: composer/e-msg-composer.c:1584
msgid "Open file"
msgstr "Адкрыцьцё файла"
-#: composer/e-msg-composer.c:2027
+#: composer/e-msg-composer.c:2029
msgid "Signature:"
msgstr "Подпіс:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2067 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2069 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Створана аўтаматычна"
-#: composer/e-msg-composer.c:2245
+#: composer/e-msg-composer.c:2247
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2274
+#: composer/e-msg-composer.c:2276
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2277 composer/e-msg-composer.c:3136
+#: composer/e-msg-composer.c:2279 composer/e-msg-composer.c:3138
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2294 composer/e-msg-composer.c:3020
-#: composer/e-msg-composer.c:3021
+#: composer/e-msg-composer.c:2296 composer/e-msg-composer.c:3022
+#: composer/e-msg-composer.c:3023
msgid "Compose a message"
msgstr "Стварыць паведамленьне"
-#: composer/e-msg-composer.c:3052
+#: composer/e-msg-composer.c:3054
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11460,7 +11630,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма стварыць акно рэдактара.\n"
"Немагчыма актывізаваць кіраваньне выбарам адрэсы."
-#: composer/e-msg-composer.c:3081
+#: composer/e-msg-composer.c:3083
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11472,7 +11642,7 @@ msgstr ""
"Калі ласка, праверце карэктнасьць усталяванае вэрсыі\n"
"gtkhtml і libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3182
+#: composer/e-msg-composer.c:3184
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11480,7 +11650,7 @@ msgstr ""
"Неатрымалася стварыць акно рэдактара:\n"
"Неатрымалася актывізаваць HTML-кампанэнт рэдактара."
-#: composer/e-msg-composer.c:4190
+#: composer/e-msg-composer.c:4210
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11498,11 +11668,11 @@ msgstr "Збор дастасаваньняў для групавой працы
msgid "Ximian Evolution (Unstable)"
msgstr "\"Эвалюцыя Ximian\""
-#: data/evolution.keys.in.h:1
+#: data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "візытоўка"
-#: data/evolution.keys.in.h:2
+#: data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "інфармацыя каляндара"
@@ -11828,7 +11998,7 @@ msgstr "Тады"
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Вы мусіце пазначыць тэчку."
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:459
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:466
#: mail/mail-account-gui.c:1099
msgid "Select Folder"
msgstr "Выбраць тэчку"
@@ -11842,20 +12012,20 @@ msgstr ""
"Памылка ў сталым выразе \"%s\":\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63
-#: mail/mail-config.glade.h:66 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:922
+#: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Important"
msgstr "Важнае"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:125 shell/e-config-upgrade.c:1457
+#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid "To Do"
msgstr "Трэба выканаць"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:70
-#: shell/e-config-upgrade.c:1458
+#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Later"
msgstr "Пазьней"
@@ -11961,7 +12131,7 @@ msgstr "раней"
msgid "months"
msgstr "месяцы"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:185
msgid "seconds"
msgstr "сэкундаў"
@@ -12023,224 +12193,234 @@ msgid "Beep"
msgstr "Сыгнал"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "contains"
+msgstr "утрымлівае"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Капіяваць у тэчку"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Дата атрыманьня"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Дата адпраўленьня"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Выдаленае"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Неіснуе"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Draft"
-msgstr "Чарнавік"
+msgid "does not contain"
+msgstr "ня ўтрымлівае"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Exist"
-msgstr "Існуе"
+msgid "does not end with"
+msgstr "не сканчаецца на"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Expression"
-msgstr "Выраз"
+msgid "does not exist"
+msgstr "ня існуе"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Follow Up"
-msgstr "Падняцца вышэй"
+msgid "does not return"
+msgstr "не вяртае"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:739
-#: widgets/misc/e-expander.c:189
-msgid "Label"
-msgstr "Адмеціна"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "does not sound like"
+msgstr "не гучыць як"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "does not start with"
+msgstr "не пачынаецца на"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Сьпіс рассылкі"
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "Неіснуе"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Message Body"
-msgstr "Цела паведамленьня"
+msgid "Draft"
+msgstr "Чарнавік"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Message Header"
-msgstr "Загаловак паведамленьня"
+msgid "ends with"
+msgstr "сканчаецца на"
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Перамясьціць у тэчку"
+msgid "Exist"
+msgstr "Існуе"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Pipe Message to Shell Command"
-msgstr "Скіраваць паведамленьне у каманду абалонкі"
+msgid "exists"
+msgstr "існуе"
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Play Sound"
-msgstr "Граць гук"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
-msgid "Read"
-msgstr "Чытаньне"
+msgid "Expression"
+msgstr "Выраз"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Recipients"
-msgstr "Атрымоўцы"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "Follow Up"
+msgstr "Падняцца вышэй"
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Супадзеньне стал.выраза"
+msgid "is"
+msgstr "гэта"
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Replied to"
-msgstr "Адказана на"
+msgid "is after"
+msgstr "пасьля"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
-msgstr "Лік"
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "is before"
+msgstr "перад"
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Sender"
-msgstr "Адпраўляльнік"
+msgid "is Flagged"
+msgstr "пазначана"
#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Set Status"
-msgstr "Усталяваць стан"
+msgid "is greater than"
+msgstr "больш за"
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Shell Command"
-msgstr "Каманда абалонкі"
+msgid "is less than"
+msgstr "менш за"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Памер (kB)"
+msgid "is not"
+msgstr "ня гэта"
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Source Account"
-msgstr "Крыніца рахунка"
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "не пазначана"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
#, fuzzy
-msgid "Spam"
-msgstr "Пырскі"
+msgid "Junk Test"
+msgstr "Чэрвень"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Specific header"
-msgstr "Спэцыфічны загаловак"
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744
+#: widgets/misc/e-expander.c:189
+msgid "Label"
+msgstr "Адмеціна"
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Спыніць апрацоўку"
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Сьпіс рассылкі"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1472 mail/em-format.c:679
-#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
-#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
-msgid "Subject"
-msgstr "Тэма"
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "Message Body"
+msgstr "Цела паведамленьня"
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Unset Status"
-msgstr "Адмяніць папярэдні стан"
+msgid "Message Header"
+msgstr "Загаловак паведамленьня"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "contains"
-msgstr "утрымлівае"
+#, fuzzy
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "Паведамленьні"
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "ня ўтрымлівае"
+#, fuzzy
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "Пазначыць як важнае"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "does not end with"
-msgstr "не сканчаецца на"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Перамясьціць у тэчку"
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "does not exist"
-msgstr "ня існуе"
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgstr "Скіраваць паведамленьне у каманду абалонкі"
#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "does not return"
-msgstr "не вяртае"
+msgid "Play Sound"
+msgstr "Граць гук"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "does not sound like"
-msgstr "не гучыць як"
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:68
+msgid "Read"
+msgstr "Чытаньне"
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "does not start with"
-msgstr "не пачынаецца на"
+msgid "Recipients"
+msgstr "Атрымоўцы"
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "ends with"
-msgstr "сканчаецца на"
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Супадзеньне стал.выраза"
#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "exists"
-msgstr "існуе"
+msgid "Replied to"
+msgstr "Адказана на"
#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "is Flagged"
-msgstr "пазначана"
+msgid "returns"
+msgstr "вяртае"
#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "is after"
-msgstr "пасьля"
+msgid "returns greater than"
+msgstr "вяртае больш за"
#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "is before"
-msgstr "перад"
+msgid "returns less than"
+msgstr "вяртае менш за"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "is greater than"
-msgstr "больш за"
+#: filter/libfilter-i18n.h:53 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr "Лік"
#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "is less than"
-msgstr "менш за"
+msgid "Sender"
+msgstr "Адпраўляльнік"
#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "не пазначана"
+msgid "Set Status"
+msgstr "Усталяваць стан"
#: filter/libfilter-i18n.h:56
-msgid "is not"
-msgstr "ня гэта"
+msgid "Shell Command"
+msgstr "Каманда абалонкі"
#: filter/libfilter-i18n.h:57
-msgid "is"
-msgstr "гэта"
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Памер (kB)"
#: filter/libfilter-i18n.h:58
-msgid "returns greater than"
-msgstr "вяртае больш за"
+msgid "sounds like"
+msgstr "гукі як"
#: filter/libfilter-i18n.h:59
-msgid "returns less than"
-msgstr "вяртае менш за"
+msgid "Source Account"
+msgstr "Крыніца рахунка"
#: filter/libfilter-i18n.h:60
-msgid "returns"
-msgstr "вяртае"
+msgid "Specific header"
+msgstr "Спэцыфічны загаловак"
#: filter/libfilter-i18n.h:61
-msgid "sounds like"
-msgstr "гукі як"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:62
msgid "starts with"
msgstr "пачынаецца з"
-#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
-#: mail/mail-vfolder.c:915
+#: filter/libfilter-i18n.h:63
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Спыніць апрацоўку"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1562 mail/em-format.c:712
+#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
+#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
+msgid "Subject"
+msgstr "Тэма"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:65
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Адмяніць папярэдні стан"
+
+#: filter/rule-context.c:682 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: mail/mail-vfolder.c:979
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr "Пазва правіла '%s' ня ўнікальна, выбярыце іншую."
@@ -12305,7 +12485,7 @@ msgstr "Вы мусіце назваць гэтую віртуальную тэ
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Вам трэба пазначыць хаця бы адну тэчку ў якасьці крыніцы."
-#: filter/vfolder-rule.c:539
+#: filter/vfolder-rule.c:546
msgid "VFolder source"
msgstr "Крыніца віртуальнае тэчкі"
@@ -12357,7 +12537,7 @@ msgstr "Праглядальнік паштовае тэчкі \"Эвалюцы
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Кіраваньне перавагамі пошты \"Эвалюцыі\""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:806
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:805
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
@@ -12367,7 +12547,7 @@ msgstr "Пошта"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Уліковыя запісы пошты"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Перавагі пошты"
@@ -12379,30 +12559,11 @@ msgstr "Вы упэўнены што жадаеце выдаліць гэты р
msgid "Don't delete"
msgstr "Не выдаляць"
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Disable"
-msgstr "Выключыць"
-
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Enable"
-msgstr "Уключыць"
-
#. translators: default account indicator
#: mail/em-account-prefs.c:439
msgid "[Default]"
msgstr "[Дапомна]"
-#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
-#. has "activatable" set.
-#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708
-#: mail/em-composer-prefs.c:854
-msgid "Enabled"
-msgstr "Уключана"
-
#: mail/em-account-prefs.c:493
msgid "Account name"
msgstr "Назва уліковага запіса"
@@ -12411,28 +12572,28 @@ msgstr "Назва уліковага запіса"
msgid "Protocol"
msgstr "Пратакол"
-#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349
-#: mail/mail-config.c:1250
+#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:353
+#: mail/mail-config.c:1251
msgid "Unnamed"
msgstr "Бяз назвы"
-#: mail/em-composer-prefs.c:334
+#: mail/em-composer-prefs.c:337
msgid "You must specify a valid script name."
msgstr "Неабходна пазначыць правільную назву сцэнара."
-#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454
+#: mail/em-composer-prefs.c:396 mail/em-composer-prefs.c:458
msgid "[script]"
msgstr "[сцэнар]"
-#: mail/em-composer-prefs.c:858
+#: mail/em-composer-prefs.c:862
msgid "Language(s)"
msgstr "Мова(ы)"
-#: mail/em-composer-prefs.c:900
+#: mail/em-composer-prefs.c:904
msgid "Add script signature"
msgstr "Дадаць подпіс сцэнара"
-#: mail/em-composer-prefs.c:920
+#: mail/em-composer-prefs.c:924
msgid "Signature(s)"
msgstr "Подпіс(ы)"
@@ -12484,7 +12645,7 @@ msgstr ""
"Неатрымалася адкрыць тэчку чарнавікоў для гэтага рахунка.\n"
"Жадаеце дапомна выкарыстоўваць тэчку чарнавікоў?"
-#: mail/em-folder-browser.c:131
+#: mail/em-folder-browser.c:132
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Стварыць _віртуальную тэчку вынікаў пошуку..."
@@ -12497,7 +12658,7 @@ msgstr "<клікніце тутака для выбару тэчкі>"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Стварыць новую тэчку"
-#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1305
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Пазначце дзе стварыць тэчку:"
@@ -12507,300 +12668,311 @@ msgstr "Пазначце дзе стварыць тэчку:"
msgid "Folder _name:"
msgstr "_Назва тэчкі:"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:560 mail/em-utils.c:2085
+#. On This Computer is always first and VFolders is always last
+#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197
+#: mail/mail-component.c:212
+msgid "On this Computer"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201
+#: mail/mail-vfolder.c:827
+msgid "VFolders"
+msgstr "Віртуальныя тэчкі"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:209 mail/em-folder-tree-model.c:211
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr ""
+
+#. Inbox is always first
+#: mail/em-folder-tree-model.c:237 mail/em-folder-tree-model.c:239
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Inbox"
+msgstr "Атрыманае"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
+msgid "Loading..."
+msgstr "Загрузка..."
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Неатрымалася стварыць часовы каталёг: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:569
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Неатрымалася стварыць часовы каталёг: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:578
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Немагчыма стварыць часовы файл '%s': %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:593
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Немагчыма закрыць часовую тэчку: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:772 mail/em-folder-tree-model.c:1062
-msgid "Loading..."
-msgstr "Загрузка..."
-
-#: mail/em-folder-tree.c:1067 mail/em-folder-tree.c:1154
+#: mail/em-folder-tree.c:1183 mail/em-folder-tree.c:1270
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1083 mail/em-folder-tree.c:1096
-#: mail/em-folder-view.c:616 mail/em-folder-view.c:630
+#: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212
+#: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr "Выбраць тэчку"
-#: mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-tree.c:1305
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Стварыць новую тэчку"
-#: mail/em-folder-tree.c:1306
+#: mail/em-folder-tree.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr ""
"Немагчыма выдаліць тэчку \"%s\":\n"
"%s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1327
+#: mail/em-folder-tree.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Сапраўды выдаліць тэчку \"%s\"?"
-#: mail/em-folder-tree.c:1337 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Выдаліць \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1371 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Зьмяніць назву тэчкі \"%s\" на:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1373 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Зьмяніць назву тэчкі"
-#: mail/em-folder-tree.c:1397 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1497
+#: mail/em-folder-tree.c:1614
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Уласьцівасьці шрыфта"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1503
+#: mail/em-folder-tree.c:1620
msgid "Properties"
msgstr "Уласьцівасьці"
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1512
+#: mail/em-folder-tree.c:1629
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Назва _тэчкі:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1523
+#: mail/em-folder-tree.c:1640
#, fuzzy
msgid "Total messages"
msgstr "Даведачнае паведамленьне"
-#: mail/em-folder-tree.c:1535
+#: mail/em-folder-tree.c:1652
#, fuzzy
msgid "Unread messages"
msgstr "Наступнае нечытанае паведамленьне"
-#: mail/em-folder-tree.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:32
+#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr "Выгляд"
-#: mail/em-folder-tree.c:1645
+#: mail/em-folder-tree.c:1762
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Адкрыць у новым акне"
-#: mail/em-folder-tree.c:1650
+#: mail/em-folder-tree.c:1767
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Перамясьціць"
-#: mail/em-folder-tree.c:1653
+#. FIXME: need to disable for nochildren folders
+#: mail/em-folder-tree.c:1771
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Новая тэчка..."
-#: mail/em-folder-tree.c:1655 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Зьмяніць _назву"
-#: mail/em-folder-tree.c:1658 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Уласьцівасьці..."
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:707 mail/em-popup.c:596
+#: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Зьмяніць як новае паведамленьне..."
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:714
msgid "_Print"
msgstr "_Друк"
-#: mail/em-folder-view.c:712 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: mail/em-folder-view.c:717 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Адказаць адпраўляльніку"
-#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:716
+#: mail/em-folder-view.c:718 mail/em-popup.c:778
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr "Адказаць у сьпіс"
-#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:717
+#: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:779
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr "Адказаць усім"
-#: mail/em-folder-view.c:715 mail/em-popup.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:781
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Forward"
msgstr "_Перадаслаць"
-#: mail/em-folder-view.c:718
+#: mail/em-folder-view.c:723
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Падняцца вышэй..."
-#: mail/em-folder-view.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:724
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Выкананы сьцяг"
-#: mail/em-folder-view.c:720
+#: mail/em-folder-view.c:725
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Ачысьціць сьцяг"
-#: mail/em-folder-view.c:723 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Пазначыць як чытанае"
-#: mail/em-folder-view.c:724
+#: mail/em-folder-view.c:729
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Пазначыць як нечытанае"
-#: mail/em-folder-view.c:725
+#: mail/em-folder-view.c:730
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Пазначыць як важнае"
-#: mail/em-folder-view.c:726
+#: mail/em-folder-view.c:731
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Пазначыць як неважнае"
-#: mail/em-folder-view.c:727 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: mail/em-folder-view.c:732 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Пазначыць як нечытанае"
-#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Пазначыць як важнае"
-#: mail/em-folder-view.c:732
+#: mail/em-folder-view.c:737
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Вярнуць"
-#: mail/em-folder-view.c:735
+#: mail/em-folder-view.c:740
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Перамясьціць у тэчку..."
-#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:741 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Капіяваць у тэчку..."
-#: mail/em-folder-view.c:744
+#: mail/em-folder-view.c:749
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Дадаць адпраўляльніка ў кнігу адрэсаў"
-#: mail/em-folder-view.c:747
+#: mail/em-folder-view.c:752
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "_Ужыць фільтары"
-#: mail/em-folder-view.c:750
+#: mail/em-folder-view.c:755
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Стварыць правіла з паведамленьня"
-#: mail/em-folder-view.c:751
+#: mail/em-folder-view.c:756
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Віртуальная тэчка па тэме"
-#: mail/em-folder-view.c:752
+#: mail/em-folder-view.c:757
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Віртуальная тэчка па адпраўляльніку"
-#: mail/em-folder-view.c:753
+#: mail/em-folder-view.c:758
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Віртуальная тэчка па атрымоўцы"
-#: mail/em-folder-view.c:754
+#: mail/em-folder-view.c:759
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Віртуальная тэчка па сьпісе рассылкі"
-#: mail/em-folder-view.c:756
+#: mail/em-folder-view.c:761
#, fuzzy
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "Віртуальная тэчка па адпраўляльніку"
-#: mail/em-folder-view.c:760
+#: mail/em-folder-view.c:765
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Фільтар па тэме"
-#: mail/em-folder-view.c:761
+#: mail/em-folder-view.c:766
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Фільтар па адпраўляльніку"
-#: mail/em-folder-view.c:762
+#: mail/em-folder-view.c:767
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Фільтар па атрымоўцы"
-#: mail/em-folder-view.c:763
+#: mail/em-folder-view.c:768
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Фільтар па сьпісе рассылкі"
-#: mail/em-folder-view.c:765
+#: mail/em-folder-view.c:770
#, fuzzy
msgid "Filter on Thread"
msgstr "Фільтар па адпраўляльніку"
-#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1537 mail/em-folder-view.c:1575
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Default"
-msgstr "Дапомна"
-
-#: mail/em-folder-view.c:1611
+#: mail/em-folder-view.c:1616
msgid "Print Message"
msgstr "Друк паведамленьня"
-#: mail/em-folder-view.c:1865
+#: mail/em-folder-view.c:1870
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Скапіяваць спасылку"
-#: mail/em-folder-view.c:2113
+#: mail/em-folder-view.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Клікніце каб дадаць заданьне"
-#: mail/em-folder-view.c:2115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "Клікніце каб дадаць заданьне"
-
#. message-search popup match count string
-#: mail/em-format-html-display.c:395
+#: mail/em-format-html-display.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Супадзеньні:"
-#: mail/em-format-html-display.c:632 mail/em-format-html.c:564
+#: mail/em-format-html-display.c:636 mail/em-format-html.c:563
#, fuzzy
msgid "Unsigned"
msgstr "Прызначана"
-#: mail/em-format-html-display.c:632
+#: mail/em-format-html-display.c:636
#, fuzzy
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
@@ -12809,114 +12981,128 @@ msgstr ""
"Гэта паведамленьне з лічбавым подпісам, які ня можа быць правераны на "
"тоеснасьць."
-#: mail/em-format-html-display.c:633 mail/em-format-html.c:565
+#: mail/em-format-html-display.c:637 mail/em-format-html.c:564
#, fuzzy
msgid "Valid signature"
msgstr "Рэдагаваць подпіс"
-#: mail/em-format-html-display.c:633
+#: mail/em-format-html-display.c:637
msgid ""
"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
"likely who they claim to be."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:634 mail/em-format-html.c:566
+#: mail/em-format-html-display.c:638 mail/em-format-html.c:565
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "Рэдагаваць подпіс"
-#: mail/em-format-html-display.c:634
+#: mail/em-format-html-display.c:638
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635 mail/em-format-html.c:567
+#: mail/em-format-html-display.c:639 mail/em-format-html.c:566
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635
+#: mail/em-format-html-display.c:639
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:573
+#: mail/em-format-html-display.c:645 mail/em-format-html.c:572
#, fuzzy
msgid "Unencrypted"
msgstr "Перарвана"
-#: mail/em-format-html-display.c:641
+#: mail/em-format-html-display.c:645
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:574
+#: mail/em-format-html-display.c:646 mail/em-format-html.c:573
msgid "Encrypted, weak"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642
+#: mail/em-format-html-display.c:646
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:575
+#: mail/em-format-html-display.c:647 mail/em-format-html.c:574
#, fuzzy
msgid "Encrypted"
msgstr "Кадаваньне PGP"
-#: mail/em-format-html-display.c:643
+#: mail/em-format-html-display.c:647
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644 mail/em-format-html.c:576
+#: mail/em-format-html-display.c:648 mail/em-format-html.c:575
msgid "Encrypted, strong"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644
+#: mail/em-format-html-display.c:648
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:728
+#: mail/em-format-html-display.c:732
#, fuzzy
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Ід сэртыфіката:"
-#: mail/em-format-html-display.c:733
+#: mail/em-format-html-display.c:737
#, fuzzy
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Сэртыфікат яшчэ не зацьверджаны"
-#: mail/em-format-html-display.c:895 mail/em-format-html.c:645
+#: mail/em-format-html-display.c:905 mail/em-format-html.c:650
#, fuzzy
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Неатрымалася разабраць паведамленьне MIME. Адлюстроўваецца як крыніца."
-#: mail/em-format-html-display.c:931 mail/em-format-html.c:1051
-#: mail/em-format.c:1201
+#: mail/em-format-html-display.c:941 mail/em-format-html.c:1075
+#: mail/em-format.c:1270
#, fuzzy
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Тэма не падтрымліваецца"
-#: mail/em-format-html-display.c:939 mail/em-format-html.c:1059
+#: mail/em-format-html-display.c:949 mail/em-format-html.c:1083
#, fuzzy
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Немагчыма праверыць подпіс"
-#: mail/em-format-html-display.c:1070
+#: mail/em-format-html-display.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "да %B %d, %Y, %l:%M %P"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1072
+msgid "Overdue:"
+msgstr "Пратэрмінавана:"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "да %B %d, %Y, %l:%M %P"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1145
#, fuzzy
msgid "_View Inline"
msgstr "Убудаваны прагляд"
-#: mail/em-format-html-display.c:1071
+#: mail/em-format-html-display.c:1146
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "Схаваць"
@@ -12926,116 +13112,116 @@ msgstr "Схаваць"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Аркуш %d з %d"
-#: mail/em-format-html.c:457 mail/em-format-html.c:459
+#: mail/em-format-html.c:456 mail/em-format-html.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Атрыманьне паведамленьня %s"
-#: mail/em-format-html.c:834
+#: mail/em-format-html.c:844
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Часка external-body памылкова сфармаваная"
-#: mail/em-format-html.c:864
+#: mail/em-format-html.c:874
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Указальнік на FTP сайт (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:875
+#: mail/em-format-html.c:885
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Указальнік на лякальны файл (%s), даступны на сайце \"%s\""
-#: mail/em-format-html.c:877
+#: mail/em-format-html.c:887
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Указальнік на лакальны файл (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:898
+#: mail/em-format-html.c:908
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Указальнік на аддаленыя даньні (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:909
+#: mail/em-format-html.c:919
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Указальнік на невядомыя вонкавыя даньні (тыпа \"%s\")"
-#: mail/em-format-html.c:1037
+#: mail/em-format-html.c:1061
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Неатрымалася разабраць паведамленьне MIME. Адлюстроўваецца як крыніца."
-#: mail/em-format-html.c:1152
+#: mail/em-format-html.c:1177
#, fuzzy
msgid "Formatting message"
msgstr "Перамяшчэньне паведамленьняў"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:707 mail/em-mailer-prefs.c:67
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "Ад каго"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:708 mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr "Адказаць на"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:709 mail/em-mailer-prefs.c:69
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Каму"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:710 mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr "Копія"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:678 mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:711 mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr "Сх.копія"
-#: mail/em-format-html.c:1479 mail/em-mailer-prefs.c:631
+#: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:632
msgid "Mailer"
msgstr "Паштавік"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1505
+#: mail/em-format-html.c:1595
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1508
+#: mail/em-format-html.c:1598
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1520 mail/em-format.c:680 mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: mail/em-format-html.c:1610 mail/em-format.c:713 mail/em-mailer-prefs.c:73
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: mail/em-format.c:896
+#: mail/em-format.c:929
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s укладаньне"
-#: mail/em-format.c:1189
+#: mail/em-format.c:1258
#, fuzzy
msgid "Session not initialised"
msgstr "Неатрымалася ініцыялізаваць Bonobo"
-#: mail/em-format.c:1215
+#: mail/em-format.c:1284
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
"Гэта паведамленьне з лічбавым подпісам, які прайшоў праверку тоеснасьці."
-#: mail/em-format.c:1217
+#: mail/em-format.c:1286
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Гэта паведамленьне з лічбавым подпісам, які ня можа быць правераны на "
"тоеснасьць."
-#: mail/em-junk-filter.c:73
+#: mail/em-junk-filter.c:72
msgid "Spamassassin (built-in)"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:128
+#: mail/em-migrate.c:1078
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -13043,67 +13229,67 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:833
+#: mail/em-migrate.c:1770 mail/em-migrate.c:1785
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr "Збой у кэшы %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:857 mail/em-migrate.c:872
+#: mail/em-migrate.c:1873 mail/em-migrate.c:1974
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
+msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr "Збой у кэшы %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:931 mail/em-migrate.c:948
+#: mail/em-migrate.c:2098 mail/em-migrate.c:2267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "Збой пад час стварэньня канала да \"%s\": %s"
-#: mail/em-migrate.c:960
+#: mail/em-migrate.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "Збой вызначэньня вузла \"%s\": %s"
-#: mail/em-popup.c:606
+#: mail/em-popup.c:668
msgid "Save As..."
msgstr "Захаваць як..."
-#: mail/em-popup.c:624
+#: mail/em-popup.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "untitled_image.%s"
msgstr "Паведамленьне бяз назвы"
-#: mail/em-popup.c:713
+#: mail/em-popup.c:775
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:715
+#: mail/em-popup.c:777
#, fuzzy
msgid "_Reply to sender"
msgstr "Адказаць адпраўляльніку"
-#: mail/em-popup.c:763
+#: mail/em-popup.c:825
#, fuzzy
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Адкрыць спасылку ў аглядальніке"
-#: mail/em-popup.c:764
+#: mail/em-popup.c:826
#, fuzzy
msgid "Se_nd message to..."
msgstr "Даслаць паве_дамленьне ў сьпіс..."
-#: mail/em-popup.c:765
+#: mail/em-popup.c:827
#, fuzzy
msgid "_Add to Addressbook"
msgstr "Дадаць адпраўляльніка ў кнігу адрэсаў"
-#: mail/em-popup.c:871
+#: mail/em-popup.c:933
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Адкрыць у %s..."
#: mail/em-subscribe-editor.c:605
#, fuzzy
-msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
+msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "Паслужнік не падтрымлівае звесткі схемы LDAPv3"
#: mail/em-subscribe-editor.c:634
@@ -13236,189 +13422,193 @@ msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
-msgid "Citation highlight colour"
+msgid "Check incoming mail being junk for IMAP accounts"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
-msgid "Citation highlight colour."
+msgid "Citation highlight colour"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
+msgid "Citation highlight colour."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Дапомная тэма паведамленьня."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Дапомная тэма паведамленьня."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Шукаць тэкст у целе адлюстраванага паведамленьня"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Шукаць тэкст у целе адлюстраванага паведамленьня"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Default forward style"
msgstr "Стыль перасылкі:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Default reply style"
msgstr "Стыль _адказа:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Ачышчаць сьметніцу пад час выхаду"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Ачышчаць сьметніцу пад час выхаду"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
msgid "List of Labels and their associated colours"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
#, fuzzy
msgid "List of accounts"
msgstr "Уліковыя запісы пошты"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
"Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
#, fuzzy
msgid "Log filter actions"
msgstr "Выканаць дзеяньні"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify sound file"
msgstr "Нагаданьне аб пошце"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify type"
msgstr "Нагаданьне аб пошце"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
#, fuzzy
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
@@ -13427,104 +13617,110 @@ msgstr ""
"_Папярэджваць пад час адпраўленьня паведамленьняў у фармаце HTML тым, хто не "
"жадае гэтага"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
#, fuzzy
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
"Папярэджваць пад час адпраўленьня паведамленьняў, у якіх вызначаны толькі "
"атрымоўцы схаванае копіі."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
msgid "Run junk test on incoming mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+msgid ""
+"Run junk test on incoming mail for IMAP accounts (only valid if "
+"check_incoming is set to true)"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
msgid "S3kr3t 0pt10n"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
msgid "S3kr3t 0pt10n."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Даслаць ліст у фармаце HTML?"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Даслаць ліст у фармаце HTML?"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
#, fuzzy
msgid "Show Animations"
msgstr "Паказываць анімаваныя відарысы"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
#, fuzzy
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Паказываць анімаваныя відарысы"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Паказаць паведамленьне ў звычайным стылі"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
#, fuzzy
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "_Акно перадпрагляду"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
#, fuzzy
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
msgstr "Граць файл, калі атрымана новая пошта"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
#, fuzzy
msgid "Spell check inline"
msgstr "_Праверка правапіса"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "Тэрмінальны шрыфт:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
msgid "The terminal font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
#, fuzzy
msgid "The variable width font for mail display"
msgstr "Выбярыце шрыфт HTML пераменае шырыні для друку"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -13532,100 +13728,117 @@ msgid ""
"mail view."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Thread the message list."
msgstr "Паведамленьні як абмеркаваньне тэмы"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Паведамленьні як абмеркаваньне тэмы"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
msgid "Timeout for marking message as Seen"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
msgid "Timeout for marking message as Seen."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
#, fuzzy
msgid "UID string of the default account."
msgstr "_Зрабіць дапомным уліковым запісам"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
msgid "Use custom fonts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
msgid "Use custom fonts for displaying mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
#, fuzzy
msgid "Variable width font"
msgstr "Пераменая шырыня:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
+msgid "port for starting user runned spamd"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
+#, fuzzy
+msgid "spamd port"
+msgstr "Імпарт"
+
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Імпарт у \"Эвалюцыю\" з Elm"
@@ -13820,15 +14033,15 @@ msgstr "Вы не пазначылі ўсё неабходную інфарма
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Рэдактар уліковага запіса \"Эвалюцыі\""
-#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Host:"
msgstr "_Вузел:"
-#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:131
msgid "User_name:"
msgstr "_Імя карыстальніка:"
-#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Path:"
msgstr "_Шлях:"
@@ -13861,15 +14074,15 @@ msgstr "%s сьпіс рассылкі"
msgid "Replies to %s"
msgstr "Адказана на"
-#: mail/mail-autofilter.c:370
+#: mail/mail-autofilter.c:372
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Дадаць правіла фільтра"
-#: mail/mail-autofilter.c:419
+#: mail/mail-autofilter.c:421
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Наступныя правілы фільтара(ў):\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:425
+#: mail/mail-autofilter.c:427
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13880,28 +14093,24 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"І будзе абноўлена."
-#: mail/mail-component.c:214
-msgid "On this Computer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-component.c:438
+#: mail/mail-component.c:436
msgid "New Mail Message"
msgstr "Новае паштовае паведамленьне"
-#: mail/mail-component.c:439
+#: mail/mail-component.c:437
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Паштовае паведамленьне"
-#: mail/mail-component.c:440
+#: mail/mail-component.c:438
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Скласьці новае паведамленьне"
-#: mail/mail-component.c:582
+#: mail/mail-component.c:577
#, fuzzy
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr "URI, які будзе адлюстроўваць каляндар"
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Identity"
msgstr "сапраўдны"
@@ -13941,7 +14150,7 @@ msgstr ""
"Калі ласка, пазначце інфармацыю аб шляхах адпраўкі пошты. Калі вы няпэўныя, "
"запытайцеся вашага сыстэмнага адміністратара ці правайдэра паслуг Інтарнэт."
-#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Account Management"
msgstr "Кіраваньне рахункамі"
@@ -13954,125 +14163,130 @@ msgid ""
"purposes only."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1090
+#: mail/mail-config.c:1091
msgid "Checking Service"
msgstr "Праверка паслугі"
-#: mail/mail-config.c:1168 mail/mail-config.c:1172
+#: mail/mail-config.c:1169 mail/mail-config.c:1173
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Далучэньне да паслужніка..."
#: mail/mail-config.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid " _Check for supported types "
msgstr " Праверка тыпаў якія падтрымліваюцца "
-#: mail/mail-config.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr "(SSL не падтрымліваецца ў гэтае зборцы \"Эвалюцыі\")"
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL не падтрымліваецца ў гэтае зборцы \"Эвалюцыі\")"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<b>_Displayed Mail Headers</b>"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Заўсёды шыфраваць маім ключом пад час адпраўленьня паведамленьня"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Account Editor"
msgstr "Рэдактар уліковых запісаў"
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Account Information"
msgstr "Зьвесткі аб уліковым запісе"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Add Sc_ript"
msgstr "Дадаць _сцэнар"
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Add new signature..."
msgstr "Дадаць новы подпіс..."
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Заўсёды шыфраваць маім ключом пад час адпраўкі шыфраванае пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Заўсёды дасылаць нябачную копію (Bcc) на:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Заўсёды дасылаць копію (Cc) на:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Заўсёды давяраць ключам у маім зборы ключоў пад час кадаваньня"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Attach original message"
msgstr "Укласьці арыгінальнае паведамленьне"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Укладаньне"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Authentication"
msgstr "Аўтарызацыя"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Балцкая (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Балцкая (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Кадаваньне сымбаляў:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "C_olors"
msgstr "Колеры"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Check _Incoming Mail"
msgstr "Праверка новае пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Правяраць правапіс пад час уводу тэкста"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Праверка новае пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Колер для памылковых словаў:"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Composing Messages"
msgstr "Стварэньне паведамленьняў"
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -14088,288 +14302,292 @@ msgstr ""
"\n"
"Клікніце \"Ужыць\" каб захаваць вашыя усталёўкі."
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "De_fault"
msgstr "_Дапомна"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Default Behavior"
msgstr "Дапомныя паводзіны"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Дапомнае кадаваньне сымбаляў:"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Выдаленьне пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr ""
"Заўсёды падпісываць паведамленьні, калі выкарыстоўваецца гэты уліковы запіс"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+msgid "Do _Not Check Incoming Mail For IMAP Accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Не цытавацьь зыходнае паведамленьне"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Не падпісываць запыты на нараду (для сумяшчальнасьці з Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Зроблена"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Тэчка чарнавіка:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Email Accounts"
msgstr "Уліковыя запісы пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Email _address:"
msgstr "Электроная адрэса пошты:"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Ачышчаць сьметніцу пад час выхаду"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "_Ід сэртыфіката:"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Дапаможнік уліковага запісу \"Эвалюцыі\""
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Execute Command..."
msgstr "Выканаць каманду..."
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "Фіксаваная шырыня:"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
msgstr "<< Менш можнасьцяў"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Font Properties"
msgstr "Уласьцівасьці шрыфта"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Фарматаваць паведамленьні ў HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "H_eaders"
msgstr "Загаловак"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Вылучаць _цытаваньне:"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Inline"
msgstr "убудаваны"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Адмеціны і колеры"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Loading Images"
msgstr "Загрузка відарысаў"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Наладка пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Mailbox location"
msgstr "Разьмяшчэньне паштовае скрыні"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Message Composer"
msgstr "Рэдактар паведамленьняў"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Message Display"
msgstr "Адлюстраваньне паведамленьняў"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Message Fonts"
msgstr "Шрыфт паведамленьня"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Нагаданьне аб пошце"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Optional Information"
msgstr "Дадатковая інфармацыя"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Установа:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "Ід ключа PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Pick a color"
msgstr "Выбярыце колер"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Папярэджваць пад час адпраўленьня паведамленьняў, у якіх вызначаны толькі "
"атрымоўцы схаванае копіі."
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Шрыфты для друку"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Паштовы каталёг Qmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Quote original message"
msgstr "Цытаваць арыгінальнае паведамленьне"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Quoted"
msgstr "Працытавана"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Re_member this password"
msgstr "Запомніць гэты пароль"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Адказаць на:"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Receiving Email"
msgstr "Атрыманьне пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Парамэтры атрыманьня"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Remember this _password"
msgstr "Запомніць гэты пароль"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Required Information"
msgstr "Неабходная інфармацыя"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Аднавіць дапомнае"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "S_ecurity"
msgstr "Бясьпека"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Абараніць MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Выбярыце шрыфт HTML фіксаванае шырыні"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Выбярыце шрыфт HTML фіксаванае шырыні для друку"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Выбярыце шрыфт HTML пераменае шырыні"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Выбярыце шрыфт HTML пераменае шырыні для друку"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sending Email"
msgstr "Адпраўка пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Тэчка дасланых паведамленьняў:"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Дасланыя паведамленьні і чарнавікі"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Паслужнік патрабуе аўтарызацыю"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Server Configuration"
msgstr "Наладка паслужніка"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Server _Type: "
msgstr "Тып паслужніка: "
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:119
#, fuzzy
msgid "Si_gning certificate:"
msgstr "Самападпісаны сэртыфікат у ланцужку"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Пазначце назву файла:"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Spell _Checking"
msgstr "_Праверка правапіса"
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Стандартны файл Unix mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
@@ -14378,7 +14596,7 @@ msgstr ""
"Гэтая старонка дазваляе наладзіць паводзіны праверкі правапіса і мову. Сіпіс "
"моваў адлюстроўвае толькі мовы, слоўнікі якіх усталяваны ў вашае сыстэме."
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -14386,15 +14604,15 @@ msgstr ""
"Пазначце назву для гэтага рахунка.\n"
"Да прыкладу: \"Праца\" ці \"Асабістае\""
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Use _Daemon"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Пераменая шырыня:"
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:133
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -14404,173 +14622,173 @@ msgstr ""
"\n"
"Калі ласка, клікніце \"Наперад\" каб пачаць. "
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Add Signature"
msgstr "_Дадаць подпіс"
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "Заўсёды загружаць відарысы з сеціва"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
"Заўсёды падпісываць паведамленьні, калі выкарыстоўваецца гэты уліковы запіс"
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "Тып аўтарызацыі: "
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Authentication type: "
msgstr "_Тып аўтарызацыі: "
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr "Аўтаматычна правяраць пошту кожныя"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "_Аўтаматычна устаўляць відарысы \"усьмешак\""
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Гукавы сыгнал пад час атрыманьня новае пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Запытвацца падцьверджаньня ачысткі тэчкі ад выдаленых паведамленьняў"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Дапомны подпіс:"
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_Defaults"
msgstr "Дапомнае"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Не паведамляць пра атрыманьне новай пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Enable"
msgstr "_Уключыць"
-#: mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Forward style:"
msgstr "Стыль перасылкі:"
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Full name:"
msgstr "Поўнае імя:"
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_HTML Mail"
msgstr "По_шта у HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Identity"
msgstr "_Тоеснасьць"
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:159
#, fuzzy
msgid "_Junk"
msgstr "Чэрвень"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:160
#, fuzzy
msgid "_Load images if sender is in address book"
msgstr "Загрузіць відарысы, калі адпраўляльнік ёсьць у кнізе адрэсаў"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Local Tests Only"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Make this my default account"
msgstr "_Зрабіць дапомным уліковым запісам"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "Паз_начаць паведамленьні як \"Прачытанае\" праз:"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Name:"
msgstr "_Назва:"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "Ніколі не загружаць відарысы з сеціва"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr "Граць файл, калі атрымана новая пошта"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
"_Папярэджваць пад час адпраўленьня паведамленьняў у фармаце HTML тым, хто не "
"жадае гэтага"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "_Папярэджваць пад час адпраўкі паведамленьняў з пустой тэмай"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "_Атрыманьне пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Reply style:"
msgstr "Стыль _адказа:"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Restore defaults"
msgstr "_Вярнуць дапомнасьці"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Script:"
msgstr "_Сцэнар:"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "_Select..."
msgstr "Выдаліць..."
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Sending Mail"
msgstr "А_дпраўка пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Show animated images"
msgstr "Паказываць анімаваныя відарысы"
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Signatures"
msgstr "_Подпісы"
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Стандартны шрыфт:"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Тэрмінальны шрыфт:"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Выкарыстоўваць злучэньне праз SSL:"
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "Выкарыстоўваць тойжа шрыфт што і аснатнія дастасаваньні"
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "description"
msgstr "апісаньне"
@@ -14664,63 +14882,63 @@ msgstr "Капіяваньне паведамленьняў у %s"
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Сканаваньне тэчак у \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1243
+#: mail/mail-ops.c:1236
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Перадасланыя паведамленьні"
-#: mail/mail-ops.c:1286
+#: mail/mail-ops.c:1279
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Адкрыцьцё тэчкі \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1358
+#: mail/mail-ops.c:1351
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Адкрыцьцё сховішча %s"
-#: mail/mail-ops.c:1436
+#: mail/mail-ops.c:1429
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Выдаленьне тэчкі %s"
-#: mail/mail-ops.c:1530
+#: mail/mail-ops.c:1523
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Захаваньне тэчкі \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1581
+#: mail/mail-ops.c:1574
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Абнаўленьне тэчкі"
-#: mail/mail-ops.c:1617 mail/mail-ops.c:1668
+#: mail/mail-ops.c:1610 mail/mail-ops.c:1661
msgid "Expunging folder"
msgstr "Выкрэсьленьне тэчкі"
-#: mail/mail-ops.c:1665
+#: mail/mail-ops.c:1658
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Спусташэньне сьметніцы ў \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1666
+#: mail/mail-ops.c:1659
msgid "Local Folders"
msgstr "Лакальныя тэчкі"
-#: mail/mail-ops.c:1749
+#: mail/mail-ops.c:1742
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Атрыманьне паведамленьня %s"
-#: mail/mail-ops.c:1821
+#: mail/mail-ops.c:1814
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Атрыманьне %d паведамленьняў"
-#: mail/mail-ops.c:1905
+#: mail/mail-ops.c:1898
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Захаваньне %d паведамленьняў"
-#: mail/mail-ops.c:1953
+#: mail/mail-ops.c:1946
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -14729,7 +14947,7 @@ msgstr ""
"Неатрымалася стварыць файл вываду: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1981
+#: mail/mail-ops.c:1974
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -14738,11 +14956,11 @@ msgstr ""
"Памылка захаваньня паведамленьняў у: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2052
+#: mail/mail-ops.c:2045
msgid "Saving attachment"
msgstr "Захаваньне ўкладаньня"
-#: mail/mail-ops.c:2069
+#: mail/mail-ops.c:2062
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -14751,22 +14969,22 @@ msgstr ""
"Неатрымалася стварыць файл вываду: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2099
+#: mail/mail-ops.c:2092
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Немагчыма запісаць даньні: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Адлучэньне ад %s"
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Перадалучэньне да %s"
-#: mail/mail-ops.c:2349
+#: mail/mail-ops.c:2342
msgid "Changing junk status"
msgstr ""
@@ -14849,11 +15067,11 @@ msgstr "Пазначце пароль для %s"
msgid "Enter Password"
msgstr "Пазначце пароль"
-#: mail/mail-session.c:298
+#: mail/mail-session.c:301
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Запомніць гэты пароль"
-#: mail/mail-session.c:299
+#: mail/mail-session.c:302
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "_Запомніць гэты пароль да завяршэньня сэанса"
@@ -14911,12 +15129,12 @@ msgstr "Адкрыцьцё тэчкі \"%s\""
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Наладка віртуальнае тэчкі %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:205
+#: mail/mail-vfolder.c:206
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Абнаўленьне віртуальнае тэчкі на URI: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:463
+#: mail/mail-vfolder.c:498
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -14929,24 +15147,20 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"І быдзе абноўлена."
-#: mail/mail-vfolder.c:774
-msgid "VFolders"
-msgstr "Віртуальныя тэчкі"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:833
+#: mail/mail-vfolder.c:897
msgid "vFolders"
msgstr "Віртуальныя тэчкі"
-#: mail/mail-vfolder.c:872
+#: mail/mail-vfolder.c:936
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Рэдагаваньне віртуальных тэчак"
-#: mail/mail-vfolder.c:892
+#: mail/mail-vfolder.c:956
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Спроба рэдагаваць віртуальную тэчку '%s' якая не існуе."
-#: mail/mail-vfolder.c:964
+#: mail/mail-vfolder.c:1028
msgid "New VFolder"
msgstr "Новая віртуальная тэчка"
@@ -14986,31 +15200,31 @@ msgstr "Высокі"
msgid "Highest"
msgstr "Вышэйшы"
-#: mail/message-list.c:1244
+#: mail/message-list.c:1242
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1251
+#: mail/message-list.c:1249
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Сёньня %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1260
+#: mail/message-list.c:1258
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Учора %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1272
+#: mail/message-list.c:1270
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1280
+#: mail/message-list.c:1278
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1282
+#: mail/message-list.c:1280
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3091
+#: mail/message-list.c:3100
msgid "Generating message list"
msgstr "Стварэньне сьпісу паведамленьняў"
@@ -15124,6 +15338,16 @@ msgstr "_Адмовіцца ад падпіскі"
msgid "Evolution Shell"
msgstr "Абалонка \"Эвалюцыі\""
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test"
+msgstr "\"Эвалюцыя\""
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test component"
+msgstr "Кампанэнт тэставаньня \"Эвалюцыі\"."
+
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "480"
@@ -15578,54 +15802,54 @@ msgstr "Назва тэчкі ня мусіць ўтрымліваць сымб
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' і '..' зарэзэрваваныя назвы тэчак."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58
+#: shell/e-shell-view-menu.c:90 shell/e-shell-window-commands.c:59
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Сродкі GNOME для сувязі з \"Пілётам\" не ўсталяваныя на гэтае сыстэме."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-view-menu.c:98 shell/e-shell-window-commands.c:67
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Памылка выкананьня: %s"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120
+#: shell/e-shell-view-menu.c:194 shell/e-shell-window-commands.c:121
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "\"Bug buddy\" не ўсталяваны."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128
+#: shell/e-shell-view-menu.c:202 shell/e-shell-window-commands.c:129
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "\"Bug buddy\" не запушчаны."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170
+#: shell/e-shell-view-menu.c:248 shell/e-shell-window-commands.c:171
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "Пра \"Эвалюцыю\" Ximian"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+#: shell/e-shell-view-menu.c:511
msgid "Go to folder..."
msgstr "Пераход у тэчку..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:512
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Выбярыце тэчку, якую вы жадаеце адкрыць"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:626
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Стварыць новую лычку"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+#: shell/e-shell-view-menu.c:627
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Выбярыце тэчку на якую мусіць указываць лычка:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:314
+#: shell/e-shell-view-menu.c:779 shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "_Work Online"
msgstr "_Далучаны рэжым"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:327
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-shell-view-menu.c:792 shell/e-shell-window-commands.c:336
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Адлучаны рэжым"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:340
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: shell/e-shell-view-menu.c:805 shell/e-shell-window-commands.c:349
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Work Offline"
msgstr "Працаваць у адлучаным рэжыме"
@@ -15647,19 +15871,19 @@ msgstr ""
"\"Эвалюцыя\" працуе ў адлучаным рэжыме. Клікніце на гэтую кнопку каб "
"працаваць у далучаным рэжыме."
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Недапушчальныя аргумэнты"
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Неатрымалася зарэгістраваць на OAF"
-#: shell/e-shell.c:1006
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Адсутніча канфігурацыя базы даньняў"
-#: shell/e-shell.c:1008
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "Звычайная памылка"
@@ -15776,10 +16000,6 @@ msgstr "Выдаліць гэтую лычку з панэлі лычак"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Памылка захаваньня лычак."
-#: shell/e-shortcuts.c:1085
-msgid "Inbox"
-msgstr "Атрыманае"
-
#: shell/e-shortcuts.c:1097
msgid "Shortcuts"
msgstr "Лычкаі"
@@ -16007,16 +16227,16 @@ msgstr "Не пытацца наступнага разу."
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "\"Эвалюцыя\" можа імпартаваць даньні з наступных файлаў:"
-#: shell/main.c:113 shell/main.c:558
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr "\"Эвалюцыя\""
-#: shell/main.c:119
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "\"Эвалюцыя\" зараз сканчае працу..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:269
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -16036,7 +16256,7 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:293
+#: shell/main.c:295
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -16044,48 +16264,48 @@ msgstr ""
"Дзякуй\n"
"Каманда распрацоўшчыкаў \"Эвалюцыі Ximian\"\n"
-#: shell/main.c:301
+#: shell/main.c:303
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Не пытацца ў наступны раз."
-#: shell/main.c:351
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n"
+"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
"The data hasn't been deleted, but it will not be seen by this version of "
"Evolution.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:410
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Няма доступу да абалонкі \"Эвалюцыі\"."
-#: shell/main.c:419
+#: shell/main.c:495
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Не атрымліваецца ініцыялізаваць абалонку \"Эвалюцыі\": %s"
-#: shell/main.c:525
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:527
+#: shell/main.c:597
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Запуск у адлучаным рэжыме"
-#: shell/main.c:529
+#: shell/main.c:599
msgid "Start in online mode"
msgstr "Запуск у далучаным рэжыме"
-#: shell/main.c:532
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr "Прымусова выключыць усе кампанэнты \"Эвалюцыі\""
-#: shell/main.c:535
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Даслаць вывад адладкі усіх кампанэнтаў у файле."
-#: shell/main.c:562
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -16705,10 +16925,10 @@ msgstr "Прагледзіць бягучы кантакт"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Actions"
msgstr "_Дзеяньні"
@@ -16720,7 +16940,7 @@ msgstr "_Перадаслаць кантакт..."
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Перамясьціць у тэчку..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "_Preview Pane"
msgstr "_Акно перадпрагляду"
@@ -16866,7 +17086,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr "Выдаліць гэты элемэнт"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:11
msgid "Main toolbar"
msgstr "Мая панэля інструмэнта"
@@ -16910,7 +17130,7 @@ msgstr "Захаваць гэты элемэнт на дыск"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
@@ -17036,47 +17256,39 @@ msgid "Empty _Trash"
msgstr "Спустошыць _сьметніцу"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Забыцца на _пароль"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Адкрыць акно для стварэньня паштовага паведамленьня"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr "Зьнішчыць усе выдаленыя паведамленьні з усіх тэчак"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Post Ne_w Message"
msgstr "Даслаць новае паведамленьне"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "Post a message to a Public folder"
msgstr "Даслаць паведамленьне ў публічную тэчку"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
msgid "S_ubscribe to Folders..."
msgstr "Падпісваньне на тэчкі..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Show message preview window"
msgstr "Паказаць акно папярэдняга прагляду"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "_Рэдактар віртуальныя тэчак..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "_Filters..."
msgstr "_Фільтары..."
@@ -17594,7 +17806,7 @@ msgstr "_Цытавана"
msgid "_Resend..."
msgstr "Перадаслаць..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Tools"
msgstr "Інструмэнты"
@@ -17608,7 +17820,7 @@ msgstr "Закрыць гэтае акно"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Close"
msgstr "Закрыць"
@@ -17931,75 +18143,83 @@ msgid "Exit the program"
msgstr "Выйсьці з праграмы"
#: ui/evolution.xml.h:8
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Забыцца на _пароль"
+
+#: ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Імпартаваць даньні з іншай праграмы"
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Open a new window"
msgstr "Адкрыць у новым акне"
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Наладкі \"Пілёта\"..."
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Send / Receive"
msgstr "Даслаць / Атрымаць"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Даслаць паведамленьні з чаргі й атрымаць новыя"
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Наладзіць \"Пілёт\""
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Паказаць інфармацыю пра \"Эвалюцыю\" Ximian"
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Даслаць паведамленьне аб памылках"
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Даслаць паведамленьне аб памылках"
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Даслаць паведамленьне аб памылках карыстаючыся \"Bug Buddy\""
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Пераключыць у выпадку працы ў адлучаным рэжыме."
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "Частыя пытаньні"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "_Пра \"Эвалюцыю\" Ximian"
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Дапамога"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Import..."
msgstr "_Імпартаваць..."
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_New"
msgstr "_Стварыць"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Send / Receive"
msgstr "Даслаць / Атрымаць"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "_Шукаць зараз"
@@ -18241,6 +18461,65 @@ msgstr "Іншае..."
msgid "..."
msgstr "..."
+#: widgets/misc/e-expander.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Expanded"
+msgstr "_Выкрэсьліць"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the expander is expanded"
+msgstr "Запыт на падцьверджаньне выдаленьня элемэнтаў"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:190
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Use underline"
+msgstr "Нявызначаны"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:198
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Гішпанія"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:206
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:215
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:216
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:222
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:223
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr "Аліс-Спрынгс"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:232
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
msgid "Search Editor"
msgstr "Рэдактар пошуку"
@@ -18291,74 +18570,47 @@ msgstr "Тэкст"
msgid "Find _Now"
msgstr "Шукаць зараз"
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "\"Эвалюцыя\""
+#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
+#~ msgstr "Немагчыма стварыць каталёг %s: %s"
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "Кампанэнт тэставаньня \"Эвалюцыі\"."
+#~ msgid "Select Contents from Address Book"
+#~ msgstr "Выбар кантактаў з кнігі адрэсаў"
-#: widgets/misc/e-expander.c:181
#, fuzzy
-msgid "Expanded"
-msgstr "_Выкрэсьліць"
+#~ msgid "Birthdays"
+#~ msgstr "_Дзень народзінаў:"
-#: widgets/misc/e-expander.c:182
#, fuzzy
-msgid "Whether or not the expander is expanded"
-msgstr "Запыт на падцьверджаньне выдаленьня элемэнтаў"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:190
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create directory for new calendar"
+#~ msgstr "Немагчыма стварыць каталёг %s: %s"
-#: widgets/misc/e-expander.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Use underline"
-msgstr "Нявызначаны"
+#~ msgid ""
+#~ "The task backend for\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+#~ msgstr ""
+#~ "Праграма задачаў\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "павалілася. Вы мусіце перазагрузіць \"Эвалюцыю\" і паспрабаваць яшчэ раз"
-#: widgets/misc/e-expander.c:198
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The calendar backend for\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+#~ msgstr ""
+#~ "Праграма календара для\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "павалілася. Вы мусіце перазагрузіць \"Эвалюцыю\" і паспрабаваць яшчэ раз"
-#: widgets/misc/e-expander.c:205
#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Гішпанія"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:206
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:215
-msgid "Label widget"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:216
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:222
-msgid "Expander Size"
-msgstr ""
+#~ msgid "Spam"
+#~ msgstr "Пырскі"
-#: widgets/misc/e-expander.c:223
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:231
#, fuzzy
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "Аліс-Спрынгс"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:232
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+#~ msgstr "Збой у кэшы %s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Rename"
@@ -18394,10 +18646,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Надрукаваць гэты каляндар"
#, fuzzy
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<b>Alarm Action</b>"
#~ msgstr "Інфармацыя календара"
@@ -18548,9 +18796,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Forward Message"
#~ msgstr "Перадаслаць паведамленьне"
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Назва паслужніка"
-
#~ msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
#~ msgstr "Падтрымка LDAP не уключана ў гэтае зборцы \"Эвалюцыі\""
@@ -19241,9 +19486,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "That person is already attending the meeting!"
#~ msgstr "Гэты чалавек ужо ўдзельнічае у нарадзе!"
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
#~ msgid "_Save as..."
#~ msgstr "Захаваць _як..."
@@ -19477,12 +19719,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Loading message content"
#~ msgstr "Загрузка зьместу паведамленьня"
-#~ msgid "Overdue:"
-#~ msgstr "Пратэрмінавана:"
-
-#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
-#~ msgstr "да %B %d, %Y, %l:%M %P"
-
#~ msgid "Save Link as (FIXME)"
#~ msgstr "Захаваць спасылку як"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 020bff8ae4..7bddbbbe35 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 22:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 02:00+0300\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "Създава или редактира пощенски акаунти
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/calendar-component.c:583
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
+#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
@@ -101,72 +101,66 @@ msgstr "Фабрика за контрол на задачи в Evolution"
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:202
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
#, c-format
msgid "Addressbook '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:258
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:268
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "New Addressbook"
msgstr "Адресна книга"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
-#: calendar/gui/calendar-component.c:410 calendar/gui/tasks-component.c:399
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
+#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:260
-#: calendar/gui/calendar-component.c:411 calendar/gui/tasks-component.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
+#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:341
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Нов контакт:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:332
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:342
msgid "_Contact"
msgstr "_Контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:333
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:343
#, fuzzy
msgid "Create a new contact"
msgstr "Създай нов контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:338
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:348
msgid "New Contact List"
msgstr "Нов списък с контакти"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:339
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:349
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "Списък _Контакти"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:340
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:350
#, fuzzy
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Създай нов списък с контакт"
-#. FIXME: parent
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
-msgstr "Не мога да създам директория %s: %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:391
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Не успях да се свържа с LDAP сървъра."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr ""
@@ -174,37 +168,38 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:443
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:767
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1178
#, fuzzy
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr "IMAP сървъра не съдържа %s информация"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200
#, fuzzy
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr ""
"Грешка при зареждане информацията за финтъра:\n"
"%s"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208
#, fuzzy
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "IMAP сървъра не съдържа %s информация"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:120
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
+#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "Изчакване ..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -212,39 +207,45 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:161
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
+#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Сканира на \"%s\""
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:313
-#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:550
-#: calendar/gui/tasks-component.c:502 calendar/gui/tasks-component.c:508
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
+#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:323
-#: calendar/gui/calendar-component.c:557 calendar/gui/migration.c:124
-#: calendar/gui/migration.c:147 calendar/gui/tasks-component.c:515
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
+#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456
+#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611
+#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65
+#: mail/mail-config.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Вернал"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP сървър"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:463
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP сървър"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion Settings"
+msgstr "Дата на приключване"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
@@ -318,11 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Не мога да отворя адресната книга"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr ""
@@ -330,12 +331,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "Въведедете парола за %s (потребител %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1070
#, fuzzy
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
msgstr "URI, което ще се показва в календара"
@@ -345,12 +346,16 @@ msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
+msgid "Position of the vertical pane in main view"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr ""
@@ -370,6 +375,7 @@ msgstr " _Проверка за подържани типове"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
@@ -378,7 +384,8 @@ msgstr " _Проверка за подържани типове"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
@@ -425,7 +432,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Източници на адреси"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Аляска"
@@ -488,7 +495,7 @@ msgid "Group:"
msgstr "Група"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "_всеки"
@@ -513,7 +520,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Обхват на търсенето: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:660
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:398 calendar/gui/e-cal-view.c:663
#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
msgid "Searching"
msgstr "Търся"
@@ -695,7 +702,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr "Това е пощен_ски адрес"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:134
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
@@ -720,7 +727,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
@@ -783,6 +790,7 @@ msgstr "Премахни всички"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:663
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
@@ -824,8 +832,9 @@ msgid "Source"
msgstr "Източник"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "Select Contents from Address Book"
+msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "Избор на Контакт от Адресната книга"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
@@ -848,11 +857,6 @@ msgstr "Адресна книга"
msgid "C_ategory:"
msgstr "К_атегория:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "Избор на Контакт от Адресната книга"
-
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "_Find"
@@ -901,7 +905,7 @@ msgstr "Сътрудничество"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1989
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2013
msgid "Contact Editor"
msgstr "Редактор за Контакти"
@@ -993,11 +997,12 @@ msgstr "Работа"
msgid "_Categories..."
msgstr "Ка_тегорий..."
+#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1264
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 mail/em-folder-tree.c:1654
-#: mail/em-folder-view.c:731 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
+#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
@@ -1055,6 +1060,7 @@ msgstr "_Адрес:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:139
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:242
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
@@ -2043,6 +2049,66 @@ msgstr "Замбия"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
+#, fuzzy
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "Предишно Съобщение"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2837
+#, fuzzy
+msgid "Jabber"
+msgstr "Неименуван Списък с Контакти"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
+msgid "Yahoo Messenger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+#, fuzzy
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "_Пощенско Съобщение"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2840
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:116
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Service"
+msgstr "Обслужването е готово"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:125
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "_Местонахождение: "
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "_Потрбителско име:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2527
+msgid "Home"
+msgstr "Домашен"
+
+#. red
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:249
+#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:923 mail/mail-config.c:64
+#: mail/mail-config.glade.h:137
+#, fuzzy
+msgid "Work"
+msgstr "Корк"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2528
+msgid "Other"
+msgstr "Друго"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207
#, fuzzy
msgid "Source Book"
@@ -2075,28 +2141,23 @@ msgstr "Виртуални Папки"
msgid "Changed"
msgstr "Чад"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Обслужването е готово"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "Account Name"
msgstr "Потребителско име"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1426
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447
msgid "Category editor not available."
msgstr "Редактор на категории не е наличен"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1455
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Този контакт принадлежи на следните категории:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Съхрани Контакт като VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1697
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want\n"
@@ -2105,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"Сигурен ли сте, че искате\n"
"да изтриете този контакт?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1700
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2113,41 +2174,24 @@ msgstr ""
"Сигурен ли сте, че искате\n"
"да изтриете този контакт?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2526
msgid "Business"
msgstr "Работа"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
-msgid "Home"
-msgstr "Домашен"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2499
-msgid "Other"
-msgstr "Друго"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2807
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2836
msgid "AIM"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2808
-#, fuzzy
-msgid "Jabber"
-msgstr "Неименуван Списък с Контакти"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2809
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2838
#, fuzzy
msgid "Yahoo"
msgstr "Айдахо"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2810
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2839
msgid "MSN"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2811
-msgid "ICQ"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3127
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Не мога да намеря графичен обект за поле: `%s'"
@@ -2276,6 +2320,27 @@ msgstr "_Суфикс:"
msgid "_Title:"
msgstr "Заглавие:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Account name:"
+msgstr "Потребителско име:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add IM Account"
+msgstr "Акаунти"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "IM Service:"
+msgstr "Обслужването е готово"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "_Местонахождение: "
+
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "Members"
msgstr "Членове"
@@ -2437,109 +2502,109 @@ msgstr "Допълнителни..."
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:459
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:486
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr "Адресна книга"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1001
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1928
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Съхрани като VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
#, fuzzy
msgid "New Contact..."
msgstr "Нов Контакт"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018
#, fuzzy
msgid "New Contact List..."
msgstr "Нов списък с контакти"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
#, fuzzy
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Отиди в Папка..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "Внеси..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024
#, fuzzy
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Тър_си за Контакти"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025
#, fuzzy
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Източник на Адресна книга"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027
#, fuzzy
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Настройки за Pilot..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1002
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1031
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Препрати Контакт"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1003
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Изпрати съобщението на Контакт"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1004 calendar/gui/print.c:2451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Отпечатай"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1006
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035
msgid "Print Envelope"
msgstr "Печат на Плик"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1010
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039
#, fuzzy
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Копирай в Папка..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1011
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
#, fuzzy
msgid "Move to folder..."
msgstr "Премести в Папка..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1014
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1043
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Отрежи"
#. create the dialog
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
-#: calendar/gui/calendar-component.c:408
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
+#: calendar/gui/calendar-component.c:358
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
-#: calendar/gui/tasks-component.c:397 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Копирай"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1045
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr "Поставя"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1233
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1050
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "_Текущ Преглед"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1235
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -2548,7 +2613,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1526
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1555
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353
msgid "Any Category"
msgstr "Коя да е категория"
@@ -2854,8 +2919,8 @@ msgstr "Успешно"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:44
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"
@@ -2883,12 +2948,12 @@ msgstr "Протокола на се подържа"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:212
-#: calendar/gui/print.c:2319 camel/camel-service.c:734
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:213
+#: calendar/gui/print.c:2349 camel/camel-service.c:734
#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:534
msgid "Cancelled"
msgstr "Прекратено"
@@ -3008,11 +3073,11 @@ msgstr "Няма карти"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Няма карти"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Множество VCards"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard за %s"
@@ -3110,13 +3175,13 @@ msgstr ""
msgid "Print envelope"
msgstr "Отпечатай плик"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1004
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1008
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "Отпечатай избраните контактите"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1070
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1097
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1074
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1101
#, fuzzy
msgid "Print contact"
msgstr "Отпечатай избраните контактите"
@@ -3209,7 +3274,7 @@ msgstr "Полета"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Брой колони:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Options"
msgstr "Опций"
@@ -3388,7 +3453,7 @@ msgstr "Файл за изход"
msgid "No filename provided."
msgstr "Няма име на файл"
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
#, fuzzy
msgid "Unnamed List"
msgstr "Неименуван Списък с Контакти"
@@ -3483,8 +3548,8 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Композер на поща за Evolution."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1042 calendar/gui/print.c:1795
-#: calendar/gui/tasks-control.c:505
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1112 calendar/gui/print.c:1825
+#: calendar/gui/tasks-control.c:516
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Tasks"
@@ -3531,26 +3596,26 @@ msgstr "Време за забавяне (минути)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Редактирай среща"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:900 calendar/gui/e-cal-view.c:1246
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1311 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 mail/em-folder-view.c:706
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:899 calendar/gui/e-cal-view.c:1245
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1310 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:711
#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Отвори"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:902
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:901
msgid "_Dismiss"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:904
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:903
msgid "Dismiss _All"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968
msgid "No description available."
msgstr "Няма описание."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:987
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:986
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3559,12 +3624,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1103
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1078
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1102
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1083
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1082
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3575,7 +3640,7 @@ msgstr ""
"по ел. поща все още, но това напомняне е конфигурирано\n"
"да изпраща поща."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1109
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1108
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3586,24 +3651,24 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1123
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1122
#, fuzzy
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Не показвай това съобщение отново."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:159
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не мога да инициализирам Bonobo"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:162
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Не мога да инициализирам gnome-vfs"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:110
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111
msgid "invalid time"
msgstr "грешно време"
@@ -3757,11 +3822,16 @@ msgstr "Съдържания на описание"
msgid "Comment contains"
msgstr "Съдържание на Коментар"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1117
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1105
msgid "Unmatched"
msgstr "Несъвпадащ"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:342
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1608
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:351
#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
@@ -3774,143 +3844,121 @@ msgstr ""
"\n"
"Действително ли да изтрия съобщенията?"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:348
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:357
#, fuzzy
msgid "Purge events older than"
msgstr "е по малко от"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:353
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:362
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr "дни"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:436 calendar/gui/calendar-commands.c:441
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:443
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:457
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:463 calendar/gui/calendar-commands.c:465
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:455
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1516
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1503
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:361
+#: calendar/gui/calendar-component.c:301
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:406
+#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Нова Каледония"
-#. create the remote source group
-#: calendar/gui/calendar-component.c:544 calendar/gui/calendar-component.c:573
-msgid "On The Web"
-msgstr ""
-
-#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:564 filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
-#: shell/e-config-upgrade.c:1455
-#, fuzzy
-msgid "Work"
-msgstr "Корк"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:584 calendar/gui/calendar-component.c:596
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "Дата на ра_ждане:"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:720
+#: calendar/gui/calendar-component.c:601
#, fuzzy
msgid "New appointment"
msgstr "Нова Среща"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:721
+#: calendar/gui/calendar-component.c:602
#, fuzzy
msgid "_Appointment"
msgstr "Среща"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:722
+#: calendar/gui/calendar-component.c:603
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Създава нова поща"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:727
+#: calendar/gui/calendar-component.c:608
#, fuzzy
msgid "New meeting"
msgstr "Настройки за Източник на Новини"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:728
+#: calendar/gui/calendar-component.c:609
#, fuzzy
msgid "M_eeting"
msgstr "Среща"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:729
+#: calendar/gui/calendar-component.c:610
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Създава нова задача"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:734
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
#, fuzzy
msgid "New all day appointment"
msgstr "Нова Среща"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
#, fuzzy
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "Нова _Среща"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
#, fuzzy
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Създава нова поща"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
#, fuzzy
msgid "New calendar"
msgstr "Нова Каледония"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:742
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
#, fuzzy
msgid "C_alendar"
msgstr "Календар"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:743
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Създай нова папка"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:810
+#: calendar/gui/calendar-component.c:691
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:822
+#: calendar/gui/calendar-component.c:703
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
@@ -3945,21 +3993,21 @@ msgstr "Изгел за Месец"
msgid "List View"
msgstr "_Текущ Преглед"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:452
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:410
#, fuzzy
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr "Грешка при комуникацията с календарния сървър"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:463
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:469
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
#, fuzzy
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr "Отказан достъп"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:518
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:476
#, c-format
msgid "open_client(): %s"
msgstr ""
@@ -4088,8 +4136,8 @@ msgstr "Изпрати email"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-tasks.c:167
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-tasks.c:168
msgid "Summary:"
msgstr "Обобщено:"
@@ -4119,7 +4167,7 @@ msgid "hour(s)"
msgstr "час(ове)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:182
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:184
msgid "minute(s)"
msgstr "минут(а/и)"
@@ -4127,6 +4175,41 @@ msgstr "минут(а/и)"
msgid "start of appointment"
msgstr "начало на среща"
+#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
+#. has "activatable" set.
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:415 mail/em-account-prefs.c:487
+#: mail/em-composer-prefs.c:712 mail/em-composer-prefs.c:858
+msgid "Enabled"
+msgstr "Разрешен"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
+msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете папка \"%s\"?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Don't Remove"
+msgstr "Не Изтривай"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:777 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:397
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Disable"
+msgstr "Забрани"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:779 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:399
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Enable"
+msgstr "Разрешава"
+
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 минути"
@@ -4147,7 +4230,7 @@ msgstr "30 минути"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 минути"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Alerts"
msgstr "Алберта"
@@ -4173,13 +4256,13 @@ msgid "Days"
msgstr "Дни"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "E_nable"
msgstr "Раз_решен"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:563
msgid "Friday"
msgstr "Петък"
@@ -4193,7 +4276,7 @@ msgstr "Минути"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:559
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
@@ -4204,7 +4287,7 @@ msgstr "Н_ед"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"
@@ -4218,7 +4301,7 @@ msgstr "Показвай номерата на седмиците в навиг
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя"
@@ -4238,7 +4321,7 @@ msgstr "_Списък със задачи"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:562
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"
@@ -4256,7 +4339,7 @@ msgstr "Формат на време:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:560
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
@@ -4266,7 +4349,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"
@@ -4319,7 +4402,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "_Пет"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_General"
msgstr "_Основен"
@@ -4364,38 +4447,33 @@ msgstr "_Ср"
msgid "before every appointment"
msgstr "след началото на срещата"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:155
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:156
#, fuzzy
msgid "You must specify a location to get the calendar from."
msgstr "Име на стил:"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:163
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "The source location '%s' is not well-formed."
msgstr "Метода заявен за зареждане на `%s' не се подържа"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:178
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:179
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:213
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:216
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
#, c-format
msgid ""
"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
"from"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Could not create directory for new calendar"
-msgstr "Не мога да създам директория %s: %s"
-
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Calendar Creation Assistant"
@@ -4410,20 +4488,18 @@ msgstr "iКалендар Грешка"
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this task list.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:395
+#: calendar/gui/tasks-component.c:359
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "_Списък със задачи"
@@ -4574,71 +4650,71 @@ msgstr "%s Вие нямате направени промени, да обно
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Неизвестна грешка: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2228
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
msgid " to "
msgstr " в"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2232
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
msgid " (Completed "
msgstr " (Приключено "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2234
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
msgid "Completed "
msgstr "Приключено "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2239
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
msgid " (Due "
msgstr " (Дължим"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2241
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
msgid "Due "
msgstr "Дължим"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:404
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:402
#, fuzzy
msgid "Could not update object"
msgstr "Не мога да обновя обекта!"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:870
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:877
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Редактиране на Среща"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:875
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:882
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:919
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Среща - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:885
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Задача - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:881
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:918
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:888
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Запис в дневник - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:892
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:928
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:935
msgid "No summary"
msgstr "Няма резюме"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353 calendar/gui/e-cal-view.c:1047
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 composer/e-msg-composer.c:1128
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360 calendar/gui/e-cal-view.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 composer/e-msg-composer.c:1130
msgid "Save as..."
msgstr "Съхрани като..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1487
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1513
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1562
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1552
#, fuzzy
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Не мога да получа текущата версия!"
@@ -4755,7 +4831,7 @@ msgstr "Делегира На:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Въведете Делегата"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2265
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2295
msgid "Appointment"
msgstr "Среща"
@@ -4879,10 +4955,10 @@ msgstr "Начало:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2066
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:740
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:82
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
@@ -4943,7 +5019,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Член"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -4951,7 +5027,7 @@ msgstr "RSVP"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:62
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Статус"
@@ -5187,7 +5263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Искате ли да запазите промените?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1545
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1547
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5225,43 +5301,43 @@ msgid "% _Complete"
msgstr "% Приключено"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:209
-#: calendar/gui/print.c:2316
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210
+#: calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed"
msgstr "Приключено"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:230
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:231
#: mail/message-list.c:919
msgid "High"
msgstr "Високо"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
-#: calendar/gui/e-tasks.c:206 calendar/gui/print.c:2313
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
+#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr "В Прогрес"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:234
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:235
#: mail/message-list.c:917
msgid "Low"
msgstr "Ниско"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392
-#: calendar/gui/e-tasks.c:232 mail/message-list.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:216
-#: calendar/gui/print.c:2310
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:217
+#: calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr "Не е Стартиран"
@@ -5320,9 +5396,9 @@ msgstr "Не мога да отворя адресната книга"
msgid "Con_fidential"
msgstr "_Конфиденциален"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:988
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:246
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:994
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
@@ -5339,6 +5415,62 @@ msgstr "На_чална Дата:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Крайна Дата"
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
+msgstr "Грешна оторизация отговори сървъра."
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
+msgid "Calendars selected for publishing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "Ден"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy Editor"
+msgstr "Информация Свободен/Зает"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy Publishing Location"
+msgstr "Заявка Свободен/Зает"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Login name:"
+msgstr "_Име на списък:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "Парола"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Publishing Frequency"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Remember password"
+msgstr "Запомни тази парола"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "User Publishes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "Седмица"
+
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:395
#, c-format
msgid "%d days"
@@ -5432,17 +5564,17 @@ msgstr "%s в %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s е неизвестен тип за превключване"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:283
#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369
msgid "Public"
msgstr "Публичен"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:292
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
msgid "Private"
msgstr "Частен"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:266 calendar/gui/e-cal-model.c:294
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Confidential"
msgstr "Конфиденциален"
@@ -5464,7 +5596,7 @@ msgstr "Начална Дата"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:182
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " цвят"
@@ -5499,7 +5631,7 @@ msgstr "И"
msgid "W"
msgstr "З"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:546
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:545
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -5509,7 +5641,7 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
@@ -5517,7 +5649,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
@@ -5525,7 +5657,7 @@ msgstr "Не"
#. This is the default filename used for temporary file creation
#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
@@ -5547,102 +5679,102 @@ msgstr "Повтарям"
msgid "Assigned"
msgstr "Назначен"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:681 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:684 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Изтрий избраните обекти"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:785 calendar/gui/e-calendar-table.c:859
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:788 calendar/gui/e-calendar-table.c:861
msgid "Updating objects"
msgstr "Обновява обектите"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1303
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1217 calendar/gui/e-cal-view.c:1302
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Нова _Среща..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1305
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1304
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Всички Нови _Събития за Деня"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1307
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1306
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Среща"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1221 calendar/gui/e-cal-view.c:1309
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1308
msgid "New Task"
msgstr "Нова Задача"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1248
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1247
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-table.c:1040
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1082 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_Печат..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1229 calendar/gui/e-cal-view.c:1255
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1228 calendar/gui/e-cal-view.c:1254
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-table.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Paste"
msgstr "_Постави"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1299
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1234 calendar/gui/e-cal-view.c:1298
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr "Отиди на _Днес"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1236 calendar/gui/e-cal-view.c:1301
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Отиди _на Дата..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1239 ui/evolution-calendar.xml.h:40
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Потребителска Информация"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
-#: mail/em-folder-view.c:708 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1246 calendar/gui/e-cal-view.c:1316
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:659 mail/em-popup.c:774
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr "Запази като..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1293
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1073
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Отрежи"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
-#: mail/em-folder-tree.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
msgstr "Копирай"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "План на _Среща"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1260
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Препраща като _iКалендар"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1264 calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Изтрии това С_ъбитие"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1297
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Изтрии Всички _Събития"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1319 ui/evolution.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1318 ui/evolution.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "Пощенски Настройки..."
@@ -5691,35 +5823,35 @@ msgstr "90%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
#, fuzzy
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Отваря _Съобщение"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
#, fuzzy
msgid "_Assign Task"
msgstr "Присвояване на Задача"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Препраща като _iКалендар"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Маркира като Приключено"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
#, fuzzy
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "Мар_кирай тази Задача като Завършена"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Изтрива Избраните Задачи"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1370
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Кликнете за да добавите задача"
@@ -5793,7 +5925,7 @@ msgstr "%02i минутно разделяне"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1532
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -5806,129 +5938,129 @@ msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:602 calendar/gui/e-week-view.c:334
-#: calendar/gui/print.c:818
+#: calendar/gui/print.c:843
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:605 calendar/gui/e-week-view.c:337
-#: calendar/gui/print.c:820
+#: calendar/gui/print.c:845
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:586
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
#, fuzzy
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "Пр_осто повторение"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:598
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:604
#, fuzzy
msgid "Every day"
msgstr "Всеки"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:600
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr "%d дни"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:612
#, fuzzy
msgid "Every week"
msgstr "Всеки"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr "%d седмици"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:611
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:617
#, fuzzy
msgid "Every week on "
msgstr "Евъргриин"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr "%d седмици"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:621
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:627
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Пясък"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:641
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:647
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:646
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
#, fuzzy
msgid "every month"
msgstr "Един месец"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:651
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:663
#, fuzzy
msgid "Every year"
msgstr "Всеки"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:659
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
msgid ", ending on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:710
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:720
#, fuzzy
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr "Край: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:740
#, fuzzy
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr "Приключено "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:750
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 calendar/gui/e-itip-control.c:840
msgid "iCalendar Information"
msgstr "iКалендарна информация"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:802
msgid "iCalendar Error"
msgstr "iКалендар Грешка"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:881
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.c:909
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:871 calendar/gui/e-itip-control.c:887
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:915
msgid "An unknown person"
msgstr "Неизвестна личност"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:916
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
@@ -5936,34 +6068,29 @@ msgstr ""
"<br> Моля, прегледайте следната информация и тогава изберете действие от "
"долното меню."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Без</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "_Местонахождение: "
-
#. write status
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:202
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:962 calendar/gui/e-tasks.c:203
#, fuzzy
msgid "Status:"
msgstr "_Статус:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:422
msgid "Accepted"
msgstr "Приет"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/itip-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Временно приема"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:428
@@ -5971,287 +6098,287 @@ msgstr "Временно приема"
msgid "Declined"
msgstr "Отказан"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1062
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-itip-control.c:1101
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114 calendar/gui/e-itip-control.c:1127
msgid "Choose an action:"
msgstr "Избери действие:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035
msgid "Update"
msgstr "Обновява"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063
msgid "Accept"
msgstr "Приеми"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Временно приема"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
msgid "Decline"
msgstr "Откажи"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Изпрати Информация Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102
msgid "Update respondent status"
msgstr "Обновява статуса на отговарящият"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Изпраща Последната Информация"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:794 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Прекръсва"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> публикува информация за среща."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
msgid "Meeting Information"
msgstr "Информация за Среща"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> изисква вашето присъствие на срещата."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> изисква вашето присъствие на срещата."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Предложение на срещата:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> желае да бъде добавен на съществуващата среща."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
msgid "Meeting Update"
msgstr "Обновяване на срещата:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> желае да получи последната информация за срещата.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Заявка за Обновяване на срещата:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> отговори на запитване за срещата."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Отговор на Среща"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> прекъсна срещата."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Прекъсване на срещата"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1246 calendar/gui/e-itip-control.c:1314
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> изпрати неразбираемо съобщение."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1247
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Лошо Съобщение за Среща"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> публикува информация за задачата."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1273
msgid "Task Information"
msgstr "Информация за задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> изисква вашето участие в задача.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> изисква вашето участие в задача.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
msgid "Task Proposal"
msgstr "Предложение за Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> желае да бъде добавен към съществуваща задача.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Task Update"
msgstr "Обновяване на Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> желае да получи последната информация за задача.."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1291
msgid "Task Update Request"
msgstr "Заявка за Обновяване на задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> отговори на включване в задача."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1299
msgid "Task Reply"
msgstr "Отговор на Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> прекъсна задача."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Прекъсване на Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Лошо Съобщение за Задача"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> публикува информация свободен/зает."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Информация Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> изисква от вас информация за свободен/зает."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Заявка Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> отговори на заявката свободен/зает."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1345
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Отговор Свободен/Зает"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Лошо Свободен/Зает Съобщение"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Папката изглежда да е невъстановимо повредена."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1476
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Съобщението съдържа само неподържани заявки."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1507 calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Прикаченото не съдържа валидно календар съобщение."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1538
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Прикаченото няма видими обекти на календар"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1769
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1774
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Календарният файл не може да бъде зареден!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1771
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1776
msgid "Update complete\n"
msgstr "Обновяването приключено\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1801 calendar/gui/e-itip-control.c:1873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1806 calendar/gui/e-itip-control.c:1878
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817 calendar/gui/e-itip-control.c:1855
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1822 calendar/gui/e-itip-control.c:1860
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1827
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1832
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1839
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1844
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1858
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1863
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1866
#, fuzzy
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1864
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1869
#, fuzzy
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Не мога да отворя папка в `%s'"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1870
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1875
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1906
msgid "Removal Complete"
msgstr "Преместването Приключено"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 calendar/gui/e-itip-control.c:1972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1929 calendar/gui/e-itip-control.c:1977
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Обекта изпратен!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1926 calendar/gui/e-itip-control.c:1976
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1931 calendar/gui/e-itip-control.c:1981
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n"
@@ -6468,99 +6595,100 @@ msgstr "Начяло на срещата:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Край на срещата:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:180
+#: calendar/gui/e-tasks.c:181
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr "На_чална Дата:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:197
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "_Крайна Дата"
#. write priority
-#: calendar/gui/e-tasks.c:224
+#: calendar/gui/e-tasks.c:225
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "_Приоритет:"
#. URL
-#: calendar/gui/e-tasks.c:280
+#: calendar/gui/e-tasks.c:281
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
msgstr "Страница"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:730 calendar/gui/gnome-cal.c:1890
+#: calendar/gui/e-tasks.c:314 mail/em-folder-view.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "Кликнете за да добавите задача"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:747 calendar/gui/gnome-cal.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
msgstr "Грешка при стартиране на %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:793
+#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
+#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1913
+#, c-format
+msgid ""
+"The task backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:846
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Отваряне на задачи в %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:808
+#: calendar/gui/e-tasks.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
"%s"
msgstr "Грешка при стартиране на %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:825
+#: calendar/gui/e-tasks.c:886
#, fuzzy
msgid "Loading tasks"
msgstr "Зарежда _Картинки"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:988
#, fuzzy
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Дата на приключване"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:941
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1011
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Изтрий избраните обекти"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:966
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1036
#, fuzzy
msgid "Expunging"
msgstr "Изтриване на папка"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607 mail/importers/netscape-importer.c:1843
-#: shell/e-shortcuts.c:1086
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календар"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Отвори в %s..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s': %s"
msgstr "Не мога да преименувам папката: %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1911
-#, c-format
-msgid ""
-"The task backend for\n"
-"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2798
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "Торино"
@@ -6682,289 +6810,314 @@ msgstr "Вие трябва да сте участни на събирието."
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Въведедете парола за %s"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/migration.c:136
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:140
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:345
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr ""
+
+#. Create the web group
+#: calendar/gui/migration.c:400
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "1st"
msgstr "1ви"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "2nd"
msgstr "2ри"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "3rd"
msgstr "3ти"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "4th"
msgstr "4ти"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "5th"
msgstr "5ти"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "6th"
msgstr "6ти"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "7th"
msgstr "7ми"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "8th"
msgstr "8ми"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "9th"
msgstr "9ти"
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "10th"
msgstr "10ти"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "11th"
msgstr "11ти"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "12th"
msgstr "12ти"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "13th"
msgstr "13ти"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "14th"
msgstr "14ти"
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "15th"
msgstr "15ти"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "16th"
msgstr "16ти"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "17th"
msgstr "17ти"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "18th"
msgstr "18ти"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "19th"
msgstr "19ти"
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "20th"
msgstr "20ти"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "21st"
msgstr "21ви"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "22nd"
msgstr "22ри"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "23rd"
msgstr "23ти"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "24th"
msgstr "24ти"
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "25th"
msgstr "25ти"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "26th"
msgstr "26ти"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "27th"
msgstr "27ми"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "28th"
msgstr "28ми"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "29th"
msgstr "29ти"
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "30th"
msgstr "30ти"
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/gui/print.c:506
msgid "31st"
msgstr "31ви"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Su"
msgstr "Нд"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "We"
msgstr "Ср"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Th"
msgstr "Чт"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1890
+#: calendar/gui/print.c:1920
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Избран ден (%a %b %d %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1919
+#: calendar/gui/print.c:1945 calendar/gui/print.c:1949
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1916
+#: calendar/gui/print.c:1946
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1920 calendar/gui/print.c:1922
-#: calendar/gui/print.c:1923
+#: calendar/gui/print.c:1950 calendar/gui/print.c:1952
+#: calendar/gui/print.c:1953
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1927
+#: calendar/gui/print.c:1957
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Избрана седмица (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1935
+#: calendar/gui/print.c:1965
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Избран месец (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1942
+#: calendar/gui/print.c:1972
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Избрана година (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2267
+#: calendar/gui/print.c:2297
msgid "Task"
msgstr "Задача"
-#: calendar/gui/print.c:2326
+#: calendar/gui/print.c:2356
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Статус: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2343
+#: calendar/gui/print.c:2373
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Приоритет: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2355
+#: calendar/gui/print.c:2385
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Приключено в проценти: %i"
-#: calendar/gui/print.c:2367
+#: calendar/gui/print.c:2397
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2381
+#: calendar/gui/print.c:2411
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Категории: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2392
+#: calendar/gui/print.c:2422
msgid "Contacts: "
msgstr "Контакти:"
-#: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616
-#: calendar/gui/tasks-control.c:582 mail/em-format-html-print.c:147
+#: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645
+#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr "Печатен Преглед"
-#: calendar/gui/print.c:2564
+#: calendar/gui/print.c:2593
msgid "Print Item"
msgstr "Печат на Обект"
-#: calendar/gui/print.c:2637
+#: calendar/gui/print.c:2759
msgid "Print Setup"
msgstr "Печатни Настройки..."
-#: calendar/gui/tasks-component.c:350
+#: calendar/gui/tasks-component.c:302
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:622
+#: calendar/gui/tasks-component.c:556
#, fuzzy
msgid "New task"
msgstr "Нова Задача"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:623
+#: calendar/gui/tasks-component.c:557
msgid "_Task"
msgstr "_Задачи"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:624
+#: calendar/gui/tasks-component.c:558
msgid "Create a new task"
msgstr "Създава нова задача"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:629
+#: calendar/gui/tasks-component.c:563
#, fuzzy
msgid "New task list"
msgstr "_Списък със задачи"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:630
+#: calendar/gui/tasks-component.c:564
#, fuzzy
msgid "_Task List"
msgstr "_Списък със задачи"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:631
+#: calendar/gui/tasks-component.c:565
#, fuzzy
msgid "Create a new task list"
msgstr "Създава нова задача"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:698
+#: calendar/gui/tasks-component.c:632
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:710
+#: calendar/gui/tasks-component.c:644
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:151
+#: calendar/gui/tasks-control.c:152
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI на папки със задачи за показване"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:203
+#: calendar/gui/tasks-control.c:211
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Не мога да заредя задачи в `%s'"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:466
+#: calendar/gui/tasks-control.c:478
#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
@@ -6978,11 +7131,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Действително ли да изтрия съобщенията?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:469
+#: calendar/gui/tasks-control.c:481
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Не показвай това съобщение отново."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:611
+#: calendar/gui/tasks-control.c:539
#, fuzzy
msgid "Print Tasks"
msgstr "Отпечатай карти"
@@ -8605,7 +8758,7 @@ msgstr ""
"Не мога да създам изходен файл: %s\n"
" %s"
-#: camel/camel-data-cache.c:370
+#: camel/camel-data-cache.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Не мога да отворя cache директория %s"
@@ -8854,7 +9007,7 @@ msgstr "Неуспех при кеширане на съобщение %s: %s"
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Неуспех при кеширане на съобщение %s: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:410
+#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "Не мога да запиша данните: %s"
@@ -8878,8 +9031,8 @@ msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395
-#: camel/camel-smime-context.c:708 camel/camel-smime-context.c:719
-#: camel/camel-smime-context.c:726
+#: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728
+#: camel/camel-smime-context.c:735
#, fuzzy
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "Не мога да проверя съобщението: не мога да създам временен файл: %s"
@@ -8899,7 +9052,7 @@ msgstr "Не мога да запиша данните: %s"
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "Това е част от криптирано съобщение"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:981
+#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:990
#, fuzzy
msgid "Encrypted content"
msgstr "Съдържанието на съобщенията"
@@ -9253,11 +9406,11 @@ msgstr "Тази опция ще оторизира POP връзка преди
msgid "POP Source URI"
msgstr "POP Източник URI"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr "POP Преди SMTP оторизация използва неизвестен транспорт"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr ""
@@ -9329,12 +9482,12 @@ msgstr ""
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:352 camel/camel-session.c:402
+#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:401
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Няма наличен доставчик за протокол `%s'"
-#: camel/camel-session.c:525
+#: camel/camel-session.c:524
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -9343,59 +9496,59 @@ msgstr ""
"Не мога да създам директория %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:98
+#: camel/camel-smime-context.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Моля въведете вашият %s шифър за %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:505
+#: camel/camel-smime-context.c:514
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Недефинирано"
-#: camel/camel-smime-context.c:507
+#: camel/camel-smime-context.c:516
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Добави критерии"
-#: camel/camel-smime-context.c:509
+#: camel/camel-smime-context.c:518
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Добави критерии"
-#: camel/camel-smime-context.c:511
+#: camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:513
+#: camel/camel-smime-context.c:522
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Конфигурационната база данни не е намерена"
-#: camel/camel-smime-context.c:515
+#: camel/camel-smime-context.c:524
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "_Сертифициран ID:"
-#: camel/camel-smime-context.c:517
+#: camel/camel-smime-context.c:526
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:519
+#: camel/camel-smime-context.c:528
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:521
+#: camel/camel-smime-context.c:530
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Запазва сигнатура"
-#: camel/camel-smime-context.c:523
+#: camel/camel-smime-context.c:532
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Друга грешка"
-#: camel/camel-smime-context.c:638
+#: camel/camel-smime-context.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Сървър:%s, Тип: %s"
@@ -9404,16 +9557,16 @@ msgstr "Сървър:%s, Тип: %s"
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Не мога да взема папката. Грешна операция за това хранилище"
-#: camel/camel-store.c:273
+#: camel/camel-store.c:274
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Не мога да създам папката: Грешна операция за това хранилище"
-#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842
-#: mail/mail-ops.c:1102
+#: camel/camel-store.c:792 mail/importers/netscape-importer.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1125
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"
-#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1108
+#: camel/camel-store.c:794 filter/libfilter-i18n.h:35 mail/mail-ops.c:1129
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Junk"
@@ -9644,22 +9797,22 @@ msgstr "Няма такова съобщение: %s в %s"
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Проврка за нови съобщения във всички папки"
-#: camel/camel-vee-store.c:278
+#: camel/camel-vee-store.c:360
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Не мога да изтрия папка %s: Грешна операция"
-#: camel/camel-vee-store.c:299
+#: camel/camel-vee-store.c:381
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Не мога да изтрия папка %s: Няма такава папка"
-#: camel/camel-vee-store.c:312
+#: camel/camel-vee-store.c:394
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Не мога да преименувам папката %s Грешна операция"
-#: camel/camel-vee-store.c:320
+#: camel/camel-vee-store.c:402
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Не мога да преименувам папката %s Няма такава папка"
@@ -9674,39 +9827,62 @@ msgstr "Проверка за нова поща"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Проврка за нови съобщения във всички папки"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:71
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
#, fuzzy
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "Използва филтри за нови съобщения в INBOX от този сървър"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:74
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
#, fuzzy
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "_Автоматична проверка за нов email"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:82
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "Адресна книга"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server Name:"
+msgstr "Име на сървъра"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Search base:"
+msgstr "Търси в база:"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:84
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
msgid "For accesing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:99
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:101
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Тази опция ще ви свърже с IMAP сървър използващ нешифрована парола"
+#. default charset used in mail view
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:298
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:299
+#: mail/em-folder-view.c:1542 mail/em-folder-view.c:1580
+#: mail/mail-config.glade.h:42
+msgid "Default"
+msgstr "По подразбиране"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
@@ -9762,21 +9938,21 @@ msgstr "Не мога да създам директория %s: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Не мога да заредя обобщение за %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:314
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:317
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Папката е била разрушена и пресъздадена на сървъра."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:560
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:563
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Сканирам за променени съобщения"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Неуспех при декодиране на съобщението"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -9792,25 +9968,25 @@ msgstr ""
"Не мога да взема съобщение: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
msgid "No such message"
msgstr "Няма такова съобщение"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1959
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2555
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1964
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2560
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Съобщението не е налично"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2289
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2294
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Извличам обобщена информация за нови съобщения"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2598
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Не мога да намеря тялото на съобщението в FETCH отговора."
@@ -10408,7 +10584,7 @@ msgstr "Не мога да затворя папката източник %s: %s
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Не мога да затворя временната папка: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1410
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Не мога да преименувам папката: %s"
@@ -10799,7 +10975,7 @@ msgstr "Изтрива след %s дни"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:88
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10844,7 +11020,7 @@ msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Не мога да се свържа към POP сървър %s."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -10868,13 +11044,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "Не мога да се оторизирам пред KPOP сървър: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%s Моля въведете POP3 парола за %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -10883,13 +11059,13 @@ msgstr ""
"Не мога да се свържа с POP сървър.\n"
"Грешно изпратена парола %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:643
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Няма такава папка `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10944,7 +11120,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Изпращане на поща през програмата sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:105
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -11383,20 +11559,20 @@ msgstr "<натиснете тук за да изберете папка>"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Прикрепи файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:656
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr "В_инаги подписва изходящите съобщения когато използва този акаунт"
-#: composer/e-msg-composer.c:660
+#: composer/e-msg-composer.c:662
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
"account"
msgstr "Не мога да криптирам това съобщение: няма прост текст за криптиране"
-#: composer/e-msg-composer.c:791
+#: composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11405,30 +11581,30 @@ msgstr ""
"Грешка при четеен на файл: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1143
+#: composer/e-msg-composer.c:1145
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Файла съществува. Да го презапиша?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1154 composer/e-msg-composer.c:1170
+#: composer/e-msg-composer.c:1156 composer/e-msg-composer.c:1172
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Грешка при съхранението на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1194
+#: composer/e-msg-composer.c:1196
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Грешка при зареждането на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1232
+#: composer/e-msg-composer.c:1234
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Грешка при достъп на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Не мога да получа съобщение от редактора"
-#: composer/e-msg-composer.c:1247
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11437,7 +11613,7 @@ msgstr ""
"Не мога да намеря във файл %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1254
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11446,7 +11622,7 @@ msgstr ""
"Не мога да отрежа файл %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1263
+#: composer/e-msg-composer.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11455,7 +11631,7 @@ msgstr ""
"Не мога да намеря във файл %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1272
+#: composer/e-msg-composer.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11464,7 +11640,7 @@ msgstr ""
"Грешка при автоматичното запазване на файл: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1376
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n"
@@ -11473,7 +11649,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution намери незапазени файлове от предишната сесия.\n"
"Искате ли да се опитам да ги възстановя?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1540
+#: composer/e-msg-composer.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11484,50 +11660,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Искате ли да запазите промените?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1549
+#: composer/e-msg-composer.c:1551
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Предупреждение: Модифицирано Съобщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:1582
+#: composer/e-msg-composer.c:1584
msgid "Open file"
msgstr "Отвори файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:2027
+#: composer/e-msg-composer.c:2029
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Запазва сигнатура"
-#: composer/e-msg-composer.c:2067 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2069 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2245
+#: composer/e-msg-composer.c:2247
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2274
+#: composer/e-msg-composer.c:2276
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2277 composer/e-msg-composer.c:3136
+#: composer/e-msg-composer.c:2279 composer/e-msg-composer.c:3138
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2294 composer/e-msg-composer.c:3020
-#: composer/e-msg-composer.c:3021
+#: composer/e-msg-composer.c:2296 composer/e-msg-composer.c:3022
+#: composer/e-msg-composer.c:3023
msgid "Compose a message"
msgstr "Напиши Съобщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:3052
+#: composer/e-msg-composer.c:3054
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3081
+#: composer/e-msg-composer.c:3083
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11535,13 +11711,13 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3182
+#: composer/e-msg-composer.c:3184
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:4190
+#: composer/e-msg-composer.c:4210
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11557,11 +11733,11 @@ msgstr "Относно Evolution"
msgid "Ximian Evolution (Unstable)"
msgstr "Относно Evolution"
-#: data/evolution.keys.in.h:1
+#: data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "адресна карта"
-#: data/evolution.keys.in.h:2
+#: data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "календарна информация"
@@ -11900,7 +12076,7 @@ msgstr "Тогава"
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Име на стил:"
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:459
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:466
#: mail/mail-account-gui.c:1099
msgid "Select Folder"
msgstr "Избери Папка"
@@ -11914,21 +12090,21 @@ msgstr ""
"Грешка в регулярен израз '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63
-#: mail/mail-config.glade.h:66 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:922
+#: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Important"
msgstr "Важно"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:125 shell/e-config-upgrade.c:1457
+#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:127
#, fuzzy
msgid "To Do"
msgstr "Того"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:70
-#: shell/e-config-upgrade.c:1458
+#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Later"
msgstr "след"
@@ -12037,7 +12213,7 @@ msgstr "преди"
msgid "months"
msgstr "месеци"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:185
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
@@ -12101,237 +12277,247 @@ msgid "Beep"
msgstr "Белем"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "contains"
+msgstr "съдържа"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Копирай в Папка"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Получено на дата"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Изпратено на дата"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Изтрий"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Не съществува"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Draft"
-msgstr "Чернова"
+msgid "does not contain"
+msgstr "не съдържа"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Exist"
-msgstr "Съществува"
+msgid "does not end with"
+msgstr "не завършва с"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Expression"
-msgstr "Израз"
+msgid "does not exist"
+msgstr "не съществува"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Follow Up"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:739
-#: widgets/misc/e-expander.c:189
#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Лаурел"
+msgid "does not return"
+msgstr "не съществува"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "does not sound like"
+msgstr "не звучи като"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "does not start with"
+msgstr "не започва с"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Пощенски списъкt"
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "Не съществува"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Message Body"
-msgstr "Тяло на съобщение"
+msgid "Draft"
+msgstr "Чернова"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Message Header"
-msgstr "Заглавие на съобщение"
+msgid "ends with"
+msgstr "завършва с"
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Премести в Папка"
+msgid "Exist"
+msgstr "Съществува"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Pipe Message to Shell Command"
-msgstr "Изпрати съобщението на Контакт"
+msgid "exists"
+msgstr "съществува"
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Play Sound"
-msgstr "Издава звук:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
-msgid "Read"
-msgstr "Чети"
+msgid "Expression"
+msgstr "Израз"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Recipients"
-msgstr "Получатели"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "Follow Up"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
+msgid "is"
+msgstr "е"
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Replied to"
-msgstr "Отговаря на"
+#, fuzzy
+msgid "is after"
+msgstr "било след"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
-msgstr ""
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#, fuzzy
+msgid "is before"
+msgstr "било преди"
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Sender"
-msgstr "Изпращач:"
+#, fuzzy
+msgid "is Flagged"
+msgstr "Маркирано"
#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Set Status"
-msgstr "Задава статус"
+msgid "is greater than"
+msgstr "е по-голямо от"
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Shell Command"
-msgstr "Компания"
+msgid "is less than"
+msgstr "е по малко от"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Размер (кБ)"
+msgid "is not"
+msgstr "не е"
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Source Account"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
#, fuzzy
-msgid "Spam"
-msgstr "Пръскане"
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "Маркирано"
#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Specific header"
-msgstr "Специфично заглавие"
+#, fuzzy
+msgid "Junk Test"
+msgstr "Юни"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744
+#: widgets/misc/e-expander.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Лаурел"
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Прекрати Обработката"
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Пощенски списъкt"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1472 mail/em-format.c:679
-#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
-#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "Message Body"
+msgstr "Тяло на съобщение"
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Unset Status"
-msgstr "Задава статус"
+msgid "Message Header"
+msgstr "Заглавие на съобщение"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "contains"
-msgstr "съдържа"
+#, fuzzy
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "Съобщението беше изпратено"
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "не съдържа"
+#, fuzzy
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "Съобщението %s не е намерено."
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "does not end with"
-msgstr "не завършва с"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Премести в Папка"
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "does not exist"
-msgstr "не съществува"
+#, fuzzy
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgstr "Изпрати съобщението на Контакт"
#: filter/libfilter-i18n.h:45
#, fuzzy
-msgid "does not return"
-msgstr "не съществува"
+msgid "Play Sound"
+msgstr "Издава звук:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "does not sound like"
-msgstr "не звучи като"
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:68
+msgid "Read"
+msgstr "Чети"
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "does not start with"
-msgstr "не започва с"
+msgid "Recipients"
+msgstr "Получатели"
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "ends with"
-msgstr "завършва с"
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "exists"
-msgstr "съществува"
+msgid "Replied to"
+msgstr "Отговаря на"
#: filter/libfilter-i18n.h:50
#, fuzzy
-msgid "is Flagged"
-msgstr "Маркирано"
+msgid "returns"
+msgstr "Бърнс"
#: filter/libfilter-i18n.h:51
#, fuzzy
-msgid "is after"
-msgstr "било след"
+msgid "returns greater than"
+msgstr "е по-голямо от"
#: filter/libfilter-i18n.h:52
#, fuzzy
-msgid "is before"
-msgstr "било преди"
+msgid "returns less than"
+msgstr "е по малко от"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "is greater than"
-msgstr "е по-голямо от"
+#: filter/libfilter-i18n.h:53 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "is less than"
-msgstr "е по малко от"
+msgid "Sender"
+msgstr "Изпращач:"
#: filter/libfilter-i18n.h:55
-#, fuzzy
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "Маркирано"
+msgid "Set Status"
+msgstr "Задава статус"
#: filter/libfilter-i18n.h:56
-msgid "is not"
-msgstr "не е"
+#, fuzzy
+msgid "Shell Command"
+msgstr "Компания"
#: filter/libfilter-i18n.h:57
-msgid "is"
-msgstr "е"
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Размер (кБ)"
#: filter/libfilter-i18n.h:58
-#, fuzzy
-msgid "returns greater than"
-msgstr "е по-голямо от"
+msgid "sounds like"
+msgstr "звучи като"
#: filter/libfilter-i18n.h:59
-#, fuzzy
-msgid "returns less than"
-msgstr "е по малко от"
+msgid "Source Account"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:60
-#, fuzzy
-msgid "returns"
-msgstr "Бърнс"
+msgid "Specific header"
+msgstr "Специфично заглавие"
#: filter/libfilter-i18n.h:61
-msgid "sounds like"
-msgstr "звучи като"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:62
msgid "starts with"
msgstr "започва с"
-#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
-#: mail/mail-vfolder.c:915
+#: filter/libfilter-i18n.h:63
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Прекрати Обработката"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1562 mail/em-format.c:712
+#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
+#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Задава статус"
+
+#: filter/rule-context.c:682 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: mail/mail-vfolder.c:979
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr ""
@@ -12397,7 +12583,7 @@ msgstr "Тази vпапка трябва да има име."
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Необходимо е да зададете поне една папка като източник"
-#: filter/vfolder-rule.c:539
+#: filter/vfolder-rule.c:546
#, fuzzy
msgid "VFolder source"
msgstr "Източници на vПапки"
@@ -12455,7 +12641,7 @@ msgstr "Компонент на Evolution за показване на поще
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Компонент на Evolution за показване на пощенски папки"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:806
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:805
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
@@ -12466,7 +12652,7 @@ msgstr "Поща"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Акаунти"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -12478,31 +12664,12 @@ msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете то
msgid "Don't delete"
msgstr "Не изтривай"
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Disable"
-msgstr "Забрани"
-
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Enable"
-msgstr "Разрешава"
-
#. translators: default account indicator
#: mail/em-account-prefs.c:439
#, fuzzy
msgid "[Default]"
msgstr "По подразбиране"
-#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
-#. has "activatable" set.
-#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708
-#: mail/em-composer-prefs.c:854
-msgid "Enabled"
-msgstr "Разрешен"
-
#: mail/em-account-prefs.c:493
#, fuzzy
msgid "Account name"
@@ -12513,33 +12680,33 @@ msgstr "Потребителско име:"
msgid "Protocol"
msgstr "Пуерто Рико"
-#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349
-#: mail/mail-config.c:1250
+#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:353
+#: mail/mail-config.c:1251
#, fuzzy
msgid "Unnamed"
msgstr "Неименуван Контакт"
-#: mail/em-composer-prefs.c:334
+#: mail/em-composer-prefs.c:337
#, fuzzy
msgid "You must specify a valid script name."
msgstr "Име на стил:"
-#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454
+#: mail/em-composer-prefs.c:396 mail/em-composer-prefs.c:458
#, fuzzy
msgid "[script]"
msgstr "Няма Описание"
-#: mail/em-composer-prefs.c:858
+#: mail/em-composer-prefs.c:862
#, fuzzy
msgid "Language(s)"
msgstr "Език"
-#: mail/em-composer-prefs.c:900
+#: mail/em-composer-prefs.c:904
#, fuzzy
msgid "Add script signature"
msgstr "Добави критерии"
-#: mail/em-composer-prefs.c:920
+#: mail/em-composer-prefs.c:924
#, fuzzy
msgid "Signature(s)"
msgstr "_Файл с Подпис:"
@@ -12591,7 +12758,7 @@ msgstr ""
"Не мога да отворя папката чернова за този акаунт.\n"
"Искате ли да използвате подразбираща се?"
-#: mail/em-folder-browser.c:131
+#: mail/em-folder-browser.c:132
#, fuzzy
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Създава Виртуална _Папка От Съобщение"
@@ -12606,7 +12773,7 @@ msgstr "<натиснете тук за да изберете папка>"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Създай нова папка..."
-#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1305
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Укажете каде да бъде създадена папката:"
@@ -12617,311 +12784,322 @@ msgstr "Укажете каде да бъде създадена папката:
msgid "Folder _name:"
msgstr "Име на папка:"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:560 mail/em-utils.c:2085
+#. On This Computer is always first and VFolders is always last
+#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197
+#: mail/mail-component.c:212
+msgid "On this Computer"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201
+#: mail/mail-vfolder.c:827
+msgid "VFolders"
+msgstr "VFolders"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:209 mail/em-folder-tree-model.c:211
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr ""
+
+#. Inbox is always first
+#: mail/em-folder-tree-model.c:237 mail/em-folder-tree-model.c:239
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
+msgid "Loading..."
+msgstr "Зареждам"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Не мога да създам временна директория: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:569
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Не мога да създам временна директория: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:578
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Не мога да създам временна директория: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:593
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Не мога да затворя временната папка: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:772 mail/em-folder-tree-model.c:1062
-msgid "Loading..."
-msgstr "Зареждам"
-
-#: mail/em-folder-tree.c:1067 mail/em-folder-tree.c:1154
+#: mail/em-folder-tree.c:1183 mail/em-folder-tree.c:1270
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1083 mail/em-folder-tree.c:1096
-#: mail/em-folder-view.c:616 mail/em-folder-view.c:630
+#: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212
+#: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr "Избери папка"
-#: mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-tree.c:1305
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Създай нова папка"
-#: mail/em-folder-tree.c:1306
+#: mail/em-folder-tree.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Не мога да изтрия папката `%s': %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1327
+#: mail/em-folder-tree.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr ""
"Не мога да изтрия папката:\n"
"%s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1337 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Изтрий \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1371 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Преименувай папката \"%s\" на:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1373 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Преименувай папка"
-#: mail/em-folder-tree.c:1397 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1497
+#: mail/em-folder-tree.c:1614
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Свойства"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1503
+#: mail/em-folder-tree.c:1620
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1512
+#: mail/em-folder-tree.c:1629
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Име на папка:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1523
+#: mail/em-folder-tree.c:1640
#, fuzzy
msgid "Total messages"
msgstr "Помощно съобщение"
-#: mail/em-folder-tree.c:1535
+#: mail/em-folder-tree.c:1652
#, fuzzy
msgid "Unread messages"
msgstr "Следващо Непрочетено Съобщение"
-#: mail/em-folder-tree.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:32
+#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"
-#: mail/em-folder-tree.c:1645
+#: mail/em-folder-tree.c:1762
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Отвори в Нов Прозорец"
-#: mail/em-folder-tree.c:1650
+#: mail/em-folder-tree.c:1767
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Премести"
-#: mail/em-folder-tree.c:1653
+#. FIXME: need to disable for nochildren folders
+#: mail/em-folder-tree.c:1771
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Нова папка"
-#: mail/em-folder-tree.c:1655 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Преименува"
-#: mail/em-folder-tree.c:1658 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Свойства..."
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:707 mail/em-popup.c:596
+#: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Редактирай като ново съобщение..."
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:714
msgid "_Print"
msgstr "Печат"
-#: mail/em-folder-view.c:712 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: mail/em-folder-view.c:717 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Отговори на подателя"
-#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:716
+#: mail/em-folder-view.c:718 mail/em-popup.c:778
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr "Отговори на списъка"
-#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:717
+#: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:779
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr "Отговори на всички"
-#: mail/em-folder-view.c:715 mail/em-popup.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:781
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Forward"
msgstr "Препрати"
-#: mail/em-folder-view.c:718
+#: mail/em-folder-view.c:723
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:724
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Приключено"
-#: mail/em-folder-view.c:720
+#: mail/em-folder-view.c:725
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Изчисти"
-#: mail/em-folder-view.c:723 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Отбележи: прочетено"
-#: mail/em-folder-view.c:724
+#: mail/em-folder-view.c:729
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Отбележи: непрочетено"
-#: mail/em-folder-view.c:725
+#: mail/em-folder-view.c:730
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Маркира като В_ажно"
-#: mail/em-folder-view.c:726
+#: mail/em-folder-view.c:731
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Маркирай като Не_важни"
-#: mail/em-folder-view.c:727 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: mail/em-folder-view.c:732 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Отбележи: непрочетено"
-#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Маркира като В_ажно"
-#: mail/em-folder-view.c:732
+#: mail/em-folder-view.c:737
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "Възстанови изтрито"
-#: mail/em-folder-view.c:735
+#: mail/em-folder-view.c:740
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Премести в Папка..."
-#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:741 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Копирай в Папка..."
-#: mail/em-folder-view.c:744
+#: mail/em-folder-view.c:749
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Добави подателя в адресната книга"
-#: mail/em-folder-view.c:747
+#: mail/em-folder-view.c:752
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Приложи Филтри"
-#: mail/em-folder-view.c:750
+#: mail/em-folder-view.c:755
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Създай правило от съобщението"
-#: mail/em-folder-view.c:751
+#: mail/em-folder-view.c:756
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder върху _Тема"
-#: mail/em-folder-view.c:752
+#: mail/em-folder-view.c:757
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "_vПапка на Изпращач"
-#: mail/em-folder-view.c:753
+#: mail/em-folder-view.c:758
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "v_Папка на Получатели"
-#: mail/em-folder-view.c:754
+#: mail/em-folder-view.c:759
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Филтър върху _Mailing List"
-#: mail/em-folder-view.c:756
+#: mail/em-folder-view.c:761
#, fuzzy
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "_vПапка на Изпращач"
-#: mail/em-folder-view.c:760
+#: mail/em-folder-view.c:765
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Филтър върху Т_ема"
-#: mail/em-folder-view.c:761
+#: mail/em-folder-view.c:766
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Филтър върху Из_пращач"
-#: mail/em-folder-view.c:762
+#: mail/em-folder-view.c:767
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Филтър върху По_лучатели"
-#: mail/em-folder-view.c:763
+#: mail/em-folder-view.c:768
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Филтър върху Mailing _List"
-#: mail/em-folder-view.c:765
+#: mail/em-folder-view.c:770
#, fuzzy
msgid "Filter on Thread"
msgstr "Филтър върху Из_пращач"
-#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1537 mail/em-folder-view.c:1575
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Default"
-msgstr "По подразбиране"
-
-#: mail/em-folder-view.c:1611
+#: mail/em-folder-view.c:1616
msgid "Print Message"
msgstr "Отпечатай Съобщението"
-#: mail/em-folder-view.c:1865
+#: mail/em-folder-view.c:1870
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Копира местоположениет на указател"
-#: mail/em-folder-view.c:2113
+#: mail/em-folder-view.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Кликнете за да добавите задача"
-#: mail/em-folder-view.c:2115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "Кликнете за да добавите задача"
-
#. message-search popup match count string
-#: mail/em-format-html-display.c:395
+#: mail/em-format-html-display.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Съвпадения:"
-#: mail/em-format-html-display.c:632 mail/em-format-html.c:564
+#: mail/em-format-html-display.c:636 mail/em-format-html.c:563
#, fuzzy
msgid "Unsigned"
msgstr "Назначен"
-#: mail/em-format-html-display.c:632
+#: mail/em-format-html-display.c:636
#, fuzzy
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
@@ -12930,114 +13108,129 @@ msgstr ""
"Това съобщение е цифрово подписано. Кликнете на иконата за заключване за "
"повече информация."
-#: mail/em-format-html-display.c:633 mail/em-format-html.c:565
+#: mail/em-format-html-display.c:637 mail/em-format-html.c:564
#, fuzzy
msgid "Valid signature"
msgstr "Добави критерии"
-#: mail/em-format-html-display.c:633
+#: mail/em-format-html-display.c:637
msgid ""
"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
"likely who they claim to be."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:634 mail/em-format-html.c:566
+#: mail/em-format-html-display.c:638 mail/em-format-html.c:565
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "Добави критерии"
-#: mail/em-format-html-display.c:634
+#: mail/em-format-html-display.c:638
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635 mail/em-format-html.c:567
+#: mail/em-format-html-display.c:639 mail/em-format-html.c:566
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635
+#: mail/em-format-html-display.c:639
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:573
+#: mail/em-format-html-display.c:645 mail/em-format-html.c:572
#, fuzzy
msgid "Unencrypted"
msgstr "Прекъснат"
-#: mail/em-format-html-display.c:641
+#: mail/em-format-html-display.c:645
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:574
+#: mail/em-format-html-display.c:646 mail/em-format-html.c:573
msgid "Encrypted, weak"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642
+#: mail/em-format-html-display.c:646
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:575
+#: mail/em-format-html-display.c:647 mail/em-format-html.c:574
#, fuzzy
msgid "Encrypted"
msgstr "PGP криптиране"
-#: mail/em-format-html-display.c:643
+#: mail/em-format-html-display.c:647
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644 mail/em-format-html.c:576
+#: mail/em-format-html-display.c:648 mail/em-format-html.c:575
msgid "Encrypted, strong"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644
+#: mail/em-format-html-display.c:648
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:728
+#: mail/em-format-html-display.c:732
#, fuzzy
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Сертифициран ID:"
-#: mail/em-format-html-display.c:733
+#: mail/em-format-html-display.c:737
#, fuzzy
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Съобщението не е налично"
-#: mail/em-format-html-display.c:895 mail/em-format-html.c:645
+#: mail/em-format-html-display.c:905 mail/em-format-html.c:650
#, fuzzy
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Не мога да анализирам MIME съобщение. Показвам го в изходен код."
-#: mail/em-format-html-display.c:931 mail/em-format-html.c:1051
-#: mail/em-format.c:1201
+#: mail/em-format-html-display.c:941 mail/em-format-html.c:1075
+#: mail/em-format.c:1270
#, fuzzy
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Неподържана схема"
-#: mail/em-format-html-display.c:939 mail/em-format-html.c:1059
+#: mail/em-format-html-display.c:949 mail/em-format-html.c:1083
#, fuzzy
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Неуспех при проверка на сертификати"
-#: mail/em-format-html-display.c:1070
+#: mail/em-format-html-display.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "Overdue:"
+msgstr "П_ресрочени задачи:"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1145
#, fuzzy
msgid "_View Inline"
msgstr "Работа в 'O_nline' "
-#: mail/em-format-html-display.c:1071
+#: mail/em-format-html-display.c:1146
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "Скрий"
@@ -13047,72 +13240,72 @@ msgstr "Скрий"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Получаване на съобщение номер %d от %d"
-#: mail/em-format-html.c:457 mail/em-format-html.c:459
+#: mail/em-format-html.c:456 mail/em-format-html.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Получавам съобщение %s"
-#: mail/em-format-html.c:834
+#: mail/em-format-html.c:844
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:864
+#: mail/em-format-html.c:874
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Указател към FTP сайт (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:875
+#: mail/em-format-html.c:885
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Указател към локален файл (%s) валиден на сайта \"%s\""
-#: mail/em-format-html.c:877
+#: mail/em-format-html.c:887
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Указател към локален файл (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:898
+#: mail/em-format-html.c:908
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Указател към отдалечени данни (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:909
+#: mail/em-format-html.c:919
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Указател към неизвестни външни данни (\"%s\" type)"
-#: mail/em-format-html.c:1037
+#: mail/em-format-html.c:1061
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Не мога да анализирам MIME съобщение. Показвам го в изходен код."
-#: mail/em-format-html.c:1152
+#: mail/em-format-html.c:1177
#, fuzzy
msgid "Formatting message"
msgstr "Премести съобщения"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:707 mail/em-mailer-prefs.c:67
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "От"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:708 mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr "Отговор-До"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:709 mail/em-mailer-prefs.c:69
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "До"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:710 mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:678 mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:711 mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/em-format-html.c:1479 mail/em-mailer-prefs.c:631
+#: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:632
#, fuzzy
msgid "Mailer"
msgstr ""
@@ -13120,49 +13313,49 @@ msgstr ""
"Пощенска програма: "
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1505
+#: mail/em-format-html.c:1595
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1508
+#: mail/em-format-html.c:1598
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1520 mail/em-format.c:680 mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: mail/em-format-html.c:1610 mail/em-format.c:713 mail/em-mailer-prefs.c:73
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: mail/em-format.c:896
+#: mail/em-format.c:929
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s прикачен"
-#: mail/em-format.c:1189
+#: mail/em-format.c:1258
#, fuzzy
msgid "Session not initialised"
msgstr "Не мога да инициализирам GNOME"
-#: mail/em-format.c:1215
+#: mail/em-format.c:1284
#, fuzzy
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
"Това съобщение е цифрово подписано. Кликнете на иконата за заключване за "
"повече информация."
-#: mail/em-format.c:1217
+#: mail/em-format.c:1286
#, fuzzy
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Това съобщение е цифрово подписано. Кликнете на иконата за заключване за "
"повече информация."
-#: mail/em-junk-filter.c:73
+#: mail/em-junk-filter.c:72
msgid "Spamassassin (built-in)"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:128
+#: mail/em-migrate.c:1078
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -13170,67 +13363,67 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:833
+#: mail/em-migrate.c:1770 mail/em-migrate.c:1785
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr "Неуспех при кеширане на съобщение %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:857 mail/em-migrate.c:872
+#: mail/em-migrate.c:1873 mail/em-migrate.c:1974
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
+msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr "Неуспех при кеширане на съобщение %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:931 mail/em-migrate.c:948
+#: mail/em-migrate.c:2098 mail/em-migrate.c:2267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "Неуспех при кеширане на съобщение %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:960
+#: mail/em-migrate.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "Неуспех при кеширане на съобщение %s: %s"
-#: mail/em-popup.c:606
+#: mail/em-popup.c:668
msgid "Save As..."
msgstr "Съхрани Като..."
-#: mail/em-popup.c:624
+#: mail/em-popup.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "untitled_image.%s"
msgstr "Неименувано Съобщение"
-#: mail/em-popup.c:713
+#: mail/em-popup.c:775
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:715
+#: mail/em-popup.c:777
#, fuzzy
msgid "_Reply to sender"
msgstr "Отговори на подателя"
-#: mail/em-popup.c:763
+#: mail/em-popup.c:825
#, fuzzy
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Отвори Указател в Браузер"
-#: mail/em-popup.c:764
+#: mail/em-popup.c:826
#, fuzzy
msgid "Se_nd message to..."
msgstr "Изпраща с_ъобщението към списък..."
-#: mail/em-popup.c:765
+#: mail/em-popup.c:827
#, fuzzy
msgid "_Add to Addressbook"
msgstr "Добави адресна книга"
-#: mail/em-popup.c:871
+#: mail/em-popup.c:933
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Отвори в %s..."
#: mail/em-subscribe-editor.c:605
#, fuzzy
-msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
+msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "IMAP сървъра не съдържа %s информация"
#: mail/em-subscribe-editor.c:634
@@ -13365,292 +13558,302 @@ msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
-msgid "Citation highlight colour"
+msgid "Check incoming mail being junk for IMAP accounts"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
-msgid "Citation highlight colour."
+msgid "Citation highlight colour"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
+msgid "Citation highlight colour."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Отрязва избраните съобщения"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Отрязва избраните съобщения"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Търсене на текст в тялото на показваното съобщение"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Търсене на текст в тялото на показваното съобщение"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Default forward style"
msgstr "Подразбираш се стил на Препращане:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Default reply style"
msgstr "Подразбираш се стил на Препращане:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "_Изпразва кошчето при излизане"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "_Изпразва кошчето при излизане"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Изпрати съобщението по-късно"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
msgid "List of Labels and their associated colours"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
#, fuzzy
msgid "List of accounts"
msgstr "Акаунти"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
"Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
#, fuzzy
msgid "Log filter actions"
msgstr "Де_йствия за филтриране на журнал за:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Де_йствия за филтриране на журнал за:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Де_йствия за филтриране на журнал за:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Де_йствия за филтриране на журнал за:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify sound file"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify type"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
#, fuzzy
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr "Пита при изпращане на HTML съобщения до контакти които не я искат"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
#, fuzzy
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "Пита когато се изпраща поща само с получатели в полето _Bcc"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
msgid "Run junk test on incoming mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+msgid ""
+"Run junk test on incoming mail for IMAP accounts (only valid if "
+"check_incoming is set to true)"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
msgid "S3kr3t 0pt10n"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
msgid "S3kr3t 0pt10n."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "_Изпрати mail в HTML формат по подразбиране."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "_Изпрати mail в HTML формат по подразбиране."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
#, fuzzy
msgid "Show Animations"
msgstr "Покажи Времето Като"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
#, fuzzy
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Покажи Времето Като"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Показва съобщение в нормален стил"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
#, fuzzy
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "_Предварителен преглед на Pane"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
msgid "Spell check inline"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "Оригинален Контакт:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
msgid "The terminal font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
msgid "The variable width font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -13658,100 +13861,117 @@ msgid ""
"mail view."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Thread the message list."
msgstr "Изпрати съобщението по-късно"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Изпрати съобщението по-късно"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
msgid "Timeout for marking message as Seen"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
msgid "Timeout for marking message as Seen."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
#, fuzzy
msgid "UID string of the default account."
msgstr "Прави това моя подразбиращ се акаунт"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
msgid "Use custom fonts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
msgid "Use custom fonts for displaying mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
#, fuzzy
msgid "Variable width font"
msgstr "Променливо"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
+msgid "port for starting user runned spamd"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
+#, fuzzy
+msgid "spamd port"
+msgstr "Вмъкни"
+
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Elm importer"
@@ -13955,16 +14175,16 @@ msgstr "Вие не сте попълнили всичи полета за не
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Редактор на Акаунти в Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Host:"
msgstr "_Хост:"
-#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:131
#, fuzzy
msgid "User_name:"
msgstr "_Потрбителско име:"
-#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Path:"
msgstr "_Път:"
@@ -13997,15 +14217,15 @@ msgstr "%s пощенски списък"
msgid "Replies to %s"
msgstr "Отговаря на"
-#: mail/mail-autofilter.c:370
+#: mail/mail-autofilter.c:372
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Добавя правило за Филтър"
-#: mail/mail-autofilter.c:419
+#: mail/mail-autofilter.c:421
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:425
+#: mail/mail-autofilter.c:427
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -14013,29 +14233,25 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:214
-msgid "On this Computer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-component.c:438
+#: mail/mail-component.c:436
msgid "New Mail Message"
msgstr "Ново _Mail съобщение"
-#: mail/mail-component.c:439
+#: mail/mail-component.c:437
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Пощенско Съобщение"
-#: mail/mail-component.c:440
+#: mail/mail-component.c:438
#, fuzzy
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Напиши Съобщение"
-#: mail/mail-component.c:582
+#: mail/mail-component.c:577
#, fuzzy
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr "URI, което ще се показва в календара"
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Identity"
msgstr "Потребител"
@@ -14084,7 +14300,7 @@ msgstr ""
"сигурен питайте системният\n"
"администратор или вашият доставчик на поща."
-#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Account Management"
msgstr "Мениджър на Акаунт"
@@ -14104,135 +14320,139 @@ msgstr ""
"да състави акаунта за пощата. Моля въведете име за този акаунт долу.\n"
"Това име ще бъде предназначено само за показване."
-#: mail/mail-config.c:1090
+#: mail/mail-config.c:1091
msgid "Checking Service"
msgstr "Проверява Обслужване"
-#: mail/mail-config.c:1168 mail/mail-config.c:1172
+#: mail/mail-config.c:1169 mail/mail-config.c:1173
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Свързване със сървъра..."
#: mail/mail-config.glade.h:3
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid " _Check for supported types "
msgstr " _Проверка за подържани типове"
-#: mail/mail-config.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr "(SSL не се подържа в тази версия на evolution)"
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL не се подържа в тази версия на evolution)"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<b>_Displayed Mail Headers</b>"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "_Винаги се самокриптира при изпращане на криптирана поща"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Account Editor"
msgstr "Акаунт %d"
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Account Information"
msgstr "Account Информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Add Sc_ript"
msgstr "Добави критерии"
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Add new signature..."
msgstr "Запазва сигнатура"
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Винаги се самокриптира при изпращане на криптирана поща"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Прикрепи файл към съобщението"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Authentication"
msgstr "Удостоверение"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Неизвестна кодова таблица: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Затвори"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Check _Incoming Mail"
msgstr "Проверка за Нов email"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Проверка за Нов email"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Цвят на задачи за деня"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Напиши Съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:35
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -14249,339 +14469,343 @@ msgstr ""
"\n"
"Кликнете на \"Завърши\" за да запазите настройките."
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "De_fault"
msgstr "По Подразбиране"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Дел Бажио"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Подразбираща се кодова таблица:"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Получаване на Пощата"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr "В_инаги подписва изходящите съобщения когато използва този акаунт"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+msgid "Do _Not Check Incoming Mail For IMAP Accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Не мога да отворя съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Приключено"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Папки _Черова"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "Адресът за ел. поща съдържа"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "Адрес на ел. поща"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Изпразва кошчето при излизане"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "_Сертифициран ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Помощник на Evolution за Акаунти"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Execute Command..."
msgstr "Изпълнява действия"
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:60
#, fuzzy
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "завършва с"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
msgstr "Опций"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:62
#, fuzzy
msgid "Font Properties"
msgstr "Свойства"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:63
#, fuzzy
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Препратени съобщения"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "H_eaders"
msgstr "Начало"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:65
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Подсветнато цитиране с"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Съхрани и Затвори"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "Зарежда _Картинки"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Mailbox location"
msgstr "Местоположение на Пощенската кутия"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Съобщения"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:78
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Показване на _Съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Съобщението съдържа"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:81
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Optional Information"
msgstr "Опционална Информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Организа_ция:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP _Ключ ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Pick a color"
msgstr "Избери цвят"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Пита когато се изпраща поща само с получатели в полето _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "PGP"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Отпечатай избраните контактите"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Пощенска директория Qmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:96
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Не мога да отворя съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Re_member this password"
msgstr "Запомни тази парол_а"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Отговор-До:"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Receiving Email"
msgstr "Получаване на Пощата"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:101
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Опции на Получаване"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:102
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Запомни тази парола"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Required Information"
msgstr "изискана Информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:104
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "По подразбиране"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:106
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Сигурност"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:107
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Защитен MIME"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sending Email"
msgstr "Изпращане на Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Изпати _папка със съобщения:"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Изпрати и Чернова Съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Сървърът изисква ото_ризация"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Server Configuration"
msgstr "Сървър Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Server _Type: "
msgstr "Тип С_ървър:"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:119
#, fuzzy
msgid "Si_gning certificate:"
msgstr "Конфигурационната база данни не е намерена"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:120
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Име на стил:"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Spell _Checking"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Стандартен Unix mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Use _Daemon"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:132
#, fuzzy
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Променливо"
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:133
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
@@ -14592,195 +14816,195 @@ msgstr ""
"\n"
"Кликнете на \"Следващ\" за да започнете."
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:138
#, fuzzy
msgid "_Add Signature"
msgstr "_Файл с Подпис:"
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Винаги отказва да зарежда картинки от мрежата"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "В_инаги подписва изходящите съобщения когато използва този акаунт"
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "Тип на Идентифика_ция:"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:142
#, fuzzy
msgid "_Authentication type: "
msgstr "Тип на Идентифика_ция:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr "_Автоматична проверка за нов email"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:144
#, fuzzy
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "_Автоматична проверка за нов email"
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:146
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Подтвърждение при редактиране на папка"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:147
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "_HTML сигнатура:"
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:148
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "По подразбиране"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:151
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Разрешава"
-#: mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:153
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
msgstr "Препрати Като"
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:154
#, fuzzy
msgid "_Full name:"
msgstr "_Пълно Име:"
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:156
#, fuzzy
msgid "_HTML Mail"
msgstr "В HTML поща"
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:158
#, fuzzy
msgid "_Identity"
msgstr "Потребител"
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:159
#, fuzzy
msgid "_Junk"
msgstr "Юни"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:160
#, fuzzy
msgid "_Load images if sender is in address book"
msgstr "_Зарежда картинки ако изпращача е в адресната книга"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Local Tests Only"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:162
#, fuzzy
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Прави това моя подразбиращ се акаунт"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:163
#, fuzzy
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "Маркир_ай съобщенията като \"Прочетени\" след:"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Никога не зарежда картинки от мрежата"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr "Пита при изпращане на HTML съобщения до контакти които не я искат"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "Пита пр_и изпращане на поща без тема"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "Получаване на Пощата"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:171
#, fuzzy
msgid "_Reply style:"
msgstr "Отговори на Всички"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Restore defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "_Script:"
msgstr "_Сигурност"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "_Select..."
msgstr "Изтрии..."
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:175
#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Изпращане на Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:176
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Покажи Времето Като"
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:177
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_Файл с Подпис:"
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:178
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Стандартен Unix mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:179
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Оригинален Контакт:"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:180
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Изплзва криптирана връзка (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "description"
msgstr "описание"
@@ -14874,63 +15098,63 @@ msgstr "Копиране на съобщението в %s"
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Сканиране на папки в \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1243
+#: mail/mail-ops.c:1236
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Препратени съобщения"
-#: mail/mail-ops.c:1286
+#: mail/mail-ops.c:1279
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Отваряне на папка %s"
-#: mail/mail-ops.c:1358
+#: mail/mail-ops.c:1351
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Отваря хранилище %s"
-#: mail/mail-ops.c:1436
+#: mail/mail-ops.c:1429
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Изтривам папка %s"
-#: mail/mail-ops.c:1530
+#: mail/mail-ops.c:1523
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Запазване на папка %s"
-#: mail/mail-ops.c:1581
+#: mail/mail-ops.c:1574
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Освежаване на папка"
-#: mail/mail-ops.c:1617 mail/mail-ops.c:1668
+#: mail/mail-ops.c:1610 mail/mail-ops.c:1661
msgid "Expunging folder"
msgstr "Изтриване на папка"
-#: mail/mail-ops.c:1665
+#: mail/mail-ops.c:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Импортира %s като %s"
-#: mail/mail-ops.c:1666
+#: mail/mail-ops.c:1659
msgid "Local Folders"
msgstr "Локални Папки"
-#: mail/mail-ops.c:1749
+#: mail/mail-ops.c:1742
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Получавам съобщение %s"
-#: mail/mail-ops.c:1821
+#: mail/mail-ops.c:1814
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Получавам %d съобщение"
-#: mail/mail-ops.c:1905
+#: mail/mail-ops.c:1898
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Съхраняване на %d съобщения"
-#: mail/mail-ops.c:1953
+#: mail/mail-ops.c:1946
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -14939,7 +15163,7 @@ msgstr ""
"Не мога да създам изходен файл: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1981
+#: mail/mail-ops.c:1974
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -14948,11 +15172,11 @@ msgstr ""
"Грешка при запазване на съобщения в: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2052
+#: mail/mail-ops.c:2045
msgid "Saving attachment"
msgstr "Запазвам прикачено"
-#: mail/mail-ops.c:2069
+#: mail/mail-ops.c:2062
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -14961,22 +15185,22 @@ msgstr ""
"Не мога да създам изходен файл: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2099
+#: mail/mail-ops.c:2092
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Не мога да запиша данните: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Разкачване от %s"
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Отново връзка с %s"
-#: mail/mail-ops.c:2349
+#: mail/mail-ops.c:2342
msgid "Changing junk status"
msgstr ""
@@ -15060,11 +15284,11 @@ msgstr "Въведедете парола за %s"
msgid "Enter Password"
msgstr "Въведедете парола"
-#: mail/mail-session.c:298
+#: mail/mail-session.c:301
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Запомни тази парола"
-#: mail/mail-session.c:299
+#: mail/mail-session.c:302
#, fuzzy
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Запомня тази парола за остатъка от тази сесия"
@@ -15125,12 +15349,12 @@ msgstr "Отваряне на папка %s"
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Настройка на vпапка %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:205
+#: mail/mail-vfolder.c:206
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Обновяване на vпапки за uri: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:463
+#: mail/mail-vfolder.c:498
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -15139,24 +15363,20 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:774
-msgid "VFolders"
-msgstr "VFolders"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:833
+#: mail/mail-vfolder.c:897
msgid "vFolders"
msgstr "vПапки"
-#: mail/mail-vfolder.c:872
+#: mail/mail-vfolder.c:936
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Редактирай VПапки"
-#: mail/mail-vfolder.c:892
+#: mail/mail-vfolder.c:956
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Опит за редактиране на vпапка '%s' която не съществува."
-#: mail/mail-vfolder.c:964
+#: mail/mail-vfolder.c:1028
msgid "New VFolder"
msgstr "Нов VFolder"
@@ -15196,31 +15416,31 @@ msgstr "По Горе"
msgid "Highest"
msgstr "Най Горе"
-#: mail/message-list.c:1244
+#: mail/message-list.c:1242
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1251
+#: mail/message-list.c:1249
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Днес %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1260
+#: mail/message-list.c:1258
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Вчера %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1272
+#: mail/message-list.c:1270
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1280
+#: mail/message-list.c:1278
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1282
+#: mail/message-list.c:1280
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3091
+#: mail/message-list.c:3100
msgid "Generating message list"
msgstr "Генерирам списък на съобщенията"
@@ -15348,6 +15568,16 @@ msgstr "О_тпиши се"
msgid "Evolution Shell"
msgstr "Shell на Evolution"
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test"
+msgstr "Evolution"
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test component"
+msgstr "Композер на поща за Evolution."
+
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "480"
@@ -15822,56 +16052,56 @@ msgstr "В името на папката не може да се съдържа
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' и '..' са запазени имена на папка."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58
+#: shell/e-shell-view-menu.c:90 shell/e-shell-window-commands.c:59
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Инструмента GNOME Pilot изглежда не е инсталиран на тази система"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-view-menu.c:98 shell/e-shell-window-commands.c:67
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Грешка при изпълнение на %s"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120
+#: shell/e-shell-view-menu.c:194 shell/e-shell-window-commands.c:121
#, fuzzy
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug buddy не може да бъде стартиран."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128
+#: shell/e-shell-view-menu.c:202 shell/e-shell-window-commands.c:129
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy не може да бъде стартиран."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170
+#: shell/e-shell-view-menu.c:248 shell/e-shell-window-commands.c:171
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "Относно Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+#: shell/e-shell-view-menu.c:511
msgid "Go to folder..."
msgstr "Отиди в папка..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:512
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Избор на папка която искате да отворите"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:626
#, fuzzy
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Създай нова препратка"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+#: shell/e-shell-view-menu.c:627
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Изберете папката на която искате да сочи препратката:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:314
+#: shell/e-shell-view-menu.c:779 shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "_Work Online"
msgstr "Работа в 'O_nline' "
-#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:327
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-shell-view-menu.c:792 shell/e-shell-window-commands.c:336
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Work Offline"
msgstr "Работа в '_Offline'"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:340
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: shell/e-shell-view-menu.c:805 shell/e-shell-window-commands.c:349
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Work Offline"
msgstr "Работа в 'Offline'"
@@ -15893,19 +16123,19 @@ msgstr ""
"Evolution в момента е 'offline.' Кликнете на този бутон за да го "
"превключите на 'online'."
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Грешни аргументи"
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Не мога да регистрирам в OAF"
-#: shell/e-shell.c:1006
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Конфигурационната база данни не е намерена"
-#: shell/e-shell.c:1008
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "Генерира грешка"
@@ -16029,10 +16259,6 @@ msgstr "Изтрива тази препратка от лентата с пре
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Грешка при запазване на препратки."
-#: shell/e-shortcuts.c:1085
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inbox"
-
#: shell/e-shortcuts.c:1097
msgid "Shortcuts"
msgstr "Препратки"
@@ -16272,16 +16498,16 @@ msgstr "Не ме питай отново"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution не може да импортира данни от следните файлове:"
-#: shell/main.c:113 shell/main.c:558
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:119
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution сега излиза..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:269
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -16301,58 +16527,58 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:293
+#: shell/main.c:295
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
msgstr "Относно Evolution"
-#: shell/main.c:301
+#: shell/main.c:303
#, fuzzy
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Не ме питай отново"
-#: shell/main.c:351
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n"
+"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
"The data hasn't been deleted, but it will not be seen by this version of "
"Evolution.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:410
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Нямам достъп до Ximian Evolution shell."
-#: shell/main.c:419
+#: shell/main.c:495
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Не мога да инициализирам Ximian Evolution shell: %s"
-#: shell/main.c:525
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:527
+#: shell/main.c:597
#, fuzzy
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Стартира импорт"
-#: shell/main.c:529
+#: shell/main.c:599
#, fuzzy
msgid "Start in online mode"
msgstr "Стартира Интелигентно Импортиране"
-#: shell/main.c:532
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr ""
-#: shell/main.c:535
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Изпраща изхода от дебъга на всички компоненти във файл."
-#: shell/main.c:562
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -16979,10 +17205,10 @@ msgstr "текущото време"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Actions"
msgstr "_Действия"
@@ -16994,7 +17220,7 @@ msgstr "_Напред в Контакти..."
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Премести в Папка..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "_Preview Pane"
msgstr "_Предварителен преглед на Pane"
@@ -17145,7 +17371,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr "Изтриване на тази точка"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:11
msgid "Main toolbar"
msgstr "Главна лента с инструменти"
@@ -17189,7 +17415,7 @@ msgstr "Запазва тази точка на диска"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
@@ -17320,50 +17546,41 @@ msgid "Empty _Trash"
msgstr "Изпразва _Кошчето"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Забравя _Пароли"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-"Забравя запомнената парола, така че вие ще бъдете запитан за нея отново"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Отваря прозорец за създаване на пощеснко съобщение"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr "Изтрива за постоянно всички съобщения от тези папки"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Post Ne_w Message"
msgstr "Ново Съобщение"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Post a message to a Public folder"
msgstr "Запазва съобщението в папка"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "S_ubscribe to Folders..."
msgstr "_Абонамент в Папки..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Show message preview window"
msgstr "Показва предишен прозорец на съобщение "
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Абониране и отабониране за папки на отдалечени сървъри"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "Редактор за Виртуални Папки"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "_Filters..."
msgstr "_Филтри..."
@@ -17905,7 +18122,7 @@ msgstr ""
msgid "_Resend..."
msgstr "Преименувай..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Tools"
msgstr "Инс_трументи"
@@ -17919,7 +18136,7 @@ msgstr "Затвори този прозорец"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Close"
msgstr "Затвори"
@@ -18252,78 +18469,87 @@ msgid "Exit the program"
msgstr "Изиза от програмата"
#: ui/evolution.xml.h:8
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Забравя _Пароли"
+
+#: ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
+msgstr ""
+"Забравя запомнената парола, така че вие ще бъдете запитан за нея отново"
+
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Внеси данни от други програми"
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Open a new window"
msgstr "Отвори в Нов Прозорец"
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Настройки за Pilot..."
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Send / Receive"
msgstr "Изпращане / Получаване"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Изпраща опашката от пощи и получава нова"
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Покажи информация за Ximian Еволюшън"
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Изпрати доклад за грешка"
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Изпрати доклад за грешка"
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Изпрати доклад за грешка чрез Бъг Бъди"
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Превключи работа оф/он-лайн"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "Ximian Evolution _FAQ"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "Относно Ximian Еволюшън..."
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Import..."
msgstr "Внеси..."
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_New"
msgstr "Нов"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Send / Receive"
msgstr "Изпращане / Получаване"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "Намери Сега"
@@ -18579,6 +18805,65 @@ msgstr "Друго..."
msgid "..."
msgstr "..."
+#: widgets/misc/e-expander.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Expanded"
+msgstr "_Задрасква"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the expander is expanded"
+msgstr "_Пита за подтвърждение при изтриване на обекти"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:190
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Use underline"
+msgstr "Недефинирано"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:198
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Испания"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:206
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:215
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:216
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:222
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:223
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr "Индиан Спрингс"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:232
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
msgid "Search Editor"
msgstr "Редактор за Търсене"
@@ -18635,74 +18920,29 @@ msgstr "Тест"
msgid "Find _Now"
msgstr "Намери Сега"
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "Evolution"
+#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
+#~ msgstr "Не мога да създам директория %s: %s"
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "Композер на поща за Evolution."
+#~ msgid "Select Contents from Address Book"
+#~ msgstr "Избор на Контакт от Адресната книга"
-#: widgets/misc/e-expander.c:181
#, fuzzy
-msgid "Expanded"
-msgstr "_Задрасква"
+#~ msgid "Birthdays"
+#~ msgstr "Дата на ра_ждане:"
-#: widgets/misc/e-expander.c:182
#, fuzzy
-msgid "Whether or not the expander is expanded"
-msgstr "_Пита за подтвърждение при изтриване на обекти"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:190
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Use underline"
-msgstr "Недефинирано"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:198
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create directory for new calendar"
+#~ msgstr "Не мога да създам директория %s: %s"
-#: widgets/misc/e-expander.c:205
#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Испания"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:206
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:215
-msgid "Label widget"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:216
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:222
-msgid "Expander Size"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:223
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Spam"
+#~ msgstr "Пръскане"
-#: widgets/misc/e-expander.c:231
#, fuzzy
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "Индиан Спрингс"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:232
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+#~ msgstr "Неуспех при кеширане на съобщение %s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Rename"
@@ -18897,9 +19137,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Forward Message"
#~ msgstr "П_репратени съобщения"
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Име на сървъра"
-
#, fuzzy
#~ msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
#~ msgstr "(SSL не се подържа в тази версия на evolution)"
@@ -19752,14 +19989,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Loading message content"
#~ msgstr "Зареждам съсдържанието на съобщението"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overdue:"
-#~ msgstr "П_ресрочени задачи:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
-#~ msgstr "%b %d %l:%M %p"
-
#~ msgid "Save Link as (FIXME)"
#~ msgstr "Запазва указателя като (FIXME)"
@@ -25236,9 +25465,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Evolution Addressbook local file backend"
#~ msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адресната книга на Еволюшън"
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
#~ msgid "De_lete"
#~ msgstr "Изтрий"
@@ -25731,9 +25957,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
#~ msgstr "Bug buddy не беше открит в $PATH."
-#~ msgid "Don't remove"
-#~ msgstr "Не Изтривай"
-
#~ msgid "Host"
#~ msgstr "Хост"
@@ -26145,9 +26368,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "<- Remove"
#~ msgstr "Махни"
-#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-#~ msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете папка \"%s\"?"
-
#~ msgid "%s: Inbox"
#~ msgstr "%s: Inbox"
@@ -26466,9 +26686,6 @@ msgstr ""
#~ "Област: %s\n"
#~ "Държава: %s"
-#~ msgid "Message %s not found."
-#~ msgstr "Съобщението %s не е намерено."
-
#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
#~ msgstr "Не мога да отворя директория за сървър с новини %s"
@@ -26516,9 +26733,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Message was received"
#~ msgstr "Съобщението беше получено"
-#~ msgid "Message was sent"
-#~ msgstr "Съобщението беше изпратено"
-
#~ msgid "on or after"
#~ msgstr "на или след"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8a1cc9a095..06f81ddd62 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-25 17:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-01 02:05+0200\n"
"Last-Translator: Enric Balletbó Serra <1105451@campus.uab.es>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
@@ -51,7 +51,6 @@ msgstr ""
#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name.
#.
#. name = e_book_get_name (book);
-#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
@@ -2438,7 +2437,7 @@ msgstr "Llibreta d'adreces"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Desa com a VCard"
@@ -2836,7 +2835,7 @@ msgstr "Èxit"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1006
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
@@ -2984,11 +2983,11 @@ msgstr "Mou les targetes a"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Copia les targetes a"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Varies VCards"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard per %s"
@@ -3067,17 +3066,17 @@ msgstr "Cotxe"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "Setmana"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr ""
@@ -3370,7 +3369,7 @@ msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..."
msgid "No filename provided."
msgstr "(Cap carpeta mostrada)"
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr "Llista sense nom"
@@ -3780,10 +3779,6 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
@@ -4954,11 +4949,6 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "Hora d'_inici:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#. add a "None" option to the stores menu
-#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
-#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
@@ -5951,20 +5941,12 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5988,10 +5970,6 @@ msgstr "%02i divisions de minut"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
@@ -5999,9 +5977,6 @@ msgstr "%A, %d de %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1381
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
msgid "%d %b"
@@ -6187,7 +6162,7 @@ msgstr "ha estat després de"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
-#: shell/e-shell.c:996 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
@@ -6645,10 +6620,6 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
@@ -6657,10 +6628,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
-#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1606
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -12110,8 +12077,6 @@ msgstr "categories"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
@@ -12119,8 +12084,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
@@ -12181,14 +12144,12 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
#, fuzzy
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
@@ -12196,18 +12157,12 @@ msgstr "%H:%M:%S%n"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1641
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1413 widgets/misc/e-dateedit.c:1638
msgid "%H:%M"
@@ -13107,26 +13062,26 @@ msgstr ""
msgid "Inbox"
msgstr "Bústia d'entrada"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:424 mail/em-folder-tree-model.c:714
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1279 mail/em-utils.c:2085
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1288
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1297
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear la mbox temporal `%s': %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1312
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "No es pot tancar la carpeta temporal: %s"
@@ -16435,21 +16390,21 @@ msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:998
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1000
+#: shell/e-shell.c:996
#, fuzzy
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intèrpret d'ordres"
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:998
#, fuzzy
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Configuració del correu"
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "Error genèric"
@@ -16808,17 +16763,17 @@ msgstr "Envia aquest missatge"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr ""
-#: shell/main.c:119 shell/main.c:632
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:125
+#: shell/main.c:121
#, fuzzy
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "_Paràmetres"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:275
+#: shell/main.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -16859,7 +16814,7 @@ msgstr ""
"Esperem que gaudiu del resultat de la nostra feixuga feina, i esperem\n"
"ansiosament les vostres contribucions!\n"
-#: shell/main.c:299
+#: shell/main.c:295
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks\n"
@@ -16868,12 +16823,12 @@ msgstr ""
"Gràcies\n"
"L'equip de l'Evolution\n"
-#: shell/main.c:307
+#: shell/main.c:303
#, fuzzy
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Envia aquest missatge"
-#: shell/main.c:411
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
@@ -16881,39 +16836,39 @@ msgid ""
"Evolution.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:490
+#: shell/main.c:486
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "No es pot inicialitzat l'intèrpret d'ordres de l'Evolution."
-#: shell/main.c:499
+#: shell/main.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "No es pot inicialitzat l'intèrpret d'ordres de l'Evolution."
-#: shell/main.c:599
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:601
+#: shell/main.c:597
#, fuzzy
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Data d'_inici:"
-#: shell/main.c:603
+#: shell/main.c:599
#, fuzzy
msgid "Start in online mode"
msgstr "Data d'_inici:"
-#: shell/main.c:606
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr ""
-#: shell/main.c:609
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: shell/main.c:636
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 55928c5f20..9571bbfe95 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-23 03:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 17:09+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
@@ -49,10 +49,9 @@ msgstr "Zde nastavte automatické dokoknčování"
#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name.
#.
#. name = e_book_get_name (book);
-#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/migration.c:188 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
#: shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "Nový adresář"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
-#: calendar/gui/calendar-component.c:359 calendar/gui/tasks-component.c:407
+#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -114,7 +113,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
-#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:409
+#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
@@ -170,11 +169,12 @@ msgstr "Chyba při načítání informací o schématu"
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Server neodpověděl platnou informací o schématu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:1070
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
+#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
msgid "Migrating..."
msgstr "Převádím..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -186,36 +186,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše složky..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:1111
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
+#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Převádím `%s':"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
-#: calendar/gui/migration.c:225 calendar/gui/migration.c:290
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
+#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
msgid "On This Computer"
msgstr "V tomto počítači"
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:437
-#: calendar/gui/migration.c:238 calendar/gui/migration.c:303
-#: calendar/gui/migration.c:365 calendar/gui/migration.c:435
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
+#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456
+#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:445
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Na serverech LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:578
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Servery LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:698
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Nastavení automatického dokončování"
@@ -294,20 +296,20 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nemohu otevřít adresář"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:706
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "K serveru LDAP se přistupuje anonymně"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Nemohu se autentizovat.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sZadejte heslo pro %s (uživatel %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1054
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1070
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
msgstr "UID zdroje kontaků, které bude pohled zobrazovat"
@@ -356,7 +358,7 @@ msgstr " Zo_brazit podporované základy "
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
@@ -400,7 +402,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Zdroje adresáře"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
@@ -460,7 +462,7 @@ msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
@@ -706,7 +708,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr "Použít e-mailovou adresu"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:134
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Kdykoliv je možné"
@@ -733,7 +735,7 @@ msgstr "_Omezení stahování:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
@@ -828,7 +830,8 @@ msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
-msgid "Select Contents from Address Book"
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "Vyberte kontakty z adresáře"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
@@ -847,10 +850,6 @@ msgstr "_Adresář:"
msgid "C_ategory:"
msgstr "_Kategorie:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "Vyberte kontakty z adresáře"
-
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "_Find"
msgstr "_Hledat"
@@ -988,7 +987,7 @@ msgstr "Ka_tegorie..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1656
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
@@ -2066,7 +2065,7 @@ msgstr "Domů"
#. red
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:249
#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:923 mail/mail-config.c:64
-#: mail/mail-config.glade.h:135
+#: mail/mail-config.glade.h:137
msgid "Work"
msgstr "Pracovní"
@@ -2446,7 +2445,7 @@ msgstr "Adresář"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Uložit jako VCard"
@@ -2514,9 +2513,9 @@ msgstr "Vyjmout"
#. create the dialog
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
-#: calendar/gui/calendar-component.c:357
+#: calendar/gui/calendar-component.c:358
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
-#: calendar/gui/tasks-component.c:405 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
@@ -2827,7 +2826,7 @@ msgstr "Úspěch"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1006
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
@@ -2969,11 +2968,11 @@ msgstr "Přesunout kontakty do"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Kopírovat kontakty do"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Vícero VKaret"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard pro %s"
@@ -3048,17 +3047,17 @@ msgstr "Náhled karty"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "GTK Tree View"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr "Test přeformátování"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr "Copyright © 2000, Ximian, Inc."
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr "Toto by mělo otestovat položku canvasu přeformátování"
@@ -3164,7 +3163,7 @@ msgstr "Okraje"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet sloupců:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -3340,7 +3339,7 @@ msgstr "Vstupní soubor"
msgid "No filename provided."
msgstr "Není zadán název souboru."
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr "Nepojmenovaný seznam"
@@ -3422,7 +3421,7 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Komponenta Úkoly Evolution"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1109 calendar/gui/print.c:1825
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1112 calendar/gui/print.c:1825
#: calendar/gui/tasks-control.c:516
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
@@ -3729,10 +3728,6 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
@@ -3761,65 +3756,65 @@ msgstr "%d %B"
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Kalendář '%s' bude odstraněn. Jste si jisti, že chcete pokračovat?"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:355
+#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
msgid "New Calendar"
msgstr "Nový kalendář"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:600
+#: calendar/gui/calendar-component.c:601
msgid "New appointment"
msgstr "Nová událost"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:601
+#: calendar/gui/calendar-component.c:602
msgid "_Appointment"
msgstr "_Událost"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:602
+#: calendar/gui/calendar-component.c:603
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Vytvořit novou událost"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:607
+#: calendar/gui/calendar-component.c:608
msgid "New meeting"
msgstr "Nová schůzka"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:608
+#: calendar/gui/calendar-component.c:609
msgid "M_eeting"
msgstr "_Schůzka"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:609
+#: calendar/gui/calendar-component.c:610
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Vytvořit požadavek na novou schůzku"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:614
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
msgid "New all day appointment"
msgstr "Nová celodenní událost"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:615
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "_Celodenní událost"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:616
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Vytvořit novou celodenní událost"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:621
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
msgid "New calendar"
msgstr "Nový kalendář"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:622
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
msgid "C_alendar"
msgstr "_Kalendář"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:623
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Vytvořit nový kalendář"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:690
+#: calendar/gui/calendar-component.c:691
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr "Nemohu otevřít kalendář '%s' pro tvorbu událostí a schůzek"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:702
+#: calendar/gui/calendar-component.c:703
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr "Není k dispozici kalendář pro tvorbu událostí a schůzek"
@@ -4018,7 +4013,7 @@ msgid "hour(s)"
msgstr "hodin"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:182
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:184
msgid "minute(s)"
msgstr "minut"
@@ -4079,7 +4074,7 @@ msgstr "30 minut"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minut"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Alerts"
msgstr "Výstrahy"
@@ -4104,7 +4099,7 @@ msgid "Days"
msgstr "Dnů"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "E_nable"
msgstr "_Povolit"
@@ -4244,7 +4239,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "p_á"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_General"
msgstr "O_becné"
@@ -4341,7 +4336,7 @@ msgstr ""
"\"Použít\"."
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:403
+#: calendar/gui/tasks-component.c:359
msgid "New Task List"
msgstr "Nový seznam úkolů"
@@ -4790,17 +4785,12 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Začátek:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#. add a "None" option to the stores menu
-#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
-#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:82
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
@@ -5211,7 +5201,7 @@ msgstr "Dů_věrné"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:994
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
@@ -5404,7 +5394,7 @@ msgstr "Začátek"
msgid "Summary"
msgstr "Přehled"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:182
msgid "color"
msgstr "barva"
@@ -5555,7 +5545,7 @@ msgstr "_Vyjmout"
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
-#: mail/em-folder-tree.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
@@ -5693,20 +5683,12 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5730,10 +5712,6 @@ msgstr "%02i rozdělení minuty"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
@@ -5741,9 +5719,6 @@ msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1381
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
msgid "%d %b"
@@ -5913,7 +5888,7 @@ msgstr "Zaktualizovat"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
-#: shell/e-shell.c:996 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6119,68 +6094,68 @@ msgstr "Zdá se, že zpráva nebyla správně vytvořena."
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Zpráva obsahuje pouze nepodporované požadavky."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513 calendar/gui/e-itip-control.c:1519
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Příloha neobsahuje platnou zprávu kalendáře"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1544
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Příloha nemá žádné zobrazitelné položky kalendáře"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1774
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Soubor kalendáře nemůže být aktualizován!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1777
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1776
msgid "Update complete\n"
msgstr "Aktualizace dokončena\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1807 calendar/gui/e-itip-control.c:1879
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1806 calendar/gui/e-itip-control.c:1878
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Stav účastníka nemůže být aktualizován, protože položka již neexistuje"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1823 calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1822 calendar/gui/e-itip-control.c:1860
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Objekt není platný a nemůže být aktualizován\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1833
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1832
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr "Tato reakce není od stávajícího účastníka. Přidat jako účastníka?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1844
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Stav účastníka nemůže být aktualizován, protože jeho stav není platný!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1864
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1863
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr "Došlo k chybě v systému CORBA\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1866
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "Objekt nelze nalézt\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1870
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1869
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Nemáte příslušná práva pro aktualizaci kalendáře\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stav účastníka byl zaktualizován\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1876
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1875
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Stav účastníka nelze aktualizovat!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1907
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1906
msgid "Removal Complete"
msgstr "Odstranění dokončeno"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1930 calendar/gui/e-itip-control.c:1978
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1929 calendar/gui/e-itip-control.c:1977
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Položka odeslána!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1932 calendar/gui/e-itip-control.c:1982
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1931 calendar/gui/e-itip-control.c:1981
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Položka nemůže být odeslána!\n"
@@ -6323,10 +6298,6 @@ msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
@@ -6335,10 +6306,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
-#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1606
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -6437,23 +6404,20 @@ msgstr ""
" %s"
#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
-#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1914
+#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1913
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-"Obsluha úkolu pro\n"
-"%s\n"
-"spadla. Chcete-li ji znovu použít, musíte znovu spustit Evolution"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:841
+#: calendar/gui/e-tasks.c:846
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Otevírám úkoly v %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:862
+#: calendar/gui/e-tasks.c:867
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
@@ -6462,19 +6426,19 @@ msgstr ""
"Chyba při otevírání %s:\n"
"%s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:882
+#: calendar/gui/e-tasks.c:886
msgid "Loading tasks"
msgstr "Načítám úkoly"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:985
+#: calendar/gui/e-tasks.c:988
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Dokončuji úkoly..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1008
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1011
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Mažu vybrané objekty..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1033
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1036
msgid "Expunging"
msgstr "Čistí se"
@@ -6488,18 +6452,15 @@ msgstr "Otevírám %s"
msgid "Could not open '%s': %s"
msgstr "Nemohu otevřít '%s': %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1922
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-"Obsluha kalendáře pro\n"
-"%s\n"
-"spadla. Chcete-li jej znovu použít, musíte znovu spustit Evolution"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2804
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808
msgid "Purging"
msgstr "Čistím"
@@ -6618,12 +6579,38 @@ msgstr "Musíte být účastníkem události."
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Zadejte heslo pro %s"
-#: calendar/gui/migration.c:192
+#: calendar/gui/migration.c:136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"Umístění a hierarchie složek kontaktů Evolution se od Evolution 1.x "
+"změnilo.\n"
+"\n"
+"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše složky..."
+
+#: calendar/gui/migration.c:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+"Umístění a hierarchie složek kontaktů Evolution se od Evolution 1.x "
+"změnilo.\n"
+"\n"
+"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše složky..."
+
+#: calendar/gui/migration.c:345
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Narozeniny a výročí"
#. Create the web group
-#: calendar/gui/migration.c:247
+#: calendar/gui/migration.c:400
msgid "On The Web"
msgstr "Na WWW"
@@ -6858,41 +6845,41 @@ msgstr "Tisknout položku"
msgid "Print Setup"
msgstr "Tisknout nastavení"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:347
+#: calendar/gui/tasks-component.c:302
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Seznam úkolů '%s' bude odstraněn. Jste si jisti, že chcete pokračovat?"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:600
+#: calendar/gui/tasks-component.c:556
msgid "New task"
msgstr "Nový úkol"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:601
+#: calendar/gui/tasks-component.c:557
msgid "_Task"
msgstr "Ú_kol"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:602
+#: calendar/gui/tasks-component.c:558
msgid "Create a new task"
msgstr "Vytvořit nový úkol"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:607
+#: calendar/gui/tasks-component.c:563
msgid "New task list"
msgstr "Nový seznam úkolů"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:608
+#: calendar/gui/tasks-component.c:564
msgid "_Task List"
msgstr "_Seznam úkolů"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:609
+#: calendar/gui/tasks-component.c:565
msgid "Create a new task list"
msgstr "Vytvořit nový seznam úkolů"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:676
+#: calendar/gui/tasks-component.c:632
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr "Nemohu otevřít seznam úkolů '%s' pro tvorbu událostí a schůzek"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:688
+#: calendar/gui/tasks-component.c:644
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr "Není k dispozici kalendář pro tvorbu úkolů"
@@ -9621,7 +9608,7 @@ msgstr "Pro přístup k serverům Novell Groupwise"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -9636,7 +9623,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:298
#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:299
#: mail/em-folder-view.c:1542 mail/em-folder-view.c:1580
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Default"
msgstr "Implicitní"
@@ -9706,12 +9693,12 @@ msgstr "Složka byl zrušena a znovu vytvořena na serveru."
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Hledám změněné zprávy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1911
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Nemohu přijmout zprávu: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1948
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -9727,25 +9714,25 @@ msgstr ""
"Nemohu získat zprávu: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1948
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
msgid "No such message"
msgstr "Taková zpráva neexistuje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1971
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2567
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1964
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2560
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Tato zpráva není právě dostupná"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2231
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2301
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2294
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Stahuji souhrnné informace pro nové zprávy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2605
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2598
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nemohu nalézt tělo zprávy v odpovědi FETCH."
@@ -10331,7 +10318,7 @@ msgstr "Nemohu zavřít zdrojovou složku: %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nemohu zavřít dočasnou složku: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1410
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nemohu přejmenovat složku: %s"
@@ -10720,7 +10707,7 @@ msgstr "Odstranit po %s dnech"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Zakázat podporu pro všechna rozšíření POP3"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:88
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10809,7 +10796,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Složka `%s' neexistuje."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10861,7 +10848,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Přenos pošty pomocí programu sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:105
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -11600,16 +11587,12 @@ msgstr "Synchronizované kategorie:"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d. %m. %Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d. %m. %Y %H:%M"
@@ -11661,31 +11644,23 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d. %m. %Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1641
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M, %x"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1413 widgets/misc/e-dateedit.c:1638
msgid "%H:%M"
@@ -11821,19 +11796,19 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:922
-#: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Important"
msgstr "Důležité"
#. forest green
#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:125
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid "To Do"
msgstr "Udělat"
#. blue
#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Later"
msgstr "Později"
@@ -11937,7 +11912,7 @@ msgstr "nazpět"
msgid "months"
msgstr "měsíců"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:185
msgid "seconds"
msgstr "sekundách"
@@ -12103,7 +12078,8 @@ msgid "is not Flagged"
msgstr "není označený"
#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Junk test"
+#, fuzzy
+msgid "Junk Test"
msgstr "Test na smetí"
#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744
@@ -12347,7 +12323,7 @@ msgstr "Pošta"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Emailové účty"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Nastavení pošty"
@@ -12463,7 +12439,7 @@ msgstr "<kliknutím zde vyberete složku>"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
-#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1305
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Upřesněte, kde chcete vytvořit složku:"
@@ -12474,140 +12450,140 @@ msgid "Folder _name:"
msgstr "_Název složky:"
#. On This Computer is always first and VFolders is always last
-#: mail/em-folder-tree-model.c:197 mail/em-folder-tree-model.c:199
+#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197
#: mail/mail-component.c:212
msgid "On this Computer"
msgstr "V tomto počítači"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:201 mail/em-folder-tree-model.c:203
+#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201
#: mail/mail-vfolder.c:827
msgid "VFolders"
msgstr "V-složky"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:211 mail/em-folder-tree-model.c:213
+#: mail/em-folder-tree-model.c:209 mail/em-folder-tree-model.c:211
msgid "UNMATCHED"
msgstr "NEPŘIŘAZENÉ"
#. Inbox is always first
-#: mail/em-folder-tree-model.c:239 mail/em-folder-tree-model.c:241
+#: mail/em-folder-tree-model.c:237 mail/em-folder-tree-model.c:239
#: shell/e-shortcuts.c:1085
msgid "Inbox"
msgstr "Příchozí"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:666 mail/em-utils.c:2085
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
+msgid "Loading..."
+msgstr "Načítám..."
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nemohu vytvořit dočasný adresář: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:675
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Nemohu vytvořit dočasné úložiště mbox: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:684
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nemohu vytvořit dočasnou složku mbox: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:699
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nemohu zkopírovat zprávy do dočasné složky mbox: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:881 mail/em-folder-tree-model.c:1171
-msgid "Loading..."
-msgstr "Načítám..."
-
-#: mail/em-folder-tree.c:1067 mail/em-folder-tree.c:1154
+#: mail/em-folder-tree.c:1183 mail/em-folder-tree.c:1270
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1083 mail/em-folder-tree.c:1096
+#: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212
#: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr "Vyberte složku"
-#: mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-tree.c:1305
msgid "Create folder"
msgstr "Vytvořit složku"
-#: mail/em-folder-tree.c:1306
+#: mail/em-folder-tree.c:1423
#, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Nemohu odstranit složku: %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1327
+#: mail/em-folder-tree.c:1444
#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Opravdu odstranit složku \"%s\" a všechny její podsložky?"
-#: mail/em-folder-tree.c:1337 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Odstranit \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1371 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Přejmenovat složku \"%s\" na:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1373 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Přejmenovat složku"
-#: mail/em-folder-tree.c:1397 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Již existuje složka nazvaná \"%s\". Použijte prosím jiný název."
-#: mail/em-folder-tree.c:1497
+#: mail/em-folder-tree.c:1614
msgid "Folder properties"
msgstr "Vlastnosti složky"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1503
+#: mail/em-folder-tree.c:1620
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1512
+#: mail/em-folder-tree.c:1629
msgid "Folder Name"
msgstr "Název složky"
-#: mail/em-folder-tree.c:1523
+#: mail/em-folder-tree.c:1640
msgid "Total messages"
msgstr "Celkem zpráv"
-#: mail/em-folder-tree.c:1535
+#: mail/em-folder-tree.c:1652
msgid "Unread messages"
msgstr "Nepřečtených zpráv"
-#: mail/em-folder-tree.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazení"
-#: mail/em-folder-tree.c:1645
+#: mail/em-folder-tree.c:1762
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Otevřít v _novém okně"
-#: mail/em-folder-tree.c:1650
+#: mail/em-folder-tree.c:1767
msgid "_Move"
msgstr "_Přesunout"
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: mail/em-folder-tree.c:1654
+#: mail/em-folder-tree.c:1771
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nová složka..."
-#: mail/em-folder-tree.c:1657 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Přejmenovat"
-#: mail/em-folder-tree.c:1660 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Vla_stnosti..."
@@ -12963,7 +12939,7 @@ msgstr "Kopie"
msgid "Bcc"
msgstr "Skrytá kopie"
-#: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:631
+#: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:632
msgid "Mailer"
msgstr "Program elektronické pošty"
@@ -13015,22 +12991,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Počkejte prosím, než Evolution převede vaše složky..."
-#: mail/em-migrate.c:1764 mail/em-migrate.c:1779
+#: mail/em-migrate.c:1770 mail/em-migrate.c:1785
#, c-format
msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr "Nemohu převést cache uid pop3: %s"
-#: mail/em-migrate.c:1867 mail/em-migrate.c:1968
+#: mail/em-migrate.c:1873 mail/em-migrate.c:1974
#, c-format
msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr "Nemohu převést stav rozbalení složky: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2092 mail/em-migrate.c:2261
+#: mail/em-migrate.c:2098 mail/em-migrate.c:2267
#, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "Nemohu vytvořit adresář `%s': %s"
-#: mail/em-migrate.c:2104
+#: mail/em-migrate.c:2110
#, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "Nemohu otevřít úložiště pro `%s': %s"
@@ -13194,66 +13170,71 @@ msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "Kontrolovat, jestli je příchozí pošta smetí"
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Check incoming mail being junk for IMAP accounts"
+msgstr "Kontrolovat, jestli je příchozí pošta smetí"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
msgid "Citation highlight colour"
msgstr "Barva zvýraznení citace"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
msgid "Citation highlight colour."
msgstr "Barva zvýraznení citace."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Implicitní znaková sada, ve které psát zprávy"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Implicitní znaková sada, ve které psát zprávy."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Implicitní znaková sada, ve které zobrazovat zprávy"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Implicitní znaková sada, ve které zobrazovat zprávy."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
msgid "Default forward style"
msgstr "Implicitní styl přeposílání"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
msgid "Default reply style"
msgstr "Implicitní styl odpovědí"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "Kreslit indikaci překlepů ve slovech, když píšete."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Vyprazdňovat složky Koš při ukončení"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Vyprazdňovat všechny složky Koš při ukončování Evolution."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "Povolit režim kurzoru, takže při čtení pošty vidíte kurzor."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "Povolit/zakázat režim kurzoru"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Výška panelu seznamu zpráv"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "Výška panelu seznamu zpráv."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
@@ -13263,15 +13244,15 @@ msgstr ""
"pro zobrazení obsahu použity všechny typy mime, které jsou v tomto seznamu a "
"v databázi typů mime GNOME jim odpovídá komponenta bonobo prohlížeče."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
msgid "List of Labels and their associated colours"
msgstr "Seznam štítků a jim přiřazených barev"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
msgid "List of accounts"
msgstr "Seznam účtů"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -13279,11 +13260,11 @@ msgstr ""
"Seznam účtů, které zná komponenta pošty Evolution. Seznam obsahuje řetězce "
"určující podadresáře relativně k /apps/evolution/mail/accounts."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "Seznam vlastních hlaviček a toho, jestli jsou povoleny."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding."
@@ -13291,15 +13272,15 @@ msgstr ""
"Seznam štítků, které zná komponenta pošty Evolution. Seznam obsahuje řetězce "
"tvaru název:barva, kde barva používá kódování HTML hex."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr "Seznam typů mime, pro které hledat komponenty bonobo prohlížečů"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr "Načítat obrázky pro zprávy v HTML přes http"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
@@ -13309,72 +13290,72 @@ msgstr ""
"nenačítat obrázky ze sítě 1 - načítat obrázky ze sítě, pokud je odesílatel v "
"adresáři 2 - vždy načítat obrázky ze sítě"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
msgid "Log filter actions"
msgstr "Zaznamenávat akce filtrů"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Zaznamenávat akce filtrů do určeného souboru záznamů."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Soubor, kam zaznamenávat akce filtrů"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Soubor, kam zaznamenávat akce filtrů."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "Označit jako přečtené po určeném čase"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "Označit jako přečtené po určeném čase."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "Označit citace v \"náhledu\" zprávy"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "Označit citace v \"náhledu\" zprávy."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
msgstr "Styl zobrazování zprávy (normal, full headers, source)"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
msgid "New Mail Notify sound file"
msgstr "Soubor zvuku upozornění na novou poštu"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
msgid "New Mail Notify type"
msgstr "Typ upozornění na novou poštu"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "Upozornit při prázdném předmětu"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "Upozornit uživatele, když se pokusí vyčistit složku"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "Upozroněnit uživatele, když se pokusí odeslat zprávu bez předmětu."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "Upozornit, když uživatel čistí"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "Upozorněit, když uživatel vyplní jen Bcc"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
@@ -13382,92 +13363,98 @@ msgstr ""
"Upozornit, když se uživatel pokusí poslat zprávu v HTML příjemcům, kteří "
"možná nechtějí přijímat poštu v HTML."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
"Upozornit, když se uživatel pokusí odeslat zprávu bez příjemců Komu a Kopie."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "Upozornit, když se uživatel pokusí odeslat nechtené HTML"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "Rozpoznávat v textu odkazy a nahrazovat je."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
msgstr "Rozpoznávat v textu úsměvy a nahrazovat je obrázky."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
msgid "Run junk test on incoming mail"
msgstr "Spouštět na příchozí poště testy na smetí"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+msgid ""
+"Run junk test on incoming mail for IMAP accounts (only valid if "
+"check_incoming is set to true)"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
msgid "S3kr3t 0pt10n"
msgstr "T4jny prep1n4c"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
msgid "S3kr3t 0pt10n."
msgstr "T4jny prep1n4c."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Odesílat poštu implicitně v HTML"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Odesílat poštu implicitně v HTML."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
msgid "Show Animations"
msgstr "Zobrazovat animace"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Zobrazovat animované obrázky jako animace."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "Zobrazovat odstraněné zprávy v seznamu zpráv (přeškrtnutě)."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Zobrzovat odstraněné zprávy v seznamu zpráv"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "Zobrazovat panel \"Náhled\""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr "Zobrazovat panel \"Náhled\"."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
msgstr "Souboru zvuku, který přehrát, když přijde nová pošta."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
msgstr "Určuje typ upozornění na novou poštu, které chce uživatel používat."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
msgid "Spell check inline"
msgstr "Hledat překlepy průběžně"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
msgid "Terminal font"
msgstr "Písmo terminálu"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
msgid "The terminal font for mail display"
msgstr "Písmo terminálu pro zobrazování pošty"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
msgid "The variable width font for mail display"
msgstr "Písmo s proměnnou šířkou pro zobrazování pošty"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -13479,99 +13466,99 @@ msgstr ""
"enabled&gt; - nastavte enabled, pokud se má hlavička zobrazovat v pohledu na "
"poštu."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
msgid "Thread the message list."
msgstr "Seskupovat vlákna v seznamu zpráv."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Seskupovat vlákna v seznamu zpráv"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "Seskupovat vlákna v seznamu zpráv podle předmětu"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
msgid "Timeout for marking message as Seen"
msgstr "Čas pro označení zprávy jako přečtené"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
msgid "Timeout for marking message as Seen."
msgstr "Čas pro označení zprávy jako přečtené."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
msgid "UID string of the default account."
msgstr "Řetězec UID implicitního účtu."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
msgstr "Používat démona a klienta Spamassassin"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
msgstr "Používat démona a klienta Spamassassin (spamc/spamd)"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
msgid "Use custom fonts"
msgstr "Používat vlastní písma"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
msgid "Use custom fonts for displaying mail"
msgstr "Používat pro zobrazování pošty vlastní písma"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "Používat jen místní testy spamu."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Používat jen místní testy spamu (bez DNS)."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
msgid "Variable width font"
msgstr "Písmo s proměnlivou šířkou:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr "Položka menu Zobrazit/Skrytá kopie je zaškrtnuta"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr "Položka menu Zobrazit/Skrytá kopie je zaškrtnuta."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr "Položka menu Zobrazit/Kopie je zaškrtnuta."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr "Položka menu Zobrazit/Kopie je zaškrtnuta"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr "Položka menu Zobrazit/Od je zaškrtnuta"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr "Položka menu Zobrazit/Od je zaškrtnuta."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr "Položka menu Zobrazit/Poslat komu je zaškrtnuta"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr "Položka menu Zobrazit/Poslat komu je zaškrtnuta."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr "Položka menu Zobrazit/Odpovědět komu je zaškrtnuta"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr "Položka menu Zobrazit/Odpovědět komu je zaškrtnuta."
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -13579,6 +13566,15 @@ msgstr ""
"Jestli seskupovat zprávy podle předmětů, když zprávy neobsahují hlavičky In-"
"Reply-To ani References."
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
+msgid "port for starting user runned spamd"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
+#, fuzzy
+msgid "spamd port"
+msgstr "Importovat"
+
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Importér Evolution z Elm"
@@ -13792,15 +13788,15 @@ msgstr "Nevyplnili jste všechny požadované informace."
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Editor účtů Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Host:"
msgstr "_Počítač:"
-#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:131
msgid "User_name:"
msgstr "_Jméno uživatele:"
-#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Path:"
msgstr "_Cesta:"
@@ -13868,7 +13864,7 @@ msgstr "Napsat novou zprávu"
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr "URI zdroje pošty, který bude pohled zobrazovat"
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
@@ -13910,7 +13906,7 @@ msgstr ""
"Zadejte prosím informace o způsobu odesílání pošty. Pokud si nejste jisti, "
"kontaktujte svého správce nebo poskytovatele připojení k Internetu."
-#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Account Management"
msgstr "Správa účtu"
@@ -13936,114 +13932,119 @@ msgid "Connecting to server..."
msgstr "Připojuji se k serveru..."
#: mail/mail-config.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid " _Check for supported types "
msgstr "Zkontrolovat _podporované typy"
-#: mail/mail-config.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr "(Toto sestavení Evolution nepodporuje SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Toto sestavení Evolution nepodporuje SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<b>_Displayed Mail Headers</b>"
msgstr "<b>_Zobrazované hlavičky pošty</b>"
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "_Také šifrovat sobě při posílání šifrované zprávy"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Account Editor"
msgstr "Editor účtu"
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Account Information"
msgstr "Informace o účtu"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Add Sc_ript"
msgstr "Přidat skr_ipt"
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Add new signature..."
msgstr "Přidat nový podpis..."
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Vždy šifrovat kopii sobě při posílání šifrované zprávy"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Vždy posílat _slepou kopii (Bcc) na:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Vždy posílat _kopii (Cc) na:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Při šifrování vždy důvěřovat _klíčům na mém svazku"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Attach original message"
msgstr "Přiložit původní zprávu"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Authentication"
msgstr "Autentizace"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Pobaltské (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Pobaltské (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Z_naková sada:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "C_olors"
msgstr "_Barvy"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Check _Incoming Mail"
msgstr "Kontrolovat _příchozí poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Hledat překlepy během _psaní"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Kontrola nové pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr "Kontroluje, jestli jsou příchozí zprávy smetí"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "_Barva pro špatně napsaná slova:"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Composing Messages"
msgstr "Psání zpráv"
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -14059,276 +14060,280 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknutím na \"Použít\" uložíte vaše nastavení."
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "De_fault"
msgstr "_Implicitní"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Default Behavior"
msgstr "Předem nastavené chování"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Implicitní kódování _znaků:"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Odstaňuji poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr "Ditigálně _podepisovat odchozí zprávy (implicitně)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+msgid "Do _Not Check Incoming Mail For IMAP Accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Necitovat původní zprávu"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Nepodepisovat požadavky na _schůzku (pro kompatibilitu s Outlookem)"
-#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Složka konceptů:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Email Accounts"
msgstr "Emailové účty"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Email _address:"
msgstr "Emailová _adresa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Při ukončení vyprázdnit složku _koš"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "Certifikát _šifrování:"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Asistent pro účet Evolution"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Execute Command..."
msgstr "Vykonat příkaz..."
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "Pe_vná šířka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Filter Options"
msgstr "Možnosti filtru"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Font Properties"
msgstr "Vlastnosti písma"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Psát zprávy ve formátu _HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "H_eaders"
msgstr "_Hlavičky"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Zvýraznit citace pomocí"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Inline"
msgstr "Vložené"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Popisky a barvy"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Loading Images"
msgstr "Nahrávání obrázků"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavení pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Mailbox location"
msgstr "Umístění poštovní schránky"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Message Composer"
msgstr "Editor zpráv"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Message Display"
msgstr "Zobrazení zprávy"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Message Fonts"
msgstr "Písma zprávy"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Upozornění na novou poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Poznámka: na heslo budete dotázáni, až když se pokusíte poprvé připojit"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Optional Information"
msgstr "Nepovinné informace"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizace:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID PGP/GPG _klíče:"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Pick a color"
msgstr "Vyberte barvu"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Up_ozornit, když posílám zprávu, kde jsou uvedeni jen příjemci v neviditelné "
"kopii"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Písma pro tisk"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Quote original message"
msgstr "Citovat původní zprávu"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Quoted"
msgstr "Citace"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Re_member this password"
msgstr "Zapa_matovat si toto heslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "O_dpovědět-komu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Receiving Email"
msgstr "Příjem pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Možnosti _příjmu"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Remember this _password"
msgstr "Zapamatovat si toto _heslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Required Information"
msgstr "Povinné informace"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Obnovit implicitní hodnoty"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "S_ecurity"
msgstr "Zab_ezpečení"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Bezpečné MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Vyberte písmo s pevnou šířkou pro HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Vyberte písmo s pevnou šířkou pro tisk HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Vyberte písmo s proměnlivou šířkou pro HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Vyberte písmo s proměnlivou šířkou pro tisk HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sending Email"
msgstr "Posílání pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Složka pro _odeslané zprávy:"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Odeslané zprávy a koncepty"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Ser_ver vyžaduje autentizaci"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavení serveru"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Typ serveru: "
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "Si_gning certificate:"
msgstr "_Podpisový certifikát:"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Upřesnit _název souboru:"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Spell _Checking"
msgstr "_Hledání překlepů"
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Standardní Unixový mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -14338,7 +14343,7 @@ msgstr ""
"váš podpis. Název, který zadáte, bude použit\n"
"pouze pro zobrazení."
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
@@ -14348,7 +14353,7 @@ msgstr ""
"Uvedený seznam jazyků odpovídá tomu, pro jaké jazyky máte nainstalovaný "
"slovník."
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -14356,15 +14361,15 @@ msgstr ""
"Napište název, který má odkazovat na tento účet.\n"
"Například \"Práce\" nebo \"Osobní\""
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Use _Daemon"
msgstr "Používat _démona"
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "P_roměnlivá šířka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:133
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -14374,168 +14379,168 @@ msgstr ""
"\n"
"Začněte kliknutím na \"Vpřed\"."
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Add Signature"
msgstr "Přid_at podpis"
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Vždy načítat obrázky ze sítě"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "_Vždy podepsat odchozí zprávy, když se používá tento účet"
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "Typ _autentizace: "
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Authentication type: "
msgstr "Typ _autentizace: "
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr "_Automaticky kontrolovat novou poštu každých"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "_Automaticky vkládat smajlíky"
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Pípnout, když přijde nová pošta"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Vyžadovat potvrzení před vyčištěním složky"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Implicitní podpis:"
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_Defaults"
msgstr "_Implicitní hodnoty"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Neupozorňovat, když přijde nová pošta"
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Enable"
msgstr "_Povolit"
-#: mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr "_Šifrovat odchozí zprávy (implicitně)"
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Styl přeposílání:"
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Full name:"
msgstr "_Celé jméno:"
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_HTML Mail"
msgstr "Pošta v _HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Identity"
msgstr "_Identita"
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Junk"
msgstr "_Smetí"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Load images if sender is in address book"
msgstr "_Načítat obrázky, pokud je odesílatel v adresáři"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Local Tests Only"
msgstr "Jen _místní testy"
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Použít tento účet jako _implicitní"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Označit zprávu jako přečtenou po"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Name:"
msgstr "_Jméno:"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Nikdy nenačítat obrázky ze sítě"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr "_Zahrát zvuk, když přijde nová pošta"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
"_Upozornit, když posílám zprávu v HTML formátu kontaktům, které si to nepřejí"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "_Upozornit, když posílám zprávu s prázdným políčkem \"Předmět\""
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "_Příjem pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Reply style:"
msgstr "Styl _odpovědí:"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Restore defaults"
msgstr "_Obnovit implicitní hodnoty"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:174
msgid "_Select..."
msgstr "_Vybrat..."
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Ode_sílání pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Zobrazovat animované obrázky"
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Signatures"
msgstr "_Podpisy"
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standardní písmo:"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Písmo _terminálu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Použít _bezpečné připojení (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "Používat _stejná písma jako jiné aplikace"
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "description"
msgstr "popis"
@@ -14800,24 +14805,24 @@ msgstr "Aktualizuje se..."
msgid "Waiting..."
msgstr "Čeká se..."
-#: mail/mail-session.c:239
+#: mail/mail-session.c:240
msgid "User canceled operation."
msgstr "Uživatel zrušil operaci."
-#: mail/mail-session.c:272
+#: mail/mail-session.c:273
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Zadat heslo pro %s"
-#: mail/mail-session.c:274
+#: mail/mail-session.c:275
msgid "Enter Password"
msgstr "Zadat heslo"
-#: mail/mail-session.c:300
+#: mail/mail-session.c:301
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Zapamatovat si toto heslo"
-#: mail/mail-session.c:301
+#: mail/mail-session.c:302
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "_Zapamatovat si toto heslo pro zbytek tohoto sezení"
@@ -15611,19 +15616,19 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution je nyní off-line. Stiskem tohoto tlačítka přejdete do "
"režimu on-line."
-#: shell/e-shell.c:998
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Neplatné argumenty"
-#: shell/e-shell.c:1000
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Nemohu se registrovat u OAF"
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Databáze nastavení nebyla nalezena"
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "Obecná chyba"
@@ -15962,16 +15967,16 @@ msgstr "Příště se neptat"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution našel tyto soubory dat vhodné pro import:"
-#: shell/main.c:119 shell/main.c:617
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:125
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution se právě zavírá ..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:275
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -16007,7 +16012,7 @@ msgstr ""
"Doufáme, že si užijete výsledků naší tvrdé práce a nedočkavě čekáme\n"
"na vaše přispění!\n"
-#: shell/main.c:299
+#: shell/main.c:295
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -16015,11 +16020,11 @@ msgstr ""
"Děkujeme\n"
"Team Ximian Evolution\n"
-#: shell/main.c:307
+#: shell/main.c:303
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Příště neupozorňovat"
-#: shell/main.c:411
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
@@ -16030,36 +16035,36 @@ msgstr ""
"d.\n"
"Data nebyla odstraněna, ale tato verze Evolution je neuvidí.\n"
-#: shell/main.c:469
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "nemohu inicializovat shell Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:478
+#: shell/main.c:495
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Nemohu inicializovat shell Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:584
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Spustit Evolution a aktivovat určenou komponentu"
-#: shell/main.c:586
+#: shell/main.c:597
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Spustit v režimu odpojení"
-#: shell/main.c:588
+#: shell/main.c:599
msgid "Start in online mode"
msgstr "Spustit v režimu on-line"
-#: shell/main.c:591
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr "Vynuceně ukončit všechny komponenty evolution"
-#: shell/main.c:594
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Poslat ladící výstup ze všech komponent do souboru."
-#: shell/main.c:621
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -18234,6 +18239,27 @@ msgstr "Text"
msgid "Find _Now"
msgstr "Hledat _nyní"
+#~ msgid "Select Contents from Address Book"
+#~ msgstr "Vyberte kontakty z adresáře"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The task backend for\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obsluha úkolu pro\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "spadla. Chcete-li ji znovu použít, musíte znovu spustit Evolution"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The calendar backend for\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obsluha kalendáře pro\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "spadla. Chcete-li jej znovu použít, musíte znovu spustit Evolution"
+
#~ msgid "Birthdays"
#~ msgstr "Narozeniny"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 43469519cb..81edfb5d66 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 22:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-02 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Søren Boll Overgaard <boll@debian.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Konfigurér dine e-post-konti her"
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/calendar-component.c:583
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
+#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
@@ -98,98 +98,93 @@ msgstr "Evolution mappeindstillingsopsætnings-styreelement"
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:202
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
#, c-format
msgid "Addressbook '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:258
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:268
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "New Addressbook"
msgstr "Adressebog"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
-#: calendar/gui/calendar-component.c:410 calendar/gui/tasks-component.c:399
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
+#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:260
-#: calendar/gui/calendar-component.c:411 calendar/gui/tasks-component.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
+#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber ..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:341
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Ny kontakt:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:332
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:342
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:333
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:343
msgid "Create a new contact"
msgstr "Opret en ny kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:338
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:348
msgid "New Contact List"
msgstr "Ny kontaktliste"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:339
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:349
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "Ny kontaktliste"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:340
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:350
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Opret en ny kontaktliste"
-#. FIXME: parent
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
-msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:391
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Tilslutning til LDAP-serveren mislykkedes"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr "Mislykkedes med godkendelse på LDAP-server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:443
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Kunne ikke gennemføre forespørgsel på rod-DSE"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:767
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr "Serveren svarede at ingen søgebaser understøttes"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1178
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr "Denne server understøtter ikke LDAPv3-schemainformation"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr "Fejl ved hentning af schemainformation"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Serveren svarede ikke med gyldig schemainformation"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:120
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
+#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "Venter..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -197,38 +192,44 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:161
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
+#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Pinger %s"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:313
-#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:550
-#: calendar/gui/tasks-component.c:502 calendar/gui/tasks-component.c:508
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
+#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:323
-#: calendar/gui/calendar-component.c:557 calendar/gui/migration.c:124
-#: calendar/gui/migration.c:147 calendar/gui/tasks-component.c:515
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
+#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456
+#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611
+#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Personal"
msgstr "Personligt"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP-server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:463
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP-server"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion Settings"
+msgstr "Mapper for automatisk udfyldning"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
@@ -311,20 +312,20 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kunne ikke åbne adressebogen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Tilslutter LDAP-serveren anonymt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Mislykkedes med godkendelse.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sAngiv adgangskode for %s (bruger %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1070
#, fuzzy
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
msgstr "URIen som kalenderen skal vise"
@@ -334,12 +335,16 @@ msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
+msgid "Position of the vertical pane in main view"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr ""
@@ -358,6 +363,7 @@ msgstr " _Vis de baser som understøttes "
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
@@ -366,7 +372,8 @@ msgstr " _Vis de baser som understøttes "
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
@@ -412,7 +419,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adressebogs-kilder"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always"
msgstr "Altid"
@@ -474,7 +481,7 @@ msgid "Group:"
msgstr "Gruppe"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
@@ -501,7 +508,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "S_øgningsomfang: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:660
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:398 calendar/gui/e-cal-view.c:663
#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
msgid "Searching"
msgstr "Søger..."
@@ -729,7 +736,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr "Bruger e-postadresse"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:134
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Når det er muligt"
@@ -758,7 +765,7 @@ msgstr "_Nedhæntningsgrænse:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
@@ -813,6 +820,7 @@ msgstr "Fjern alle"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:663
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -852,8 +860,9 @@ msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "Select Contents from Address Book"
+msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "Vælg kontakter fra adressebogen"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
@@ -876,11 +885,6 @@ msgstr "Adressebog"
msgid "C_ategory:"
msgstr "_Kategori:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "Vælg kontakter fra adressebogen"
-
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "_Find"
@@ -929,7 +933,7 @@ msgstr "Samarbejde"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1989
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2013
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaktredigering"
@@ -1028,11 +1032,12 @@ msgstr "Arbejde"
msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorier..."
+#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1264
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 mail/em-folder-tree.c:1654
-#: mail/em-folder-view.c:731 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
+#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
@@ -1089,6 +1094,7 @@ msgstr "Adresse"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:139
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:242
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
@@ -2078,6 +2084,65 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
+#, fuzzy
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "_Post meddelelse"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2837
+#, fuzzy
+msgid "Jabber"
+msgstr "Navnløs liste"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
+msgid "Yahoo Messenger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+#, fuzzy
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "Send _besked"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2840
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:116
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Service"
+msgstr "Tjeneste klar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:125
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Sted:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Bruger_navn:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2527
+msgid "Home"
+msgstr "Hjemme"
+
+#. red
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:249
+#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:923 mail/mail-config.c:64
+#: mail/mail-config.glade.h:137
+msgid "Work"
+msgstr "Arbejde"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2528
+msgid "Other"
+msgstr "Andre"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207
#, fuzzy
msgid "Source Book"
@@ -2107,28 +2172,23 @@ msgstr "Skrivbare felter"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Tjeneste klar"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonavn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1426
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447
msgid "Category editor not available."
msgstr "Kategori-redigering ikke tilgængelig."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1455
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Denne kontakt hører til disse kategorier:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Gem kontakt som VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1697
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2136,7 +2196,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil\n"
"fjerne disse kontakter?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1700
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2144,41 +2204,24 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil\n"
"slette denne kontakt?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2526
msgid "Business"
msgstr "Arbejde"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
-msgid "Home"
-msgstr "Hjemme"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2499
-msgid "Other"
-msgstr "Andre"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2807
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2836
msgid "AIM"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2808
-#, fuzzy
-msgid "Jabber"
-msgstr "Navnløs liste"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2809
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2838
#, fuzzy
msgid "Yahoo"
msgstr "Yoro"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2810
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2839
msgid "MSN"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2811
-msgid "ICQ"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3127
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Kunne ikke finde widget for felt: `%s'"
@@ -2305,6 +2348,26 @@ msgstr "_Suffiks:"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Account name:"
+msgstr "Kontonavn"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add IM Account"
+msgstr "E-post-konti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "IM Service:"
+msgstr "Tjeneste klar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+msgid "Location:"
+msgstr "Sted:"
+
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
@@ -2458,99 +2521,99 @@ msgstr "Avanceret..."
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:459
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:486
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressebog"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1001
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1928
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gem som VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
msgid "New Contact..."
msgstr "Ny kontakt..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018
msgid "New Contact List..."
msgstr "Ny kontaktliste..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Gå til mappe..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
msgid "Import..."
msgstr "Importér..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Søg efter kontakter..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Adressbogskilder..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Pilotindstillinger..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1002
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1031
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Videresend kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1003
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Send besked til kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1004 calendar/gui/print.c:2451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1006
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035
msgid "Print Envelope"
msgstr "Udskriv konvolut"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1010
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Kopiér til mappe..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1011
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
msgid "Move to folder..."
msgstr "Flyt til mappe..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1014
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1043
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Klip ud"
#. create the dialog
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
-#: calendar/gui/calendar-component.c:408
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
+#: calendar/gui/calendar-component.c:358
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
-#: calendar/gui/tasks-component.c:397 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1045
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1233
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1050
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232
msgid "Current View"
msgstr "Aktuel visning"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1235
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -2562,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"er gået ned. Du skal genstarte Evolution for at kunne anvende den igen"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1526
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1555
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353
msgid "Any Category"
msgstr "Enhver kategori"
@@ -2856,8 +2919,8 @@ msgstr "Succes"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:44
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
@@ -2885,12 +2948,12 @@ msgstr "Protokollen er ikke understøttet"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:212
-#: calendar/gui/print.c:2319 camel/camel-service.c:734
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:213
+#: calendar/gui/print.c:2349 camel/camel-service.c:734
#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:534
msgid "Cancelled"
msgstr "Afbrudt"
@@ -3007,11 +3070,11 @@ msgstr "Flyt kort til"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Kopiér kort til"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Flere VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard for %s"
@@ -3107,13 +3170,13 @@ msgstr ""
msgid "Print envelope"
msgstr "Udskriv konvolut"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1004
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1008
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "Udskriv valgte kontakter"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1070
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1097
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1074
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1101
#, fuzzy
msgid "Print contact"
msgstr "Udskriv valgte kontakter"
@@ -3206,7 +3269,7 @@ msgstr "Margener"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antal kolonner:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Options"
msgstr "Valgmuligheder"
@@ -3385,7 +3448,7 @@ msgstr "Inddatafil"
msgid "No filename provided."
msgstr "Intet filnavn angivet."
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr "Navnløs liste"
@@ -3471,8 +3534,8 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolutions testkomponent"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1042 calendar/gui/print.c:1795
-#: calendar/gui/tasks-control.c:505
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1112 calendar/gui/print.c:1825
+#: calendar/gui/tasks-control.c:516
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Tasks"
@@ -3519,26 +3582,26 @@ msgstr "Udsæt-tid (minutter)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "R_edigér aftale"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:900 calendar/gui/e-cal-view.c:1246
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1311 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 mail/em-folder-view.c:706
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:899 calendar/gui/e-cal-view.c:1245
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1310 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:711
#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Åbn"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:902
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:901
msgid "_Dismiss"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:904
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:903
msgid "Dismiss _All"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968
msgid "No description available."
msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:987
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:986
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3547,12 +3610,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1103
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1078
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1102
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1083
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1082
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3564,7 +3627,7 @@ msgstr ""
"at sende e-post. Evolution vil vise en normal dialog\n"
"for påmindelse i stedet."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1109
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1108
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3581,23 +3644,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil køre dette program?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1123
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1122
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Spørg mig ikke om dette program igen."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:159
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:162
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Kunne ikke initiere gnome-vfs"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Kunne ikke oprette fabrik for alarm-tjenesten"
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:110
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111
msgid "invalid time"
msgstr "Ugyldig tidsangivelse"
@@ -3750,11 +3813,16 @@ msgstr "Beskrivelse indeholder"
msgid "Comment contains"
msgstr "Kommentar indeholder"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1117
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1105
msgid "Unmatched"
msgstr "Ingen træffere"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:342
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1608
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:351
#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
@@ -3766,137 +3834,116 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du virkelig fjerne disse opgaver?"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:348
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:357
#, fuzzy
msgid "Purge events older than"
msgstr "returnerer mindre end"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:353
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:362
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr "dage"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A den %d. %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d. %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:436 calendar/gui/calendar-commands.c:441
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:443
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a, %d. %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:457
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:463 calendar/gui/calendar-commands.c:465
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d. %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:455
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1516
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1503
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:361
+#: calendar/gui/calendar-component.c:301
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:406
+#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Ny-kaledonia"
-#. create the remote source group
-#: calendar/gui/calendar-component.c:544 calendar/gui/calendar-component.c:573
-msgid "On The Web"
-msgstr ""
-
-#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:564 filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
-#: shell/e-config-upgrade.c:1455
-msgid "Work"
-msgstr "Arbejde"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:584 calendar/gui/calendar-component.c:596
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "Fø_dselsdag:"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:720
+#: calendar/gui/calendar-component.c:601
msgid "New appointment"
msgstr "Nyt møde"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:721
+#: calendar/gui/calendar-component.c:602
msgid "_Appointment"
msgstr "_Møde"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:722
+#: calendar/gui/calendar-component.c:603
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Opret en ny aftale"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:727
+#: calendar/gui/calendar-component.c:608
msgid "New meeting"
msgstr "Nyt møde"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:728
+#: calendar/gui/calendar-component.c:609
msgid "M_eeting"
msgstr "Mød_e"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:729
+#: calendar/gui/calendar-component.c:610
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Opret en ny mødeindkaldelse"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:734
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
#, fuzzy
msgid "New all day appointment"
msgstr "Nyt heldagsmøde"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "Hel_dagsmøde"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
#, fuzzy
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Opret en ny aftale"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
#, fuzzy
msgid "New calendar"
msgstr "Ny-kaledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:742
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
#, fuzzy
msgid "C_alendar"
msgstr "K_alender:"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:743
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Opret en ny mappe"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:810
+#: calendar/gui/calendar-component.c:691
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:822
+#: calendar/gui/calendar-component.c:703
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
@@ -3931,19 +3978,19 @@ msgstr "Månedsvisning"
msgid "List View"
msgstr "Tilrettet visning"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:452
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:410
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr "Fejl under åbning af kalender"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:463
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr "Metode ikke understøttet under åbning af kalenderen"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:469
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr "Du har ikke rettigheder til at åbne kalenderen"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:518
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:476
#, c-format
msgid "open_client(): %s"
msgstr ""
@@ -4068,8 +4115,8 @@ msgstr "Send et e-brev"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-tasks.c:167
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-tasks.c:168
msgid "Summary:"
msgstr "Sammendrag:"
@@ -4099,7 +4146,7 @@ msgid "hour(s)"
msgstr "time(r)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:182
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:184
msgid "minute(s)"
msgstr "minutt(er)"
@@ -4107,6 +4154,41 @@ msgstr "minutt(er)"
msgid "start of appointment"
msgstr "start på aftale"
+#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
+#. has "activatable" set.
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:415 mail/em-account-prefs.c:487
+#: mail/em-composer-prefs.c:712 mail/em-composer-prefs.c:858
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne konto?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Don't Remove"
+msgstr "Fjern ikke"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:777 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:397
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivér"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:779 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:399
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivér"
+
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "5 minutter"
@@ -4127,7 +4209,7 @@ msgstr "30 minutter"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutter"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Alerts"
msgstr "Advarsler"
@@ -4152,13 +4234,13 @@ msgid "Days"
msgstr "Dage"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "E_nable"
msgstr "A_ktivér"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:563
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
@@ -4172,7 +4254,7 @@ msgstr "Minutter"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:559
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
@@ -4182,7 +4264,7 @@ msgstr "_søn"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
@@ -4196,7 +4278,7 @@ msgstr "Vis uge_nummer i datonavigation"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
@@ -4215,7 +4297,7 @@ msgstr "Opgaveliste"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:562
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
@@ -4233,7 +4315,7 @@ msgstr "Tidsformat:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:560
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
@@ -4243,7 +4325,7 @@ msgstr "_Ugen begynder:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
@@ -4295,7 +4377,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "_Fre"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_General"
msgstr "_Generelt"
@@ -4335,38 +4417,33 @@ msgstr "_Ons"
msgid "before every appointment"
msgstr "før hvert møde"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:155
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:156
#, fuzzy
msgid "You must specify a location to get the calendar from."
msgstr "Du skal angive et filnavn."
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:163
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "The source location '%s' is not well-formed."
msgstr "Den nødvendige metode til indlæsning af `%s' er ikke understøttet"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:178
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:179
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:213
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:216
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
#, c-format
msgid ""
"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
"from"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Could not create directory for new calendar"
-msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s"
-
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Calendar Creation Assistant"
@@ -4382,8 +4459,7 @@ msgstr "iCalendar-fejl"
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
"Tillykke, du er nu færdig med konfiguration af denne LDAP-server. Du er\n"
"nu klar til at tilgå dette katalog.\n"
@@ -4395,8 +4471,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this task list.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
"Tillykke, du er nu færdig med konfiguration af denne LDAP-server. Du er\n"
"nu klar til at tilgå dette katalog.\n"
@@ -4404,7 +4479,7 @@ msgstr ""
"Klik på knappen \"Afslut\" for at gemme de indstillinger du har angivet her."
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:395
+#: calendar/gui/tasks-component.c:359
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "Opgaveliste"
@@ -4583,73 +4658,73 @@ msgstr "%s Du har ikke gjort ændringer. Opdater redigering?"
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Valideringsfejl: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2228
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
msgid " to "
msgstr " til "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2232
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
msgid " (Completed "
msgstr " (Fuldført "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2234
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
msgid "Completed "
msgstr "Fuldført "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2239
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
msgid " (Due "
msgstr " (Færdig "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2241
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
msgid "Due "
msgstr "Færdig "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:404
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:402
msgid "Could not update object"
msgstr "Kunne ikke opdatere objekt"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:870
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:877
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Redigér aftale"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:875
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:882
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:919
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Aftale - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:885
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Opgave - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:881
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:918
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:888
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Journalopføring - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:892
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:928
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:935
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammendrag"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353 calendar/gui/e-cal-view.c:1047
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 composer/e-msg-composer.c:1128
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360 calendar/gui/e-cal-view.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 composer/e-msg-composer.c:1130
msgid "Save as..."
msgstr "Gem som..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1487
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1513
#, fuzzy
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Ændringer i dette objekt kan bliver muligvis ignoreret hvis en opdatering "
"ankommer via e-post"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1562
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1552
#, fuzzy
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Kan ikke hente versionsdata!"
@@ -4766,7 +4841,7 @@ msgstr "Delegér til:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Indtast delegat"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2265
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2295
msgid "Appointment"
msgstr "Aftale"
@@ -4887,10 +4962,10 @@ msgstr "_Start-tid:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2066
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:740
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:82
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
@@ -4950,7 +5025,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Medlem"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "SU"
@@ -4958,7 +5033,7 @@ msgstr "SU"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:62
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -5188,7 +5263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du gemme ændringene?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1545
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1547
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Forkast ændringer"
@@ -5223,43 +5298,43 @@ msgid "% _Complete"
msgstr "% færdig"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:209
-#: calendar/gui/print.c:2316
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210
+#: calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed"
msgstr "Fuldført"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:230
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:231
#: mail/message-list.c:919
msgid "High"
msgstr "Høj"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
-#: calendar/gui/e-tasks.c:206 calendar/gui/print.c:2313
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
+#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr "I gang"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:234
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:235
#: mail/message-list.c:917
msgid "Low"
msgstr "Lav"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392
-#: calendar/gui/e-tasks.c:232 mail/message-list.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:216
-#: calendar/gui/print.c:2310
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:217
+#: calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr "Ikke startet"
@@ -5318,9 +5393,9 @@ msgstr "Kunne ikke åbne adressebogen"
msgid "Con_fidential"
msgstr "Kon_fidensiel"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:988
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:246
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:994
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -5337,6 +5412,62 @@ msgstr "Sta_rt dato:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "Fær_dig-dato:"
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
+msgstr "Ugyldigt svar på autenticering fra server."
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
+msgid "Calendars selected for publishing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "Dag"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy Editor"
+msgstr "Ledig/optaget-information"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy Publishing Location"
+msgstr "Forespørgsel om ledig/optaget"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Login name:"
+msgstr "Listenavn:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Publishing Frequency"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Remember password"
+msgstr "Husk denne adgangskode"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "User Publishes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "Uge"
+
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:395
#, c-format
msgid "%d days"
@@ -5430,17 +5561,17 @@ msgstr "%s ved %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s for en ukendt udløsertype"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:283
#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:292
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:266 calendar/gui/e-cal-model.c:294
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Confidential"
msgstr "Fortroligt"
@@ -5462,7 +5593,7 @@ msgstr "Startdato"
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:182
msgid "color"
msgstr "farve"
@@ -5496,7 +5627,7 @@ msgstr "Ø"
msgid "W"
msgstr "V"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:546
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:545
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -5506,7 +5637,7 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
@@ -5514,7 +5645,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
@@ -5522,7 +5653,7 @@ msgstr "Nej"
#. This is the default filename used for temporary file creation
#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
@@ -5544,99 +5675,99 @@ msgstr "Genindtræffer"
msgid "Assigned"
msgstr "Tildelt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:681 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:684 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Sletter de valgte objekter"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:785 calendar/gui/e-calendar-table.c:859
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:788 calendar/gui/e-calendar-table.c:861
msgid "Updating objects"
msgstr "Opdaterer objekter"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1303
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1217 calendar/gui/e-cal-view.c:1302
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Ny _aftale..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1305
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1304
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Ny aftale som varer h_ele dagen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1307
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1306
msgid "New Meeting"
msgstr "Nyt møde"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1221 calendar/gui/e-cal-view.c:1309
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1308
msgid "New Task"
msgstr "Ny opgave"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1248
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1247
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-table.c:1040
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1082 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "S_kriv ud..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1229 calendar/gui/e-cal-view.c:1255
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1228 calendar/gui/e-cal-view.c:1254
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-table.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Paste"
msgstr "_Indsæt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1299
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1234 calendar/gui/e-cal-view.c:1298
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr "Gå _til i dag"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1236 calendar/gui/e-cal-view.c:1301
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gå til dato..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1239 ui/evolution-calendar.xml.h:40
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Udgiv ledig/optaget-information"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
-#: mail/em-folder-view.c:708 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1246 calendar/gui/e-cal-view.c:1316
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:659 mail/em-popup.c:774
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr "Gem _som..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1293
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1073
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Klip _ud"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
-#: mail/em-folder-tree.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiér"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Book møde..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1260
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Videresend som iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1264 calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Slet denne _hændelse"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1297
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Slet _alle hændelser"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1319 ui/evolution.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1318 ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings..."
msgstr "_Indstillinger..."
@@ -5684,32 +5815,32 @@ msgstr "90%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
#, fuzzy
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Åbn besked"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Tildel opgave"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Videresend som iCalendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Markér som fuldført"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Markér valgte opgaver som komplette"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Sle_t valgte opgaver"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1370
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Klik for at tilføje en opgave"
@@ -5783,7 +5914,7 @@ msgstr "%02i minutters opdeling"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1532
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -5796,120 +5927,120 @@ msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:602 calendar/gui/e-week-view.c:334
-#: calendar/gui/print.c:818
+#: calendar/gui/print.c:843
msgid "am"
msgstr " "
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:605 calendar/gui/e-week-view.c:337
-#: calendar/gui/print.c:820
+#: calendar/gui/print.c:845
msgid "pm"
msgstr " "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:586
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "Ja. (Kompleks genindtræffelse)"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:598
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:604
msgid "Every day"
msgstr "Hver dag"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:600
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
#, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr "Hver %d. dag"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:612
msgid "Every week"
msgstr "Hver uge"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:614
#, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr "Hver %d. uge"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:611
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:617
msgid "Every week on "
msgstr "Hver uge på "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
#, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr "Hver %d uge på "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:621
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:627
msgid " and "
msgstr " og "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr "Den %s. dag af "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:641
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:647
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr "Den %s %s af "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:646
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
msgid "every month"
msgstr "hver månede"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:651
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:663
msgid "Every year"
msgstr "Hver år"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:659
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr "Hver %d. år"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr " i alt %d gange"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
msgid ", ending on "
msgstr ", sluttende på "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:710
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr "<b>Begynder:</b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:720
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr "<b>Slutter:<b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr "<b>Færdig:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:750
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr "<b>Udføres inden:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 calendar/gui/e-itip-control.c:840
msgid "iCalendar Information"
msgstr "iCalendar-information"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:802
msgid "iCalendar Error"
msgstr "iCalendar-fejl"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:881
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.c:909
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:871 calendar/gui/e-itip-control.c:887
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:915
msgid "An unknown person"
msgstr "en ukendt afsender"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:916
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
@@ -5917,31 +6048,27 @@ msgstr ""
"<br>Kontrollér venligst følgende information og vælg så en handling fra "
"menuen nedenfor."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Ingen</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-msgid "Location:"
-msgstr "Sted:"
-
#. write status
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:202
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:962 calendar/gui/e-tasks.c:203
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:422
msgid "Accepted"
msgstr "Accepteret"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/itip-utils.c:425
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Preliminært godtaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:428
@@ -5949,288 +6076,288 @@ msgstr "Preliminært godtaget"
msgid "Declined"
msgstr "Afslået"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1062
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-itip-control.c:1101
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114 calendar/gui/e-itip-control.c:1127
msgid "Choose an action:"
msgstr "Vælg en handling"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035
msgid "Update"
msgstr "Opgaveopdatering"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "O.k."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063
msgid "Accept"
msgstr "Godtaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Foreslået"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
msgid "Decline"
msgstr "Afslået"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Send oplysning om ledig/optaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102
msgid "Update respondent status"
msgstr "Opdaterer modpartens status"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Send nyeste oplysninger"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:794 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> har offentliggjort mødeoplysning."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
msgid "Meeting Information"
msgstr "Mødeinformation"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at %s er til stede ved et møde."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> beder om din tilstedeværelse i et møde."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Mødeforslag"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at tilføje information til et eksisterende møde."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
msgid "Meeting Update"
msgstr "Mødeopdatering"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at modtage seneste mødeinformation."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Anmodning om mødeopdatering"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> har svaret på en mødeforespørgsel."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Mødesvar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> har aflyst et møde."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Mødeaflysing"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1246 calendar/gui/e-itip-control.c:1314
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> har sendt en uforståelig besked."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1247
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Ugyldig mødebesked"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> har offentliggjort information om en opgave."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1273
msgid "Task Information"
msgstr "Opgaveinformation"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1278
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at %s udfører en opgave."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> anmoder om at du udfører en opgave."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
msgid "Task Proposal"
msgstr "Forslag om opgave"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at tilføje information til en eksisterende opgave."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Task Update"
msgstr "Opgaveopdatering"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> ønsker at modtage den seneste information om opgaven."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1291
msgid "Task Update Request"
msgstr "Anmodning om opgaveopdatering"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> har svaret på en opgavetildeling."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1299
msgid "Task Reply"
msgstr "Svar på opgave"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> har aflyst en opgave."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Aflysing af opgave"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Ugyldig opgavebesked"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> har publiseret ledig/optaget-information."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Ugyldig besked om ledig/optaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> anmoder om din oplysning om ledig/optaget."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Forespørgsel om ledig/optaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
"<b>%s</b> har svaret på en forespørgsel efter oplysning om ledig/optaget."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1345
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Svar på ledig/optaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Ugyldig besked om ledig/optaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Meddelelsen ser ikke ud til at være korrekt udformet"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1476
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Denne besked indeholder forespørgsler, som ikke er understøttet."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1507 calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Bilaget indeholder ikke en gyldig kalender-besked"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1538
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Bilaget har ingen synlige kalender-elementer"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1769
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1774
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Kalenderfilen kunne ikke opdateres!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1771
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1776
msgid "Update complete\n"
msgstr "Opdatering fuldført\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1801 calendar/gui/e-itip-control.c:1873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1806 calendar/gui/e-itip-control.c:1878
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Deltagerstatus kan ikke opdateres, fordi elementet ikke længere eksisterer"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817 calendar/gui/e-itip-control.c:1855
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1822 calendar/gui/e-itip-control.c:1860
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Objektet er ugyldigt og kan ikke opdateres\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1827
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1832
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
"Dette svar er ikke fra en nuværende mødesdeltager. Tilføj som mødesdeltager?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1839
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1844
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Deltagerstatus kunne ikke opdateres pga. ugyldig status!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1858
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1863
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr "Der opstod en fejl i CORBA-systemet\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1866
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "Objektet kunne ikke findes\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1864
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1869
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Du har ikke rettigheder for at opdatere kalenderen\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Deltagerstatus opdateret\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1870
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1875
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Deltagerstatus kunne ikke opdateres!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1906
msgid "Removal Complete"
msgstr "Fjernelse fuldført"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 calendar/gui/e-itip-control.c:1972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1929 calendar/gui/e-itip-control.c:1977
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Elementet sendt!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1926 calendar/gui/e-itip-control.c:1976
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1931 calendar/gui/e-itip-control.c:1981
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Elementet kunne ikke sendes!\n"
@@ -6446,29 +6573,34 @@ msgstr "Tid for mødets _start:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Tid for mødets slutning:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:180
+#: calendar/gui/e-tasks.c:181
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr "Sta_rt dato:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:197
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "Fær_dig-dato:"
#. write priority
-#: calendar/gui/e-tasks.c:224
+#: calendar/gui/e-tasks.c:225
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "_Prioritet:"
#. URL
-#: calendar/gui/e-tasks.c:280
+#: calendar/gui/e-tasks.c:281
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
msgstr "Side"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:730 calendar/gui/gnome-cal.c:1890
+#: calendar/gui/e-tasks.c:314 mail/em-folder-view.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "Klik for at tilføje en opgave"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:747 calendar/gui/gnome-cal.c:1892
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6477,12 +6609,21 @@ msgstr ""
"Fejl ved %s:\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:793
+#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
+#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1913
+#, c-format
+msgid ""
+"The task backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:846
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Åbner lager %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:808
+#: calendar/gui/e-tasks.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
@@ -6491,61 +6632,42 @@ msgstr ""
"Fejl ved %s:\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:825
+#: calendar/gui/e-tasks.c:886
#, fuzzy
msgid "Loading tasks"
msgstr "Indlæser billeder"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:988
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Færdiggør opgaver..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:941
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1011
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Fjerner markerede objekter..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:966
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1036
msgid "Expunging"
msgstr "Udrenser"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607 mail/importers/netscape-importer.c:1843
-#: shell/e-shortcuts.c:1086
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Åbn i %s..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke skifte navn på \"%s\": %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1911
-#, c-format
-msgid ""
-"The task backend for\n"
-"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
-msgstr ""
-"Opgavebagenden for\n"
-"%s\n"
-" er gået ned. Du skal genstarte Evolution for at kunne bruge den igen"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-"Kalenderbagenden for\n"
-"%s\n"
-" er gået ned. Du skal genstarte Evolution for at kunne bruge den igen"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2798
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "Turin"
@@ -6665,288 +6787,313 @@ msgstr "Du må være en deltager i arrangementet"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Indtast adgangskode for %s"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/migration.c:136
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:140
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:345
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr ""
+
+#. Create the web group
+#: calendar/gui/migration.c:400
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/gui/print.c:506
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Su"
msgstr "Søn"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Mo"
msgstr "Man"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Tu"
msgstr "Tir"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "We"
msgstr "Ons"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Th"
msgstr "Tor"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Fr"
msgstr "Fre"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Sa"
msgstr "Lør"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1890
+#: calendar/gui/print.c:1920
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Valgt dag (%a %d %b %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1919
+#: calendar/gui/print.c:1945 calendar/gui/print.c:1949
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/print.c:1916
+#: calendar/gui/print.c:1946
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1920 calendar/gui/print.c:1922
-#: calendar/gui/print.c:1923
+#: calendar/gui/print.c:1950 calendar/gui/print.c:1952
+#: calendar/gui/print.c:1953
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1927
+#: calendar/gui/print.c:1957
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Valgt uge (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1935
+#: calendar/gui/print.c:1965
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Valgt måned (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1942
+#: calendar/gui/print.c:1972
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Valgt år (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2267
+#: calendar/gui/print.c:2297
msgid "Task"
msgstr "Opgave"
-#: calendar/gui/print.c:2326
+#: calendar/gui/print.c:2356
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2343
+#: calendar/gui/print.c:2373
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Prioritet: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2355
+#: calendar/gui/print.c:2385
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Færdige procenter: %i"
-#: calendar/gui/print.c:2367
+#: calendar/gui/print.c:2397
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2381
+#: calendar/gui/print.c:2411
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kategorier: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2392
+#: calendar/gui/print.c:2422
msgid "Contacts: "
msgstr "Kontakter: "
-#: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616
-#: calendar/gui/tasks-control.c:582 mail/em-format-html-print.c:147
+#: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645
+#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr "Forhåndsvisning af udskrift"
-#: calendar/gui/print.c:2564
+#: calendar/gui/print.c:2593
msgid "Print Item"
msgstr "Udskriv element"
-#: calendar/gui/print.c:2637
+#: calendar/gui/print.c:2759
msgid "Print Setup"
msgstr "Printeropsætning"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:350
+#: calendar/gui/tasks-component.c:302
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:622
+#: calendar/gui/tasks-component.c:556
msgid "New task"
msgstr "Nyt gøremål"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:623
+#: calendar/gui/tasks-component.c:557
msgid "_Task"
msgstr "_Opgave"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:624
+#: calendar/gui/tasks-component.c:558
msgid "Create a new task"
msgstr "Opret en ny opgave"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:629
+#: calendar/gui/tasks-component.c:563
#, fuzzy
msgid "New task list"
msgstr "Opgaveliste"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:630
+#: calendar/gui/tasks-component.c:564
#, fuzzy
msgid "_Task List"
msgstr "Opgaveliste"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:631
+#: calendar/gui/tasks-component.c:565
#, fuzzy
msgid "Create a new task list"
msgstr "Opret en ny opgave"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:698
+#: calendar/gui/tasks-component.c:632
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:710
+#: calendar/gui/tasks-component.c:644
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:151
+#: calendar/gui/tasks-control.c:152
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URIen til opgavemappen, der skal vises"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:203
+#: calendar/gui/tasks-control.c:211
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Kunne ikke indlæse opgaverne i `%s'"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:466
+#: calendar/gui/tasks-control.c:478
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6958,11 +7105,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du virkelig fjerne disse opgaver?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:469
+#: calendar/gui/tasks-control.c:481
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Spørg mig ikke igen."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:611
+#: calendar/gui/tasks-control.c:539
msgid "Print Tasks"
msgstr "Udskriv opgaver"
@@ -8567,7 +8714,7 @@ msgstr "Du kan ikke eksportere nøgler med dette cipher"
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Kan ikke oprette cachesøgesti"
-#: camel/camel-data-cache.c:370
+#: camel/camel-data-cache.c:375
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Kunne ikke fjerne cacheindgangen: %s: %s"
@@ -8821,7 +8968,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Mislykkedes med at GPG'e %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:410
+#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
@@ -8844,8 +8991,8 @@ msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Dette er en digitalt underskrevet brevdel"
#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395
-#: camel/camel-smime-context.c:708 camel/camel-smime-context.c:719
-#: camel/camel-smime-context.c:726
+#: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728
+#: camel/camel-smime-context.c:735
#, fuzzy
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr ""
@@ -8867,7 +9014,7 @@ msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "Dette er en digitalt underskrevet brevdel"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:981
+#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:990
#, fuzzy
msgid "Encrypted content"
msgstr "Indeksér meddelelsers indhold"
@@ -9220,11 +9367,11 @@ msgstr "Dette alternativ vil godkende en POP-forbindelse før forsøg på SMTP"
msgid "POP Source URI"
msgstr "Kilde-URI for POP"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr "POP før SMTP-godkendelse via en ukendt transport"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "POP før SMTP-godkendelse via ikke-pop kilde"
@@ -9293,12 +9440,12 @@ msgstr "E-post-udbyder for virtuelle mapper"
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "For læsning af e-post som en forespørgsel på et andet sæt mapper"
-#: camel/camel-session.c:352 camel/camel-session.c:402
+#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:401
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Ingen udbyder tilgængelig for protokol `%s'"
-#: camel/camel-session.c:525
+#: camel/camel-session.c:524
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -9307,59 +9454,59 @@ msgstr ""
"Kan ikke oprette katalog %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:98
+#: camel/camel-smime-context.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Indtast adgangskode for %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:505
+#: camel/camel-smime-context.c:514
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Udefineret"
-#: camel/camel-smime-context.c:507
+#: camel/camel-smime-context.c:516
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Redigér signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:509
+#: camel/camel-smime-context.c:518
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Redigér signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:511
+#: camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:513
+#: camel/camel-smime-context.c:522
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Selvsigneret certifikat i kæden"
-#: camel/camel-smime-context.c:515
+#: camel/camel-smime-context.c:524
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Certifikat utroværdigt"
-#: camel/camel-smime-context.c:517
+#: camel/camel-smime-context.c:526
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:519
+#: camel/camel-smime-context.c:528
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:521
+#: camel/camel-smime-context.c:530
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Gem signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:523
+#: camel/camel-smime-context.c:532
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Tolkningsfejl"
-#: camel/camel-smime-context.c:638
+#: camel/camel-smime-context.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, Type: %s"
@@ -9368,16 +9515,16 @@ msgstr "Server: %s, Type: %s"
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Kan ikke finde mappe: Ugyldig operation på dette lager"
-#: camel/camel-store.c:273
+#: camel/camel-store.c:274
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Kan ikke oprette mappe: Ugyldig operation på dette lager"
-#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842
-#: mail/mail-ops.c:1102
+#: camel/camel-store.c:792 mail/importers/netscape-importer.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1125
msgid "Trash"
msgstr "Affald"
-#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1108
+#: camel/camel-store.c:794 filter/libfilter-i18n.h:35 mail/mail-ops.c:1129
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Junk"
@@ -9610,22 +9757,22 @@ msgstr "Ingen sådan besked %s i %s"
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Kan ikke kopiere eller flytte meddelelser til en virtuel mappe"
-#: camel/camel-vee-store.c:278
+#: camel/camel-vee-store.c:360
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ugyldig operation"
-#: camel/camel-vee-store.c:299
+#: camel/camel-vee-store.c:381
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Kan ikke slette mappe: %s: Ingen sådan mappe"
-#: camel/camel-vee-store.c:312
+#: camel/camel-vee-store.c:394
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Kan ikke ændre navn på mappe: %s: Ugyldig operation"
-#: camel/camel-vee-store.c:320
+#: camel/camel-vee-store.c:402
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Kan ikke ændre navn på mappe: %s: Ingen sådan mappe"
@@ -9640,34 +9787,49 @@ msgstr "Ser efter nye beskeder"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Se efter nye beskeder i alle mapper"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:71
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
#, fuzzy
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "Brug filtre for nye beskeder i INDBAKKE på denne server"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:74
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
#, fuzzy
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Hent nye beskeder _automatisk hver(t)"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:82
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adressebog"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server Name:"
+msgstr "Servernavn"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Search base:"
+msgstr "_Udgangspunkt for søgning:"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:84
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
msgid "For accesing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:99
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:101
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
@@ -9675,6 +9837,14 @@ msgstr ""
"Dette valg vil lade dig koble til en IMAP-server ved at bruge en klartekst-"
"adgangskode."
+#. default charset used in mail view
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:298
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:299
+#: mail/em-folder-view.c:1542 mail/em-folder-view.c:1580
+#: mail/mail-config.glade.h:42
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
@@ -9732,21 +9902,21 @@ msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse sammendrag for %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:314
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:317
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Mappen blev ødelagt og genskabt på serveren."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:560
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:563
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Søger efter ændrede beskeder"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Kan ikke hente meddelelse: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -9762,25 +9932,25 @@ msgstr ""
"Kan ikke hente besked: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
msgid "No such message"
msgstr "Ingen sådan besked"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1959
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2555
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1964
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2560
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Denne besked er ikke tilgængelig"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2289
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2294
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Henter sammendragsinformation for nye beskeder"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2598
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kunne ikke finde beskedens indhold i FETCH-svar."
@@ -10370,7 +10540,7 @@ msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1410
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kunne ikke ændre navn på mappe: %s"
@@ -10765,7 +10935,7 @@ msgstr "Slet efter %s dage"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:88
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10810,7 +10980,7 @@ msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Kunne ikke tilslutte POP-servern %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -10834,13 +11004,13 @@ msgstr "Kan ikke logge ind i POP-servern %s: SASL-protokollfejl"
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "Godkendelse mislykkedes på POP-serveren %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:482
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sAngiv POP-adgangskoden for %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -10849,13 +11019,13 @@ msgstr ""
"Kan ikke tilslutte POP-serveren %s.\n"
"Fejl ved afsendelse af adgangskode: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:643
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Ingen sådan mappe `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10909,7 +11079,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Levering af e-post via sendmail programmet"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:105
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -11329,19 +11499,19 @@ msgstr "<klik her for at vælge en mappe>"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Vedhæft fil(er)"
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:656
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr "_Altid signér udgående beskeder når denne konto bruges"
-#: composer/e-msg-composer.c:660
+#: composer/e-msg-composer.c:662
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
"account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:791
+#: composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11350,30 +11520,30 @@ msgstr ""
"Fejl under læsning af fil %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1143
+#: composer/e-msg-composer.c:1145
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Filen eksisterer, overskriv?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1154 composer/e-msg-composer.c:1170
+#: composer/e-msg-composer.c:1156 composer/e-msg-composer.c:1172
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fejl under gemning af fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1194
+#: composer/e-msg-composer.c:1196
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fejl under indlæsning af fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1232
+#: composer/e-msg-composer.c:1234
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fejl ved adgang til fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kunne ikke hente besked fra redigering"
-#: composer/e-msg-composer.c:1247
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11382,7 +11552,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke søge i fil: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1254
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11391,7 +11561,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke afkorte fil: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1263
+#: composer/e-msg-composer.c:1265
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11400,7 +11570,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke kopiere filhandtag: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1272
+#: composer/e-msg-composer.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11409,7 +11579,7 @@ msgstr ""
"Fejl under autogemning af besked: %s:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1376
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n"
@@ -11418,7 +11588,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution har fundet ikke-gemte filer fra en tidligere session.\n"
"Vil du prøve at genoprette dem?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1540
+#: composer/e-msg-composer.c:1542
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11429,43 +11599,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du gemme dine ændringar?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1549
+#: composer/e-msg-composer.c:1551
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Advarsel: Ændret besked"
-#: composer/e-msg-composer.c:1582
+#: composer/e-msg-composer.c:1584
msgid "Open file"
msgstr "Åbn fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:2027
+#: composer/e-msg-composer.c:2029
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2067 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2069 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automatisk genereret"
-#: composer/e-msg-composer.c:2245
+#: composer/e-msg-composer.c:2247
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2274
+#: composer/e-msg-composer.c:2276
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2277 composer/e-msg-composer.c:3136
+#: composer/e-msg-composer.c:2279 composer/e-msg-composer.c:3138
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2294 composer/e-msg-composer.c:3020
-#: composer/e-msg-composer.c:3021
+#: composer/e-msg-composer.c:2296 composer/e-msg-composer.c:3022
+#: composer/e-msg-composer.c:3023
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv en besked"
-#: composer/e-msg-composer.c:3052
+#: composer/e-msg-composer.c:3054
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11473,7 +11643,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oprette vindue:\n"
"adresseudvælgelses-kontrol kunne ikke aktiveres."
-#: composer/e-msg-composer.c:3081
+#: composer/e-msg-composer.c:3083
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11485,7 +11655,7 @@ msgstr ""
"Verficér at du har de rette versioner af\n"
"gtkhtml og libgtkhtml installeret.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3182
+#: composer/e-msg-composer.c:3184
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11493,7 +11663,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oprette vindue:\n"
"En komponent i HTML tekstbehandler kunne ikke aktiveres."
-#: composer/e-msg-composer.c:4190
+#: composer/e-msg-composer.c:4210
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11511,11 +11681,11 @@ msgstr "Gruppevaresuiten Evolution"
msgid "Ximian Evolution (Unstable)"
msgstr "Ximian Evolution"
-#: data/evolution.keys.in.h:1
+#: data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "adressekort"
-#: data/evolution.keys.in.h:2
+#: data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "kalenderinformation"
@@ -11841,7 +12011,7 @@ msgstr "Så"
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Du skal angive en mappe."
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:459
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:466
#: mail/mail-account-gui.c:1099
msgid "Select Folder"
msgstr "Vælg mappe"
@@ -11855,20 +12025,20 @@ msgstr ""
"Fejl i regulært udtryk '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63
-#: mail/mail-config.glade.h:66 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:922
+#: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Important"
msgstr "Vigtig"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:125 shell/e-config-upgrade.c:1457
+#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid "To Do"
msgstr "At-gøre"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:70
-#: shell/e-config-upgrade.c:1458
+#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Later"
msgstr "Senere"
@@ -11973,7 +12143,7 @@ msgstr "siden"
msgid "months"
msgstr "måneder"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:185
msgid "seconds"
msgstr " sekunder"
@@ -12035,225 +12205,234 @@ msgid "Beep"
msgstr "Bip"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "contains"
+msgstr "indeholder"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopier til mappe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Dato modtaget"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Dato sendt"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Eksisterer ikke"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Draft"
-msgstr "Skitse"
+msgid "does not contain"
+msgstr "indeholder ikke"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Exist"
-msgstr "Eksisterer"
+msgid "does not end with"
+msgstr "slutter ikke med"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Expression"
-msgstr "Udtryk"
+msgid "does not exist"
+msgstr "eksisterer ikke"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Follow Up"
-msgstr "Følg op"
+msgid "does not return"
+msgstr "returnerer ikke"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:739
-#: widgets/misc/e-expander.c:189
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "does not sound like"
+msgstr "ligner ikke"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "does not start with"
+msgstr "starter ikke med"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Mailing list"
-msgstr "E-post-liste"
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "Eksisterer ikke"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Message Body"
-msgstr "Beskedskrop"
+msgid "Draft"
+msgstr "Skitse"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Message Header"
-msgstr "Beskedshoved"
+msgid "ends with"
+msgstr "slutter med"
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Flyt til mappe"
+msgid "Exist"
+msgstr "Eksisterer"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Pipe Message to Shell Command"
-msgstr "Send meddelelse igennem skalkommando"
+msgid "exists"
+msgstr "eksisterer"
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Play Sound"
-msgstr "Afspil lyd"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
-msgid "Read"
-msgstr "Læs"
+msgid "Expression"
+msgstr "Udtryk"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Recipients"
-msgstr "Modtagere"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "Follow Up"
+msgstr "Følg op"
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Træffer på regulært udtryk"
+msgid "is"
+msgstr "er"
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Replied to"
-msgstr "Svaret til"
+msgid "is after"
+msgstr "er efter"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
-msgstr "Point"
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "is before"
+msgstr "er inden"
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Sender"
-msgstr "Afsender"
+msgid "is Flagged"
+msgstr "er markeret med flag"
#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Set Status"
-msgstr "Sæt status"
+msgid "is greater than"
+msgstr "er større end"
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Shell Command"
-msgstr "Skalkommando"
+msgid "is less than"
+msgstr "er mindre end"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Størrelse (kB)"
+msgid "is not"
+msgstr "er ikke"
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Source Account"
-msgstr "Kildekonto"
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "er ikke markeret med flag"
-# Spray betyder støvregn men her bruges det om regn
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
#, fuzzy
-msgid "Spam"
-msgstr "Støvregn"
+msgid "Junk Test"
+msgstr "Juni"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifik header"
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744
+#: widgets/misc/e-expander.c:189
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Stop behandling"
+msgid "Mailing list"
+msgstr "E-post-liste"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1472 mail/em-format.c:679
-#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
-#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "Message Body"
+msgstr "Beskedskrop"
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Unset Status"
-msgstr "Neutraliser status"
+msgid "Message Header"
+msgstr "Beskedshoved"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "contains"
-msgstr "indeholder"
+#, fuzzy
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "Beskeder"
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "indeholder ikke"
+#, fuzzy
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "Markér som v_igtig"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "does not end with"
-msgstr "slutter ikke med"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Flyt til mappe"
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "does not exist"
-msgstr "eksisterer ikke"
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgstr "Send meddelelse igennem skalkommando"
#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "does not return"
-msgstr "returnerer ikke"
+msgid "Play Sound"
+msgstr "Afspil lyd"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ligner ikke"
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:68
+msgid "Read"
+msgstr "Læs"
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "does not start with"
-msgstr "starter ikke med"
+msgid "Recipients"
+msgstr "Modtagere"
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "ends with"
-msgstr "slutter med"
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Træffer på regulært udtryk"
#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "exists"
-msgstr "eksisterer"
+msgid "Replied to"
+msgstr "Svaret til"
#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "is Flagged"
-msgstr "er markeret med flag"
+msgid "returns"
+msgstr "returnerer"
#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "is after"
-msgstr "er efter"
+msgid "returns greater than"
+msgstr "returnerer større end"
#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "is before"
-msgstr "er inden"
+msgid "returns less than"
+msgstr "returnerer mindre end"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "is greater than"
-msgstr "er større end"
+#: filter/libfilter-i18n.h:53 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr "Point"
#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "is less than"
-msgstr "er mindre end"
+msgid "Sender"
+msgstr "Afsender"
#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "er ikke markeret med flag"
+msgid "Set Status"
+msgstr "Sæt status"
#: filter/libfilter-i18n.h:56
-msgid "is not"
-msgstr "er ikke"
+msgid "Shell Command"
+msgstr "Skalkommando"
#: filter/libfilter-i18n.h:57
-msgid "is"
-msgstr "er"
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Størrelse (kB)"
#: filter/libfilter-i18n.h:58
-msgid "returns greater than"
-msgstr "returnerer større end"
+msgid "sounds like"
+msgstr "lyder som"
#: filter/libfilter-i18n.h:59
-msgid "returns less than"
-msgstr "returnerer mindre end"
+msgid "Source Account"
+msgstr "Kildekonto"
#: filter/libfilter-i18n.h:60
-msgid "returns"
-msgstr "returnerer"
+msgid "Specific header"
+msgstr "Specifik header"
#: filter/libfilter-i18n.h:61
-msgid "sounds like"
-msgstr "lyder som"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:62
msgid "starts with"
msgstr "starter med"
-#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
-#: mail/mail-vfolder.c:915
+#: filter/libfilter-i18n.h:63
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Stop behandling"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1562 mail/em-format.c:712
+#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
+#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:65
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Neutraliser status"
+
+#: filter/rule-context.c:682 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: mail/mail-vfolder.c:979
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr "Regelnavnet \"%s\" er ikke unikt, vælg et andet."
@@ -12318,7 +12497,7 @@ msgstr "Du skal give navn til denne vfolder."
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Du skal specificere mindst en mappe som kilde."
-#: filter/vfolder-rule.c:539
+#: filter/vfolder-rule.c:546
msgid "VFolder source"
msgstr "Kilde for virtuel mappe"
@@ -12369,7 +12548,7 @@ msgstr "Evolution e-post-mappevisning"
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Evolution e-post-indstillings-styreelement"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:806
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:805
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
@@ -12379,7 +12558,7 @@ msgstr "Post"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "E-post-konti"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Mail Preferences"
msgstr "E-post-indstillinger"
@@ -12391,30 +12570,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne konto?"
msgid "Don't delete"
msgstr "Slet ikke"
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivér"
-
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivér"
-
#. translators: default account indicator
#: mail/em-account-prefs.c:439
msgid "[Default]"
msgstr "[Standard]"
-#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
-#. has "activatable" set.
-#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708
-#: mail/em-composer-prefs.c:854
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiveret"
-
#: mail/em-account-prefs.c:493
msgid "Account name"
msgstr "Kontonavn"
@@ -12423,28 +12583,28 @@ msgstr "Kontonavn"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349
-#: mail/mail-config.c:1250
+#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:353
+#: mail/mail-config.c:1251
msgid "Unnamed"
msgstr "Navnløs"
-#: mail/em-composer-prefs.c:334
+#: mail/em-composer-prefs.c:337
msgid "You must specify a valid script name."
msgstr "Du skal angive et gyldigt skriptnavn."
-#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454
+#: mail/em-composer-prefs.c:396 mail/em-composer-prefs.c:458
msgid "[script]"
msgstr "[skript]"
-#: mail/em-composer-prefs.c:858
+#: mail/em-composer-prefs.c:862
msgid "Language(s)"
msgstr "Sprog"
-#: mail/em-composer-prefs.c:900
+#: mail/em-composer-prefs.c:904
msgid "Add script signature"
msgstr "Tilføj skriptsignatur"
-#: mail/em-composer-prefs.c:920
+#: mail/em-composer-prefs.c:924
msgid "Signature(s)"
msgstr "Signatur(er)"
@@ -12500,7 +12660,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åbne skitse-mappen for denne konto.\n"
"Vil du bruge standard skitse-mappe?"
-#: mail/em-folder-browser.c:131
+#: mail/em-folder-browser.c:132
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Opret _virtuel mappe fra søgning..."
@@ -12513,7 +12673,7 @@ msgstr "<klik her for at vælge en mappe>"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Opret ny mappe"
-#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1305
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Specificér hvor mappen skal oprettes:"
@@ -12523,412 +12683,437 @@ msgstr "Specificér hvor mappen skal oprettes:"
msgid "Folder _name:"
msgstr "Mappe_navn:"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:560 mail/em-utils.c:2085
+#. On This Computer is always first and VFolders is always last
+#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197
+#: mail/mail-component.c:212
+msgid "On this Computer"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201
+#: mail/mail-vfolder.c:827
+msgid "VFolders"
+msgstr "Virtuelle mapper "
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:209 mail/em-folder-tree-model.c:211
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr ""
+
+#. Inbox is always first
+#: mail/em-folder-tree-model.c:237 mail/em-folder-tree-model.c:239
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Inbox"
+msgstr "Indbakke"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
+msgid "Loading..."
+msgstr "Indlæser..."
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt katalog: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:569
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt katalog: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:578
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette temporær fil \"%s\": %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:593
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:772 mail/em-folder-tree-model.c:1062
-msgid "Loading..."
-msgstr "Indlæser..."
-
-#: mail/em-folder-tree.c:1067 mail/em-folder-tree.c:1154
+#: mail/em-folder-tree.c:1183 mail/em-folder-tree.c:1270
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1083 mail/em-folder-tree.c:1096
-#: mail/em-folder-view.c:616 mail/em-folder-view.c:630
+#: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212
+#: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr "Vælg mappe"
-#: mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-tree.c:1305
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Opret en ny mappe"
-#: mail/em-folder-tree.c:1306
+#: mail/em-folder-tree.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Kunne ikke slette mappe `%s': %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1327
+#: mail/em-folder-tree.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Skal mappen \"%s\" virkelig fjernes?"
-#: mail/em-folder-tree.c:1337 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Slet \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1371 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Ændr navn på mappe \"%s\" til:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1373 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Ændr navn på mappe"
-#: mail/em-folder-tree.c:1397 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1497
+#: mail/em-folder-tree.c:1614
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Skrifttypeegenskaber"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1503
+#: mail/em-folder-tree.c:1620
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1512
+#: mail/em-folder-tree.c:1629
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Mappenavn:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1523
+#: mail/em-folder-tree.c:1640
#, fuzzy
msgid "Total messages"
msgstr "Hjælpebesked"
-#: mail/em-folder-tree.c:1535
+#: mail/em-folder-tree.c:1652
#, fuzzy
msgid "Unread messages"
msgstr "Næste _ulæste meddelelse"
-#: mail/em-folder-tree.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:32
+#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: mail/em-folder-tree.c:1645
+#: mail/em-folder-tree.c:1762
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Åbn i nyt vindue"
-#: mail/em-folder-tree.c:1650
+#: mail/em-folder-tree.c:1767
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Flyt"
-#: mail/em-folder-tree.c:1653
+#. FIXME: need to disable for nochildren folders
+#: mail/em-folder-tree.c:1771
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Ny mappe..."
-#: mail/em-folder-tree.c:1655 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: mail/em-folder-tree.c:1658 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Egenska_ber..."
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:707 mail/em-popup.c:596
+#: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "R_edigér som ny besked..."
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:714
msgid "_Print"
msgstr "S_kriv ud"
-#: mail/em-folder-view.c:712 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: mail/em-folder-view.c:717 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Sva_r til sender"
-#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:716
+#: mail/em-folder-view.c:718 mail/em-popup.c:778
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr "Svar til _listen"
-#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:717
+#: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:779
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr "Svar til _alle"
-#: mail/em-folder-view.c:715 mail/em-popup.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:781
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Forward"
msgstr "_Videresend"
-#: mail/em-folder-view.c:718
+#: mail/em-folder-view.c:723
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Føl_g op..."
-#: mail/em-folder-view.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:724
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Marker færdi_ge med flag"
-#: mail/em-folder-view.c:720
+#: mail/em-folder-view.c:725
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Neutralis_er flag"
-#: mail/em-folder-view.c:723 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_kér som læst"
-#: mail/em-folder-view.c:724
+#: mail/em-folder-view.c:729
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marker som _ulæst"
-#: mail/em-folder-view.c:725
+#: mail/em-folder-view.c:730
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Markér som v_igtig"
-#: mail/em-folder-view.c:726
+#: mail/em-folder-view.c:731
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Markér som uvi_gtig"
-#: mail/em-folder-view.c:727 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: mail/em-folder-view.c:732 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Marker som _ulæst"
-#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Markér som v_igtig"
-#: mail/em-folder-view.c:732
+#: mail/em-folder-view.c:737
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Fortryd sletning"
-#: mail/em-folder-view.c:735
+#: mail/em-folder-view.c:740
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Fl_yt til mappe..."
-#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:741 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "K_opiér til mappe..."
-#: mail/em-folder-view.c:744
+#: mail/em-folder-view.c:749
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Tilføj afsenderen til adresse_bogen"
-#: mail/em-folder-view.c:747
+#: mail/em-folder-view.c:752
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Anvend filtre"
-#: mail/em-folder-view.c:750
+#: mail/em-folder-view.c:755
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Ska_b regel fra meddelelse"
-#: mail/em-folder-view.c:751
+#: mail/em-folder-view.c:756
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Virtuel mappe for e_mnet"
-#: mail/em-folder-view.c:752
+#: mail/em-folder-view.c:757
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Virtuel mappe for afse_nder"
-#: mail/em-folder-view.c:753
+#: mail/em-folder-view.c:758
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Virtuel mappe for modtage_re"
-#: mail/em-folder-view.c:754
+#: mail/em-folder-view.c:759
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Virtuel mappe på e-post-_liste"
-#: mail/em-folder-view.c:756
+#: mail/em-folder-view.c:761
#, fuzzy
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "Virtuel mappe for afse_nder"
-#: mail/em-folder-view.c:760
+#: mail/em-folder-view.c:765
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrér på em_ne"
-#: mail/em-folder-view.c:761
+#: mail/em-folder-view.c:766
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrér på afsen_der"
-#: mail/em-folder-view.c:762
+#: mail/em-folder-view.c:767
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrér på modta_gere"
-#: mail/em-folder-view.c:763
+#: mail/em-folder-view.c:768
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrér på e-_postliste"
-#: mail/em-folder-view.c:765
+#: mail/em-folder-view.c:770
#, fuzzy
msgid "Filter on Thread"
msgstr "Filtrér på afsen_der"
-#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1537 mail/em-folder-view.c:1575
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: mail/em-folder-view.c:1611
+#: mail/em-folder-view.c:1616
msgid "Print Message"
msgstr "Udskriv besked"
-#: mail/em-folder-view.c:1865
+#: mail/em-folder-view.c:1870
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopiér henvisning"
-#: mail/em-folder-view.c:2113
+#: mail/em-folder-view.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Klik for at tilføje en opgave"
-#: mail/em-folder-view.c:2115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "Klik for at tilføje en opgave"
-
#. message-search popup match count string
-#: mail/em-format-html-display.c:395
+#: mail/em-format-html-display.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Træffere:"
-#: mail/em-format-html-display.c:632 mail/em-format-html.c:564
+#: mail/em-format-html-display.c:636 mail/em-format-html.c:563
#, fuzzy
msgid "Unsigned"
msgstr "Tildelt"
-#: mail/em-format-html-display.c:632
+#: mail/em-format-html-display.c:636
#, fuzzy
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
"is authentic."
msgstr "Denne besked er digitalt signeret, men kan ikke findes autentisk."
-#: mail/em-format-html-display.c:633 mail/em-format-html.c:565
+#: mail/em-format-html-display.c:637 mail/em-format-html.c:564
#, fuzzy
msgid "Valid signature"
msgstr "Redigér signatur"
-#: mail/em-format-html-display.c:633
+#: mail/em-format-html-display.c:637
msgid ""
"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
"likely who they claim to be."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:634 mail/em-format-html.c:566
+#: mail/em-format-html-display.c:638 mail/em-format-html.c:565
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "Redigér signatur"
-#: mail/em-format-html-display.c:634
+#: mail/em-format-html-display.c:638
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635 mail/em-format-html.c:567
+#: mail/em-format-html-display.c:639 mail/em-format-html.c:566
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635
+#: mail/em-format-html-display.c:639
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:573
+#: mail/em-format-html-display.c:645 mail/em-format-html.c:572
#, fuzzy
msgid "Unencrypted"
msgstr "Afbrudt"
-#: mail/em-format-html-display.c:641
+#: mail/em-format-html-display.c:645
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:574
+#: mail/em-format-html-display.c:646 mail/em-format-html.c:573
msgid "Encrypted, weak"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642
+#: mail/em-format-html-display.c:646
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:575
+#: mail/em-format-html-display.c:647 mail/em-format-html.c:574
#, fuzzy
msgid "Encrypted"
msgstr "Kryptér med PGP"
-#: mail/em-format-html-display.c:643
+#: mail/em-format-html-display.c:647
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644 mail/em-format-html.c:576
+#: mail/em-format-html-display.c:648 mail/em-format-html.c:575
msgid "Encrypted, strong"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644
+#: mail/em-format-html-display.c:648
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:728
+#: mail/em-format-html-display.c:732
#, fuzzy
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Certifikat-ID:"
-#: mail/em-format-html-display.c:733
+#: mail/em-format-html-display.c:737
#, fuzzy
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Certifikatet er ikke gyldigt endnu"
-#: mail/em-format-html-display.c:895 mail/em-format-html.c:645
+#: mail/em-format-html-display.c:905 mail/em-format-html.c:650
#, fuzzy
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Kunne ikke læse MIME-besked. Viser ren beskedstekst."
-#: mail/em-format-html-display.c:931 mail/em-format-html.c:1051
-#: mail/em-format.c:1201
+#: mail/em-format-html-display.c:941 mail/em-format-html.c:1075
+#: mail/em-format.c:1270
#, fuzzy
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Et ikke understøttet skema"
-#: mail/em-format-html-display.c:939 mail/em-format-html.c:1059
+#: mail/em-format-html-display.c:949 mail/em-format-html.c:1083
#, fuzzy
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Kan ikke verificere bladsignatur"
-#: mail/em-format-html-display.c:1070
+#: mail/em-format-html-display.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "den %d. %B %Y %H:%M"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1072
+msgid "Overdue:"
+msgstr "Overskredet:"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "den %d. %B %Y %H:%M"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1145
#, fuzzy
msgid "_View Inline"
msgstr "Vis indlejret"
-#: mail/em-format-html-display.c:1071
+#: mail/em-format-html-display.c:1146
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "Skjul"
@@ -12938,113 +13123,113 @@ msgstr "Skjul"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Side %d af %d"
-#: mail/em-format-html.c:457 mail/em-format-html.c:459
+#: mail/em-format-html.c:456 mail/em-format-html.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Henter besked %s"
-#: mail/em-format-html.c:834
+#: mail/em-format-html.c:844
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Fejludformet del for ekstern-krop."
-#: mail/em-format-html.c:864
+#: mail/em-format-html.c:874
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Peger til FTP-server (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:875
+#: mail/em-format-html.c:885
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Peger til lokal fil (%s) gyldig på netsted \"%s\""
-#: mail/em-format-html.c:877
+#: mail/em-format-html.c:887
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Peger til lokal fil (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:898
+#: mail/em-format-html.c:908
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Peger til eksterne data (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:909
+#: mail/em-format-html.c:919
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Peger til ukendt ekstern data (\"%s\"-type)"
-#: mail/em-format-html.c:1037
+#: mail/em-format-html.c:1061
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Kunne ikke læse MIME-besked. Viser ren beskedstekst."
-#: mail/em-format-html.c:1152
+#: mail/em-format-html.c:1177
#, fuzzy
msgid "Formatting message"
msgstr "Flytter beskeder"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:707 mail/em-mailer-prefs.c:67
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:708 mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr "Svar-til"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:709 mail/em-mailer-prefs.c:69
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:710 mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:678 mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:711 mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc:"
-#: mail/em-format-html.c:1479 mail/em-mailer-prefs.c:631
+#: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:632
msgid "Mailer"
msgstr "E-postprogram"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1505
+#: mail/em-format-html.c:1595
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1508
+#: mail/em-format-html.c:1598
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1520 mail/em-format.c:680 mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: mail/em-format-html.c:1610 mail/em-format.c:713 mail/em-mailer-prefs.c:73
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: mail/em-format.c:896
+#: mail/em-format.c:929
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s-bilag"
-#: mail/em-format.c:1189
+#: mail/em-format.c:1258
#, fuzzy
msgid "Session not initialised"
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo"
-#: mail/em-format.c:1215
+#: mail/em-format.c:1284
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Denne besked er digitalt signeret og er fundet autentisk."
-#: mail/em-format.c:1217
+#: mail/em-format.c:1286
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "Denne besked er digitalt signeret, men kan ikke findes autentisk."
-#: mail/em-junk-filter.c:73
+#: mail/em-junk-filter.c:72
msgid "Spamassassin (built-in)"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:128
+#: mail/em-migrate.c:1078
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -13052,67 +13237,67 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:833
+#: mail/em-migrate.c:1770 mail/em-migrate.c:1785
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr "Kunne ikke cache %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:857 mail/em-migrate.c:872
+#: mail/em-migrate.c:1873 mail/em-migrate.c:1974
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
+msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr "Kunne ikke cache %s: %s"
-#: mail/em-migrate.c:931 mail/em-migrate.c:948
+#: mail/em-migrate.c:2098 mail/em-migrate.c:2267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "Mislykkedes med at oprette rør til \"%s\": %s"
-#: mail/em-migrate.c:960
+#: mail/em-migrate.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "Mislykkedes med at oprette rør til \"%s\": %s"
-#: mail/em-popup.c:606
+#: mail/em-popup.c:668
msgid "Save As..."
msgstr "Gem som..."
-#: mail/em-popup.c:624
+#: mail/em-popup.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "untitled_image.%s"
msgstr "Besked uden titel"
-#: mail/em-popup.c:713
+#: mail/em-popup.c:775
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:715
+#: mail/em-popup.c:777
#, fuzzy
msgid "_Reply to sender"
msgstr "Sva_r til sender"
-#: mail/em-popup.c:763
+#: mail/em-popup.c:825
#, fuzzy
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Åbn henvisning i netlæser"
-#: mail/em-popup.c:764
+#: mail/em-popup.c:826
#, fuzzy
msgid "Se_nd message to..."
msgstr "Send _besked til liste..."
-#: mail/em-popup.c:765
+#: mail/em-popup.c:827
#, fuzzy
msgid "_Add to Addressbook"
msgstr "Tilføj afsenderen i adressebogen"
-#: mail/em-popup.c:871
+#: mail/em-popup.c:933
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Åbn i %s..."
#: mail/em-subscribe-editor.c:605
#, fuzzy
-msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
+msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "Denne server understøtter ikke LDAPv3-schemainformation"
#: mail/em-subscribe-editor.c:634
@@ -13247,291 +13432,301 @@ msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
-msgid "Citation highlight colour"
+msgid "Check incoming mail being junk for IMAP accounts"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
-msgid "Citation highlight colour."
+msgid "Citation highlight colour"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
+msgid "Citation highlight colour."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Standard-emne for beskeden"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Standard-emne for beskeden"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Søg efter tekst i kroppen af vist besked"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Søg efter tekst i kroppen af vist besked"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Default forward style"
msgstr "_Videresendelsesformat:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Default reply style"
msgstr "_Svarsstil:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Tøm _affaldsmappe ved afslutning"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Tøm _affaldsmappe ved afslutning"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
msgid "List of Labels and their associated colours"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
#, fuzzy
msgid "List of accounts"
msgstr "E-post-konti"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
"Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
#, fuzzy
msgid "Log filter actions"
msgstr "Udfør handlinger"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify sound file"
msgstr "Notifikation om ny post"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify type"
msgstr "Notifikation om ny post"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
#, fuzzy
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr "_Spørg når HTML-meddelelser sendes til kontakter som ikke vil have dem"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
#, fuzzy
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "Spørg når der sendes meddelelser kun med blindkopimodtagere"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
msgid "Run junk test on incoming mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+msgid ""
+"Run junk test on incoming mail for IMAP accounts (only valid if "
+"check_incoming is set to true)"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
msgid "S3kr3t 0pt10n"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
msgid "S3kr3t 0pt10n."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Send HTML-baseret e-post?"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Send HTML-baseret e-post?"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
#, fuzzy
msgid "Show Animations"
msgstr "_Vis animerede billeder"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
#, fuzzy
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "_Vis animerede billeder"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Vis besked i normal stíl"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
#, fuzzy
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "_Forhåndsvisningsvindue"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
#, fuzzy
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
msgstr "_Spil lydfil når ny post ankommer"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
#, fuzzy
msgid "Spell check inline"
msgstr "Stave_kontrol"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "_Terminalskrifttype:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
msgid "The terminal font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
#, fuzzy
msgid "The variable width font for mail display"
msgstr "Vælg HTML-skrifttype med variabel bredde til udskrift"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -13539,100 +13734,117 @@ msgid ""
"mail view."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Thread the message list."
msgstr "Beskedsliste med tråde"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Beskedsliste med tråde"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
msgid "Timeout for marking message as Seen"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
msgid "Timeout for marking message as Seen."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
#, fuzzy
msgid "UID string of the default account."
msgstr "_Gør dette til min standardkonto"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
msgid "Use custom fonts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
msgid "Use custom fonts for displaying mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
#, fuzzy
msgid "Variable width font"
msgstr "V_ariabel bredde:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
+msgid "port for starting user runned spamd"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
+#, fuzzy
+msgid "spamd port"
+msgstr "Importér"
+
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Evolution elm-importering"
@@ -13847,15 +14059,15 @@ msgstr "Du har ikke udfyldt al nødvendig information."
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Kontoredigering for Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Host:"
msgstr "_Vært:"
-#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:131
msgid "User_name:"
msgstr "Bruger_navn:"
-#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Path:"
msgstr "S_ti:"
@@ -13888,15 +14100,15 @@ msgstr "%s e-post-liste"
msgid "Replies to %s"
msgstr "Svaret til"
-#: mail/mail-autofilter.c:370
+#: mail/mail-autofilter.c:372
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Tilføj filterregel"
-#: mail/mail-autofilter.c:419
+#: mail/mail-autofilter.c:421
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Følgende filterregler:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:425
+#: mail/mail-autofilter.c:427
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13907,28 +14119,24 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"og er blevet opdateret."
-#: mail/mail-component.c:214
-msgid "On this Computer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-component.c:438
+#: mail/mail-component.c:436
msgid "New Mail Message"
msgstr "Ny e-post-besked"
-#: mail/mail-component.c:439
+#: mail/mail-component.c:437
msgid "_Mail Message"
msgstr "Send _besked"
-#: mail/mail-component.c:440
+#: mail/mail-component.c:438
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Skriv en ny e-post-meddelelse"
-#: mail/mail-component.c:582
+#: mail/mail-component.c:577
#, fuzzy
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr "URIen som kalenderen skal vise"
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
@@ -13971,7 +14179,7 @@ msgstr ""
"Angiv information om hvordan du vil sende e-post. Hvis du ikke er sikker bør "
"du spørge din systemadministrator eller Internetleverandør."
-#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Account Management"
msgstr "Håndtering af konti"
@@ -13988,125 +14196,130 @@ msgstr ""
"angav samles til en Evolution-epostkonto. Angiv et navn for denne konto "
"nedenfor. Dette navn anvendes kun til visning."
-#: mail/mail-config.c:1090
+#: mail/mail-config.c:1091
msgid "Checking Service"
msgstr "Tjekker tjeneste"
-#: mail/mail-config.c:1168 mail/mail-config.c:1172
+#: mail/mail-config.c:1169 mail/mail-config.c:1173
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Kobler til server..."
#: mail/mail-config.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid " _Check for supported types "
msgstr "_Søg efter understøttede typer"
-#: mail/mail-config.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr "(SSL understøttes ikke i denne udgave af Evolution)"
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL er ikke understøttet i denne version af evolution)"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<b>_Displayed Mail Headers</b>"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Kryptér altid til mig selv ved sending af krypteret e-post."
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Account Editor"
msgstr "Kontoredigeringsværktøj"
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Account Information"
msgstr "Kontoinformation"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Add Sc_ript"
msgstr "Tilføj sk_ript"
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Add new signature..."
msgstr "Tilføj ny signatur..."
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Kryptér a_ltid til mig selv når krypteret post sendes"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Send altid en _blindkopi (Bcc) til:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Send altid en _kopi (Cc) til:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "_Stol altid på nøgler i min nøglering ved kryptering"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Attach original message"
msgstr "Vedhæft originalmeddelelse"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Bilag"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticering"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Te_gnkodning:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "C_olors"
msgstr "F_arver"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Check _Incoming Mail"
msgstr "Ser efter nye beskeder"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Kontrollér stavning mens jeg skri_ver"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Ser efter nye beskeder"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Farve på _fejlstavede ord:"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Composing Messages"
msgstr "Redigerer meddelelser"
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -14122,279 +14335,283 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik på \"Fuldfør\" for at gemme dine indstillinger."
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "De_fault"
msgstr "_Forvalgt"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Default Behavior"
msgstr "Standardopførsel"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Standardtegn_kodning: "
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Fjerner post"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr "_Altid signér udgående beskeder når denne konto bruges"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+msgid "Do _Not Check Incoming Mail For IMAP Accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Citér ikke originalmeddelelse"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Signér ikke _mødeindkaldelser (for kompatibilitet med Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Udkast_mappe:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-post-konti"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Email _address:"
msgstr "E-post-_adresse:"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Tøm _affaldsmappe ved afslutning"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "_Certifikat-ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution kontoassistent"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Execute Command..."
msgstr "Kør kommando..."
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "Fast _bredde:"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
msgstr "<< Færre alternativer"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Font Properties"
msgstr "Skrifttypeegenskaber"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formatér meddelelser i _HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "H_eaders"
msgstr "Toptekst"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Markér _citat med"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Inline"
msgstr "Indlejret"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etiketter og farver"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Loading Images"
msgstr "Indlæser billeder"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-post-konfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Mailbox location"
msgstr "Placering af postboks"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Message Composer"
msgstr "Meddelelseredigeringsværktøj"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Message Display"
msgstr "Meddelelsesvisning"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Message Fonts"
msgstr "Beskedsskrifttype"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notifikation om ny post"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Bemærk: du bliver ikke spurgt om adgangskoden før du tilslutter første gange"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Optional Information"
msgstr "Yderligere information"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganisation:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG-_nøgleid:"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Pick a color"
msgstr "Vælg en farve"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Spørg når der sendes meddelelser kun med blindkopimodtagere"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Udskrevne skrifttyper"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Quote original message"
msgstr "Citér originalmeddelelse"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Quoted"
msgstr "Citeret"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Re_member this password"
msgstr "H_usk denne adgangskode"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Sva_r-til:"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Receiving Email"
msgstr "Modtager e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Modtagelsesmuligheder"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Remember this _password"
msgstr "Husk denne _adgangskode"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Required Information"
msgstr "Nødvendig information"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Genetablér standardalternativ"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "S_ecurity"
msgstr "S_ikkerhed"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Sikker MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Vælg HTML-skrifttype med fast bredde"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Vælg HTML-skrifttype med fast bredde til udskrivning"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Vælg HTML-skrifttype med variabel bredde"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Vælg HTML-skrifttype med variabel bredde til udskrift"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sending Email"
msgstr "Sender e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Mappe til sendte _beskeder:"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Sendte beskeder og udkast"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Server kræver _godkendelse"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serverkonfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Server _Type: "
msgstr "Server_type: "
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:119
#, fuzzy
msgid "Si_gning certificate:"
msgstr "Selvsigneret certifikat i kæden"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Angiv _filnavn:"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Spell _Checking"
msgstr "Stave_kontrol"
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Standard-Unix mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -14404,7 +14621,7 @@ msgstr ""
"din signatur. Navnet du angiver vil bare\n"
"anvendas for visning."
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
@@ -14413,7 +14630,7 @@ msgstr ""
"Denne side lader dig konfigurere opførsel af stavekontrol og sprog. Listen "
"med sprog her viser kun de sprog for hvilke en ordbog er installeret."
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -14421,15 +14638,15 @@ msgstr ""
"Indtast navnet via hvilket du vil referere til denne konto.\n"
"For eksempel: \"Job\" eller \"Personlig\"."
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Use _Daemon"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "V_ariabel bredde:"
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:133
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -14439,170 +14656,170 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik \"Næste\" for at begynde. "
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Add Signature"
msgstr "_Tilføj signatur"
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Altid indlæs billeder fra nettet"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "_Altid signér udgående beskeder når denne konto bruges"
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "_Autenticeringstype: "
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Authentication type: "
msgstr "_Godkendelsesstype: "
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr "Hent nye beskeder _automatisk hver(t)"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "Indsæt _automatisk smiley-billeder"
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Bib når ny post ankommer"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Bekræft når en folder udrenses"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Standardsignatur:"
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_Defaults"
msgstr "_Standardværdier"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Notificér mig ikke når ny post ankommer"
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Enable"
msgstr "_Aktivér"
-#: mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Videresendelsesformat:"
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Full name:"
msgstr "_Fulde navn:"
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_HTML Mail"
msgstr "_HTML-brev"
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Identity"
msgstr "_Identitet"
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:159
#, fuzzy
msgid "_Junk"
msgstr "Juni"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:160
#, fuzzy
msgid "_Load images if sender is in address book"
msgstr "_Indlæs billeder hvis afsender er i adressebogen"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Local Tests Only"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Make this my default account"
msgstr "_Gør dette til min standardkonto"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Markér meddelelser som læste efter"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "Indlæs aldrig billeder fra _nettet"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr "_Spil lydfil når ny post ankommer"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr "_Spørg når HTML-meddelelser sendes til kontakter som ikke vil have dem"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "_Spørg når meddelelser sendes med en _tom emnelinie"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "_Modtager post"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Reply style:"
msgstr "_Svarsstil:"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Restore defaults"
msgstr "_Genskab standardalternativer"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "_Select..."
msgstr "Slet..."
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Afsendelse af post"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Vis animerede billeder"
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Signatures"
msgstr "_Signaturer"
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standard-skrifttype:"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Terminalskrifttype:"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Brug sikker anslutning (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "Br_ug de samme skrifttyper som andre programmer"
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
@@ -14696,63 +14913,63 @@ msgstr "Kopierer beskeder til %s"
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Skanner mapper i \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1243
+#: mail/mail-ops.c:1236
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Videresendte beskeder"
-#: mail/mail-ops.c:1286
+#: mail/mail-ops.c:1279
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Åbner mappe %s"
-#: mail/mail-ops.c:1358
+#: mail/mail-ops.c:1351
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Åbner lager %s"
-#: mail/mail-ops.c:1436
+#: mail/mail-ops.c:1429
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Fjerner mappe %s"
-#: mail/mail-ops.c:1530
+#: mail/mail-ops.c:1523
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Gemmer mappe '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1581
+#: mail/mail-ops.c:1574
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Opfrisker mappe"
-#: mail/mail-ops.c:1617 mail/mail-ops.c:1668
+#: mail/mail-ops.c:1610 mail/mail-ops.c:1661
msgid "Expunging folder"
msgstr "Fjerner slettede beskeder fra mappe"
-#: mail/mail-ops.c:1665
+#: mail/mail-ops.c:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Importerer %s som %s"
-#: mail/mail-ops.c:1666
+#: mail/mail-ops.c:1659
msgid "Local Folders"
msgstr "Lokale mapper"
-#: mail/mail-ops.c:1749
+#: mail/mail-ops.c:1742
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Henter besked %s"
-#: mail/mail-ops.c:1821
+#: mail/mail-ops.c:1814
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Henter %d beskeder"
-#: mail/mail-ops.c:1905
+#: mail/mail-ops.c:1898
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Gemmer %d beskeder"
-#: mail/mail-ops.c:1953
+#: mail/mail-ops.c:1946
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -14761,7 +14978,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1981
+#: mail/mail-ops.c:1974
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -14770,11 +14987,11 @@ msgstr ""
"Fejl under gemning af beskeder til: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2052
+#: mail/mail-ops.c:2045
msgid "Saving attachment"
msgstr "Gemmer bilag"
-#: mail/mail-ops.c:2069
+#: mail/mail-ops.c:2062
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -14783,22 +15000,22 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2099
+#: mail/mail-ops.c:2092
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Kobler fra %s"
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Kobler til %s igen"
-#: mail/mail-ops.c:2349
+#: mail/mail-ops.c:2342
msgid "Changing junk status"
msgstr ""
@@ -14881,11 +15098,11 @@ msgstr "Indtast adgangskode for %s"
msgid "Enter Password"
msgstr "Indtast adgangskode"
-#: mail/mail-session.c:298
+#: mail/mail-session.c:301
msgid "_Remember this password"
msgstr "Husk denne adgangs_kode"
-#: mail/mail-session.c:299
+#: mail/mail-session.c:302
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "_Husk denne adgangskode for resten af denne session"
@@ -14943,12 +15160,12 @@ msgstr "Åbner mappe %s"
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Opsætter vmappe: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:205
+#: mail/mail-vfolder.c:206
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Opdaterer vfoldere for URI: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:463
+#: mail/mail-vfolder.c:498
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -14961,24 +15178,20 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"Og er blevet opdateret."
-#: mail/mail-vfolder.c:774
-msgid "VFolders"
-msgstr "Virtuelle mapper "
-
-#: mail/mail-vfolder.c:833
+#: mail/mail-vfolder.c:897
msgid "vFolders"
msgstr "vMapper"
-#: mail/mail-vfolder.c:872
+#: mail/mail-vfolder.c:936
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Rediger Virtuel mappe"
-#: mail/mail-vfolder.c:892
+#: mail/mail-vfolder.c:956
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Prøver at redigere en vfolder '%s' som ikke eksisterer."
-#: mail/mail-vfolder.c:964
+#: mail/mail-vfolder.c:1028
msgid "New VFolder"
msgstr "Ny Virtuel mappe"
@@ -15018,31 +15231,31 @@ msgstr "Højere"
msgid "Highest"
msgstr "Højest"
-#: mail/message-list.c:1244
+#: mail/message-list.c:1242
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1251
+#: mail/message-list.c:1249
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "I dag %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1260
+#: mail/message-list.c:1258
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "I går %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1272
+#: mail/message-list.c:1270
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1280
+#: mail/message-list.c:1278
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1282
+#: mail/message-list.c:1280
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:3091
+#: mail/message-list.c:3100
msgid "Generating message list"
msgstr "Genererer beskedsliste"
@@ -15158,6 +15371,16 @@ msgstr "_Fjern abonnement"
msgid "Evolution Shell"
msgstr "Evolution skallen"
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test"
+msgstr "Evolution"
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test component"
+msgstr "Evolutions testkomponent"
+
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "480"
@@ -15613,55 +15836,55 @@ msgstr "Mappenavn kan ikke indeholde følgende tegn \"#\"."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' og '..' er reserverede mappenavne."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58
+#: shell/e-shell-view-menu.c:90 shell/e-shell-window-commands.c:59
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
"GNOME pilotværktøjerne ser ikke ud til at være installeret på dette system."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-view-menu.c:98 shell/e-shell-window-commands.c:67
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Fejl under kørsel af %s."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120
+#: shell/e-shell-view-menu.c:194 shell/e-shell-window-commands.c:121
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug buddy er ikke installeret."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128
+#: shell/e-shell-view-menu.c:202 shell/e-shell-window-commands.c:129
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy kunne ikke køres."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170
+#: shell/e-shell-view-menu.c:248 shell/e-shell-window-commands.c:171
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "Om Ximian Evolution..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+#: shell/e-shell-view-menu.c:511
msgid "Go to folder..."
msgstr "Gå til mappe..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:512
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Vælg mappen du ønsker at åbne"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:626
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Opret ny genvej"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+#: shell/e-shell-view-menu.c:627
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Vælg mappen du ønsker genvejen skal pege til:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:314
+#: shell/e-shell-view-menu.c:779 shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "_Work Online"
msgstr "_Arbejd tilkoblet"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:327
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-shell-view-menu.c:792 shell/e-shell-window-commands.c:336
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Work Offline"
msgstr "Ar_bejd frakoblet"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:340
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: shell/e-shell-view-menu.c:805 shell/e-shell-window-commands.c:349
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Work Offline"
msgstr "Arbejd frakoblet"
@@ -15681,19 +15904,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ximian Evolution er frakoblet. Klik på denne knap for at arbejde tilkoblet."
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Ugyldige argumenter"
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Kan ikke registrere i OAF"
-#: shell/e-shell.c:1006
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Konfigurationsdatabase ikke fundet"
-#: shell/e-shell.c:1008
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "Generisk fejl"
@@ -15810,10 +16033,6 @@ msgstr "Fjern denne genvej fra genvejslinjen"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fejl ved gemning af genveje."
-#: shell/e-shortcuts.c:1085
-msgid "Inbox"
-msgstr "Indbakke"
-
#: shell/e-shortcuts.c:1097
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genveje"
@@ -16039,16 +16258,16 @@ msgstr "Spørg mig ikke igen"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution kan importere data fra følgende filer:"
-#: shell/main.c:113 shell/main.c:558
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:119
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution afslutter nu..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:269
+#: shell/main.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -16087,7 +16306,7 @@ msgstr ""
"vi\n"
"venter med spænding på dine bidrag!\n"
-#: shell/main.c:293
+#: shell/main.c:295
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -16095,48 +16314,48 @@ msgstr ""
"Tack\n"
"Ximians Evolution-hold\n"
-#: shell/main.c:301
+#: shell/main.c:303
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Fortæl mig det ikke igen"
-#: shell/main.c:351
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n"
+"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
"The data hasn't been deleted, but it will not be seen by this version of "
"Evolution.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:410
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Kan ikke tilgå Ximian Evolution-skallen."
-#: shell/main.c:419
+#: shell/main.c:495
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Kan ikke initiere Ximian Evolution-skallen: %s"
-#: shell/main.c:525
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:527
+#: shell/main.c:597
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Start i frakoblet tilstand"
-#: shell/main.c:529
+#: shell/main.c:599
msgid "Start in online mode"
msgstr "Start i opkoblet tilstand"
-#: shell/main.c:532
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr ""
-#: shell/main.c:535
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Send fejlsøgingsudskrift for alle komponenterne til en fil."
-#: shell/main.c:562
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -16759,10 +16978,10 @@ msgstr "Vis den aktuelle kontakt"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Actions"
msgstr "H_andlinger"
@@ -16774,7 +16993,7 @@ msgstr "_Videresend kontakt..."
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Fl_yt til mappe..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "_Preview Pane"
msgstr "_Forhåndsvisningsvindue"
@@ -16920,7 +17139,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr "Slet denne opføring"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:11
msgid "Main toolbar"
msgstr "Hovedværktøjslinje"
@@ -16964,7 +17183,7 @@ msgstr "Gem denne opføring på disk"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
@@ -17090,47 +17309,39 @@ msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Tøm affaldskurven"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Glem _adgangskode"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Glem alle adgangskoder så du vil blive spurgt om at opgive dem igen"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Åbn et vindue for at skrive en e-post-besked"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr "Fjern alle slettede beskeder fra alle mapper permanent"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Post Ne_w Message"
msgstr "Post ny meddelelse"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "Post a message to a Public folder"
msgstr "Post en meddelelse til en offentlig mappe"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
msgid "S_ubscribe to Folders..."
msgstr "_Abonnér på mapper..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Show message preview window"
msgstr "Vis vindue for forhåndsvisning af besked"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Abonnér eller fjern abonnement på mapper på eksterne servere"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "R_edigering af virtuelle mapper..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtre..."
@@ -17645,7 +17856,7 @@ msgstr "_Citeret"
msgid "_Resend..."
msgstr "Send igen..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Tools"
msgstr "_Værktøjer"
@@ -17659,7 +17870,7 @@ msgstr "Luk dette vindue"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Close"
msgstr "L_uk"
@@ -17984,75 +18195,83 @@ msgid "Exit the program"
msgstr "Afslut programmet"
#: ui/evolution.xml.h:8
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Glem _adgangskode"
+
+#: ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
+msgstr "Glem alle adgangskoder så du vil blive spurgt om at opgive dem igen"
+
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Importér data fra andre programmer"
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Open a new window"
msgstr "Åbn i nyt vindue"
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Pi_lotindstillinger..."
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Send / Receive"
msgstr "Send / modtag"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Send køede objekter og hent nye objekter"
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Konfigurér Pilotkonfiguration"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Vis information om Ximian Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Indsend fejlrapport"
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Indsen_d fejlrapport"
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Indsend en fejlrapport med Bug Buddy"
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Skift til frakoblet arbejdsmodus."
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "Ximian Evolution _OSS"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "_Om Ximian Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Import..."
msgstr "_Importér..."
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Send / modtag"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "_Søg nu"
@@ -18296,6 +18515,65 @@ msgstr "Andre..."
msgid "..."
msgstr "..."
+#: widgets/misc/e-expander.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Expanded"
+msgstr "_Fjern slettede beskeder"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the expander is expanded"
+msgstr "Spørg efter bekræftelse ved sletning _af opføringer"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:190
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Use underline"
+msgstr "Udefineret"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:198
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spanien"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:206
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:215
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:216
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:222
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:223
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr "Indian Springs"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:232
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
msgid "Search Editor"
msgstr "Redigering af søgning"
@@ -18346,74 +18624,48 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Find _Now"
msgstr "Find nu "
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "Evolution"
+#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
+#~ msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s"
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "Evolutions testkomponent"
+#~ msgid "Select Contents from Address Book"
+#~ msgstr "Vælg kontakter fra adressebogen"
-#: widgets/misc/e-expander.c:181
#, fuzzy
-msgid "Expanded"
-msgstr "_Fjern slettede beskeder"
+#~ msgid "Birthdays"
+#~ msgstr "Fø_dselsdag:"
-#: widgets/misc/e-expander.c:182
#, fuzzy
-msgid "Whether or not the expander is expanded"
-msgstr "Spørg efter bekræftelse ved sletning _af opføringer"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:190
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create directory for new calendar"
+#~ msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s"
-#: widgets/misc/e-expander.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Use underline"
-msgstr "Udefineret"
+#~ msgid ""
+#~ "The task backend for\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opgavebagenden for\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " er gået ned. Du skal genstarte Evolution for at kunne bruge den igen"
-#: widgets/misc/e-expander.c:198
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The calendar backend for\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kalenderbagenden for\n"
+#~ "%s\n"
+#~ " er gået ned. Du skal genstarte Evolution for at kunne bruge den igen"
-#: widgets/misc/e-expander.c:205
+# Spray betyder støvregn men her bruges det om regn
#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spanien"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:206
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:215
-msgid "Label widget"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:216
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:222
-msgid "Expander Size"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:223
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Spam"
+#~ msgstr "Støvregn"
-#: widgets/misc/e-expander.c:231
#, fuzzy
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "Indian Springs"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:232
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke cache %s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Rename"
@@ -18449,10 +18701,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Udskriv denne kalender"
#, fuzzy
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<b>Alarm Action</b>"
#~ msgstr "Kalenderinformation"
@@ -18615,9 +18863,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Forward Message"
#~ msgstr "_Videresend besked"
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Servernavn"
-
#~ msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
#~ msgstr "LDAP understøttes ikke i denne udgave af Evolution"
@@ -19323,9 +19568,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "That person is already attending the meeting!"
#~ msgstr "Denne person er allerede sat op til dette møde!"
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
#~ msgid "_Save as..."
#~ msgstr "_Gem som..."
@@ -19556,12 +19798,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Loading message content"
#~ msgstr "Indlæser beskedsindhold"
-#~ msgid "Overdue:"
-#~ msgstr "Overskredet:"
-
-#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
-#~ msgstr "den %d. %B %Y %H:%M"
-
#~ msgid "Save Link as (FIXME)"
#~ msgstr "Gem henvisning som"
@@ -28558,6 +28794,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
#~ msgstr "Bug buddy blev ikke fundet i din $PATH."
-
-#~ msgid "Don't remove"
-#~ msgstr "Fjern ikke"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 125c26a89b..c842045058 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,14 +14,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.5.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-25 17:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 17:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Ka_tegorien..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
-#: mail/em-folder-view.c:737 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Adressbuch"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Als VCard speichern"
@@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Erfolg"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1006
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
@@ -3005,11 +3005,11 @@ msgstr "Kontakt verschieben nach"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Kontakte kopieren nach"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Mehrere VCards"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard für %s"
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Eingabedatei"
msgid "No filename provided."
msgstr "Kein Dateiname angegeben."
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr "Namenlose Liste"
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Termin _bearbeiten"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:899 calendar/gui/e-cal-view.c:1245
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1310 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:712
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:711
#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "_Anfangszeit:"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:746
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
#: mail/mail-config.glade.h:82
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "Ver_fügbarkeitsinformationen veröffentlichen"
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1246 calendar/gui/e-cal-view.c:1316
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
-#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:663 mail/em-popup.c:778
+#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:659 mail/em-popup.c:774
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr "_Speichern unter..."
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
-#: shell/e-shell.c:996 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6480,7 +6480,7 @@ msgstr "Priorität:"
msgid "Web Page:"
msgstr "Website:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:314 mail/em-folder-view.c:2138
+#: calendar/gui/e-tasks.c:314 mail/em-folder-view.c:2137
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Klicken Sie hier, um %s zu öffnen"
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgstr ""
#. default charset used in mail view
#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:298
#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:299
-#: mail/em-folder-view.c:1543 mail/em-folder-view.c:1581
+#: mail/em-folder-view.c:1542 mail/em-folder-view.c:1580
#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"
@@ -12269,7 +12269,7 @@ msgstr "ist nicht markiert"
msgid "Junk Test"
msgstr "Unerwünscht-Test"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:745
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744
#: widgets/misc/e-expander.c:189
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
@@ -12662,26 +12662,26 @@ msgstr ""
msgid "Inbox"
msgstr "Eingang"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:424 mail/em-folder-tree-model.c:714
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
msgid "Loading..."
msgstr "Ladevorgang..."
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1279 mail/em-utils.c:2085
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1288
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Temporärer mbox-Speicherort konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1297
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Temporärer mbox-Ordner konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1312
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nachrichten konnten nicht in temporären mbox-Ordner kopiert werden: %s"
@@ -12692,7 +12692,7 @@ msgid "%s"
msgstr "%s"
#: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212
-#: mail/em-folder-view.c:622 mail/em-folder-view.c:636
+#: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr "Ordner wählen"
@@ -12782,142 +12782,142 @@ msgid "_Properties..."
msgstr "Ei_genschaften..."
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:662
+#: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Als neue Nachricht _bearbeiten..."
-#: mail/em-folder-view.c:715
+#: mail/em-folder-view.c:714
msgid "_Print"
msgstr "_Drucken"
-#: mail/em-folder-view.c:718 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: mail/em-folder-view.c:717 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Antwort an Absender"
-#: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:782
+#: mail/em-folder-view.c:718 mail/em-popup.c:778
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr "Antwort an _Liste"
-#: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:783
+#: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:779
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr "Antwort an a_lle"
-#: mail/em-folder-view.c:721 mail/em-popup.c:785
+#: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:781
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Forward"
msgstr "_Weiterleiten"
-#: mail/em-folder-view.c:724
+#: mail/em-folder-view.c:723
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Follo_w Up..."
-#: mail/em-folder-view.c:725
+#: mail/em-folder-view.c:724
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Als abgeschlossen _markieren"
-#: mail/em-folder-view.c:726
+#: mail/em-folder-view.c:725
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Markierung _löschen"
-#: mail/em-folder-view.c:729 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Als gelesen mar_kieren"
-#: mail/em-folder-view.c:730
+#: mail/em-folder-view.c:729
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Als _ungelesen markieren"
-#: mail/em-folder-view.c:731
+#: mail/em-folder-view.c:730
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Als _wichtig markieren"
-#: mail/em-folder-view.c:732
+#: mail/em-folder-view.c:731
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Als unwichtig _markieren"
-#: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: mail/em-folder-view.c:732 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Als u_nerwünscht markieren"
-#: mail/em-folder-view.c:734 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Als _nicht unerwünscht markieren"
-#: mail/em-folder-view.c:738
+#: mail/em-folder-view.c:737
msgid "U_ndelete"
msgstr "Lösche_n rückgängig"
-#: mail/em-folder-view.c:741
+#: mail/em-folder-view.c:740
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "In Ordner _verschieben..."
-#: mail/em-folder-view.c:742 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:741 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "In Ordner _kopieren..."
-#: mail/em-folder-view.c:750
+#: mail/em-folder-view.c:749
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Absender zum Adress_buch hinzufügen"
-#: mail/em-folder-view.c:753
+#: mail/em-folder-view.c:752
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Filter _anwenden"
-#: mail/em-folder-view.c:756
+#: mail/em-folder-view.c:755
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "_Regel aus Nachricht anlegen"
-#: mail/em-folder-view.c:757
+#: mail/em-folder-view.c:756
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VOrdner über _Betreff"
-#: mail/em-folder-view.c:758
+#: mail/em-folder-view.c:757
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VOrdner über Abse_nder"
-#: mail/em-folder-view.c:759
+#: mail/em-folder-view.c:758
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VOrdner über _Empfänger"
-#: mail/em-folder-view.c:760
+#: mail/em-folder-view.c:759
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VOrdner über Mailing_liste"
-#: mail/em-folder-view.c:762
+#: mail/em-folder-view.c:761
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "VOrdner über Thread"
-#: mail/em-folder-view.c:766
+#: mail/em-folder-view.c:765
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter über _Betreff"
-#: mail/em-folder-view.c:767
+#: mail/em-folder-view.c:766
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter über _Absender"
-#: mail/em-folder-view.c:768
+#: mail/em-folder-view.c:767
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter über _Empfänger"
-#: mail/em-folder-view.c:769
+#: mail/em-folder-view.c:768
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter über _Mailingliste"
-#: mail/em-folder-view.c:771
+#: mail/em-folder-view.c:770
msgid "Filter on Thread"
msgstr "Filter über Thread"
-#: mail/em-folder-view.c:1617
+#: mail/em-folder-view.c:1616
msgid "Print Message"
msgstr "Nachricht drucken"
-#: mail/em-folder-view.c:1871
+#: mail/em-folder-view.c:1870
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Link-Ziel _kopieren"
-#: mail/em-folder-view.c:2133
+#: mail/em-folder-view.c:2132
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Klicken Sie hier, um eine E-Mail an %s zu verfassen"
@@ -13221,36 +13221,36 @@ msgstr "Verzeichnis »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "Öffnen von Speicher für »%s« fehlgeschlagen: %s"
-#: mail/em-popup.c:672
+#: mail/em-popup.c:668
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: mail/em-popup.c:690
+#: mail/em-popup.c:686
#, c-format
msgid "untitled_image.%s"
msgstr "namenloses_bild.%s"
-#: mail/em-popup.c:779
+#: mail/em-popup.c:775
msgid "Set as _Background"
msgstr "Zum _Hintergrund machen"
-#: mail/em-popup.c:781
+#: mail/em-popup.c:777
msgid "_Reply to sender"
msgstr "_Antwort an Absender"
-#: mail/em-popup.c:829
+#: mail/em-popup.c:825
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Link im Browser ö_ffnen"
-#: mail/em-popup.c:830
+#: mail/em-popup.c:826
msgid "Se_nd message to..."
msgstr "_Nachricht schicken an..."
-#: mail/em-popup.c:831
+#: mail/em-popup.c:827
msgid "_Add to Addressbook"
msgstr "Zum Adressbuch _hinzufügen"
-#: mail/em-popup.c:937
+#: mail/em-popup.c:933
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "In %s öffnen..."
@@ -15882,19 +15882,19 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution ist im Augenblick offline. Klicken Sie auf diesen Knopf, um "
"online zu arbeiten."
-#: shell/e-shell.c:998
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Ungültige Argumente"
-#: shell/e-shell.c:1000
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Registrierung bei OAF konnte nicht stattfinden"
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Konfigurationsdatenbank nicht gefunden"
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
@@ -16238,16 +16238,16 @@ msgstr "Mich nicht mehr fragen"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution kann Daten aus den folgenden Dateien importieren:"
-#: shell/main.c:119 shell/main.c:632
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:125
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution wird beendet..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:275
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -16290,7 +16290,7 @@ msgstr ""
"Wir hoffen, dass Ihnen das Ergebnis unsrer harten Arbeit\n"
"gefällt und freuen uns auf Ihren Beitrag zu diesem Projekt!\n"
-#: shell/main.c:299
+#: shell/main.c:295
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -16298,11 +16298,11 @@ msgstr ""
"Vielen Dank\n"
"Das Ximian Evolution-Team\n"
-#: shell/main.c:307
+#: shell/main.c:303
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Nicht mehr anzeigen"
-#: shell/main.c:411
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
@@ -16314,38 +16314,38 @@ msgstr ""
"Die Daten wurden nicht gelöscht, sind jedoch mit dieser Evolution-Version "
"nicht zugänglich.\n"
-#: shell/main.c:490
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr ""
"Auf die Ximian-Evolution-Bedienoberfläche konnte nicht zugegriffen werden."
-#: shell/main.c:499
+#: shell/main.c:495
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr ""
"Die Ximian-Evolution-Bedienoberfläche konnte nicht initialisiert werden: %s"
-#: shell/main.c:599
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Beim Start von Evolution die angegebene Komponente aktivieren"
-#: shell/main.c:601
+#: shell/main.c:597
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Im Offline-Modus starten"
-#: shell/main.c:603
+#: shell/main.c:599
msgid "Start in online mode"
msgstr "Im Online-Modus starten"
-#: shell/main.c:606
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr "Alle Evolution-Komponenten dazu zwingen, herunterzufahren"
-#: shell/main.c:609
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Die Diagnoseausgabe aller Komponenten in eine Datei umleiten."
-#: shell/main.c:636
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index aaec93ccef..2229f7ff64 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -32,14 +32,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-25 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "_Κατηγορίες..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1772
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Αποθήκευση ως (VCard)"
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "Επιτυχία"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1006
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο Σφάλμα"
@@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr "Μετακίνηση επαφών σε"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Αντιγραφή επαφών σε"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Πολλαπλές Εκάρτες"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard για %s"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Εισαγωγή Αρχείου"
msgid "No filename provided."
msgstr "Δεν έχετε δώσει όνομα αρχείου."
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο"
@@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr "_Αποκοπή"
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
-#: mail/em-folder-tree.c:1765 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
@@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Ενημέρωση"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
-#: shell/e-shell.c:996 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
@@ -10449,7 +10449,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του προσωρινού φακέλου:%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1526
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου : %s"
@@ -12642,26 +12642,26 @@ msgstr "ΑΤΑΙΡΙΑΣΤΑ"
msgid "Inbox"
msgstr "Εισερχόμενα"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:424 mail/em-folder-tree-model.c:714
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
msgid "Loading..."
msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1279 mail/em-utils.c:2085
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1288
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου mbox: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1297
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού φακέλου mbox: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1312
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή μηνυμάτων στον προσωρινό φάκελο mbox :%s"
@@ -12681,84 +12681,84 @@ msgstr "Επιλογή Φακέλου"
msgid "Create folder"
msgstr "Δημιουργία φακέλου"
-#: mail/em-folder-tree.c:1422
+#: mail/em-folder-tree.c:1423
#, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου: %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1443
+#: mail/em-folder-tree.c:1444
#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr ""
"Αλήθεια να γίνει διαγραφή του φακέλου \"%s\" και όλων των υποφακέλων του?"
-#: mail/em-folder-tree.c:1453 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Διαγραφή \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1487 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Μετονομασία φακέλου \"%s\" σε:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1489 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Μετονομασία Φακέλου"
-#: mail/em-folder-tree.c:1513 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
"Ένας φάκελος που ονομάζεται \"%s\" υπάρχει ήδη. Παρακαλώ χρησιμοποιείστε ένα "
"διαφορετικό όνομα."
-#: mail/em-folder-tree.c:1613
+#: mail/em-folder-tree.c:1614
msgid "Folder properties"
msgstr "Ιδιότητες φακέλου"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1619
+#: mail/em-folder-tree.c:1620
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1628
+#: mail/em-folder-tree.c:1629
msgid "Folder Name"
msgstr "Όνομα φακέλου"
-#: mail/em-folder-tree.c:1639
+#: mail/em-folder-tree.c:1640
msgid "Total messages"
msgstr "Σύνολο μηνυμάτων"
-#: mail/em-folder-tree.c:1651
+#: mail/em-folder-tree.c:1652
msgid "Unread messages"
msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα"
-#: mail/em-folder-tree.c:1760 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
-#: mail/em-folder-tree.c:1761
+#: mail/em-folder-tree.c:1762
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Άνοιγμα σε _Νέο παράθυρο"
-#: mail/em-folder-tree.c:1766
+#: mail/em-folder-tree.c:1767
msgid "_Move"
msgstr "_Μετακίνηση"
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: mail/em-folder-tree.c:1770
+#: mail/em-folder-tree.c:1771
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Νέος Φάκελος..."
-#: mail/em-folder-tree.c:1773 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Μετονομασία"
-#: mail/em-folder-tree.c:1776 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Ιδιότητες..."
@@ -15826,19 +15826,19 @@ msgstr ""
"Το Ximian Evolution είναι εκτός δικτύου. Κάντε κλικ στο πλήκτρο για να "
"συνδεθείτε."
-#: shell/e-shell.c:998
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: shell/e-shell.c:1000
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο OAF"
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε η βάση δεδομένων ρυθμίσεων"
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "Γενικό σφάλμα"
@@ -16183,16 +16183,16 @@ msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό για το Evolution να εισάγει δεδομένα από τα παρακάτω αρχεία:"
-#: shell/main.c:119 shell/main.c:632
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:125
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Το Evolution τώρα τερματίζεται..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:275
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -16227,7 +16227,7 @@ msgstr ""
"Ελπίζουμε τα απολαύσετε τα αποτελέσματα της σκληρής μας δουλειάς\n"
"και περιμένουμε με ανυπομονησία την συμβολή σας!\n"
-#: shell/main.c:299
+#: shell/main.c:295
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -16235,11 +16235,11 @@ msgstr ""
"Ευχαριστούμε\n"
"Η ομάδα του Ximian Evolution\n"
-#: shell/main.c:307
+#: shell/main.c:303
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση"
-#: shell/main.c:411
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
@@ -16251,38 +16251,38 @@ msgstr ""
"Τα δεδομένα δεν έχουν διαγραφεί, αλλά δεν θα είναι ορατά από αυτή την έκδοση "
"του Evolution .\n"
-#: shell/main.c:490
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο περιβάλλον του Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:499
+#: shell/main.c:495
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του περιβάλλοντος του Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:599
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Εκκίνηση του Evolution με ενεργοποίηση του καθορισμένου συστατικού"
-#: shell/main.c:601
+#: shell/main.c:597
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Εκκίνηση σε λειτουργία χωρίς σύνδεση"
-#: shell/main.c:603
+#: shell/main.c:599
msgid "Start in online mode"
msgstr "Εκκίνηση σε λειτουργία με σύνδεση"
-#: shell/main.c:606
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr "Βιαίο κλείσιμο όλων των συστατικών του evolution"
-#: shell/main.c:609
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
"Αποστολή όλων των εντοπισμένων σφαλμάτων από όλα τα συστατικά σε αρχείο."
-#: shell/main.c:636
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index a80ad745aa..e17e6634ea 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 22:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Michael Zucchi <notzed@ximian.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/calendar-component.c:583
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
+#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr ""
@@ -90,101 +90,96 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:202
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
#, c-format
msgid "Addressbook '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:258
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:268
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "New Addressbook"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
-#: calendar/gui/calendar-component.c:410 calendar/gui/tasks-component.c:399
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
+#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:260
-#: calendar/gui/calendar-component.c:411 calendar/gui/tasks-component.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
+#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:341
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "_Other Organiser"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:332
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:342
#, fuzzy
msgid "_Contact"
msgstr "_Other Organiser"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:333
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:343
#, fuzzy
msgid "Create a new contact"
msgstr "_Other Organiser"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:338
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:348
#, fuzzy
msgid "New Contact List"
msgstr "_Other Organiser"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:339
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:349
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "_Other Organiser"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:340
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:350
#, fuzzy
msgid "Create a new contact list"
msgstr "_Other Organiser"
-#. FIXME: parent
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
-msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:391
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:443
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:767
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1178
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:120
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
+#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
msgid "Migrating..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -192,36 +187,41 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:161
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
+#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr ""
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:313
-#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:550
-#: calendar/gui/tasks-component.c:502 calendar/gui/tasks-component.c:508
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
+#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:323
-#: calendar/gui/calendar-component.c:557 calendar/gui/migration.c:124
-#: calendar/gui/migration.c:147 calendar/gui/tasks-component.c:515
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
+#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456
+#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611
+#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Personal"
msgstr ""
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
msgid "On LDAP Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:463
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
msgid "LDAP Servers"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
+msgid "Autocompletion Settings"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
@@ -279,21 +279,21 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1070
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
msgstr ""
@@ -302,12 +302,16 @@ msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
+msgid "Position of the vertical pane in main view"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr ""
@@ -326,6 +330,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
@@ -334,7 +339,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
@@ -379,7 +385,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always"
msgstr ""
@@ -435,7 +441,7 @@ msgid "Group:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -458,7 +464,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:660
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:398 calendar/gui/e-cal-view.c:663
#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
msgid "Searching"
msgstr ""
@@ -628,7 +634,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:134
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
@@ -652,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
@@ -707,6 +713,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:663
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -747,7 +754,8 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
-msgid "Select Contents from Address Book"
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
@@ -768,10 +776,6 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
msgid "C_ategory:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr ""
-
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "_Find"
msgstr ""
@@ -817,7 +821,7 @@ msgstr ""
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1989
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2013
msgid "Contact Editor"
msgstr ""
@@ -904,11 +908,12 @@ msgstr ""
msgid "_Categories..."
msgstr ""
+#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1264
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 mail/em-folder-tree.c:1654
-#: mail/em-folder-view.c:731 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
+#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
@@ -962,6 +967,7 @@ msgstr "Chile"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:139
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:242
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
@@ -1942,6 +1948,61 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2837
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
+msgid "Yahoo Messenger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+#, fuzzy
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "Can not open message"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2840
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:116
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:710
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:125
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Organisation"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:132
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2527
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. red
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:249
+#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:923 mail/mail-config.c:64
+#: mail/mail-config.glade.h:137
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2528
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207
msgid "Source Book"
msgstr ""
@@ -1972,71 +2033,51 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr "Chile"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-msgid "Service"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1426
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447
msgid "Category editor not available."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1455
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1697
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1700
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2526
msgid "Business"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2499
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2807
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2836
msgid "AIM"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2808
-msgid "Jabber"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2809
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2838
msgid "Yahoo"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2810
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2839
msgid "MSN"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2811
-msgid "ICQ"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3127
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2200,24 @@ msgstr ""
msgid "_Title:"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
+msgid "Account name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
+msgid "Add IM Account"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
+msgid "IM Service:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Organisation"
+
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "Members"
msgstr ""
@@ -2306,99 +2365,99 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:459
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:486
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1001
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1928
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
msgid "New Contact..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018
msgid "New Contact List..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
msgid "Go to Folder..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
msgid "Import..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024
msgid "Search for Contacts..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027
msgid "Pilot Settings..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1002
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1031
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1003
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032
msgid "Send Message to Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1004 calendar/gui/print.c:2451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1006
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035
msgid "Print Envelope"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1010
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039
msgid "Copy to folder..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1011
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
msgid "Move to folder..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1014
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1043
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr ""
#. create the dialog
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
-#: calendar/gui/calendar-component.c:408
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
+#: calendar/gui/calendar-component.c:358
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
-#: calendar/gui/tasks-component.c:397 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1045
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1233
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1050
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232
msgid "Current View"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1235
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -2407,7 +2466,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1526
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1555
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353
msgid "Any Category"
msgstr ""
@@ -2685,8 +2744,8 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:44
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -2712,12 +2771,12 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:212
-#: calendar/gui/print.c:2319 camel/camel-service.c:734
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:213
+#: calendar/gui/print.c:2349 camel/camel-service.c:734
#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:534
msgid "Cancelled"
msgstr ""
@@ -2827,11 +2886,11 @@ msgstr "_Other Organiser"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "_Other Organiser"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr ""
@@ -2925,13 +2984,13 @@ msgstr ""
msgid "Print envelope"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1004
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1008
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "_Other Organiser"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1070
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1097
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1074
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1101
#, fuzzy
msgid "Print contact"
msgstr "_Other Organiser"
@@ -3024,7 +3083,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -3198,7 +3257,7 @@ msgstr ""
msgid "No filename provided."
msgstr ""
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr ""
@@ -3286,8 +3345,8 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1042 calendar/gui/print.c:1795
-#: calendar/gui/tasks-control.c:505
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1112 calendar/gui/print.c:1825
+#: calendar/gui/tasks-control.c:516
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Tasks"
@@ -3334,26 +3393,26 @@ msgstr ""
msgid "_Edit appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:900 calendar/gui/e-cal-view.c:1246
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1311 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 mail/em-folder-view.c:706
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:899 calendar/gui/e-cal-view.c:1245
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1310 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:711
#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:902
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:901
msgid "_Dismiss"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:904
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:903
msgid "Dismiss _All"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968
msgid "No description available."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:987
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:986
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3362,12 +3421,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1103
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1078
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1102
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1083
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1082
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3375,7 +3434,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1109
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1108
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3386,23 +3445,23 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1123
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1122
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:159
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Could not initialise Bonobo"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:162
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Could not initialise gnome-vfs"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:110
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111
msgid "invalid time"
msgstr ""
@@ -3548,144 +3607,128 @@ msgstr ""
msgid "Comment contains"
msgstr ""
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1117
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1105
msgid "Unmatched"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:342
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1608
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:351
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:348
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:357
msgid "Purge events older than"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:353
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:362
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr ""
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:436 calendar/gui/calendar-commands.c:441
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:443
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:457
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:463 calendar/gui/calendar-commands.c:465
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:455
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1516
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1503
msgid "%d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:361
+#: calendar/gui/calendar-component.c:301
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:406
+#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
msgid "New Calendar"
msgstr ""
-#. create the remote source group
-#: calendar/gui/calendar-component.c:544 calendar/gui/calendar-component.c:573
-msgid "On The Web"
-msgstr ""
-
-#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:564 filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
-#: shell/e-config-upgrade.c:1455
-msgid "Work"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:584 calendar/gui/calendar-component.c:596
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "_Other Organiser"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:720
+#: calendar/gui/calendar-component.c:601
msgid "New appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:721
+#: calendar/gui/calendar-component.c:602
msgid "_Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:722
+#: calendar/gui/calendar-component.c:603
msgid "Create a new appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:727
+#: calendar/gui/calendar-component.c:608
#, fuzzy
msgid "New meeting"
msgstr "Synchronising folders"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:728
+#: calendar/gui/calendar-component.c:609
#, fuzzy
msgid "M_eeting"
msgstr "Organisation"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:729
+#: calendar/gui/calendar-component.c:610
msgid "Create a new meeting request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:734
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
msgid "New all day appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
msgid "All _Day Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
#, fuzzy
msgid "New calendar"
msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:742
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
#, fuzzy
msgid "C_alendar"
msgstr "Organisation"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:743
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
msgid "Create a new calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:810
+#: calendar/gui/calendar-component.c:691
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:822
+#: calendar/gui/calendar-component.c:703
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
@@ -3719,19 +3762,19 @@ msgstr ""
msgid "List View"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:452
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:410
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:463
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:469
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:518
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:476
#, c-format
msgid "open_client(): %s"
msgstr ""
@@ -3853,8 +3896,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-tasks.c:167
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-tasks.c:168
msgid "Summary:"
msgstr ""
@@ -3884,7 +3927,7 @@ msgid "hour(s)"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:182
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:184
msgid "minute(s)"
msgstr ""
@@ -3892,6 +3935,39 @@ msgstr ""
msgid "start of appointment"
msgstr ""
+#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
+#. has "activatable" set.
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:415 mail/em-account-prefs.c:487
+#: mail/em-composer-prefs.c:712 mail/em-composer-prefs.c:858
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:660
+msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:668
+msgid "Don't Remove"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:777 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:397
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:779 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:399
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr ""
@@ -3912,7 +3988,7 @@ msgstr ""
msgid "60 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Alerts"
msgstr ""
@@ -3937,13 +4013,13 @@ msgid "Days"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "E_nable"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:563
msgid "Friday"
msgstr ""
@@ -3957,7 +4033,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:559
msgid "Monday"
msgstr ""
@@ -3967,7 +4043,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
msgid "Saturday"
msgstr ""
@@ -3981,7 +4057,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
msgid "Sunday"
msgstr ""
@@ -4001,7 +4077,7 @@ msgstr "_Other Organiser"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:562
msgid "Thursday"
msgstr ""
@@ -4019,7 +4095,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:560
msgid "Tuesday"
msgstr ""
@@ -4029,7 +4105,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
msgid "Wednesday"
msgstr ""
@@ -4079,7 +4155,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_General"
msgstr ""
@@ -4119,37 +4195,32 @@ msgstr ""
msgid "before every appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:155
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:156
msgid "You must specify a location to get the calendar from."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:163
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:164
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not well-formed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:178
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:179
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:213
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:216
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
#, c-format
msgid ""
"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
"from"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Could not create directory for new calendar"
-msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Calendar Creation Assistant"
@@ -4164,20 +4235,18 @@ msgstr "Organisation"
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this task list.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:395
+#: calendar/gui/tasks-component.c:359
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "_Other Organiser"
@@ -4324,71 +4393,71 @@ msgstr ""
msgid "Validation error: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2228
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
msgid " to "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2232
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
msgid " (Completed "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2234
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
msgid "Completed "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2239
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
msgid " (Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2241
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
msgid "Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:404
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:402
#, fuzzy
msgid "Could not update object"
msgstr "Could not initialise Bonobo"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:870
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:877
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
msgid "Edit Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:875
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:882
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:919
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:885
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:881
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:918
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:888
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:892
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:928
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:935
msgid "No summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353 calendar/gui/e-cal-view.c:1047
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 composer/e-msg-composer.c:1128
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360 calendar/gui/e-cal-view.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 composer/e-msg-composer.c:1130
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1487
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1513
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1562
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1552
msgid "Unable to use current version!"
msgstr ""
@@ -4498,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Delegate"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2265
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2295
msgid "Appointment"
msgstr ""
@@ -4616,10 +4685,10 @@ msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2066
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:740
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:82
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
@@ -4679,7 +4748,7 @@ msgid "Member"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr ""
@@ -4687,7 +4756,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:62
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -4901,7 +4970,7 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1545
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1547
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -4935,43 +5004,43 @@ msgid "% _Complete"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:209
-#: calendar/gui/print.c:2316
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210
+#: calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:230
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:231
#: mail/message-list.c:919
msgid "High"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
-#: calendar/gui/e-tasks.c:206 calendar/gui/print.c:2313
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
+#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:234
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:235
#: mail/message-list.c:917
msgid "Low"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392
-#: calendar/gui/e-tasks.c:232 mail/message-list.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
msgid "Normal"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:216
-#: calendar/gui/print.c:2310
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:217
+#: calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr ""
@@ -5028,9 +5097,9 @@ msgstr ""
msgid "Con_fidential"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:988
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:246
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:994
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -5047,6 +5116,55 @@ msgstr ""
msgid "_Due Date:"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
+msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
+msgid "Calendars selected for publishing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "Chile"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
+msgid "Free/Busy Editor"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "Free/Busy Publishing Location"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "Login name:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Publishing Frequency"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Remember password"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "User Publishes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:395
#, c-format
msgid "%d days"
@@ -5140,17 +5258,17 @@ msgstr ""
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:283
#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369
msgid "Public"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:292
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
msgid "Private"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:266 calendar/gui/e-cal-model.c:294
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Confidential"
msgstr ""
@@ -5171,7 +5289,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:182
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "Colours"
@@ -5205,14 +5323,14 @@ msgstr ""
msgid "W"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:546
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:545
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
@@ -5220,7 +5338,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
@@ -5228,7 +5346,7 @@ msgstr ""
#. This is the default filename used for temporary file creation
#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
@@ -5250,99 +5368,99 @@ msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:681 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:684 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:785 calendar/gui/e-calendar-table.c:859
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:788 calendar/gui/e-calendar-table.c:861
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1303
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1217 calendar/gui/e-cal-view.c:1302
msgid "New _Appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1305
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1304
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1307
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1306
msgid "New Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1221 calendar/gui/e-cal-view.c:1309
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1308
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1248
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1247
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-table.c:1040
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1082 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1229 calendar/gui/e-cal-view.c:1255
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1228 calendar/gui/e-cal-view.c:1254
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-table.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1299
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1234 calendar/gui/e-cal-view.c:1298
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1236 calendar/gui/e-cal-view.c:1301
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1239 ui/evolution-calendar.xml.h:40
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
-#: mail/em-folder-view.c:708 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1246 calendar/gui/e-cal-view.c:1316
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:659 mail/em-popup.c:774
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1293
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1073
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
-#: mail/em-folder-tree.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1260
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1264 calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1297
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1319 ui/evolution.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1318 ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Settings..."
msgstr ""
@@ -5390,31 +5508,31 @@ msgstr ""
msgid "100%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
msgid "Open _Web Page"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
msgid "_Assign Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052
msgid "_Mark as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1370
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr ""
@@ -5485,7 +5603,7 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1532
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
@@ -5498,151 +5616,146 @@ msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:602 calendar/gui/e-week-view.c:334
-#: calendar/gui/print.c:818
+#: calendar/gui/print.c:843
msgid "am"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:605 calendar/gui/e-week-view.c:337
-#: calendar/gui/print.c:820
+#: calendar/gui/print.c:845
msgid "pm"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:586
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:598
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:604
msgid "Every day"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:600
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
#, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:612
msgid "Every week"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:614
#, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:611
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:617
msgid "Every week on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
#, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:621
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:627
msgid " and "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:641
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:647
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:646
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
msgid "every month"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:651
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:663
msgid "Every year"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:659
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
msgid ", ending on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:710
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:720
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:750
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 calendar/gui/e-itip-control.c:840
msgid "iCalendar Information"
msgstr ""
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:802
msgid "iCalendar Error"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:881
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.c:909
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:871 calendar/gui/e-itip-control.c:887
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:915
msgid "An unknown person"
msgstr ""
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:916
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
msgid "<i>None</i>"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Organisation"
-
#. write status
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:202
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:962 calendar/gui/e-tasks.c:203
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:422
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/itip-utils.c:425
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:428
@@ -5650,286 +5763,286 @@ msgstr ""
msgid "Declined"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1062
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-itip-control.c:1101
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114 calendar/gui/e-itip-control.c:1127
msgid "Choose an action:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035
msgid "Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
msgid "Tentatively accept"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
msgid "Decline"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102
msgid "Update respondent status"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115
msgid "Send Latest Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:794 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
msgid "Meeting Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213
msgid "Meeting Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
msgid "Meeting Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223
msgid "Meeting Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
msgid "Meeting Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1246 calendar/gui/e-itip-control.c:1314
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1247
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1273
msgid "Task Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1278
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
msgid "Task Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Task Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1291
msgid "Task Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1299
msgid "Task Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
msgid "Task Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
msgid "Bad Task Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340
msgid "Free/Busy Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1345
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1476
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1507 calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1538
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1769
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1774
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1771
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1776
msgid "Update complete\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1801 calendar/gui/e-itip-control.c:1873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1806 calendar/gui/e-itip-control.c:1878
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817 calendar/gui/e-itip-control.c:1855
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1822 calendar/gui/e-itip-control.c:1860
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1827
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1832
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1839
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1844
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1858
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1863
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1866
msgid "Object could not be found\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1864
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1869
#, fuzzy
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1870
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1875
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1906
msgid "Removal Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 calendar/gui/e-itip-control.c:1972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1929 calendar/gui/e-itip-control.c:1977
msgid "Item sent!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1926 calendar/gui/e-itip-control.c:1976
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1931 calendar/gui/e-itip-control.c:1981
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr ""
@@ -6145,93 +6258,94 @@ msgstr ""
msgid "Meeting _end time:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:180
+#: calendar/gui/e-tasks.c:181
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr "_Other Organiser"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:197
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "_Other Organiser"
#. write priority
-#: calendar/gui/e-tasks.c:224
+#: calendar/gui/e-tasks.c:225
msgid "Priority:"
msgstr ""
#. URL
-#: calendar/gui/e-tasks.c:280
+#: calendar/gui/e-tasks.c:281
msgid "Web Page:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:730 calendar/gui/gnome-cal.c:1890
+#: calendar/gui/e-tasks.c:314 mail/em-folder-view.c:2137
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:747 calendar/gui/gnome-cal.c:1892
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:793
+#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
+#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1913
+#, c-format
+msgid ""
+"The task backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:846
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:808
+#: calendar/gui/e-tasks.c:867
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:825
+#: calendar/gui/e-tasks.c:886
msgid "Loading tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:988
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:941
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1011
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:966
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1036
msgid "Expunging"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607 mail/importers/netscape-importer.c:1843
-#: shell/e-shortcuts.c:1086
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Synchronising folders"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s': %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1911
-#, c-format
-msgid ""
-"The task backend for\n"
-"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2798
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808
msgid "Purging"
msgstr ""
@@ -6350,288 +6464,313 @@ msgstr ""
msgid "Enter the password for %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/migration.c:136
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:140
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:345
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr ""
+
+#. Create the web group
+#: calendar/gui/migration.c:400
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "1st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "2nd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "3rd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "4th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "5th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "6th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "7th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "8th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "9th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "10th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "11th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "12th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "13th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "14th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "15th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "16th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "17th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "18th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "19th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "20th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "21st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "22nd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "23rd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "24th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "25th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "26th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "27th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "28th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "29th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "30th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/gui/print.c:506
msgid "31st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Su"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Mo"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Tu"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "We"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Fr"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Sa"
msgstr ""
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1890
+#: calendar/gui/print.c:1920
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1919
+#: calendar/gui/print.c:1945 calendar/gui/print.c:1949
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1916
+#: calendar/gui/print.c:1946
msgid "%a %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1920 calendar/gui/print.c:1922
-#: calendar/gui/print.c:1923
+#: calendar/gui/print.c:1950 calendar/gui/print.c:1952
+#: calendar/gui/print.c:1953
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1927
+#: calendar/gui/print.c:1957
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr ""
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1935
+#: calendar/gui/print.c:1965
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr ""
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1942
+#: calendar/gui/print.c:1972
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2267
+#: calendar/gui/print.c:2297
msgid "Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2326
+#: calendar/gui/print.c:2356
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2343
+#: calendar/gui/print.c:2373
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2355
+#: calendar/gui/print.c:2385
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2367
+#: calendar/gui/print.c:2397
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2381
+#: calendar/gui/print.c:2411
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2392
+#: calendar/gui/print.c:2422
msgid "Contacts: "
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616
-#: calendar/gui/tasks-control.c:582 mail/em-format-html-print.c:147
+#: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645
+#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2564
+#: calendar/gui/print.c:2593
msgid "Print Item"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2637
+#: calendar/gui/print.c:2759
msgid "Print Setup"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:350
+#: calendar/gui/tasks-component.c:302
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:622
+#: calendar/gui/tasks-component.c:556
msgid "New task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:623
+#: calendar/gui/tasks-component.c:557
msgid "_Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:624
+#: calendar/gui/tasks-component.c:558
msgid "Create a new task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:629
+#: calendar/gui/tasks-component.c:563
#, fuzzy
msgid "New task list"
msgstr "_Other Organiser"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:630
+#: calendar/gui/tasks-component.c:564
#, fuzzy
msgid "_Task List"
msgstr "_Other Organiser"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:631
+#: calendar/gui/tasks-component.c:565
#, fuzzy
msgid "Create a new task list"
msgstr "_Other Organiser"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:698
+#: calendar/gui/tasks-component.c:632
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:710
+#: calendar/gui/tasks-component.c:644
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:151
+#: calendar/gui/tasks-control.c:152
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:203
+#: calendar/gui/tasks-control.c:211
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:466
+#: calendar/gui/tasks-control.c:478
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6639,11 +6778,11 @@ msgid ""
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:469
+#: calendar/gui/tasks-control.c:481
msgid "Do not ask me again."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:611
+#: calendar/gui/tasks-control.c:539
msgid "Print Tasks"
msgstr ""
@@ -8249,7 +8388,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create cache path"
msgstr ""
-#: camel/camel-data-cache.c:370
+#: camel/camel-data-cache.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
@@ -8489,7 +8628,7 @@ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:410
+#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
@@ -8512,8 +8651,8 @@ msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395
-#: camel/camel-smime-context.c:708 camel/camel-smime-context.c:719
-#: camel/camel-smime-context.c:726
+#: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728
+#: camel/camel-smime-context.c:735
#, fuzzy
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "Can not verify this message: could not create temporary file: %s"
@@ -8532,7 +8671,7 @@ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:981
+#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:990
msgid "Encrypted content"
msgstr ""
@@ -8868,11 +9007,11 @@ msgstr ""
msgid "POP Source URI"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr ""
@@ -8941,64 +9080,64 @@ msgstr ""
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:352 camel/camel-session.c:402
+#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:401
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:525
+#: camel/camel-session.c:524
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:98
+#: camel/camel-smime-context.c:104
#, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:505
+#: camel/camel-smime-context.c:514
msgid "Unverified"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:507
+#: camel/camel-smime-context.c:516
msgid "Good signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:509
+#: camel/camel-smime-context.c:518
msgid "Bad signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:511
+#: camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:513
+#: camel/camel-smime-context.c:522
msgid "Signing certificate not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:515
+#: camel/camel-smime-context.c:524
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:517
+#: camel/camel-smime-context.c:526
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:519
+#: camel/camel-smime-context.c:528
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:521
+#: camel/camel-smime-context.c:530
msgid "Malformed signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:523
+#: camel/camel-smime-context.c:532
msgid "Processing error"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:638
+#: camel/camel-smime-context.c:647
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr ""
@@ -9007,16 +9146,16 @@ msgstr ""
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Can not get folder: Invalid operation on this store"
-#: camel/camel-store.c:273
+#: camel/camel-store.c:274
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Can not create folder: Invalid operation on this store"
-#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842
-#: mail/mail-ops.c:1102
+#: camel/camel-store.c:792 mail/importers/netscape-importer.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1125
msgid "Trash"
msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1108
+#: camel/camel-store.c:794 filter/libfilter-i18n.h:35 mail/mail-ops.c:1129
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -9226,22 +9365,22 @@ msgstr ""
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "You can not copy messages from this rubbish bin."
-#: camel/camel-vee-store.c:278
+#: camel/camel-vee-store.c:360
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Can not delete folder: %s: Invalid operation"
-#: camel/camel-vee-store.c:299
+#: camel/camel-vee-store.c:381
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
-#: camel/camel-vee-store.c:312
+#: camel/camel-vee-store.c:394
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Can not rename folder: %s: Invalid operation"
-#: camel/camel-vee-store.c:320
+#: camel/camel-vee-store.c:402
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Can not rename folder: %s: No such folder"
@@ -9256,37 +9395,59 @@ msgstr ""
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:71
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:74
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:82
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+msgid "LDAP Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Search base:"
+msgstr "_Other Organiser"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:84
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
msgid "For accesing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:99
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Password"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:101
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
+#. default charset used in mail view
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:298
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:299
+#: mail/em-folder-view.c:1542 mail/em-folder-view.c:1580
+#: mail/mail-config.glade.h:42
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
@@ -9342,23 +9503,23 @@ msgstr ""
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:314
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:317
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:560
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:563
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr ""
"Can not get message: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -9374,25 +9535,25 @@ msgstr ""
"Can not get message: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
msgid "No such message"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1959
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2555
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1964
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2560
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
msgid "This message is not currently available"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2289
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2294
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2598
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
@@ -9956,7 +10117,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1410
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
@@ -10336,7 +10497,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:88
msgid "POP"
msgstr ""
@@ -10375,7 +10536,7 @@ msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -10397,26 +10558,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:482
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:643
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sendmail"
msgstr ""
@@ -10468,7 +10629,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:105
msgid "SMTP"
msgstr ""
@@ -10879,83 +11040,83 @@ msgstr ""
msgid "Attach file(s)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:656
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:660
+#: composer/e-msg-composer.c:662
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
"account"
msgstr "Can not encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#: composer/e-msg-composer.c:791
+#: composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1143
+#: composer/e-msg-composer.c:1145
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1154 composer/e-msg-composer.c:1170
+#: composer/e-msg-composer.c:1156 composer/e-msg-composer.c:1172
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1194
+#: composer/e-msg-composer.c:1196
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1232
+#: composer/e-msg-composer.c:1234
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1247
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1254
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1263
+#: composer/e-msg-composer.c:1265
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1272
+#: composer/e-msg-composer.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1376
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1540
+#: composer/e-msg-composer.c:1542
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10963,49 +11124,49 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1549
+#: composer/e-msg-composer.c:1551
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1582
+#: composer/e-msg-composer.c:1584
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2027
+#: composer/e-msg-composer.c:2029
msgid "Signature:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2067 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2069 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2245
+#: composer/e-msg-composer.c:2247
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2274
+#: composer/e-msg-composer.c:2276
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2277 composer/e-msg-composer.c:3136
+#: composer/e-msg-composer.c:2279 composer/e-msg-composer.c:3138
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2294 composer/e-msg-composer.c:3020
-#: composer/e-msg-composer.c:3021
+#: composer/e-msg-composer.c:2296 composer/e-msg-composer.c:3022
+#: composer/e-msg-composer.c:3023
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3052
+#: composer/e-msg-composer.c:3054
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3081
+#: composer/e-msg-composer.c:3083
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11013,13 +11174,13 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3182
+#: composer/e-msg-composer.c:3184
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:4190
+#: composer/e-msg-composer.c:4210
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11035,11 +11196,11 @@ msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
msgid "Ximian Evolution (Unstable)"
msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
-#: data/evolution.keys.in.h:1
+#: data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr ""
-#: data/evolution.keys.in.h:2
+#: data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr ""
@@ -11358,7 +11519,7 @@ msgstr ""
msgid "You must specify a folder."
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:459
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:466
#: mail/mail-account-gui.c:1099
msgid "Select Folder"
msgstr ""
@@ -11370,20 +11531,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63
-#: mail/mail-config.glade.h:66 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:922
+#: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Important"
msgstr ""
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:125 shell/e-config-upgrade.c:1457
+#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid "To Do"
msgstr ""
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:70
-#: shell/e-config-upgrade.c:1458
+#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -11481,7 +11642,7 @@ msgstr ""
msgid "months"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:185
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -11543,223 +11704,232 @@ msgid "Beep"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Copy to Folder"
+msgid "contains"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Date received"
+msgid "Copy to Folder"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date sent"
+msgid "Date received"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Deleted"
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+msgid "Date sent"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Do Not Exist"
+msgid "Deleted"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Draft"
+msgid "does not contain"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Exist"
+msgid "does not end with"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Expression"
+msgid "does not exist"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Follow Up"
+msgid "does not return"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:739
-#: widgets/misc/e-expander.c:189
-msgid "Label"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "does not sound like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "does not start with"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Mailing list"
+msgid "Do Not Exist"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Message Body"
+msgid "Draft"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Message Header"
+msgid "ends with"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Move to Folder"
+msgid "Exist"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgid "exists"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Play Sound"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
-msgid "Read"
+msgid "Expression"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Recipients"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "Follow Up"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Regex Match"
+msgid "is"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Replied to"
+msgid "is after"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "is before"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Sender"
+msgid "is Flagged"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Set Status"
+msgid "is greater than"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Shell Command"
+msgid "is less than"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Size (kB)"
+msgid "is not"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Source Account"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Spam"
+msgid "is not Flagged"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Specific header"
+#, fuzzy
+msgid "Junk Test"
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744
+#: widgets/misc/e-expander.c:189
+msgid "Label"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Stop Processing"
+msgid "Mailing list"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1472 mail/em-format.c:679
-#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
-#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
-msgid "Subject"
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "Message Body"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Unset Status"
+msgid "Message Header"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "contains"
+msgid "Message is Junk"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "does not contain"
+msgid "Message is not Junk"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "does not end with"
+msgid "Move to Folder"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "does not exist"
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "does not return"
+msgid "Play Sound"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "does not sound like"
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:68
+msgid "Read"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "does not start with"
+msgid "Recipients"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "ends with"
+msgid "Regex Match"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "exists"
+msgid "Replied to"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "is Flagged"
+msgid "returns"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "is after"
+msgid "returns greater than"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "is before"
+msgid "returns less than"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "is greater than"
+#: filter/libfilter-i18n.h:53 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "is less than"
+msgid "Sender"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "is not Flagged"
+msgid "Set Status"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:56
-msgid "is not"
+msgid "Shell Command"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:57
-msgid "is"
+msgid "Size (kB)"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:58
-msgid "returns greater than"
+msgid "sounds like"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:59
-msgid "returns less than"
+msgid "Source Account"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:60
-msgid "returns"
+msgid "Specific header"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:61
-msgid "sounds like"
+msgid "starts with"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:62
-msgid "starts with"
+#: filter/libfilter-i18n.h:63
+msgid "Stop Processing"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1562 mail/em-format.c:712
+#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
+#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:65
+msgid "Unset Status"
msgstr ""
-#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
-#: mail/mail-vfolder.c:915
+#: filter/rule-context.c:682 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: mail/mail-vfolder.c:979
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr ""
@@ -11824,7 +11994,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr ""
-#: filter/vfolder-rule.c:539
+#: filter/vfolder-rule.c:546
msgid "VFolder source"
msgstr ""
@@ -11878,7 +12048,7 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:806
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:805
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
@@ -11888,7 +12058,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail Accounts"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -11900,30 +12070,11 @@ msgstr ""
msgid "Don't delete"
msgstr ""
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
#. translators: default account indicator
#: mail/em-account-prefs.c:439
msgid "[Default]"
msgstr ""
-#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
-#. has "activatable" set.
-#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708
-#: mail/em-composer-prefs.c:854
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
#: mail/em-account-prefs.c:493
msgid "Account name"
msgstr ""
@@ -11932,28 +12083,28 @@ msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349
-#: mail/mail-config.c:1250
+#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:353
+#: mail/mail-config.c:1251
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:334
+#: mail/em-composer-prefs.c:337
msgid "You must specify a valid script name."
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454
+#: mail/em-composer-prefs.c:396 mail/em-composer-prefs.c:458
msgid "[script]"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:858
+#: mail/em-composer-prefs.c:862
msgid "Language(s)"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:900
+#: mail/em-composer-prefs.c:904
msgid "Add script signature"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:920
+#: mail/em-composer-prefs.c:924
msgid "Signature(s)"
msgstr ""
@@ -11998,7 +12149,7 @@ msgid ""
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-browser.c:131
+#: mail/em-folder-browser.c:132
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr ""
@@ -12011,7 +12162,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1305
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
@@ -12021,396 +12172,421 @@ msgstr ""
msgid "Folder _name:"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree-model.c:560 mail/em-utils.c:2085
+#. On This Computer is always first and VFolders is always last
+#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197
+#: mail/mail-component.c:212
+msgid "On this Computer"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201
+#: mail/mail-vfolder.c:827
+msgid "VFolders"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:209 mail/em-folder-tree-model.c:211
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr ""
+
+#. Inbox is always first
+#: mail/em-folder-tree-model.c:237 mail/em-folder-tree-model.c:239
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree-model.c:569
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:578
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:593
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:772 mail/em-folder-tree-model.c:1062
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: mail/em-folder-tree.c:1067 mail/em-folder-tree.c:1154
+#: mail/em-folder-tree.c:1183 mail/em-folder-tree.c:1270
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1083 mail/em-folder-tree.c:1096
-#: mail/em-folder-view.c:616 mail/em-folder-view.c:630
+#: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212
+#: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-tree.c:1305
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Synchronising folder"
-#: mail/em-folder-tree.c:1306
+#: mail/em-folder-tree.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1327
+#: mail/em-folder-tree.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
-#: mail/em-folder-tree.c:1337 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1371 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1373 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Synchronising folder"
-#: mail/em-folder-tree.c:1397 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1497
+#: mail/em-folder-tree.c:1614
msgid "Folder properties"
msgstr ""
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1503
+#: mail/em-folder-tree.c:1620
msgid "Properties"
msgstr ""
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1512
+#: mail/em-folder-tree.c:1629
msgid "Folder Name"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1523
+#: mail/em-folder-tree.c:1640
#, fuzzy
msgid "Total messages"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/em-folder-tree.c:1535
+#: mail/em-folder-tree.c:1652
#, fuzzy
msgid "Unread messages"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/em-folder-tree.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:32
+#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1645
+#: mail/em-folder-tree.c:1762
msgid "Open in _New Window"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1650
+#: mail/em-folder-tree.c:1767
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1653
+#. FIXME: need to disable for nochildren folders
+#: mail/em-folder-tree.c:1771
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Synchronising folders"
-#: mail/em-folder-tree.c:1655 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1658 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr ""
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:707 mail/em-popup.c:596
+#: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:714
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:712 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: mail/em-folder-view.c:717 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
msgid "_Reply to Sender"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:716
+#: mail/em-folder-view.c:718 mail/em-popup.c:778
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:717
+#: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:779
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:715 mail/em-popup.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:781
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:718
+#: mail/em-folder-view.c:723
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:724
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:720
+#: mail/em-folder-view.c:725
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:723 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mar_k as Read"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:724
+#: mail/em-folder-view.c:729
msgid "Mark as _Unread"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:725
+#: mail/em-folder-view.c:730
msgid "Mark as _Important"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:726
+#: mail/em-folder-view.c:731
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:727 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: mail/em-folder-view.c:732 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Mark as _Junk"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:732
+#: mail/em-folder-view.c:737
msgid "U_ndelete"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:735
+#: mail/em-folder-view.c:740
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:741 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:744
+#: mail/em-folder-view.c:749
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:747
+#: mail/em-folder-view.c:752
msgid "Appl_y Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:750
+#: mail/em-folder-view.c:755
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:751
+#: mail/em-folder-view.c:756
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:752
+#: mail/em-folder-view.c:757
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:753
+#: mail/em-folder-view.c:758
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:754
+#: mail/em-folder-view.c:759
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:756
+#: mail/em-folder-view.c:761
msgid "VFolder on Thread"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:760
+#: mail/em-folder-view.c:765
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:761
+#: mail/em-folder-view.c:766
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:762
+#: mail/em-folder-view.c:767
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:763
+#: mail/em-folder-view.c:768
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:765
+#: mail/em-folder-view.c:770
msgid "Filter on Thread"
msgstr ""
-#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1537 mail/em-folder-view.c:1575
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: mail/em-folder-view.c:1611
+#: mail/em-folder-view.c:1616
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:1865
+#: mail/em-folder-view.c:1870
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Organisation"
-#: mail/em-folder-view.c:2113
+#: mail/em-folder-view.c:2132
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:2115
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr ""
-
#. message-search popup match count string
-#: mail/em-format-html-display.c:395
+#: mail/em-format-html-display.c:400
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:632 mail/em-format-html.c:564
+#: mail/em-format-html-display.c:636 mail/em-format-html.c:563
msgid "Unsigned"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:632
+#: mail/em-format-html-display.c:636
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
"is authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:633 mail/em-format-html.c:565
+#: mail/em-format-html-display.c:637 mail/em-format-html.c:564
msgid "Valid signature"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:633
+#: mail/em-format-html-display.c:637
msgid ""
"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
"likely who they claim to be."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:634 mail/em-format-html.c:566
+#: mail/em-format-html-display.c:638 mail/em-format-html.c:565
msgid "Invalid signature"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:634
+#: mail/em-format-html-display.c:638
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635 mail/em-format-html.c:567
+#: mail/em-format-html-display.c:639 mail/em-format-html.c:566
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635
+#: mail/em-format-html-display.c:639
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:573
+#: mail/em-format-html-display.c:645 mail/em-format-html.c:572
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641
+#: mail/em-format-html-display.c:645
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:574
+#: mail/em-format-html-display.c:646 mail/em-format-html.c:573
msgid "Encrypted, weak"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642
+#: mail/em-format-html-display.c:646
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:575
+#: mail/em-format-html-display.c:647 mail/em-format-html.c:574
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643
+#: mail/em-format-html-display.c:647
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644 mail/em-format-html.c:576
+#: mail/em-format-html-display.c:648 mail/em-format-html.c:575
msgid "Encrypted, strong"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644
+#: mail/em-format-html-display.c:648
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:728
+#: mail/em-format-html-display.c:732
#, fuzzy
msgid "_View Certificate"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-format-html-display.c:733
+#: mail/em-format-html-display.c:737
#, fuzzy
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-format-html-display.c:895 mail/em-format-html.c:645
+#: mail/em-format-html-display.c:905 mail/em-format-html.c:650
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:931 mail/em-format-html.c:1051
-#: mail/em-format.c:1201
+#: mail/em-format-html-display.c:941 mail/em-format-html.c:1075
+#: mail/em-format.c:1270
msgid "Unsupported signature format"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:939 mail/em-format-html.c:1059
+#: mail/em-format-html-display.c:949 mail/em-format-html.c:1083
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:1070
+#: mail/em-format-html-display.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1072
+msgid "Overdue:"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1145
msgid "_View Inline"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:1071
+#: mail/em-format-html-display.c:1146
msgid "_Hide"
msgstr ""
@@ -12419,113 +12595,113 @@ msgstr ""
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:457 mail/em-format-html.c:459
+#: mail/em-format-html.c:456 mail/em-format-html.c:458
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:834
+#: mail/em-format-html.c:844
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:864
+#: mail/em-format-html.c:874
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:875
+#: mail/em-format-html.c:885
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:877
+#: mail/em-format-html.c:887
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:898
+#: mail/em-format-html.c:908
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:909
+#: mail/em-format-html.c:919
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1037
+#: mail/em-format-html.c:1061
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1152
+#: mail/em-format-html.c:1177
#, fuzzy
msgid "Formatting message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:707 mail/em-mailer-prefs.c:67
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:708 mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:709 mail/em-mailer-prefs.c:69
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:710 mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:678 mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:711 mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1479 mail/em-mailer-prefs.c:631
+#: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:632
msgid "Mailer"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1505
+#: mail/em-format-html.c:1595
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1508
+#: mail/em-format-html.c:1598
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1520 mail/em-format.c:680 mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: mail/em-format-html.c:1610 mail/em-format.c:713 mail/em-mailer-prefs.c:73
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:896
+#: mail/em-format.c:929
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1189
+#: mail/em-format.c:1258
#, fuzzy
msgid "Session not initialised"
msgstr "Could not initialise GNOME"
-#: mail/em-format.c:1215
+#: mail/em-format.c:1284
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1217
+#: mail/em-format.c:1286
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-junk-filter.c:73
+#: mail/em-junk-filter.c:72
msgid "Spamassassin (built-in)"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:128
+#: mail/em-migrate.c:1078
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -12533,63 +12709,63 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:833
+#: mail/em-migrate.c:1770 mail/em-migrate.c:1785
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-migrate.c:857 mail/em-migrate.c:872
+#: mail/em-migrate.c:1873 mail/em-migrate.c:1974
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
+msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-migrate.c:931 mail/em-migrate.c:948
+#: mail/em-migrate.c:2098 mail/em-migrate.c:2267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-migrate.c:960
+#: mail/em-migrate.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/em-popup.c:606
+#: mail/em-popup.c:668
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:624
+#: mail/em-popup.c:686
#, c-format
msgid "untitled_image.%s"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:713
+#: mail/em-popup.c:775
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:715
+#: mail/em-popup.c:777
msgid "_Reply to sender"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:763
+#: mail/em-popup.c:825
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:764
+#: mail/em-popup.c:826
msgid "Se_nd message to..."
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:765
+#: mail/em-popup.c:827
#, fuzzy
msgid "_Add to Addressbook"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: mail/em-popup.c:871
+#: mail/em-popup.c:933
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr ""
#: mail/em-subscribe-editor.c:605
-msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
+msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr ""
#: mail/em-subscribe-editor.c:634
@@ -12703,267 +12879,277 @@ msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
-msgid "Citation highlight colour"
+msgid "Check incoming mail being junk for IMAP accounts"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
-msgid "Citation highlight colour."
+msgid "Citation highlight colour"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
-msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgid "Citation highlight colour."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
-msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
-msgid "Default charset in which to display messages"
+msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
-msgid "Default charset in which to display messages."
+msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
-msgid "Default forward style"
+msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
-msgid "Default reply style"
+msgid "Default forward style"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgid "Default reply style"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
-msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
-msgid "Enable/disable caret mode"
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
-msgid "Height of the message-list pane"
+msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
-msgid "Height of the message-list pane."
+msgid "Height of the message-list pane"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
msgid "List of Labels and their associated colours"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
msgid "List of accounts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
"Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
msgid "Log filter actions"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
msgid "New Mail Notify sound file"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
msgid "New Mail Notify type"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
msgid "Run junk test on incoming mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+msgid ""
+"Run junk test on incoming mail for IMAP accounts (only valid if "
+"check_incoming is set to true)"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
msgid "S3kr3t 0pt10n"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
msgid "S3kr3t 0pt10n."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
msgid "Show Animations"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
msgid "Show animated images as animations."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
msgid "Spell check inline"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
msgid "The terminal font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
msgid "The variable width font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -12971,96 +13157,112 @@ msgid ""
"mail view."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
msgid "Thread the message list."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
msgid "Thread the message-list"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
msgid "Timeout for marking message as Seen"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
msgid "Timeout for marking message as Seen."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
msgid "UID string of the default account."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
msgid "Use custom fonts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
msgid "Use custom fonts for displaying mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
msgid "Variable width font"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
+msgid "port for starting user runned spamd"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
+msgid "spamd port"
+msgstr ""
+
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Elm importer"
@@ -13249,15 +13451,15 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Host:"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:131
msgid "User_name:"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Path:"
msgstr ""
@@ -13290,15 +13492,15 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:370
+#: mail/mail-autofilter.c:372
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:419
+#: mail/mail-autofilter.c:421
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:425
+#: mail/mail-autofilter.c:427
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13306,30 +13508,26 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:214
-msgid "On this Computer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-component.c:438
+#: mail/mail-component.c:436
#, fuzzy
msgid "New Mail Message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/mail-component.c:439
+#: mail/mail-component.c:437
#, fuzzy
msgid "_Mail Message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/mail-component.c:440
+#: mail/mail-component.c:438
#, fuzzy
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/mail-component.c:582
+#: mail/mail-component.c:577
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -13364,7 +13562,7 @@ msgid ""
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Account Management"
msgstr ""
@@ -13377,125 +13575,129 @@ msgid ""
"purposes only."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1090
+#: mail/mail-config.c:1091
msgid "Checking Service"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1168 mail/mail-config.c:1172
+#: mail/mail-config.c:1169 mail/mail-config.c:1173
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid " _Check for supported types "
+msgid " "
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
+msgid " _Check for supported types "
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:5
+msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<b>_Displayed Mail Headers</b>"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Account Editor"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Account Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Add Sc_ript"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Add new signature..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Attach original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "C_haracter set:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "C_lose"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Check _Incoming Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Checking for New Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Colours for display"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Composing Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13505,472 +13707,476 @@ msgid ""
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "De_fault"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Default Behavior"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Default character _encoding:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Deleting Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+msgid "Do _Not Check Incoming Mail For IMAP Accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Drafts _folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Email Accounts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Email _address:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Execute Command..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Filter Options"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Font Properties"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "H_eaders"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "IMAPv4 "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Kerberos "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Labels and Colors"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Loading Images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Message Composer"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Message Display"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Message Fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "New Mail Notification"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Optional Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organi_sation:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Pick a color"
msgstr "Pick a colour"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Printed Fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:96
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Re_member this password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Re_ply-To:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Receiving Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Receiving _Options"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Remember this _password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Required Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "S_ecurity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sending Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Server _Type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "Si_gning certificate:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Specify _filename:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Spell _Checking"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Use _Daemon"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "V_ariable-width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:133
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Add Signature"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Authentication Type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Authentication type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Default signature:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Enable"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Forward style:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Full name:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_HTML Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Junk"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Load images if sender is in address book"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Local Tests Only"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Make this my default account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Receiving Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Reply style:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Restore defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Script:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "_Select..."
msgstr "Organisation"
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Sending Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Show animated images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Signatures"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_Standard Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "_Terminal Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "description"
msgstr ""
@@ -14060,103 +14266,103 @@ msgstr ""
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1243
+#: mail/mail-ops.c:1236
msgid "Forwarded messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1286
+#: mail/mail-ops.c:1279
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1358
+#: mail/mail-ops.c:1351
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1436
+#: mail/mail-ops.c:1429
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1530
+#: mail/mail-ops.c:1523
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1581
+#: mail/mail-ops.c:1574
msgid "Refreshing folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1617 mail/mail-ops.c:1668
+#: mail/mail-ops.c:1610 mail/mail-ops.c:1661
msgid "Expunging folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1665
+#: mail/mail-ops.c:1658
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1666
+#: mail/mail-ops.c:1659
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1749
+#: mail/mail-ops.c:1742
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1821
+#: mail/mail-ops.c:1814
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1905
+#: mail/mail-ops.c:1898
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1953
+#: mail/mail-ops.c:1946
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1981
+#: mail/mail-ops.c:1974
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2052
+#: mail/mail-ops.c:2045
msgid "Saving attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2069
+#: mail/mail-ops.c:2062
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2099
+#: mail/mail-ops.c:2092
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2349
+#: mail/mail-ops.c:2342
msgid "Changing junk status"
msgstr ""
@@ -14236,11 +14442,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter Password"
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:298
+#: mail/mail-session.c:301
msgid "_Remember this password"
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:299
+#: mail/mail-session.c:302
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
@@ -14295,12 +14501,12 @@ msgstr "Can not get folder: %s: %s"
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:205
+#: mail/mail-vfolder.c:206
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:463
+#: mail/mail-vfolder.c:498
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -14309,24 +14515,20 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:774
-msgid "VFolders"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:833
+#: mail/mail-vfolder.c:897
msgid "vFolders"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:872
+#: mail/mail-vfolder.c:936
msgid "Edit VFolder"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:892
+#: mail/mail-vfolder.c:956
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:964
+#: mail/mail-vfolder.c:1028
msgid "New VFolder"
msgstr ""
@@ -14366,31 +14568,31 @@ msgstr ""
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1244
+#: mail/message-list.c:1242
msgid "?"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1251
+#: mail/message-list.c:1249
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1260
+#: mail/message-list.c:1258
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1272
+#: mail/message-list.c:1270
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1280
+#: mail/message-list.c:1278
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1282
+#: mail/message-list.c:1280
msgid "%b %d %Y"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:3091
+#: mail/message-list.c:3100
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -14506,6 +14708,16 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Shell"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test"
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test component"
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
msgid "480"
msgstr ""
@@ -14927,55 +15139,55 @@ msgstr ""
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58
+#: shell/e-shell-view-menu.c:90 shell/e-shell-window-commands.c:59
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-view-menu.c:98 shell/e-shell-window-commands.c:67
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120
+#: shell/e-shell-view-menu.c:194 shell/e-shell-window-commands.c:121
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128
+#: shell/e-shell-view-menu.c:202 shell/e-shell-window-commands.c:129
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170
+#: shell/e-shell-view-menu.c:248 shell/e-shell-window-commands.c:171
#, fuzzy
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+#: shell/e-shell-view-menu.c:511
msgid "Go to folder..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:512
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:626
msgid "Create New Shortcut"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+#: shell/e-shell-view-menu.c:627
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:314
+#: shell/e-shell-view-menu.c:779 shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "_Work Online"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:327
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-shell-view-menu.c:792 shell/e-shell-window-commands.c:336
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Work Offline"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:340
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: shell/e-shell-view-menu.c:805 shell/e-shell-window-commands.c:349
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Work Offline"
msgstr ""
@@ -14993,19 +15205,19 @@ msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1006
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1008
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr ""
@@ -15122,10 +15334,6 @@ msgstr ""
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts.c:1085
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
#: shell/e-shortcuts.c:1097
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -15329,16 +15537,16 @@ msgstr ""
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr ""
-#: shell/main.c:113 shell/main.c:558
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#: shell/main.c:119
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr ""
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:269
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -15358,55 +15566,55 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:293
+#: shell/main.c:295
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
-#: shell/main.c:301
+#: shell/main.c:303
msgid "Don't tell me again"
msgstr ""
-#: shell/main.c:351
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n"
+"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
"The data hasn't been deleted, but it will not be seen by this version of "
"Evolution.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:410
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
-#: shell/main.c:419
+#: shell/main.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
-#: shell/main.c:525
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:527
+#: shell/main.c:597
msgid "Start in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:529
+#: shell/main.c:599
msgid "Start in online mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:532
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr ""
-#: shell/main.c:535
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: shell/main.c:562
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -15981,10 +16189,10 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Actions"
msgstr ""
@@ -15996,7 +16204,7 @@ msgstr ""
msgid "_Move to Folder..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "_Preview Pane"
msgstr ""
@@ -16137,7 +16345,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr ""
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:11
msgid "Main toolbar"
msgstr ""
@@ -16180,7 +16388,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_File"
msgstr ""
@@ -16306,49 +16514,41 @@ msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Post Ne_w Message"
msgstr "Can not open message"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Post a message to a Public folder"
msgstr "Can not append message to maildir folder: %s: %s"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "S_ubscribe to Folders..."
msgstr "Synchronising folders"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Show message preview window"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "_Filters..."
msgstr ""
@@ -16854,7 +17054,7 @@ msgstr ""
msgid "_Resend..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Tools"
msgstr ""
@@ -16868,7 +17068,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Close"
msgstr ""
@@ -17185,74 +17385,82 @@ msgid "Exit the program"
msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Import data from other programs"
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:10
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Open a new window"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Send / Receive"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Import..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_New"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Send / Receive"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Window"
msgstr ""
@@ -17486,6 +17694,60 @@ msgstr ""
msgid "..."
msgstr ""
+#: widgets/misc/e-expander.c:181
+msgid "Expanded"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:182
+msgid "Whether or not the expander is expanded"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:190
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:197
+msgid "Use underline"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:198
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:205
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:206
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:215
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:216
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:222
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:223
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:231
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:232
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
msgid "Search Editor"
msgstr ""
@@ -17535,69 +17797,21 @@ msgstr ""
msgid "Find _Now"
msgstr ""
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
+#~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:181
-msgid "Expanded"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:182
-msgid "Whether or not the expander is expanded"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:190
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:197
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:198
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:205
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:206
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:215
-msgid "Label widget"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:216
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:222
-msgid "Expander Size"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:223
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Birthdays"
+#~ msgstr "_Other Organiser"
-#: widgets/misc/e-expander.c:231
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not create directory for new calendar"
+#~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: widgets/misc/e-expander.c:232
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+#~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Task List</b>"
@@ -17686,10 +17900,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
-#~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not create a PGP verfication context"
#~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 9f30be9fe0..95a929ee81 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 22:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/calendar-component.c:583
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
+#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr ""
@@ -92,102 +92,97 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:202
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
#, c-format
msgid "Addressbook '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:258
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:268
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "New Addressbook"
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
-#: calendar/gui/calendar-component.c:410 calendar/gui/tasks-component.c:399
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
+#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:260
-#: calendar/gui/calendar-component.c:411 calendar/gui/tasks-component.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
+#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:341
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Organisation:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:332
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:342
#, fuzzy
msgid "_Contact"
msgstr "Organisation:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:333
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:343
#, fuzzy
msgid "Create a new contact"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:338
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:348
#, fuzzy
msgid "New Contact List"
msgstr "Organisation:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:339
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:349
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "Organisation:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:340
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:350
#, fuzzy
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#. FIXME: parent
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:391
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:443
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:767
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1178
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:120
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
+#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
msgid "Migrating..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -195,37 +190,43 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:161
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
+#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Synchronise \"%s\""
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:313
-#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:550
-#: calendar/gui/tasks-component.c:502 calendar/gui/tasks-component.c:508
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
+#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:323
-#: calendar/gui/calendar-component.c:557 calendar/gui/migration.c:124
-#: calendar/gui/migration.c:147 calendar/gui/tasks-component.c:515
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
+#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456
+#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611
+#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Personal"
msgstr ""
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
msgid "On LDAP Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:463
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Synchronising \"%s\""
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion Settings"
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
@@ -283,21 +284,21 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1070
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
msgstr ""
@@ -306,12 +307,16 @@ msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
+msgid "Position of the vertical pane in main view"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr ""
@@ -330,6 +335,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
@@ -338,7 +344,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
@@ -384,7 +391,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always"
msgstr ""
@@ -441,7 +448,7 @@ msgid "Group:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -464,7 +471,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:660
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:398 calendar/gui/e-cal-view.c:663
#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
msgid "Searching"
msgstr ""
@@ -637,7 +644,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:134
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
@@ -662,7 +669,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
@@ -718,6 +725,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:663
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -758,7 +766,8 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
-msgid "Select Contents from Address Book"
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
@@ -780,10 +789,6 @@ msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
msgid "C_ategory:"
msgstr "Colours"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr ""
-
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "_Find"
msgstr ""
@@ -829,7 +834,7 @@ msgstr ""
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1989
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2013
msgid "Contact Editor"
msgstr ""
@@ -917,11 +922,12 @@ msgstr ""
msgid "_Categories..."
msgstr ""
+#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1264
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 mail/em-folder-tree.c:1654
-#: mail/em-folder-view.c:731 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
+#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
@@ -976,6 +982,7 @@ msgstr "Colours"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:139
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:242
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
@@ -1960,6 +1967,63 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2837
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
+msgid "Yahoo Messenger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+#, fuzzy
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "Colours"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2840
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:116
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Service"
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:125
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Organisation"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2527
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. red
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:249
+#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:923 mail/mail-config.c:64
+#: mail/mail-config.glade.h:137
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2528
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207
msgid "Source Book"
msgstr ""
@@ -1990,72 +2054,51 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr "Colours"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1426
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447
msgid "Category editor not available."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1455
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1697
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1700
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2526
msgid "Business"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2499
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2807
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2836
msgid "AIM"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2808
-msgid "Jabber"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2809
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2838
msgid "Yahoo"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2810
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2839
msgid "MSN"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2811
-msgid "ICQ"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3127
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr ""
@@ -2179,6 +2222,25 @@ msgstr ""
msgid "_Title:"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
+msgid "Account name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
+msgid "Add IM Account"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "IM Service:"
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Organisation"
+
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "Members"
msgstr ""
@@ -2327,101 +2389,101 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:459
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:486
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1001
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1928
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
msgid "New Contact..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018
msgid "New Contact List..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
msgid "Go to Folder..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
msgid "Import..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024
msgid "Search for Contacts..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027
msgid "Pilot Settings..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1002
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1031
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1003
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032
msgid "Send Message to Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1004 calendar/gui/print.c:2451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1006
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035
msgid "Print Envelope"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1010
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039
#, fuzzy
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1011
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
#, fuzzy
msgid "Move to folder..."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1014
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1043
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr ""
#. create the dialog
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
-#: calendar/gui/calendar-component.c:408
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
+#: calendar/gui/calendar-component.c:358
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
-#: calendar/gui/tasks-component.c:397 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1045
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1233
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1050
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232
msgid "Current View"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1235
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -2430,7 +2492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1526
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1555
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353
msgid "Any Category"
msgstr ""
@@ -2711,8 +2773,8 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:44
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -2738,12 +2800,12 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:212
-#: calendar/gui/print.c:2319 camel/camel-service.c:734
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:213
+#: calendar/gui/print.c:2349 camel/camel-service.c:734
#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:534
msgid "Cancelled"
msgstr ""
@@ -2853,11 +2915,11 @@ msgstr "Organisation:"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Organisation:"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr ""
@@ -2951,13 +3013,13 @@ msgstr ""
msgid "Print envelope"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1004
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1008
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "Organisation:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1070
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1097
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1074
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1101
#, fuzzy
msgid "Print contact"
msgstr "Organisation:"
@@ -3050,7 +3112,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -3225,7 +3287,7 @@ msgstr ""
msgid "No filename provided."
msgstr ""
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr ""
@@ -3314,8 +3376,8 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1042 calendar/gui/print.c:1795
-#: calendar/gui/tasks-control.c:505
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1112 calendar/gui/print.c:1825
+#: calendar/gui/tasks-control.c:516
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Tasks"
@@ -3365,26 +3427,26 @@ msgstr ""
msgid "_Edit appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:900 calendar/gui/e-cal-view.c:1246
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1311 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 mail/em-folder-view.c:706
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:899 calendar/gui/e-cal-view.c:1245
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1310 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:711
#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:902
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:901
msgid "_Dismiss"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:904
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:903
msgid "Dismiss _All"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968
msgid "No description available."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:987
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:986
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3393,12 +3455,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1103
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1078
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1102
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1083
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1082
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3406,7 +3468,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1109
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1108
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3417,24 +3479,24 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1123
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1122
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:159
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Could not initialise Bonobo"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:162
#, fuzzy
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Could not initialise Bonobo"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:110
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111
msgid "invalid time"
msgstr ""
@@ -3580,44 +3642,49 @@ msgstr ""
msgid "Comment contains"
msgstr ""
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1117
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1105
msgid "Unmatched"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:342
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1608
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:351
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:348
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:357
msgid "Purge events older than"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:353
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:362
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr ""
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:436 calendar/gui/calendar-commands.c:441
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:443
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:457
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:463 calendar/gui/calendar-commands.c:465
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474
#, fuzzy
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
@@ -3625,104 +3692,83 @@ msgstr "%m/%d/%Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:455
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1516
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1503
msgid "%d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:361
+#: calendar/gui/calendar-component.c:301
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:406
+#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Colours"
-#. create the remote source group
-#: calendar/gui/calendar-component.c:544 calendar/gui/calendar-component.c:573
-msgid "On The Web"
-msgstr ""
-
-#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:564 filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
-#: shell/e-config-upgrade.c:1455
-msgid "Work"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:584 calendar/gui/calendar-component.c:596
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:720
+#: calendar/gui/calendar-component.c:601
msgid "New appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:721
+#: calendar/gui/calendar-component.c:602
msgid "_Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:722
+#: calendar/gui/calendar-component.c:603
msgid "Create a new appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:727
+#: calendar/gui/calendar-component.c:608
#, fuzzy
msgid "New meeting"
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: calendar/gui/calendar-component.c:728
+#: calendar/gui/calendar-component.c:609
#, fuzzy
msgid "M_eeting"
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: calendar/gui/calendar-component.c:729
+#: calendar/gui/calendar-component.c:610
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:734
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
msgid "New all day appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
msgid "All _Day Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
#, fuzzy
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
#, fuzzy
msgid "New calendar"
msgstr "Colours"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:742
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
#, fuzzy
msgid "C_alendar"
msgstr "Colours"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:743
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:810
+#: calendar/gui/calendar-component.c:691
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:822
+#: calendar/gui/calendar-component.c:703
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
@@ -3757,19 +3803,19 @@ msgstr ""
msgid "List View"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:452
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:410
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:463
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:469
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:518
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:476
#, c-format
msgid "open_client(): %s"
msgstr ""
@@ -3895,8 +3941,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-tasks.c:167
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-tasks.c:168
msgid "Summary:"
msgstr ""
@@ -3926,7 +3972,7 @@ msgid "hour(s)"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:182
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:184
msgid "minute(s)"
msgstr ""
@@ -3934,6 +3980,39 @@ msgstr ""
msgid "start of appointment"
msgstr ""
+#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
+#. has "activatable" set.
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:415 mail/em-account-prefs.c:487
+#: mail/em-composer-prefs.c:712 mail/em-composer-prefs.c:858
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:660
+msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:668
+msgid "Don't Remove"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:777 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:397
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:779 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:399
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr ""
@@ -3954,7 +4033,7 @@ msgstr ""
msgid "60 minutes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Alerts"
msgstr ""
@@ -3980,13 +4059,13 @@ msgid "Days"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "E_nable"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:563
msgid "Friday"
msgstr ""
@@ -4000,7 +4079,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:559
msgid "Monday"
msgstr ""
@@ -4010,7 +4089,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
msgid "Saturday"
msgstr ""
@@ -4024,7 +4103,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
msgid "Sunday"
msgstr ""
@@ -4044,7 +4123,7 @@ msgstr "Organisation:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:562
msgid "Thursday"
msgstr ""
@@ -4062,7 +4141,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:560
msgid "Tuesday"
msgstr ""
@@ -4072,7 +4151,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
msgid "Wednesday"
msgstr ""
@@ -4122,7 +4201,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_General"
msgstr ""
@@ -4162,38 +4241,33 @@ msgstr ""
msgid "before every appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:155
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:156
#, fuzzy
msgid "You must specify a location to get the calendar from."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:163
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:164
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not well-formed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:178
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:179
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:213
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:216
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
#, c-format
msgid ""
"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
"from"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Could not create directory for new calendar"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Calendar Creation Assistant"
@@ -4208,20 +4282,18 @@ msgstr "Colours"
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this task list.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:395
+#: calendar/gui/tasks-component.c:359
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "Organisation:"
@@ -4369,71 +4441,71 @@ msgstr ""
msgid "Validation error: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2228
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
msgid " to "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2232
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
msgid " (Completed "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2234
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
msgid "Completed "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2239
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
msgid " (Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2241
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
msgid "Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:404
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:402
#, fuzzy
msgid "Could not update object"
msgstr "Could not initialise Bonobo"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:870
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:877
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
msgid "Edit Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:875
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:882
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:919
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:885
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:881
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:918
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:888
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:892
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:928
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:935
msgid "No summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353 calendar/gui/e-cal-view.c:1047
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 composer/e-msg-composer.c:1128
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360 calendar/gui/e-cal-view.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 composer/e-msg-composer.c:1130
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1487
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1513
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1562
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1552
msgid "Unable to use current version!"
msgstr ""
@@ -4543,7 +4615,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Delegate"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2265
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2295
msgid "Appointment"
msgstr ""
@@ -4661,10 +4733,10 @@ msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2066
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:740
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:82
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
@@ -4724,7 +4796,7 @@ msgid "Member"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr ""
@@ -4732,7 +4804,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:62
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -4953,7 +5025,7 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1545
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1547
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -4988,43 +5060,43 @@ msgid "% _Complete"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:209
-#: calendar/gui/print.c:2316
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210
+#: calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:230
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:231
#: mail/message-list.c:919
msgid "High"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
-#: calendar/gui/e-tasks.c:206 calendar/gui/print.c:2313
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
+#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:234
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:235
#: mail/message-list.c:917
msgid "Low"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392
-#: calendar/gui/e-tasks.c:232 mail/message-list.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
msgid "Normal"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:216
-#: calendar/gui/print.c:2310
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:217
+#: calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr ""
@@ -5081,9 +5153,9 @@ msgstr ""
msgid "Con_fidential"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:988
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:246
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:994
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -5100,6 +5172,56 @@ msgstr ""
msgid "_Due Date:"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
+msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
+msgid "Calendars selected for publishing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "Colours"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
+msgid "Free/Busy Editor"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
+msgid "Free/Busy Publishing Location"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Login name:"
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Publishing Frequency"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "Remember password"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "User Publishes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:395
#, c-format
msgid "%d days"
@@ -5193,17 +5315,17 @@ msgstr ""
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:283
#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369
msgid "Public"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:292
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
msgid "Private"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:266 calendar/gui/e-cal-model.c:294
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Confidential"
msgstr ""
@@ -5225,7 +5347,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:182
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "Colours"
@@ -5259,14 +5381,14 @@ msgstr ""
msgid "W"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:546
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:545
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
@@ -5274,7 +5396,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
@@ -5282,7 +5404,7 @@ msgstr ""
#. This is the default filename used for temporary file creation
#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
@@ -5304,99 +5426,99 @@ msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:681 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:684 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:785 calendar/gui/e-calendar-table.c:859
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:788 calendar/gui/e-calendar-table.c:861
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1303
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1217 calendar/gui/e-cal-view.c:1302
msgid "New _Appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1305
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1304
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1307
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1306
msgid "New Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1221 calendar/gui/e-cal-view.c:1309
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1308
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1248
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1247
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-table.c:1040
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1082 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1229 calendar/gui/e-cal-view.c:1255
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1228 calendar/gui/e-cal-view.c:1254
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-table.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1299
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1234 calendar/gui/e-cal-view.c:1298
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1236 calendar/gui/e-cal-view.c:1301
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1239 ui/evolution-calendar.xml.h:40
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
-#: mail/em-folder-view.c:708 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1246 calendar/gui/e-cal-view.c:1316
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:659 mail/em-popup.c:774
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1293
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1073
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
-#: mail/em-folder-tree.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1260
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1264 calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1297
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1319 ui/evolution.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1318 ui/evolution.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
@@ -5445,31 +5567,31 @@ msgstr ""
msgid "100%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
msgid "Open _Web Page"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
msgid "_Assign Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052
msgid "_Mark as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1370
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr ""
@@ -5540,7 +5662,7 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1532
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
@@ -5553,151 +5675,146 @@ msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:602 calendar/gui/e-week-view.c:334
-#: calendar/gui/print.c:818
+#: calendar/gui/print.c:843
msgid "am"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:605 calendar/gui/e-week-view.c:337
-#: calendar/gui/print.c:820
+#: calendar/gui/print.c:845
msgid "pm"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:586
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:598
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:604
msgid "Every day"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:600
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
#, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:612
msgid "Every week"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:614
#, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:611
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:617
msgid "Every week on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
#, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:621
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:627
msgid " and "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:641
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:647
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:646
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
msgid "every month"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:651
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:663
msgid "Every year"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:659
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
msgid ", ending on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:710
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:720
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:750
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 calendar/gui/e-itip-control.c:840
msgid "iCalendar Information"
msgstr ""
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:802
msgid "iCalendar Error"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:881
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.c:909
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:871 calendar/gui/e-itip-control.c:887
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:915
msgid "An unknown person"
msgstr ""
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:916
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
msgid "<i>None</i>"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Organisation"
-
#. write status
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:202
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:962 calendar/gui/e-tasks.c:203
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:422
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/itip-utils.c:425
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:428
@@ -5705,286 +5822,286 @@ msgstr ""
msgid "Declined"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1062
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-itip-control.c:1101
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114 calendar/gui/e-itip-control.c:1127
msgid "Choose an action:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035
msgid "Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
msgid "Tentatively accept"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
msgid "Decline"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102
msgid "Update respondent status"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115
msgid "Send Latest Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:794 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
msgid "Meeting Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213
msgid "Meeting Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
msgid "Meeting Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223
msgid "Meeting Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
msgid "Meeting Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1246 calendar/gui/e-itip-control.c:1314
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1247
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1273
msgid "Task Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1278
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
msgid "Task Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Task Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1291
msgid "Task Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1299
msgid "Task Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
msgid "Task Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
msgid "Bad Task Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340
msgid "Free/Busy Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1345
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1476
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1507 calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1538
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1769
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1774
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1771
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1776
msgid "Update complete\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1801 calendar/gui/e-itip-control.c:1873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1806 calendar/gui/e-itip-control.c:1878
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817 calendar/gui/e-itip-control.c:1855
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1822 calendar/gui/e-itip-control.c:1860
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1827
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1832
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1839
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1844
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1858
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1863
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1866
msgid "Object could not be found\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1864
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1869
#, fuzzy
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1870
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1875
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1906
msgid "Removal Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 calendar/gui/e-itip-control.c:1972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1929 calendar/gui/e-itip-control.c:1977
msgid "Item sent!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1926 calendar/gui/e-itip-control.c:1976
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1931 calendar/gui/e-itip-control.c:1981
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr ""
@@ -6200,93 +6317,94 @@ msgstr ""
msgid "Meeting _end time:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:180
+#: calendar/gui/e-tasks.c:181
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr "Organisation:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:197
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "Organisation:"
#. write priority
-#: calendar/gui/e-tasks.c:224
+#: calendar/gui/e-tasks.c:225
msgid "Priority:"
msgstr ""
#. URL
-#: calendar/gui/e-tasks.c:280
+#: calendar/gui/e-tasks.c:281
msgid "Web Page:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:730 calendar/gui/gnome-cal.c:1890
+#: calendar/gui/e-tasks.c:314 mail/em-folder-view.c:2137
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:747 calendar/gui/gnome-cal.c:1892
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:793
+#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
+#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1913
+#, c-format
+msgid ""
+"The task backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:846
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:808
+#: calendar/gui/e-tasks.c:867
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:825
+#: calendar/gui/e-tasks.c:886
msgid "Loading tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:988
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:941
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1011
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:966
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1036
msgid "Expunging"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607 mail/importers/netscape-importer.c:1843
-#: shell/e-shortcuts.c:1086
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Synchronise \"%s\""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s': %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1911
-#, c-format
-msgid ""
-"The task backend for\n"
-"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2798
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808
msgid "Purging"
msgstr ""
@@ -6405,288 +6523,313 @@ msgstr ""
msgid "Enter the password for %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/migration.c:136
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:140
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:345
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr ""
+
+#. Create the web group
+#: calendar/gui/migration.c:400
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "1st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "2nd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "3rd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "4th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "5th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "6th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "7th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "8th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "9th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "10th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "11th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "12th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "13th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "14th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "15th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "16th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "17th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "18th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "19th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "20th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "21st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "22nd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "23rd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "24th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "25th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "26th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "27th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "28th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "29th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "30th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/gui/print.c:506
msgid "31st"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Su"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Mo"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Tu"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "We"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Fr"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Sa"
msgstr ""
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1890
+#: calendar/gui/print.c:1920
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1919
+#: calendar/gui/print.c:1945 calendar/gui/print.c:1949
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1916
+#: calendar/gui/print.c:1946
msgid "%a %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1920 calendar/gui/print.c:1922
-#: calendar/gui/print.c:1923
+#: calendar/gui/print.c:1950 calendar/gui/print.c:1952
+#: calendar/gui/print.c:1953
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1927
+#: calendar/gui/print.c:1957
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr ""
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1935
+#: calendar/gui/print.c:1965
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr ""
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1942
+#: calendar/gui/print.c:1972
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2267
+#: calendar/gui/print.c:2297
msgid "Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2326
+#: calendar/gui/print.c:2356
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2343
+#: calendar/gui/print.c:2373
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2355
+#: calendar/gui/print.c:2385
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2367
+#: calendar/gui/print.c:2397
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2381
+#: calendar/gui/print.c:2411
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2392
+#: calendar/gui/print.c:2422
msgid "Contacts: "
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616
-#: calendar/gui/tasks-control.c:582 mail/em-format-html-print.c:147
+#: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645
+#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2564
+#: calendar/gui/print.c:2593
msgid "Print Item"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2637
+#: calendar/gui/print.c:2759
msgid "Print Setup"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:350
+#: calendar/gui/tasks-component.c:302
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:622
+#: calendar/gui/tasks-component.c:556
msgid "New task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:623
+#: calendar/gui/tasks-component.c:557
msgid "_Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:624
+#: calendar/gui/tasks-component.c:558
msgid "Create a new task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:629
+#: calendar/gui/tasks-component.c:563
#, fuzzy
msgid "New task list"
msgstr "Organisation:"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:630
+#: calendar/gui/tasks-component.c:564
#, fuzzy
msgid "_Task List"
msgstr "Organisation:"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:631
+#: calendar/gui/tasks-component.c:565
#, fuzzy
msgid "Create a new task list"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:698
+#: calendar/gui/tasks-component.c:632
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:710
+#: calendar/gui/tasks-component.c:644
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:151
+#: calendar/gui/tasks-control.c:152
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:203
+#: calendar/gui/tasks-control.c:211
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:466
+#: calendar/gui/tasks-control.c:478
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6694,11 +6837,11 @@ msgid ""
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:469
+#: calendar/gui/tasks-control.c:481
msgid "Do not ask me again."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:611
+#: calendar/gui/tasks-control.c:539
msgid "Print Tasks"
msgstr ""
@@ -8305,7 +8448,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create cache path"
msgstr ""
-#: camel/camel-data-cache.c:370
+#: camel/camel-data-cache.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
@@ -8542,7 +8685,7 @@ msgstr "Synchronising \"%s\""
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:410
+#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
@@ -8565,8 +8708,8 @@ msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395
-#: camel/camel-smime-context.c:708 camel/camel-smime-context.c:719
-#: camel/camel-smime-context.c:726
+#: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728
+#: camel/camel-smime-context.c:735
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr ""
@@ -8584,7 +8727,7 @@ msgstr "Synchronising \"%s\""
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:981
+#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:990
msgid "Encrypted content"
msgstr ""
@@ -8918,11 +9061,11 @@ msgstr ""
msgid "POP Source URI"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr ""
@@ -8992,64 +9135,64 @@ msgstr ""
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:352 camel/camel-session.c:402
+#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:401
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:525
+#: camel/camel-session.c:524
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:98
+#: camel/camel-smime-context.c:104
#, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:505
+#: camel/camel-smime-context.c:514
msgid "Unverified"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:507
+#: camel/camel-smime-context.c:516
msgid "Good signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:509
+#: camel/camel-smime-context.c:518
msgid "Bad signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:511
+#: camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:513
+#: camel/camel-smime-context.c:522
msgid "Signing certificate not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:515
+#: camel/camel-smime-context.c:524
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:517
+#: camel/camel-smime-context.c:526
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:519
+#: camel/camel-smime-context.c:528
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:521
+#: camel/camel-smime-context.c:530
msgid "Malformed signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:523
+#: camel/camel-smime-context.c:532
msgid "Processing error"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:638
+#: camel/camel-smime-context.c:647
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr ""
@@ -9059,16 +9202,16 @@ msgstr ""
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: camel/camel-store.c:273
+#: camel/camel-store.c:274
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842
-#: mail/mail-ops.c:1102
+#: camel/camel-store.c:792 mail/importers/netscape-importer.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1125
msgid "Trash"
msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1108
+#: camel/camel-store.c:794 filter/libfilter-i18n.h:35 mail/mail-ops.c:1129
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -9276,22 +9419,22 @@ msgstr ""
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr ""
-#: camel/camel-vee-store.c:278
+#: camel/camel-vee-store.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: camel/camel-vee-store.c:299
+#: camel/camel-vee-store.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: camel/camel-vee-store.c:312
+#: camel/camel-vee-store.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: camel/camel-vee-store.c:320
+#: camel/camel-vee-store.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Synchronising \"%s\""
@@ -9306,37 +9449,61 @@ msgstr ""
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:71
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:74
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:82
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server Name:"
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Search base:"
+msgstr "Organisation:"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:84
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
msgid "For accesing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:99
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Password"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:101
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
+#. default charset used in mail view
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:298
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:299
+#: mail/em-folder-view.c:1542 mail/em-folder-view.c:1580
+#: mail/mail-config.glade.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
@@ -9392,21 +9559,21 @@ msgstr ""
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:314
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:317
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:560
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:563
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -9420,25 +9587,25 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
msgid "No such message"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1959
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2555
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1964
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2560
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
msgid "This message is not currently available"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2289
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2294
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2598
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
@@ -10003,7 +10170,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1410
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
@@ -10381,7 +10548,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:88
msgid "POP"
msgstr ""
@@ -10420,7 +10587,7 @@ msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -10442,26 +10609,26 @@ msgstr ""
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:482
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:643
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sendmail"
msgstr ""
@@ -10513,7 +10680,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:105
msgid "SMTP"
msgstr ""
@@ -10923,82 +11090,82 @@ msgstr ""
msgid "Attach file(s)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:656
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:660
+#: composer/e-msg-composer.c:662
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
"account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:791
+#: composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1143
+#: composer/e-msg-composer.c:1145
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1154 composer/e-msg-composer.c:1170
+#: composer/e-msg-composer.c:1156 composer/e-msg-composer.c:1172
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1194
+#: composer/e-msg-composer.c:1196
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1232
+#: composer/e-msg-composer.c:1234
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1247
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1254
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1263
+#: composer/e-msg-composer.c:1265
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1272
+#: composer/e-msg-composer.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1376
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1540
+#: composer/e-msg-composer.c:1542
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11006,49 +11173,49 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1549
+#: composer/e-msg-composer.c:1551
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1582
+#: composer/e-msg-composer.c:1584
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2027
+#: composer/e-msg-composer.c:2029
msgid "Signature:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2067 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2069 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2245
+#: composer/e-msg-composer.c:2247
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2274
+#: composer/e-msg-composer.c:2276
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2277 composer/e-msg-composer.c:3136
+#: composer/e-msg-composer.c:2279 composer/e-msg-composer.c:3138
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2294 composer/e-msg-composer.c:3020
-#: composer/e-msg-composer.c:3021
+#: composer/e-msg-composer.c:2296 composer/e-msg-composer.c:3022
+#: composer/e-msg-composer.c:3023
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3052
+#: composer/e-msg-composer.c:3054
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3081
+#: composer/e-msg-composer.c:3083
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11056,13 +11223,13 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3182
+#: composer/e-msg-composer.c:3184
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:4190
+#: composer/e-msg-composer.c:4210
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11078,11 +11245,11 @@ msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
msgid "Ximian Evolution (Unstable)"
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: data/evolution.keys.in.h:1
+#: data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr ""
-#: data/evolution.keys.in.h:2
+#: data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr ""
@@ -11413,7 +11580,7 @@ msgstr ""
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:459
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:466
#: mail/mail-account-gui.c:1099
msgid "Select Folder"
msgstr ""
@@ -11425,20 +11592,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63
-#: mail/mail-config.glade.h:66 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:922
+#: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Important"
msgstr ""
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:125 shell/e-config-upgrade.c:1457
+#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid "To Do"
msgstr ""
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:70
-#: shell/e-config-upgrade.c:1458
+#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -11536,7 +11703,7 @@ msgstr ""
msgid "months"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:185
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -11598,224 +11765,235 @@ msgid "Beep"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "Copy to Folder"
+msgid "contains"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:8
-msgid "Date received"
+msgid "Copy to Folder"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:9
-msgid "Date sent"
+msgid "Date received"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-msgid "Deleted"
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+msgid "Date sent"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Do Not Exist"
+msgid "Deleted"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Draft"
+msgid "does not contain"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Exist"
+msgid "does not end with"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Expression"
+msgid "does not exist"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Follow Up"
+msgid "does not return"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:739
-#: widgets/misc/e-expander.c:189
-msgid "Label"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "does not sound like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "does not start with"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Mailing list"
+msgid "Do Not Exist"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Message Body"
+msgid "Draft"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Message Header"
+msgid "ends with"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Move to Folder"
+msgid "Exist"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgid "exists"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Play Sound"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
-msgid "Read"
+msgid "Expression"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Recipients"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "Follow Up"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Regex Match"
+msgid "is"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Replied to"
+msgid "is after"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "is before"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Sender"
+msgid "is Flagged"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Set Status"
+msgid "is greater than"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Shell Command"
-msgstr "Colours"
+msgid "is less than"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Size (kB)"
+msgid "is not"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Source Account"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Spam"
+msgid "is not Flagged"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Specific header"
+#, fuzzy
+msgid "Junk Test"
+msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744
+#: widgets/misc/e-expander.c:189
+msgid "Label"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Stop Processing"
+msgid "Mailing list"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1472 mail/em-format.c:679
-#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
-#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
-msgid "Subject"
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "Message Body"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Unset Status"
+msgid "Message Header"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "contains"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "Colours"
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "does not contain"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "Colours"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "does not end with"
+msgid "Move to Folder"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "does not exist"
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "does not return"
+msgid "Play Sound"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "does not sound like"
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:68
+msgid "Read"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "does not start with"
+msgid "Recipients"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "ends with"
+msgid "Regex Match"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "exists"
+msgid "Replied to"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "is Flagged"
+msgid "returns"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "is after"
+msgid "returns greater than"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "is before"
+msgid "returns less than"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "is greater than"
+#: filter/libfilter-i18n.h:53 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "is less than"
+msgid "Sender"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "is not Flagged"
+msgid "Set Status"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:56
-msgid "is not"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Shell Command"
+msgstr "Colours"
#: filter/libfilter-i18n.h:57
-msgid "is"
+msgid "Size (kB)"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:58
-msgid "returns greater than"
+msgid "sounds like"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:59
-msgid "returns less than"
+msgid "Source Account"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:60
-msgid "returns"
+msgid "Specific header"
msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:61
-msgid "sounds like"
+msgid "starts with"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:62
-msgid "starts with"
+#: filter/libfilter-i18n.h:63
+msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
-#: mail/mail-vfolder.c:915
+#: filter/libfilter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1562 mail/em-format.c:712
+#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
+#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:65
+msgid "Unset Status"
+msgstr ""
+
+#: filter/rule-context.c:682 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: mail/mail-vfolder.c:979
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr ""
@@ -11881,7 +12059,7 @@ msgstr "Synchronising \"%s\""
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr ""
-#: filter/vfolder-rule.c:539
+#: filter/vfolder-rule.c:546
#, fuzzy
msgid "VFolder source"
msgstr "Synchronising \"%s\""
@@ -11938,7 +12116,7 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:806
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:805
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
@@ -11948,7 +12126,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail Accounts"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -11960,31 +12138,12 @@ msgstr ""
msgid "Don't delete"
msgstr ""
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
#. translators: default account indicator
#: mail/em-account-prefs.c:439
#, fuzzy
msgid "[Default]"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
-#. has "activatable" set.
-#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708
-#: mail/em-composer-prefs.c:854
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
#: mail/em-account-prefs.c:493
msgid "Account name"
msgstr ""
@@ -11993,29 +12152,29 @@ msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349
-#: mail/mail-config.c:1250
+#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:353
+#: mail/mail-config.c:1251
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:334
+#: mail/em-composer-prefs.c:337
#, fuzzy
msgid "You must specify a valid script name."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454
+#: mail/em-composer-prefs.c:396 mail/em-composer-prefs.c:458
msgid "[script]"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:858
+#: mail/em-composer-prefs.c:862
msgid "Language(s)"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:900
+#: mail/em-composer-prefs.c:904
msgid "Add script signature"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:920
+#: mail/em-composer-prefs.c:924
msgid "Signature(s)"
msgstr ""
@@ -12060,7 +12219,7 @@ msgid ""
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-browser.c:131
+#: mail/em-folder-browser.c:132
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr ""
@@ -12074,7 +12233,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1305
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
@@ -12084,400 +12243,424 @@ msgstr ""
msgid "Folder _name:"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree-model.c:560 mail/em-utils.c:2085
+#. On This Computer is always first and VFolders is always last
+#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197
+#: mail/mail-component.c:212
+msgid "On this Computer"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201
+#: mail/mail-vfolder.c:827
+msgid "VFolders"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:209 mail/em-folder-tree-model.c:211
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr ""
+
+#. Inbox is always first
+#: mail/em-folder-tree-model.c:237 mail/em-folder-tree-model.c:239
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree-model.c:569
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree-model.c:578
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree-model.c:593
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree-model.c:772 mail/em-folder-tree-model.c:1062
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: mail/em-folder-tree.c:1067 mail/em-folder-tree.c:1154
+#: mail/em-folder-tree.c:1183 mail/em-folder-tree.c:1270
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1083 mail/em-folder-tree.c:1096
-#: mail/em-folder-view.c:616 mail/em-folder-view.c:630
+#: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212
+#: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635
#: shell/e-shell-importer.c:1060
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-tree.c:1305
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1306
+#: mail/em-folder-tree.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1327
+#: mail/em-folder-tree.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1337 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1371 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1373 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1397 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1497
+#: mail/em-folder-tree.c:1614
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Synchronising \"%s\""
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1503
+#: mail/em-folder-tree.c:1620
msgid "Properties"
msgstr ""
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1512
+#: mail/em-folder-tree.c:1629
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1523
+#: mail/em-folder-tree.c:1640
#, fuzzy
msgid "Total messages"
msgstr "Colours"
-#: mail/em-folder-tree.c:1535
+#: mail/em-folder-tree.c:1652
#, fuzzy
msgid "Unread messages"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:32
+#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1645
+#: mail/em-folder-tree.c:1762
msgid "Open in _New Window"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1650
+#: mail/em-folder-tree.c:1767
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1653
+#. FIXME: need to disable for nochildren folders
+#: mail/em-folder-tree.c:1771
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1655 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1658 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr ""
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:707 mail/em-popup.c:596
+#: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:714
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:712 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: mail/em-folder-view.c:717 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
msgid "_Reply to Sender"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:716
+#: mail/em-folder-view.c:718 mail/em-popup.c:778
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:717
+#: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:779
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:715 mail/em-popup.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:781
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:718
+#: mail/em-folder-view.c:723
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:724
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:720
+#: mail/em-folder-view.c:725
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Colours"
-#: mail/em-folder-view.c:723 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mar_k as Read"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:724
+#: mail/em-folder-view.c:729
msgid "Mark as _Unread"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:725
+#: mail/em-folder-view.c:730
msgid "Mark as _Important"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:726
+#: mail/em-folder-view.c:731
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:727 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: mail/em-folder-view.c:732 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Mark as _Junk"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:732
+#: mail/em-folder-view.c:737
msgid "U_ndelete"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:735
+#: mail/em-folder-view.c:740
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:741 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:744
+#: mail/em-folder-view.c:749
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:747
+#: mail/em-folder-view.c:752
msgid "Appl_y Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:750
+#: mail/em-folder-view.c:755
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:751
+#: mail/em-folder-view.c:756
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:752
+#: mail/em-folder-view.c:757
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:753
+#: mail/em-folder-view.c:758
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:754
+#: mail/em-folder-view.c:759
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:756
+#: mail/em-folder-view.c:761
#, fuzzy
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-view.c:760
+#: mail/em-folder-view.c:765
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:761
+#: mail/em-folder-view.c:766
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:762
+#: mail/em-folder-view.c:767
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:763
+#: mail/em-folder-view.c:768
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:765
+#: mail/em-folder-view.c:770
msgid "Filter on Thread"
msgstr ""
-#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1537 mail/em-folder-view.c:1575
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: mail/em-folder-view.c:1611
+#: mail/em-folder-view.c:1616
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:1865
+#: mail/em-folder-view.c:1870
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Organisation"
-#: mail/em-folder-view.c:2113
+#: mail/em-folder-view.c:2132
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:2115
-#, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr ""
-
#. message-search popup match count string
-#: mail/em-format-html-display.c:395
+#: mail/em-format-html-display.c:400
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:632 mail/em-format-html.c:564
+#: mail/em-format-html-display.c:636 mail/em-format-html.c:563
msgid "Unsigned"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:632
+#: mail/em-format-html-display.c:636
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
"is authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:633 mail/em-format-html.c:565
+#: mail/em-format-html-display.c:637 mail/em-format-html.c:564
msgid "Valid signature"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:633
+#: mail/em-format-html-display.c:637
msgid ""
"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
"likely who they claim to be."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:634 mail/em-format-html.c:566
+#: mail/em-format-html-display.c:638 mail/em-format-html.c:565
msgid "Invalid signature"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:634
+#: mail/em-format-html-display.c:638
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635 mail/em-format-html.c:567
+#: mail/em-format-html-display.c:639 mail/em-format-html.c:566
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635
+#: mail/em-format-html-display.c:639
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:573
+#: mail/em-format-html-display.c:645 mail/em-format-html.c:572
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641
+#: mail/em-format-html-display.c:645
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:574
+#: mail/em-format-html-display.c:646 mail/em-format-html.c:573
msgid "Encrypted, weak"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642
+#: mail/em-format-html-display.c:646
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:575
+#: mail/em-format-html-display.c:647 mail/em-format-html.c:574
msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643
+#: mail/em-format-html-display.c:647
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644 mail/em-format-html.c:576
+#: mail/em-format-html-display.c:648 mail/em-format-html.c:575
msgid "Encrypted, strong"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644
+#: mail/em-format-html-display.c:648
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:728
+#: mail/em-format-html-display.c:732
msgid "_View Certificate"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:733
+#: mail/em-format-html-display.c:737
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:895 mail/em-format-html.c:645
+#: mail/em-format-html-display.c:905 mail/em-format-html.c:650
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:931 mail/em-format-html.c:1051
-#: mail/em-format.c:1201
+#: mail/em-format-html-display.c:941 mail/em-format-html.c:1075
+#: mail/em-format.c:1270
msgid "Unsupported signature format"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:939 mail/em-format-html.c:1059
+#: mail/em-format-html-display.c:949 mail/em-format-html.c:1083
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:1070
+#: mail/em-format-html-display.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1072
+msgid "Overdue:"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1145
msgid "_View Inline"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:1071
+#: mail/em-format-html-display.c:1146
msgid "_Hide"
msgstr ""
@@ -12486,112 +12669,112 @@ msgstr ""
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:457 mail/em-format-html.c:459
+#: mail/em-format-html.c:456 mail/em-format-html.c:458
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:834
+#: mail/em-format-html.c:844
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:864
+#: mail/em-format-html.c:874
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:875
+#: mail/em-format-html.c:885
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:877
+#: mail/em-format-html.c:887
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:898
+#: mail/em-format-html.c:908
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:909
+#: mail/em-format-html.c:919
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1037
+#: mail/em-format-html.c:1061
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1152
+#: mail/em-format-html.c:1177
msgid "Formatting message"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:707 mail/em-mailer-prefs.c:67
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:708 mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:709 mail/em-mailer-prefs.c:69
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:710 mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:678 mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:711 mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1479 mail/em-mailer-prefs.c:631
+#: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:632
msgid "Mailer"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1505
+#: mail/em-format-html.c:1595
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1508
+#: mail/em-format-html.c:1598
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1520 mail/em-format.c:680 mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: mail/em-format-html.c:1610 mail/em-format.c:713 mail/em-mailer-prefs.c:73
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:896
+#: mail/em-format.c:929
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1189
+#: mail/em-format.c:1258
#, fuzzy
msgid "Session not initialised"
msgstr "Could not initialise Bonobo"
-#: mail/em-format.c:1215
+#: mail/em-format.c:1284
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1217
+#: mail/em-format.c:1286
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-junk-filter.c:73
+#: mail/em-junk-filter.c:72
msgid "Spamassassin (built-in)"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:128
+#: mail/em-migrate.c:1078
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -12599,64 +12782,64 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:833
+#: mail/em-migrate.c:1770 mail/em-migrate.c:1785
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-migrate.c:857 mail/em-migrate.c:872
+#: mail/em-migrate.c:1873 mail/em-migrate.c:1974
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
+msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-migrate.c:931 mail/em-migrate.c:948
+#: mail/em-migrate.c:2098 mail/em-migrate.c:2267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-migrate.c:960
+#: mail/em-migrate.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-popup.c:606
+#: mail/em-popup.c:668
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:624
+#: mail/em-popup.c:686
#, c-format
msgid "untitled_image.%s"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:713
+#: mail/em-popup.c:775
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:715
+#: mail/em-popup.c:777
msgid "_Reply to sender"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:763
+#: mail/em-popup.c:825
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:764
+#: mail/em-popup.c:826
#, fuzzy
msgid "Se_nd message to..."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-popup.c:765
+#: mail/em-popup.c:827
#, fuzzy
msgid "_Add to Addressbook"
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: mail/em-popup.c:871
+#: mail/em-popup.c:933
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr ""
#: mail/em-subscribe-editor.c:605
-msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
+msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr ""
#: mail/em-subscribe-editor.c:634
@@ -12768,268 +12951,278 @@ msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
-msgid "Citation highlight colour"
+msgid "Check incoming mail being junk for IMAP accounts"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
-msgid "Citation highlight colour."
+msgid "Citation highlight colour"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
-msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgid "Citation highlight colour."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
-msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
-msgid "Default charset in which to display messages"
+msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
-msgid "Default charset in which to display messages."
+msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Default forward style"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
msgid "Default reply style"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
msgid "List of Labels and their associated colours"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
msgid "List of accounts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
"Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
msgid "Log filter actions"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
msgid "New Mail Notify sound file"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
msgid "New Mail Notify type"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
msgid "Run junk test on incoming mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+msgid ""
+"Run junk test on incoming mail for IMAP accounts (only valid if "
+"check_incoming is set to true)"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
msgid "S3kr3t 0pt10n"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
msgid "S3kr3t 0pt10n."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
msgid "Show Animations"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
msgid "Show animated images as animations."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
msgid "Spell check inline"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
msgid "The terminal font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
msgid "The variable width font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -13037,98 +13230,114 @@ msgid ""
"mail view."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Thread the message list."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
msgid "Timeout for marking message as Seen"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
msgid "Timeout for marking message as Seen."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
msgid "UID string of the default account."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
msgid "Use custom fonts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
msgid "Use custom fonts for displaying mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
msgid "Variable width font"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
+msgid "port for starting user runned spamd"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
+msgid "spamd port"
+msgstr ""
+
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Elm importer"
@@ -13320,15 +13529,15 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Host:"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:131
msgid "User_name:"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Path:"
msgstr ""
@@ -13361,15 +13570,15 @@ msgstr ""
msgid "Replies to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:370
+#: mail/mail-autofilter.c:372
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:419
+#: mail/mail-autofilter.c:421
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:425
+#: mail/mail-autofilter.c:427
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13377,29 +13586,25 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:214
-msgid "On this Computer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-component.c:438
+#: mail/mail-component.c:436
#, fuzzy
msgid "New Mail Message"
msgstr "Colours"
-#: mail/mail-component.c:439
+#: mail/mail-component.c:437
#, fuzzy
msgid "_Mail Message"
msgstr "Colours"
-#: mail/mail-component.c:440
+#: mail/mail-component.c:438
msgid "Compose a new mail message"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:582
+#: mail/mail-component.c:577
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -13435,7 +13640,7 @@ msgid ""
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Account Management"
msgstr ""
@@ -13448,125 +13653,129 @@ msgid ""
"purposes only."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1090
+#: mail/mail-config.c:1091
msgid "Checking Service"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1168 mail/mail-config.c:1172
+#: mail/mail-config.c:1169 mail/mail-config.c:1173
msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:3
-msgid " _Check for supported types "
+msgid " "
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
+msgid " _Check for supported types "
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:5
+msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<b>_Displayed Mail Headers</b>"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Account Editor"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Account Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Add Sc_ript"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Add new signature..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Attach original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "C_haracter set:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "Colours"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Check _Incoming Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Checking for New Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Colours for display"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Composing Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13576,477 +13785,481 @@ msgid ""
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "De_fault"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Default Behavior"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Default character _encoding:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Deleting Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+msgid "Do _Not Check Incoming Mail For IMAP Accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Do not quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Email Accounts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Email _address:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Execute Command..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Font Properties"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "H_eaders"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "IMAPv4 "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Kerberos "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Labels and Colors"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Loading Images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Colours"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Message Display"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Colours"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "New Mail Notification"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Optional Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organisation:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Pick a color"
msgstr "Pick a colour"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Printed Fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Re_member this password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Re_ply-To:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Receiving Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:101
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Synchronise \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Remember this _password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Required Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:104
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "S_ecurity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sending Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
#, fuzzy
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Server _Type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "Si_gning certificate:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Specify _filename:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Spell _Checking"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Use _Daemon"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "V_ariable-width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:133
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Add Signature"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Authentication Type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Authentication type: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Default signature:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_Defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Enable"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Forward style:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Full name:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_HTML Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Junk"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Load images if sender is in address book"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Local Tests Only"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Make this my default account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Receiving Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Reply style:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Restore defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Script:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "_Select..."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Sending Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Show animated images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Signatures"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_Standard Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "_Terminal Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "description"
msgstr ""
@@ -14137,104 +14350,104 @@ msgstr ""
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1243
+#: mail/mail-ops.c:1236
msgid "Forwarded messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1286
+#: mail/mail-ops.c:1279
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1358
+#: mail/mail-ops.c:1351
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1436
+#: mail/mail-ops.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1530
+#: mail/mail-ops.c:1523
#, fuzzy, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1581
+#: mail/mail-ops.c:1574
#, fuzzy
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1617 mail/mail-ops.c:1668
+#: mail/mail-ops.c:1610 mail/mail-ops.c:1661
msgid "Expunging folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1665
+#: mail/mail-ops.c:1658
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1666
+#: mail/mail-ops.c:1659
msgid "Local Folders"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1749
+#: mail/mail-ops.c:1742
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1821
+#: mail/mail-ops.c:1814
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1905
+#: mail/mail-ops.c:1898
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1953
+#: mail/mail-ops.c:1946
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1981
+#: mail/mail-ops.c:1974
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2052
+#: mail/mail-ops.c:2045
msgid "Saving attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2069
+#: mail/mail-ops.c:2062
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2099
+#: mail/mail-ops.c:2092
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Synchronise \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2349
+#: mail/mail-ops.c:2342
msgid "Changing junk status"
msgstr ""
@@ -14315,11 +14528,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter Password"
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:298
+#: mail/mail-session.c:301
msgid "_Remember this password"
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:299
+#: mail/mail-session.c:302
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
@@ -14374,12 +14587,12 @@ msgstr "Synchronising \"%s\""
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-vfolder.c:205
+#: mail/mail-vfolder.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-vfolder.c:463
+#: mail/mail-vfolder.c:498
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -14388,26 +14601,22 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:774
-msgid "VFolders"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-vfolder.c:833
+#: mail/mail-vfolder.c:897
#, fuzzy
msgid "vFolders"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-vfolder.c:872
+#: mail/mail-vfolder.c:936
#, fuzzy
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-vfolder.c:892
+#: mail/mail-vfolder.c:956
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:964
+#: mail/mail-vfolder.c:1028
msgid "New VFolder"
msgstr ""
@@ -14447,31 +14656,31 @@ msgstr ""
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1244
+#: mail/message-list.c:1242
msgid "?"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1251
+#: mail/message-list.c:1249
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1260
+#: mail/message-list.c:1258
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1272
+#: mail/message-list.c:1270
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1280
+#: mail/message-list.c:1278
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1282
+#: mail/message-list.c:1280
msgid "%b %d %Y"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:3091
+#: mail/message-list.c:3100
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -14590,6 +14799,16 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Shell"
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test"
+msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test component"
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
msgid "480"
msgstr ""
@@ -15021,55 +15240,55 @@ msgstr ""
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58
+#: shell/e-shell-view-menu.c:90 shell/e-shell-window-commands.c:59
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-view-menu.c:98 shell/e-shell-window-commands.c:67
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120
+#: shell/e-shell-view-menu.c:194 shell/e-shell-window-commands.c:121
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128
+#: shell/e-shell-view-menu.c:202 shell/e-shell-window-commands.c:129
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170
+#: shell/e-shell-view-menu.c:248 shell/e-shell-window-commands.c:171
#, fuzzy
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+#: shell/e-shell-view-menu.c:511
msgid "Go to folder..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:512
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:626
msgid "Create New Shortcut"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+#: shell/e-shell-view-menu.c:627
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:314
+#: shell/e-shell-view-menu.c:779 shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "_Work Online"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:327
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-shell-view-menu.c:792 shell/e-shell-window-commands.c:336
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Work Offline"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:340
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: shell/e-shell-view-menu.c:805 shell/e-shell-window-commands.c:349
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Work Offline"
msgstr ""
@@ -15087,19 +15306,19 @@ msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1006
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1008
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr ""
@@ -15218,10 +15437,6 @@ msgstr ""
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts.c:1085
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
#: shell/e-shortcuts.c:1097
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -15428,16 +15643,16 @@ msgstr ""
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr ""
-#: shell/main.c:113 shell/main.c:558
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#: shell/main.c:119
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr ""
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:269
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -15457,56 +15672,56 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:293
+#: shell/main.c:295
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: shell/main.c:301
+#: shell/main.c:303
msgid "Don't tell me again"
msgstr ""
-#: shell/main.c:351
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n"
+"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
"The data hasn't been deleted, but it will not be seen by this version of "
"Evolution.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:410
+#: shell/main.c:486
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: shell/main.c:419
+#: shell/main.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: shell/main.c:525
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:527
+#: shell/main.c:597
msgid "Start in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:529
+#: shell/main.c:599
msgid "Start in online mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:532
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr ""
-#: shell/main.c:535
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: shell/main.c:562
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -16074,10 +16289,10 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Actions"
msgstr ""
@@ -16089,7 +16304,7 @@ msgstr ""
msgid "_Move to Folder..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "_Preview Pane"
msgstr ""
@@ -16232,7 +16447,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr ""
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:11
msgid "Main toolbar"
msgstr ""
@@ -16275,7 +16490,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_File"
msgstr ""
@@ -16403,48 +16618,40 @@ msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr ""
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Post Ne_w Message"
msgstr "Colours"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "Post a message to a Public folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "S_ubscribe to Folders..."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Show message preview window"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "_Filters..."
msgstr ""
@@ -16949,7 +17156,7 @@ msgstr ""
msgid "_Resend..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Tools"
msgstr ""
@@ -16963,7 +17170,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Colours"
@@ -17284,76 +17491,84 @@ msgid "Exit the program"
msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Import data from other programs"
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:10
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Open a new window"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Send / Receive"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Import..."
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_New"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Send / Receive"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Window"
msgstr ""
@@ -17589,6 +17804,61 @@ msgstr ""
msgid "..."
msgstr ""
+#: widgets/misc/e-expander.c:181
+msgid "Expanded"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:182
+msgid "Whether or not the expander is expanded"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:190
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:197
+msgid "Use underline"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:198
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Synchronise \"%s\""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:206
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:215
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:216
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:222
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:223
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:231
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:232
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
msgid "Search Editor"
msgstr ""
@@ -17639,70 +17909,21 @@ msgstr ""
msgid "Find _Now"
msgstr ""
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
+#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:181
-msgid "Expanded"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:182
-msgid "Whether or not the expander is expanded"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:190
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:197
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:198
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Birthdays"
+#~ msgstr "Organisation:"
-#: widgets/misc/e-expander.c:205
#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Synchronise \"%s\""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:206
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:215
-msgid "Label widget"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:216
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:222
-msgid "Expander Size"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:223
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:231
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create directory for new calendar"
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: widgets/misc/e-expander.c:232
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+#~ msgstr "Synchronising \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Task List</b>"
@@ -17757,10 +17978,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#, fuzzy
-#~ msgid "Folder _name"
-#~ msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not open source folder: %s"
#~ msgstr "Synchronising \"%s\""
@@ -17899,10 +18116,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Synchronising \"%s\""
#, fuzzy
-#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
-#~ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not create a PGP verfication context"
#~ msgstr "Synchronising \"%s\""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 98f9974e77..ed0d158e30 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,14 +14,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-26 01:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 01:44+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"serrador@hispalinux.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
@@ -55,7 +55,6 @@ msgstr "Configure el autocompletado aquí"
#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name.
#.
#. name = e_book_get_name (book);
-#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
@@ -256,11 +255,13 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:285
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
-msgstr "El soporte de esta libreta de direcciones no pudo analizar esta consulta."
+msgstr ""
+"El soporte de esta libreta de direcciones no pudo analizar esta consulta."
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:288
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
-msgstr "El motor para esta libreta de direcciones rehusó a efectuar esta consulta."
+msgstr ""
+"El motor para esta libreta de direcciones rehusó a efectuar esta consulta."
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:291
msgid "This query did not complete successfully."
@@ -446,11 +447,14 @@ msgstr "Dirección de correo-e:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution usará este Nombre Distintivo para autenticarle con el servidor"
+msgstr ""
+"Evolution usará este Nombre Distintivo para autenticarle con el servidor"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
-msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution usará esta dirección de correo-e para autenticarle con el servidor"
+msgid ""
+"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
+msgstr ""
+"Evolution usará esta dirección de correo-e para autenticarle con el servidor"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
@@ -705,7 +709,8 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
msgid "This option controls how long a search will be run."
-msgstr "Esta opción controla durante cuánto tiempo va a efectuarse una búsqueda."
+msgstr ""
+"Esta opción controla durante cuánto tiempo va a efectuarse una búsqueda."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
msgid "U_se SSL/TLS:"
@@ -795,7 +800,8 @@ msgstr "búsqueda"
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
-msgstr "Interfaz de selección de nombre de la libreta de direcciones de Evolution"
+msgstr ""
+"Interfaz de selección de nombre de la libreta de direcciones de Evolution"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:207
msgid "Remove All"
@@ -2316,7 +2322,8 @@ msgstr "_Nombre de la lista:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "_Teclee una dirección de correo o arrastre un contacto a la lista inferior:"
+msgstr ""
+"_Teclee una dirección de correo o arrastre un contacto a la lista inferior:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
msgid "contact-list-editor"
@@ -2458,7 +2465,7 @@ msgstr "Libreta de direcciones"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Guardar como VCard"
@@ -2839,7 +2846,7 @@ msgstr "Éxito"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1006
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
@@ -3058,17 +3065,17 @@ msgstr "Vista de la tarjeta"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "Vista de árbol GTK"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr "Test de reflujo"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr "Copyright © 2000, Ximian, Inc."
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr "Esto debería probar el reflujo del elemento lienzo"
@@ -3305,7 +3312,8 @@ msgid "Export in asynchronous mode "
msgstr "Exportar en modo asíncrono"
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
-msgid "The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
+msgid ""
+"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
msgstr ""
"El número de tarjetas en un archivo de salida en modo asíncrono, tamaño por "
"omisión 100."
@@ -3315,7 +3323,8 @@ msgid "NUMBER"
msgstr "NÚMERO"
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
-msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
"Error en los argumentos de la línea de comandos, por favor use la opción --"
"help para ver el uso."
@@ -3348,7 +3357,7 @@ msgstr "Archivo de entrada"
msgid "No filename provided."
msgstr "No ha especificado un nombre de archivo."
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
msgid "Unnamed List"
msgstr "Lista de anónimos"
@@ -3681,15 +3690,18 @@ msgstr "Indica si debe ocultar las áreas terminadas"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
msgid "Whether to set a default reminder for events"
-msgstr "Indica si debe establecer un recordatorio predeterminado para los eventos"
+msgstr ""
+"Indica si debe establecer un recordatorio predeterminado para los eventos"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
msgid "Whether to show times in 24h format instead of using am/pm"
-msgstr "Indica si debe mostrar las horas en formato militar en vez de usar am/pm"
+msgstr ""
+"Indica si debe mostrar las horas en formato militar en vez de usar am/pm"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32
msgid "Whether to show week numbers in date navigator"
-msgstr "Indica si debe mostrar los números de la semana en el navegador de fechas"
+msgstr ""
+"Indica si debe mostrar los números de la semana en el navegador de fechas"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Summary contains"
@@ -3737,10 +3749,6 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
@@ -4274,7 +4282,8 @@ msgstr "_Sáb"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "_Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "Mostrar la hora del final de las citas en las vistas s_emanales y mensuales"
+msgstr ""
+"Mostrar la hora del final de las citas en las vistas s_emanales y mensuales"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "_Time divisions:"
@@ -4659,7 +4668,8 @@ msgstr "La tarea no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "La entrada del diario no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado"
+msgstr ""
+"La entrada del diario no pudo ser borrada porque el permiso fue denegado"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
@@ -4807,11 +4817,6 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "Hora de _inicio:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#. add a "None" option to the stores menu
-#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
-#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
@@ -4946,15 +4951,18 @@ msgstr "Nombre de la lista de tareas"
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
-msgstr "Está modificando un acontecimiento que se repite, ¿qué quiere modificar?"
+msgstr ""
+"Está modificando un acontecimiento que se repite, ¿qué quiere modificar?"
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Está modificando una tarea que se repite, ¿qué quiere modificar?"
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
-msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
-msgstr "Está modificando una entrada del diario que se repite, ¿qué quiere modificar?"
+msgid ""
+"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
+msgstr ""
+"Está modificando una entrada del diario que se repite, ¿qué quiere modificar?"
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
msgid "This Instance Only"
@@ -5118,7 +5126,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:67
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "La información de asignación de tareas ha sido creada. ¿Desea enviarla?"
+msgstr ""
+"La información de asignación de tareas ha sido creada. ¿Desea enviarla?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:71
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
@@ -5705,20 +5714,12 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5742,10 +5743,6 @@ msgstr "%02i divisiones por minuto"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
@@ -5753,9 +5750,6 @@ msgstr "%A %d de %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1381
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
msgid "%d %b"
@@ -5925,7 +5919,7 @@ msgstr "Actualizar"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
-#: shell/e-shell.c:996 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -6148,7 +6142,8 @@ msgstr "Actualización terminada\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1806 calendar/gui/e-itip-control.c:1878
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "El estado de asistencia no puede ser actualizado porque no existe el elemento"
+msgstr ""
+"El estado de asistencia no puede ser actualizado porque no existe el elemento"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1822 calendar/gui/e-itip-control.c:1860
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
@@ -6335,10 +6330,6 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
@@ -6347,10 +6338,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
-#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1606
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -6637,8 +6624,8 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-"La ubicación y jerarquía de las carpetas de tareas de Evolution ha "
-"cambiado desde Evolution 1.x.\n"
+"La ubicación y jerarquía de las carpetas de tareas de Evolution ha cambiado "
+"desde Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Tenga paciencia mientras Evolution migra sus carpetas..."
@@ -6649,8 +6636,8 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-"La ubicación y jerarquía de las carpetas de agenda de Evolution ha "
-"cambiado desde Evolution 1.x.\n"
+"La ubicación y jerarquía de las carpetas de agenda de Evolution ha cambiado "
+"desde Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Tenga paciencia mientras Evolution migra sus carpetas..."
@@ -6926,7 +6913,8 @@ msgstr "Crea una lista de tareas nueva"
#: calendar/gui/tasks-component.c:632
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
-msgstr "No es posible abrir la lista de tareas «%s» para crear eventos y reuniones"
+msgstr ""
+"No es posible abrir la lista de tareas «%s» para crear eventos y reuniones"
#: calendar/gui/tasks-component.c:644
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
@@ -8595,7 +8583,8 @@ msgstr "Resincronizando con el servidor"
#: camel/camel-disco-folder.c:41
msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-msgstr "Copiar el contenido de la carpeta localmente para operación desconectada"
+msgstr ""
+"Copiar el contenido de la carpeta localmente para operación desconectada"
#: camel/camel-disco-folder.c:101
msgid "Downloading new messages for offline mode"
@@ -8841,7 +8830,8 @@ msgstr "Esta parte del mensaje está firmada digitalmente"
#: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728
#: camel/camel-smime-context.c:735
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
-msgstr "No se pudo verificar la firma del mensaje: Formato de mensaje incorrecto"
+msgstr ""
+"No se pudo verificar la firma del mensaje: Formato de mensaje incorrecto"
#: camel/camel-gpg-context.c:1402
#, c-format
@@ -8895,7 +8885,8 @@ msgstr "No se pudo bloquear el archivo para %s: %s"
#: camel/camel-lock.c:154
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Expiró el tiempo tratando de cerrar el archivo %s. Inténtelo más tarde."
+msgstr ""
+"Expiró el tiempo tratando de cerrar el archivo %s. Inténtelo más tarde."
#: camel/camel-lock.c:209
#, c-format
@@ -9063,7 +9054,8 @@ msgstr "Reto del servidor no válido\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "El reto del servidor contiene una valor «Calidad de Protección» no válido\n"
+msgstr ""
+"El reto del servidor contiene una valor «Calidad de Protección» no válido\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
@@ -9071,7 +9063,8 @@ msgstr "La respuesta del servidor no contenía información de autorización\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "La respuesta del servidor contenía información de autorización incompleta\n"
+msgstr ""
+"La respuesta del servidor contenía información de autorización incompleta\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878
msgid "Server response does not match\n"
@@ -9132,7 +9125,8 @@ msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
-msgstr "El manipulador de contexto suministrado no se refiere a un contexto válido."
+msgstr ""
+"El manipulador de contexto suministrado no se refiere a un contexto válido."
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
@@ -9388,7 +9382,8 @@ msgstr "No se pudo descifrar la firma del certificado"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
-msgstr "No se pudo descifrar la firma de la Lista de Revocación de Certificados"
+msgstr ""
+"No se pudo descifrar la firma de la Lista de Revocación de Certificados"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
msgid "Unable to decode issuer's public key"
@@ -9953,7 +9948,8 @@ msgstr "No existe la carpeta %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2017
#, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
msgstr ""
"El nombre de la carpeta «%s» es inválido porque no puede contener el "
"carácter de retorno de carro «%c»"
@@ -10600,8 +10596,10 @@ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "No se pudo guardar el archivo de lista de grupo para %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
-msgstr "Mostrar carpetas en notación corta (ej: c.o.linux en vez de xomp.os.linux)"
+msgid ""
+"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
+msgstr ""
+"Mostrar carpetas en notación corta (ej: c.o.linux en vez de xomp.os.linux)"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45
msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
@@ -10676,7 +10674,8 @@ msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:793
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
-msgstr "No puede crear una carpeta en un almacén de Noticias: suscríbase en su lugar."
+msgstr ""
+"No puede crear una carpeta en un almacén de Noticias: suscríbase en su lugar."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:801
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
@@ -10835,7 +10834,8 @@ msgstr "SASL «%s» Falló el inicio de sesión para servidor POP %s: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
-msgstr "No se pudo iniciar sesión en el servidor POP %s: Error del protocolo SASL"
+msgstr ""
+"No se pudo iniciar sesión en el servidor POP %s: Error del protocolo SASL"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:456
#, c-format
@@ -10871,7 +10871,8 @@ msgstr "Sendmail"
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
-msgstr "Para enviar correo pasándoselo al programa «sendmail» en el sistema local."
+msgstr ""
+"Para enviar correo pasándoselo al programa «sendmail» en el sistema local."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
msgid "Could not parse recipient list"
@@ -10969,7 +10970,8 @@ msgstr "El usuario no es local: lo reenviaré a <forward-path>"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Acción solicitada del correo no realizada: el mailbox no está disponible"
+msgstr ""
+"Acción solicitada del correo no realizada: el mailbox no está disponible"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
@@ -10985,7 +10987,8 @@ msgstr "El usuario no es local: pruebe con <forward-path>"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr "Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente"
+msgstr ""
+"Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
@@ -11049,7 +11052,8 @@ msgstr "Error de respuesta en STARTTLS"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr "El servidor SMTP %s no implementa el método de autenticación requerido %s."
+msgstr ""
+"El servidor SMTP %s no implementa el método de autenticación requerido %s."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
@@ -11333,7 +11337,8 @@ msgid "Attach file(s)"
msgstr "Adjuntar archivo(s)"
#: composer/e-msg-composer.c:656
-msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr ""
"No se puede firmar el correo saliente: No hay establecido un certificado de "
"firma para la cuenta remitente"
@@ -11501,7 +11506,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
-msgstr "<b>(El editor contiene un mensaje sin texto, que no puede editarse)</b>"
+msgstr ""
+"<b>(El editor contiene un mensaje sin texto, que no puede editarse)</b>"
#: data/evolution.desktop.in.in.h:1
msgid "The Ximian Evolution Groupware Suite"
@@ -11654,16 +11660,12 @@ msgstr "Sincronizando categorías:"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
@@ -11715,31 +11717,23 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1641
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1413 widgets/misc/e-dateedit.c:1638
msgid "%H:%M"
@@ -12351,7 +12345,8 @@ msgid "Composer Preferences"
msgstr "Preferencias del editor"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
-msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
+msgid ""
+"Configure mail preferences, including security and message display, here"
msgstr ""
"Configure las preferencias de correo incluyendo seguridad y visualización de "
"mensajes, aquí"
@@ -12551,26 +12546,26 @@ msgstr "NO COINCIDENTE"
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja de entrada"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:424 mail/em-folder-tree-model.c:714
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1279 mail/em-utils.c:2085
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio temporal: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1288
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "No se pudo crear el almacenamiento del buzón temporal: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1297
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "No se pudo crear la carpeta del buzón temporal: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:1312
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "No se pudo copiar los mensajes a la carpeta buzón temporal: %s"
@@ -12617,7 +12612,8 @@ msgstr "Renombrar carpeta"
#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "Ya existe una carpeta llamada «%s». por favor, use un nombre diferente."
+msgstr ""
+"Ya existe una carpeta llamada «%s». por favor, use un nombre diferente."
#: mail/em-folder-tree.c:1614
msgid "Folder properties"
@@ -13435,7 +13431,8 @@ msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "Preguntar al usuario cuando intenta compactar una carpeta."
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "Preguntar al usuario cuando intenta enviar un mensaje sin un asunto."
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
@@ -13526,7 +13523,8 @@ msgstr "Reproducir un archivo de sonido cuando llegue correo nuevo."
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
-msgstr "Especifica el tipo de notificación de correo nuevo que el usuario desea usar."
+msgstr ""
+"Especifica el tipo de notificación de correo nuevo que el usuario desea usar."
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
msgid "Spell check inline"
@@ -14183,7 +14181,8 @@ msgstr "No citar el mensaje original"
#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "No _firmar las solicitudes de reunión (para compatibilidad con Outlook)"
+msgstr ""
+"No _firmar las solicitudes de reunión (para compatibilidad con Outlook)"
#: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
@@ -15237,8 +15236,10 @@ msgstr ""
"desarrollo de Evolution no se mostrará."
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr "Lista de rutas a las carpetas que serán sincronizadas para uso en desconexión"
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr ""
+"Lista de rutas a las carpetas que serán sincronizadas para uso en desconexión"
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
msgid "Path to the default calendar folder"
@@ -15619,7 +15620,8 @@ msgstr "No ha especificado un nombre de carpeta."
#: shell/e-shell-utils.c:123
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "El nombre de la carpeta no puede contener el carácter de retorno de carro."
+msgstr ""
+"El nombre de la carpeta no puede contener el carácter de retorno de carro."
#: shell/e-shell-utils.c:129
msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
@@ -15635,7 +15637,8 @@ msgstr "'.' y '..' son nombres reservados de carpetas."
#: shell/e-shell-view-menu.c:90 shell/e-shell-window-commands.c:59
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Las utilidades GNOME Pilot no parecen estar instaladas en este sistema."
+msgstr ""
+"Las utilidades GNOME Pilot no parecen estar instaladas en este sistema."
#: shell/e-shell-view-menu.c:98 shell/e-shell-window-commands.c:67
#, c-format
@@ -15685,7 +15688,8 @@ msgid "Work Offline"
msgstr "Trabajar desconectado"
#: shell/e-shell-window.c:324
-msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
+msgid ""
+"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Ximian Evolution está conectado. Pulse este botón para trabajar "
"desconectado."
@@ -15695,24 +15699,25 @@ msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Ximian Evolution está en proceso de desconectarse."
#: shell/e-shell-window.c:337
-msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
+msgid ""
+"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
"Ximian Evolution está desconectado. Pulse este botón para trabajar "
"conectado."
-#: shell/e-shell.c:998
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Argumentos inválidos"
-#: shell/e-shell.c:1000
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "No se pudo registrar en OAF"
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "No se encontró la base de datos de configuración"
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "Error genérico"
@@ -16051,16 +16056,16 @@ msgstr "No me preguntes más veces"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution puede importar datos de los siguiente s archivos:"
-#: shell/main.c:119 shell/main.c:632
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:125
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution está terminando ..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:275
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -16097,7 +16102,7 @@ msgstr ""
"\n"
"esperamos que disfrute de nuestro duro trabajo y esperamos su contribución.\n"
-#: shell/main.c:299
+#: shell/main.c:295
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -16105,11 +16110,11 @@ msgstr ""
"Gracias\n"
"El equipo de Ximian Evolution\n"
-#: shell/main.c:307
+#: shell/main.c:303
msgid "Don't tell me again"
msgstr "No preguntarme más veces"
-#: shell/main.c:411
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
@@ -16121,36 +16126,36 @@ msgstr ""
"Los datos no se han borrado, pero no se verán con esta versión de "
"Evolution.\n"
-#: shell/main.c:490
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "No se pudo acceder a la shell de Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:499
+#: shell/main.c:495
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "No se pudo inicializar la shell de Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:599
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Iniciar Evolution activando el componente especificado"
-#: shell/main.c:601
+#: shell/main.c:597
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Iniciar en modo desconectado"
-#: shell/main.c:603
+#: shell/main.c:599
msgid "Start in online mode"
msgstr "Iniciar en modo conectado"
-#: shell/main.c:606
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr "Forzar el cierre de todos los componentes de Evolution"
-#: shell/main.c:609
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Envía la salida de depurado de todos los componente a un archivo."
-#: shell/main.c:636
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -16373,7 +16378,8 @@ msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "Tiene certificados de estas organizaciones que le identifican:"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:44
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr ""
"Tiene certificados en el archivo que identifican a estas autoridades de "
"certificación:"
@@ -17047,7 +17053,8 @@ msgstr "Abre una ventana para escribir un mensaje de correo"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Elimina permanentemente todos los mensajes borrados de todas las carpetas"
+msgstr ""
+"Elimina permanentemente todos los mensajes borrados de todas las carpetas"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Post Ne_w Message"
@@ -17106,8 +17113,10 @@ msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Oculta_r mensajes leídos"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Oculta los mensajes borrados en lugar de mostrarlos tachados por una línea"
+msgid ""
+"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+msgstr ""
+"Oculta los mensajes borrados en lugar de mostrarlos tachados por una línea"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
msgid "Mark All as _Read"
@@ -28419,4 +28428,3 @@ msgstr "Buscar _ahora"
#~ msgid "th"
#~ msgstr "º"
-
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0438664d40..4c7aa8636a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 22:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Loob või muudab mailikontosid ja muid sätteid"
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/calendar-component.c:583
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
+#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktid"
@@ -105,72 +105,66 @@ msgstr ""
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:202
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
#, c-format
msgid "Addressbook '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:258
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:268
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "New Addressbook"
msgstr "Aadressiraamat"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
-#: calendar/gui/calendar-component.c:410 calendar/gui/tasks-component.c:399
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
+#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:260
-#: calendar/gui/calendar-component.c:411 calendar/gui/tasks-component.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
+#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
msgid "Properties..."
msgstr "Omadused..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:341
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Uus kontakt:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:332
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:342
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:333
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:343
#, fuzzy
msgid "Create a new contact"
msgstr "Loob uue kontakti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:338
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:348
msgid "New Contact List"
msgstr "Uus kontaktide nimekiri"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:339
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:349
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "Kontaktide _nimekiri"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:340
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:350
#, fuzzy
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Loob uue kontaktide nimekirja"
-#. FIXME: parent
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
-msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:391
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Ei saa luua ühendust LDAP serveriga."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr ""
@@ -178,37 +172,38 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:443
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:767
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1178
#, fuzzy
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr "IMAP serveri vastus ei sisaldanud %s infot"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200
#, fuzzy
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr ""
"Viga filtriinfo laadimisel:\n"
"%s"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208
#, fuzzy
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "IMAP serveri vastus ei sisaldanud %s infot"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:120
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
+#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "Ootan..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -216,39 +211,45 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:161
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
+#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Kontrollin %s"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:313
-#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:550
-#: calendar/gui/tasks-component.c:502 calendar/gui/tasks-component.c:508
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
+#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:323
-#: calendar/gui/calendar-component.c:557 calendar/gui/migration.c:124
-#: calendar/gui/migration.c:147 calendar/gui/tasks-component.c:515
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
+#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456
+#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611
+#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65
+#: mail/mail-config.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Pownal"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:463
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP server"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion Settings"
+msgstr "Lõpetamise kuupäev"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
@@ -322,11 +323,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Aadressiraamatu avamine ebaõnnestus"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr ""
@@ -334,12 +335,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "Palun sisesta %s parool (kasutaja %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1070
#, fuzzy
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
msgstr "URI, mida kalender näitab"
@@ -349,12 +350,16 @@ msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
+msgid "Position of the vertical pane in main view"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr ""
@@ -374,6 +379,7 @@ msgstr "_Tuvasta toetatavad tüübid"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
@@ -382,7 +388,8 @@ msgstr "_Tuvasta toetatavad tüübid"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
@@ -429,7 +436,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Aadressiraamatu allikas"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alarmid"
@@ -492,7 +499,7 @@ msgid "Group:"
msgstr "Grupp"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "_intervalliga:"
@@ -517,7 +524,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Otsi _kehtivuspiirkonnast:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:660
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:398 calendar/gui/e-cal-view.c:663
#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
msgid "Searching"
msgstr "Otsin"
@@ -699,7 +706,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr "See on e-_postiaadress"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:134
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
@@ -724,7 +731,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
@@ -787,6 +794,7 @@ msgstr "Eemalda kõik"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:663
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
@@ -828,8 +836,9 @@ msgid "Source"
msgstr "Allikas"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "Select Contents from Address Book"
+msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "Kontaktide valimine aadressiraamatust"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
@@ -852,11 +861,6 @@ msgstr "Aadressiraamat"
msgid "C_ategory:"
msgstr "Kate_gooria:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "Kontaktide valimine aadressiraamatust"
-
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "_Find"
@@ -905,7 +909,7 @@ msgstr "Koostöö"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1989
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2013
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaktiredaktor"
@@ -1003,11 +1007,12 @@ msgstr "Äri"
msgid "_Categories..."
msgstr "Kate_gooriad"
+#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1264
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 mail/em-folder-tree.c:1654
-#: mail/em-folder-view.c:731 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 mail/em-folder-tree.c:1773
+#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
@@ -1065,6 +1070,7 @@ msgstr "_Aadress:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:139
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:242
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
@@ -2057,6 +2063,66 @@ msgstr "Sambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
+#, fuzzy
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "Eelmisele sõnumile"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2837
+#, fuzzy
+msgid "Jabber"
+msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
+msgid "Yahoo Messenger"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+#, fuzzy
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "_Saada sõnum"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2840
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:116
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Service"
+msgstr "Teenus on valmis"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:125
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "As_ukoht:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "_Konto nimi:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2527
+msgid "Home"
+msgstr "Kodu"
+
+#. red
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:249
+#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:923 mail/mail-config.c:64
+#: mail/mail-config.glade.h:137
+#, fuzzy
+msgid "Work"
+msgstr "Cork"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2528
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207
#, fuzzy
msgid "Source Book"
@@ -2089,28 +2155,23 @@ msgstr "Merril Field"
msgid "Changed"
msgstr "Tšaad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Teenus on valmis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "Account Name"
msgstr "Konto nimi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1426
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447
msgid "Category editor not available."
msgstr "Kategooriaredaktor pole saadaval."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1455
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Antud kontakt kuulub järgnevatesse kategooriatesse:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Kontakti salvestamine VKaardina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1697
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want\n"
@@ -2119,7 +2180,7 @@ msgstr ""
"Kas sa tõesti tahad\n"
"kustutada seda kontakti?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1700
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2127,41 +2188,24 @@ msgstr ""
"Kas sa tõesti tahad\n"
"kustutada seda kontakti?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2526
msgid "Business"
msgstr "Äri"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
-msgid "Home"
-msgstr "Kodu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2499
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2807
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2836
msgid "AIM"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2808
-#, fuzzy
-msgid "Jabber"
-msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2809
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2838
#, fuzzy
msgid "Yahoo"
msgstr "Yoro"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2810
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2839
msgid "MSN"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2811
-msgid "ICQ"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3127
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Ei leidnud vidinat väljale: `%s'"
@@ -2290,6 +2334,27 @@ msgstr "_Järelliide:"
msgid "_Title:"
msgstr "_Tiitel:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Account name:"
+msgstr "_Konto nimi:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add IM Account"
+msgstr "Kontod"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "IM Service:"
+msgstr "Teenus on valmis"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "As_ukoht:"
+
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "Members"
msgstr "Liikmed"
@@ -2450,109 +2515,109 @@ msgstr "Edasijõudnutele..."
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:459
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:486
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr "Aadressiraamat"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1001
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1928
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Salvesta VKaardina"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
#, fuzzy
msgid "New Contact..."
msgstr "Uus kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018
#, fuzzy
msgid "New Contact List..."
msgstr "Uus kontaktide nimekiri"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
#, fuzzy
msgid "Go to Folder..."
msgstr "_Mine kausta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "_Impordi..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024
#, fuzzy
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "_Otsi kontakte"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025
#, fuzzy
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "_Aadressiraamatu allikad..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027
#, fuzzy
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "_Pilot'i sätted"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1002
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1031
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Saada kontakt edasi"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1003
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Saada kontaktile sõnum"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1004 calendar/gui/print.c:2451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Trüki"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1006
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035
msgid "Print Envelope"
msgstr "Trüki ümbrik"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1010
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039
#, fuzzy
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Ko_peeri kausta..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1011
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
#, fuzzy
msgid "Move to folder..."
msgstr "_Tõsta kausta..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1014
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1043
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Lõika"
#. create the dialog
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
-#: calendar/gui/calendar-component.c:408
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
+#: calendar/gui/calendar-component.c:358
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
-#: calendar/gui/tasks-component.c:397 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1045
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr "Aseta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1233
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1050
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "Käe_solev vaade"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1235
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -2561,7 +2626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1526
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1555
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353
msgid "Any Category"
msgstr "Suvaline kategooria"
@@ -2868,8 +2933,8 @@ msgstr "Õnnestus"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:44
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 shell/e-shell.c:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Tundmatu viga"
@@ -2897,12 +2962,12 @@ msgstr "Mitte toetatud protokoll"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:212
-#: calendar/gui/print.c:2319 camel/camel-service.c:734
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:213
+#: calendar/gui/print.c:2349 camel/camel-service.c:734
#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:534
msgid "Cancelled"
msgstr "Katkestatud"
@@ -3022,11 +3087,11 @@ msgstr "Kaardid puuduvad"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Kaardid puuduvad"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:707
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Mitu VKaarti"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VKaart %s jaoks"
@@ -3124,13 +3189,13 @@ msgstr ""
msgid "Print envelope"
msgstr "Trüki ümbrik"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1004
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1008
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "Trükib valitud kontaktid"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1070
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1097
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1074
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1101
#, fuzzy
msgid "Print contact"
msgstr "Trükib valitud kontaktid"
@@ -3223,7 +3288,7 @@ msgstr "Veerised"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Tulpade arv:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Options"
msgstr "Häälestus"
@@ -3402,7 +3467,7 @@ msgstr "Sisendfail"
msgid "No filename provided."
msgstr ""
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+#: addressbook/util/eab-destination.c:677
#, fuzzy
msgid "Unnamed List"
msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri"
@@ -3498,8 +3563,8 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1042 calendar/gui/print.c:1795
-#: calendar/gui/tasks-control.c:505
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1112 calendar/gui/print.c:1825
+#: calendar/gui/tasks-control.c:516
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Tasks"
@@ -3547,26 +3612,26 @@ msgstr "Easilükkamise aeg (minutites)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Muuda kohtumist"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:900 calendar/gui/e-cal-view.c:1246
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1311 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 mail/em-folder-view.c:706
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:899 calendar/gui/e-cal-view.c:1245
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1310 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:711
#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "A_va"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:902
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:901
msgid "_Dismiss"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:904
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:903
msgid "Dismiss _All"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968
msgid "No description available."
msgstr "Kirjeldus puudub."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:987
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:986
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3575,12 +3640,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1103
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1078
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1102
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1083
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1082
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3592,7 +3657,7 @@ msgstr ""
"meili teel. Evolution kuvab selle asemel hariliku\n"
"meeldetuletusdialoogi."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1109
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3609,24 +3674,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Oled sa kindel, et soovid seda programmi käivitada?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1123
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1122
#, fuzzy
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Seda küsimust rohkem mitte esitada."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:159
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Ei saa laadida Bonobot"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:162
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Ei saa gnome-vfs initsialiseerida"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:110
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111
msgid "invalid time"
msgstr "vigane aeg"
@@ -3780,11 +3845,16 @@ msgstr "Kirjeldus sisaldab"
msgid "Comment contains"
msgstr "Kommentaar sisaldab"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1117
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1105
msgid "Unmatched"
msgstr "Puudub"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:342
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1608
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:351
#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
@@ -3796,143 +3866,121 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tõesti eemaldame kustutatud sõnumid?"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:348
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:357
#, fuzzy
msgid "Purge events older than"
msgstr "on väiksem kui"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:353
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:362
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr "päeva"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d. %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:436 calendar/gui/calendar-commands.c:441
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:443
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a, %d. %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:457
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:463 calendar/gui/calendar-commands.c:465
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d. %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:455
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1516
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1503
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:361
+#: calendar/gui/calendar-component.c:301
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:406
+#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Uus-Kaledoonia"
-#. create the remote source group
-#: calendar/gui/calendar-component.c:544 calendar/gui/calendar-component.c:573
-msgid "On The Web"
-msgstr ""
-
-#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:564 filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
-#: shell/e-config-upgrade.c:1455
-#, fuzzy
-msgid "Work"
-msgstr "Cork"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:584 calendar/gui/calendar-component.c:596
-msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "_Sünnipäev:"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:720
+#: calendar/gui/calendar-component.c:601
#, fuzzy
msgid "New appointment"
msgstr "Uus sündmus"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:721
+#: calendar/gui/calendar-component.c:602
#, fuzzy
msgid "_Appointment"
msgstr "Sündmus"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:722
+#: calendar/gui/calendar-component.c:603
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Lisab uue sündmuse"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:727
+#: calendar/gui/calendar-component.c:608
#, fuzzy
msgid "New meeting"
msgstr "Uudistekanalite seadistused"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:728
+#: calendar/gui/calendar-component.c:609
#, fuzzy
msgid "M_eeting"
msgstr "Kohtumine"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:729
+#: calendar/gui/calendar-component.c:610
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Lisab uue ülesande"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:734
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
#, fuzzy
msgid "New all day appointment"
msgstr "Uus sündmus"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
#, fuzzy
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "Uus _sündmus"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
#, fuzzy
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Lisab uue sündmuse"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
#, fuzzy
msgid "New calendar"
msgstr "Uus-Kaledoonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:742
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
#, fuzzy
msgid "C_alendar"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:743
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Loo uue kausta"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:810
+#: calendar/gui/calendar-component.c:691
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:822
+#: calendar/gui/calendar-component.c:703
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
@@ -3967,21 +4015,21 @@ msgstr "Kuu vaade"
msgid "List View"
msgstr "Käe_solev vaade"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:452
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:410
#, fuzzy
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr "Viga kalendriserveriga suhtlemisel"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:463
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:469
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
#, fuzzy
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr "Juurdepääs keelatud"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:518
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:476
#, c-format
msgid "open_client(): %s"
msgstr ""
@@ -4110,8 +4158,8 @@ msgstr "Saada sõnum"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-tasks.c:167
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-tasks.c:168
msgid "Summary:"
msgstr "Kokkuvõte:"
@@ -4141,7 +4189,7 @@ msgid "hour(s)"
msgstr "tund(i)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:182
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:184
msgid "minute(s)"
msgstr "minuti(t)"
@@ -4149,6 +4197,41 @@ msgstr "minuti(t)"
msgid "start of appointment"
msgstr "sündmuse algust"
+#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
+#. has "activatable" set.
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:415 mail/em-account-prefs.c:487
+#: mail/em-composer-prefs.c:712 mail/em-composer-prefs.c:858
+msgid "Enabled"
+msgstr "Lubatud"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
+msgstr "Kas sa tõesti tahad kustutada kausta \"%s\"?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Don't Remove"
+msgstr "Ära eemalda"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:777 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:397
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Disable"
+msgstr "Keela"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:779 mail/em-account-prefs.c:315
+#: mail/em-account-prefs.c:356 mail/em-account-prefs.c:399
+#: mail/em-composer-prefs.c:679 mail/em-composer-prefs.c:697
+#: mail/em-composer-prefs.c:721
+msgid "Enable"
+msgstr "Luba"
+
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minutit"
@@ -4169,7 +4252,7 @@ msgstr "30 minutit"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutit"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Alerts"
msgstr "Alberta"
@@ -4195,13 +4278,13 @@ msgid "Days"
msgstr "Päev(a)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "E_nable"
msgstr "_Luba"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:563
msgid "Friday"
msgstr "Reede"
@@ -4215,7 +4298,7 @@ msgstr "Minut(it)"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:559
msgid "Monday"
msgstr "Esmaspäev"
@@ -4226,7 +4309,7 @@ msgstr "_P"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:564
msgid "Saturday"
msgstr "Laupäev"
@@ -4240,7 +4323,7 @@ msgstr "_Kuupäeva valikul kuvatakse nädalate numbreid"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
msgid "Sunday"
msgstr "Pühapäev"
@@ -4260,7 +4343,7 @@ msgstr "Ülesannete n_imekiri"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:562
msgid "Thursday"
msgstr "Neljapäev"
@@ -4278,7 +4361,7 @@ msgstr "Aja vorming:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:560
msgid "Tuesday"
msgstr "Teisipäev"
@@ -4288,7 +4371,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:561
msgid "Wednesday"
msgstr "Kolmapäev"
@@ -4341,7 +4424,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "_R"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_General"
msgstr "_Üldine"
@@ -4386,38 +4469,33 @@ msgstr "_K"
msgid "before every appointment"
msgstr "enne sündmuse algust"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:155
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:156
#, fuzzy
msgid "You must specify a location to get the calendar from."
msgstr "Stiili nimi:"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:163
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "The source location '%s' is not well-formed."
msgstr "`%s' laadimiseks vajalik meetod ei ole toetatud."
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:178
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:179
#, c-format
msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:213
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:216
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
#, c-format
msgid ""
"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
"from"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Could not create directory for new calendar"
-msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s"
-
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Calendar Creation Assistant"
@@ -4432,20 +4510,18 @@ msgstr "iKalendri viga"
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this task list.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
-"here."
+"Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered here."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:395
+#: calendar/gui/tasks-component.c:359
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "Ülesannete n_imekiri"
@@ -4598,71 +4674,71 @@ msgstr "%s Muudatusi ei ole tehtud. Kas värskendada redaktorit?"
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Tundmatu viga: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2228
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
msgid " to "
msgstr " kuni "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2232
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
msgid " (Completed "
msgstr " (Valmis "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2234
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
msgid "Completed "
msgstr "Lõpetatud "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2239
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
msgid " (Due "
msgstr " (Tähtaeg "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2241
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
msgid "Due "
msgstr "Tähtaeg "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:404
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:402
#, fuzzy
msgid "Could not update object"
msgstr "Ei saanud uuendada objekti!"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:870
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:877
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Muuda sündmust"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:875
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:882
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:919
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Sündmus - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:885
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Ülesanne - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:881
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:918
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:888
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Päeviku sissekanne - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:892
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:928
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:935
msgid "No summary"
msgstr "Kokkuvõte puudub"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353 calendar/gui/e-cal-view.c:1047
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 composer/e-msg-composer.c:1128
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360 calendar/gui/e-cal-view.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 composer/e-msg-composer.c:1130
msgid "Save as..."
msgstr "Salvesta kui..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1487
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1513
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1562
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1552
#, fuzzy
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Katkestab käimasoleva sõnumioperatsiooni"
@@ -4780,7 +4856,7 @@ msgstr "Delegeerida:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Sisesta Delegaat"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2265
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2295
msgid "Appointment"
msgstr "Sündmus"
@@ -4904,10 +4980,10 @@ msgstr "_Algus:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2066
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:740
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:82
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
@@ -4967,7 +5043,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Liige"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -4975,7 +5051,7 @@ msgstr "RSVP"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:62
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Olek"
@@ -5213,7 +5289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas sa soovid muudatused salvestada?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1545
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1547
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5251,43 +5327,43 @@ msgid "% _Complete"
msgstr "valmis (%)"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:209
-#: calendar/gui/print.c:2316
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210
+#: calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed"
msgstr "Lõpetatud"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:230
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:231
#: mail/message-list.c:919
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
-#: calendar/gui/e-tasks.c:206 calendar/gui/print.c:2313
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
+#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr "Töös"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:234
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:235
#: mail/message-list.c:917
msgid "Low"
msgstr "Madal"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392
-#: calendar/gui/e-tasks.c:232 mail/message-list.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
msgid "Normal"
msgstr "Keskmine"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:216
-#: calendar/gui/print.c:2310
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:217
+#: calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr "Pole alanud"
@@ -5346,9 +5422,9 @@ msgstr "Aadressiraamatu avamine ebaõnnestus"
msgid "Con_fidential"
msgstr "_Salajane"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:988
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:246
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:994
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Description:"
msgstr "Kirjeldus:"
@@ -5365,6 +5441,62 @@ msgstr "_Alguskuupäev:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Tähtaeg:"
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
+msgstr "Serverilt saadi vigane autentimise vastus."
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
+msgid "Calendars selected for publishing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Daily"
+msgstr "Päev"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy Editor"
+msgstr "Vaba/Hõivatud informatsioon"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy Publishing Location"
+msgstr "Soov saada vaba/hõivatud infot"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Login name:"
+msgstr "Loendi _nimi:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "Parool"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Publishing Frequency"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Remember password"
+msgstr "Jäta see parool meelde"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
+msgid "User Publishes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "Nädal"
+
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:395
#, c-format
msgid "%d days"
@@ -5458,17 +5590,17 @@ msgstr ""
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s tundmatule trigeri tüübile"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:283
#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:292
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
msgid "Private"
msgstr "Isiklik"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:266 calendar/gui/e-cal-model.c:294
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Confidential"
msgstr "Salajane"
@@ -5490,7 +5622,7 @@ msgstr "Algab kuupäeval"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:182
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " värvusega"
@@ -5525,7 +5657,7 @@ msgstr "Ida"
msgid "W"
msgstr "Lä"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:546
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:545
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -5535,7 +5667,7 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
@@ -5543,7 +5675,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:932 calendar/gui/e-cal-model.c:841
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
@@ -5551,7 +5683,7 @@ msgstr "Ei"
#. This is the default filename used for temporary file creation
#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
@@ -5573,102 +5705,102 @@ msgstr "Korduv"
msgid "Assigned"
msgstr "Määratud"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:681 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:684 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Kustutan valitud objektid"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:785 calendar/gui/e-calendar-table.c:859
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:788 calendar/gui/e-calendar-table.c:861
msgid "Updating objects"
msgstr "Objektide uuendamine"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1303
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1217 calendar/gui/e-cal-view.c:1302
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Uus _sündmus..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1305
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1304
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Uus kogu päeva _sündmus"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1307
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1306
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Kohtumine"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1221 calendar/gui/e-cal-view.c:1309
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1308
msgid "New Task"
msgstr "Uus ülesanne"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1248
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1247
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-table.c:1040
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1082 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_Trüki..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1229 calendar/gui/e-cal-view.c:1255
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-table.c:1044
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1228 calendar/gui/e-cal-view.c:1254
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-table.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Paste"
msgstr "_Aseta"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1299
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1234 calendar/gui/e-cal-view.c:1298
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go to _Today"
msgstr "Mine tänasele _päevale"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1236 calendar/gui/e-cal-view.c:1301
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Mine kuupäevale..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1239 ui/evolution-calendar.xml.h:40
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publitseeri vaba/hõivatud infot"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082
-#: mail/em-folder-view.c:708 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1246 calendar/gui/e-cal-view.c:1316
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
+#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:659 mail/em-popup.c:774
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr "_Salvesta kui..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1293
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1073
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Lõika"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
-#: mail/em-folder-tree.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopeeri"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Ajasta kohtumine"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1260
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Edasta i_Kalendrina"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1264 calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Ku_stuta see sündmus"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1297
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Kustuta k_õik sündmused"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1319 ui/evolution.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1318 ui/evolution.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "_Sõnumite sätted..."
@@ -5718,35 +5850,35 @@ msgstr "90%"
msgid "100%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
#, fuzzy
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Ava sõnum"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
#, fuzzy
msgid "_Assign Task"
msgstr "Määra ülesanne"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Edasta i_Kalendrina"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Märgi lõpetatuks"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
#, fuzzy
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Märgi ülesanded lõpetatuks"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Kustuta valitud ülesanded"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1370
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Ülesande lisamiseks vajuta siia"
@@ -5820,7 +5952,7 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1532
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"
@@ -5833,129 +5965,129 @@ msgstr "%d. %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:602 calendar/gui/e-week-view.c:334
-#: calendar/gui/print.c:818
+#: calendar/gui/print.c:843
msgid "am"
msgstr "el"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:605 calendar/gui/e-week-view.c:337
-#: calendar/gui/print.c:820
+#: calendar/gui/print.c:845
msgid "pm"
msgstr "pl"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:586
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:592
#, fuzzy
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "Li_htne kordus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:598
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:604
#, fuzzy
msgid "Every day"
msgstr "Vahemikuga"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:600
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr "%d päeva"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:612
#, fuzzy
msgid "Every week"
msgstr "Vahemikuga"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr "%d nädalat"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:611
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:617
#, fuzzy
msgid "Every week on "
msgstr "Evergreen"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr "%d nädalat"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:621
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:627
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr "Liiv"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:641
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:647
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:646
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
#, fuzzy
msgid "every month"
msgstr "Ühte _kuud"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:651
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:663
#, fuzzy
msgid "Every year"
msgstr "Vahemikuga"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:659
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
msgid ", ending on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:710
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:720
#, fuzzy
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr "Lõpp: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:734
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:740
#, fuzzy
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr "Lõpetatud "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:750
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:787 calendar/gui/e-itip-control.c:840
msgid "iCalendar Information"
msgstr "iKalendri informatsioon"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:802
msgid "iCalendar Error"
msgstr "iKalendri viga"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:881
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.c:909
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:871 calendar/gui/e-itip-control.c:887
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:915
msgid "An unknown person"
msgstr "Tundmatu isik"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:916
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
@@ -5963,22 +6095,17 @@ msgstr ""
"<br> Palun vaata järgnev info üle ja vali allpool olevast menüüst endale "
"sobilik tegevus."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:931
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Puudub</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "As_ukoht:"
-
#. write status
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:202
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:962 calendar/gui/e-tasks.c:203
#, fuzzy
msgid "Status:"
msgstr "_Olek:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:422
@@ -5986,12 +6113,12 @@ msgid "Accepted"
msgstr "Vastu võetud"
# !PARANDA!
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/itip-utils.c:425
#, fuzzy
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Proovinõusolek"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:428
@@ -5999,294 +6126,294 @@ msgstr "Proovinõusolek"
msgid "Declined"
msgstr "Tagasi lükatud"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1034 calendar/gui/e-itip-control.c:1062
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-itip-control.c:1101
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114 calendar/gui/e-itip-control.c:1127
msgid "Choose an action:"
msgstr "Vali tegevus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1036 calendar/gui/e-itip-control.c:1067
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1103
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1116 calendar/gui/e-itip-control.c:1129
+#: shell/e-shell.c:992 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1063
msgid "Accept"
msgstr "Nõustu"
# !PARANDA!
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1064
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Proovinõusolek"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065
msgid "Decline"
msgstr "Lükka tagasi"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Vaba/hõivatud info saatmine"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102
msgid "Update respondent status"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Saadab värskeima informatsiooni"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:794 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> publitseeris kohtumise info."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
msgid "Meeting Information"
msgstr "Kohtumise info"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> soovib saada sinu kohalolekut kohtumisel."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> soovib saada sinu kohalolekut kohtumisel."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Ettepanek kohtumiseks"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> soovib saada värskeimat infot kohtumise kohta."
# !PARANDA!
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1218
msgid "Meeting Update"
msgstr "Kohtumise info uuendus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> soovib saada värskeimat infot kohtumise kohta."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Soov muuta kohtumist"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> vastas kohtumise päringule."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Kohtumise vastus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> tühistas kohtumise."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Kokkusaamise tühistamine"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1246 calendar/gui/e-itip-control.c:1314
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> tühistas kohtumise."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1247
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Vigane kohtmise sõnum"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> avalikustas ülesande info."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1273
msgid "Task Information"
msgstr "Ülesande info"
# !PARANDA!
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> soovib, et sa täidaksid ülesande."
# !PARANDA!
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> soovib, et sa täidaksid ülesande."
# !PARANDA!
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
msgid "Task Proposal"
msgstr "Ettepanek ülesandeks"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> soovib saada värskeimat infot ülesande kohta."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Task Update"
msgstr "Ülesande uuendus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> soovib saada värskeimat infot ülesande kohta."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1291
msgid "Task Update Request"
msgstr "Soov muuta ülesannet"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> vastas ülesande määramisele."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1299
msgid "Task Reply"
msgstr "Ülesande vastus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> katkestas ülesande."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Ülesande tühistamine"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Vigane ülesande sõnum"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> avalikustas vaba/hõivatud info."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Vaba/hõivatud info"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> soovib saada sinu vaba/hõivatud infot."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Soov saada vaba/hõivatud infot"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> vastas vaba/hõivatud päringule."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1345
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Vaba/hõivatud vastus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Vigane vaba/hõivatud sõnum"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
#, fuzzy
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Sõnum ei tundu olevalt õigesti vormistatud"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1476
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1482
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Sõnum sisaldab ainult toetamata päringuid."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1507 calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Manus ei sisalda arusaadavat kalendriteadet"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1538
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Manus ei sisalda vaadeldavaid kalendri elemente"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1769
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1774
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Kalendrifaili ei saa uuendada!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1771
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1776
msgid "Update complete\n"
msgstr "Uuendamine lõpetatud\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1801 calendar/gui/e-itip-control.c:1873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1806 calendar/gui/e-itip-control.c:1878
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Osavõtja olekut ei olnud võimailk uuendada, kuna objekti enam ei eksisteeri"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817 calendar/gui/e-itip-control.c:1855
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1822 calendar/gui/e-itip-control.c:1860
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1827
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1832
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1839
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1844
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Osavõtja olekut ei ole võimailk uuendada, kuna selle olek on vigane!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1858
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1863
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1866
#, fuzzy
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "Kirje saatmine ebaõnnestus!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1864
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1869
#, fuzzy
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Ei saa avada '%s' kausta"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Osavõtja olek uuendatud\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1870
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1875
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Osavõtja olekut ei ole võimailk uuendada!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1906
msgid "Removal Complete"
msgstr "Eemaldamine lõpetatud"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 calendar/gui/e-itip-control.c:1972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1929 calendar/gui/e-itip-control.c:1977
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Kirje saadetud!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1926 calendar/gui/e-itip-control.c:1976
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1931 calendar/gui/e-itip-control.c:1981
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Kirje saatmine ebaõnnestus!\n"
@@ -6504,99 +6631,100 @@ msgstr "Kohtumise _algus:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Kohtumise l_õpp:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:180
+#: calendar/gui/e-tasks.c:181
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr "_Alguskuupäev:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:197
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "_Tähtaeg:"
#. write priority
-#: calendar/gui/e-tasks.c:224
+#: calendar/gui/e-tasks.c:225
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "Tä_htsus:"
#. URL
-#: calendar/gui/e-tasks.c:280
+#: calendar/gui/e-tasks.c:281
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
msgstr "Lehekülg"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:730 calendar/gui/gnome-cal.c:1890
+#: calendar/gui/e-tasks.c:314 mail/em-folder-view.c:2137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "Ülesande lisamiseks vajuta siia"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:747 calendar/gui/gnome-cal.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
msgstr "Viga %s käivitamisel"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:793
+#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
+#: calendar/gui/e-tasks.c:766 calendar/gui/gnome-cal.c:1913
+#, c-format
+msgid ""
+"The task backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:846
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Avan %s ülesanded"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:808
+#: calendar/gui/e-tasks.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
"%s"
msgstr "Viga %s käivitamisel"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:825
+#: calendar/gui/e-tasks.c:886
#, fuzzy
msgid "Loading tasks"
msgstr "_Lae pildid"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:918
+#: calendar/gui/e-tasks.c:988
#, fuzzy
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Lõpetamise kuupäev"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:941
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1011
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Kustutan valitud objektid"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:966
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1036
#, fuzzy
msgid "Expunging"
msgstr "Tühjendan kausta"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607 mail/importers/netscape-importer.c:1843
-#: shell/e-shortcuts.c:1086
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Ava programmiga %s..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s': %s"
msgstr "Kausta ümbernimetamine ebaõnnestus: %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1911
-#, c-format
-msgid ""
-"The task backend for\n"
-"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
"%s\n"
-" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+" has crashed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2798
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "Turin"
@@ -6720,289 +6848,314 @@ msgstr "Sa pead ise olema sündmusest osavõtja."
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Palun sisesta %s parool"
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/migration.c:136
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
+"Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:140
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/migration.c:345
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgstr ""
+
+#. Create the web group
+#: calendar/gui/migration.c:400
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: calendar/gui/print.c:476
+#: calendar/gui/print.c:500
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: calendar/gui/print.c:477
+#: calendar/gui/print.c:501
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: calendar/gui/print.c:478
+#: calendar/gui/print.c:502
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/gui/print.c:503
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/gui/print.c:504
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/gui/print.c:505
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/gui/print.c:506
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Su"
msgstr "P"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Mo"
msgstr "E"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "Tu"
msgstr "T"
-#: calendar/gui/print.c:556
+#: calendar/gui/print.c:581
msgid "We"
msgstr "K"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Th"
msgstr "N"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Fr"
msgstr "R"
-#: calendar/gui/print.c:557
+#: calendar/gui/print.c:582
msgid "Sa"
msgstr "L"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1890
+#: calendar/gui/print.c:1920
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Valitud päev (%a, %d. %b %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1919
+#: calendar/gui/print.c:1945 calendar/gui/print.c:1949
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a, %d. %b"
-#: calendar/gui/print.c:1916
+#: calendar/gui/print.c:1946
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a, %d. %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1920 calendar/gui/print.c:1922
-#: calendar/gui/print.c:1923
+#: calendar/gui/print.c:1950 calendar/gui/print.c:1952
+#: calendar/gui/print.c:1953
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a, %d. %b %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1927
+#: calendar/gui/print.c:1957
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Valitud nädal (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1935
+#: calendar/gui/print.c:1965
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Valitud kuu (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1942
+#: calendar/gui/print.c:1972
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Valitud aasta (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2267
+#: calendar/gui/print.c:2297
msgid "Task"
msgstr "Ülesanne"
-#: calendar/gui/print.c:2326
+#: calendar/gui/print.c:2356
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Olek: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2343
+#: calendar/gui/print.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Tä_htsus:"
-#: calendar/gui/print.c:2355
+#: calendar/gui/print.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Valmis (%): %i"
-#: calendar/gui/print.c:2367
+#: calendar/gui/print.c:2397
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2381
+#: calendar/gui/print.c:2411
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kategooriad: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2392
+#: calendar/gui/print.c:2422
msgid "Contacts: "
msgstr "Kontaktid:"
-#: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616
-#: calendar/gui/tasks-control.c:582 mail/em-format-html-print.c:147
+#: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645
+#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr "Trükkimise eelvaade"
-#: calendar/gui/print.c:2564
+#: calendar/gui/print.c:2593
msgid "Print Item"
msgstr "Trüki kirje"
-#: calendar/gui/print.c:2637
+#: calendar/gui/print.c:2759
msgid "Print Setup"
msgstr "Trükkimise sätted"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:350
+#: calendar/gui/tasks-component.c:302
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:622
+#: calendar/gui/tasks-component.c:556
#, fuzzy
msgid "New task"
msgstr "Uus ülesanne"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:623
+#: calendar/gui/tasks-component.c:557
msgid "_Task"
msgstr "_Ülesanne"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:624
+#: calendar/gui/tasks-component.c:558
msgid "Create a new task"
msgstr "Lisab uue ülesande"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:629
+#: calendar/gui/tasks-component.c:563
#, fuzzy
msgid "New task list"
msgstr "Ülesannete n_imekiri"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:630
+#: calendar/gui/tasks-component.c:564
#, fuzzy
msgid "_Task List"
msgstr "Ülesannete n_imekiri"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:631
+#: calendar/gui/tasks-component.c:565
#, fuzzy
msgid "Create a new task list"
msgstr "Lisab uue ülesande"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:698
+#: calendar/gui/tasks-component.c:632
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:710
+#: calendar/gui/tasks-component.c:644
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-control.c:151
+#: calendar/gui/tasks-control.c:152
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "Kuvatava ülesannete kausta URI"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:203
+#: calendar/gui/tasks-control.c:211
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Ei saa laadida '%s' ülesandeid"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:466
+#: calendar/gui/tasks-control.c:478
#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
@@ -7015,11 +7168,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tõesti eemaldame kustutatud sõnumid?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:469
+#: calendar/gui/tasks-control.c:481
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Seda küsimust rohkem mitte esitada."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:611
+#: calendar/gui/tasks-control.c:539
#, fuzzy
msgid "Print Tasks"
msgstr "Trüki kaardid"
@@ -8645,7 +8798,7 @@ msgstr ""
"Väljundfaili loomine nurjus: %s\n"
" %s"
-#: camel/camel-data-cache.c:370
+#: camel/camel-data-cache.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Ei suuda avada puhverkataloogi: %s"
@@ -8897,7 +9050,7 @@ msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s"
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:410
+#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "Ei saa muuda kausta %s nime %s-ks: %s"
@@ -8921,8 +9074,8 @@ msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "See on sõnumi digitaalselt allkirjastatud osa"
#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395
-#: camel/camel-smime-context.c:708 camel/camel-smime-context.c:719
-#: camel/camel-smime-context.c:726
+#: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728
+#: camel/camel-smime-context.c:735
#, fuzzy
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "Ei saa kontrollida sõnumit: Ajutise faili loomine ebaõnnestus: %s"
@@ -8942,7 +9095,7 @@ msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s"
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "See on sõnumi digitaalselt allkirjastatud osa"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:981
+#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:990
#, fuzzy
msgid "Encrypted content"
msgstr "Sisu sisaldab"
@@ -9292,11 +9445,11 @@ msgstr "See valik lubab POP ühenduse enne SMTP ühenduse üritamist"
msgid "POP Source URI"
msgstr "POP allika URI"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr ""
@@ -9368,12 +9521,12 @@ msgstr ""
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:352 camel/camel-session.c:402
+#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:401
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:525
+#: camel/camel-session.c:524
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -9382,59 +9535,59 @@ msgstr ""
"Kataloogi %s loomine nurjus:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:98
+#: camel/camel-smime-context.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Palun sisesta oma %s parool %s jaoks"
-#: camel/camel-smime-context.c:505
+#: camel/camel-smime-context.c:514
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Määramata"
-#: camel/camel-smime-context.c:507
+#: camel/camel-smime-context.c:516
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Lisa tingimus"
-#: camel/camel-smime-context.c:509
+#: camel/camel-smime-context.c:518
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Lisa tingimus"
-#: camel/camel-smime-context.c:511
+#: camel/camel-smime-context.c:520
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:513
+#: camel/camel-smime-context.c:522
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Ei leia häälestusandmebaasi"
-#: camel/camel-smime-context.c:515
+#: camel/camel-smime-context.c:524
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "_Sertifikaadi ID:"
-#: camel/camel-smime-context.c:517
+#: camel/camel-smime-context.c:526
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:519
+#: camel/camel-smime-context.c:528
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:521
+#: camel/camel-smime-context.c:530
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Allkirja salvestamine"
-#: camel/camel-smime-context.c:523
+#: camel/camel-smime-context.c:532
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Muu viga"
-#: camel/camel-smime-context.c:638
+#: camel/camel-smime-context.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, tüüp: %s"
@@ -9443,16 +9596,16 @@ msgstr "Server: %s, tüüp: %s"
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:273
+#: camel/camel-store.c:274
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842
-#: mail/mail-ops.c:1102
+#: camel/camel-store.c:792 mail/importers/netscape-importer.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1125
msgid "Trash"
msgstr "Prügi"
-#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1108
+#: camel/camel-store.c:794 filter/libfilter-i18n.h:35 mail/mail-ops.c:1129
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Junk"
@@ -9673,22 +9826,22 @@ msgstr ""
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Kontrolli uusi sõnumeid kõikides kaustades"
-#: camel/camel-vee-store.c:278
+#: camel/camel-vee-store.c:360
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Kausta kustutamine nurjus: %s: vigane operatsioon"
-#: camel/camel-vee-store.c:299
+#: camel/camel-vee-store.c:381
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Kausta kustutamine nurjus: %s: kausta ei ole olemas"
-#: camel/camel-vee-store.c:312
+#: camel/camel-vee-store.c:394
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Kausta ümbernimetamine nurjus: %s: vigane operatsioon"
-#: camel/camel-vee-store.c:320
+#: camel/camel-vee-store.c:402
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Ei saa muuta kausta nime: %s: kausta ei ole olemas"
@@ -9703,39 +9856,63 @@ msgstr "Kontrollin uusi sõnumeid"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Kontrolli uusi sõnumeid kõikides kaustades"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:71
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
#, fuzzy
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "Rakenda filtreid kõikidele Sisendkasti uutele sõnumitele"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:74
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
#, fuzzy
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "_Kontrolli uusi sõnumeid automaatselt"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:82
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Address Book"
+msgstr "Aadressiraamat"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server Name:"
+msgstr "Serveri nimi"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Search base:"
+msgstr "Otsi _baasist:"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:84
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
msgid "For accesing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:99
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:101
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
+#. default charset used in mail view
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:298
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:299
+#: mail/em-folder-view.c:1542 mail/em-folder-view.c:1580
+#: mail/mail-config.glade.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "_Vaikimisi"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
@@ -9791,21 +9968,21 @@ msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Ei saa laadida %s kokkuvõtet"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:314
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:317
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Kaust hävitati ja taasloodi serveris."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:560
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:563
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Kontrollin muudetud sõnumite olemasolu"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Sõnumi lahtikrüptimine ebaõnnestus."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -9821,25 +9998,25 @@ msgstr ""
"Ei saa kätte sõnumit: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1941
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
msgid "No such message"
msgstr "Sõnumit ei leitud"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1959
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2555
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1964
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2560
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
msgid "This message is not currently available"
msgstr "See sõnum ei ole hetkel kättesaadav"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2289
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2294
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Võtan kokkuvõtvat infot uute sõnumite kohta"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2598
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Ei leia sõnumi sisu FETCH vastuses."
@@ -10435,7 +10612,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Ajutise kausta sulgemine ebaõnnestus: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1410
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kausta ümbernimetamine ebaõnnestus: %s"
@@ -10826,7 +11003,7 @@ msgstr "Kustuta %s päeva möödumisel"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:88
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10867,7 +11044,7 @@ msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Ühenduse loomine POP serveriga nurjus: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -10892,13 +11069,13 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sPalun sisesta %s@%s POP3 parool"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -10907,13 +11084,13 @@ msgstr ""
"Ei saa luua ühendust POP serveriga.\n"
"Viga parooli saatmisel: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:643
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Kausta '%s' ei ole olemas."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10967,7 +11144,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Sõnumite trantsport sendmail programmiga"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:105
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -11399,20 +11576,20 @@ msgstr "<kausta valimiseks kliki siia>"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Lisab sõnumile faili"
-#: composer/e-msg-composer.c:654
+#: composer/e-msg-composer.c:656
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr "Väljuvad sõnumid _allkirjastatakse alati selle konto abil"
-#: composer/e-msg-composer.c:660
+#: composer/e-msg-composer.c:662
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
"account"
msgstr "Seda teadet pole võimalik krüpteerida: puudub krüpteeritav algtekst"
-#: composer/e-msg-composer.c:791
+#: composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11421,44 +11598,44 @@ msgstr ""
"Viga faili %s lugemisel:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1143
+#: composer/e-msg-composer.c:1145
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Fail on juba olemas. Kirjutada üle?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1154 composer/e-msg-composer.c:1170
+#: composer/e-msg-composer.c:1156 composer/e-msg-composer.c:1172
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Viga faili salvestamisel: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1194
+#: composer/e-msg-composer.c:1196
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Viga faili laadimisel: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1232
+#: composer/e-msg-composer.c:1234
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1247
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1254
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1263
+#: composer/e-msg-composer.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11467,7 +11644,7 @@ msgstr ""
"Väljundfaili loomine nurjus: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1272
+#: composer/e-msg-composer.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11476,7 +11653,7 @@ msgstr ""
"Viga kirja automaatsel salvestamisel: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1376
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n"
@@ -11485,7 +11662,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution leidis eelmisest sessioonist salvestamata faile.\n"
"Kas sa soovid üritada nende taastamist?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1540
+#: composer/e-msg-composer.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11496,50 +11673,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas sa soovid muudatused salvestada?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1549
+#: composer/e-msg-composer.c:1551
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Hoiatus: salvestamata sõnum"
-#: composer/e-msg-composer.c:1582
+#: composer/e-msg-composer.c:1584
msgid "Open file"
msgstr "Ava fail"
-#: composer/e-msg-composer.c:2027
+#: composer/e-msg-composer.c:2029
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Allkirja salvestamine"
-#: composer/e-msg-composer.c:2067 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2069 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2245
+#: composer/e-msg-composer.c:2247
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2274
+#: composer/e-msg-composer.c:2276
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2277 composer/e-msg-composer.c:3136
+#: composer/e-msg-composer.c:2279 composer/e-msg-composer.c:3138
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2294 composer/e-msg-composer.c:3020
-#: composer/e-msg-composer.c:3021
+#: composer/e-msg-composer.c:2296 composer/e-msg-composer.c:3022
+#: composer/e-msg-composer.c:3023
msgid "Compose a message"
msgstr "Sõnumi koostamine"
-#: composer/e-msg-composer.c:3052
+#: composer/e-msg-composer.c:3054
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3081
+#: composer/e-msg-composer.c:3083
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11550,7 +11727,7 @@ msgstr ""
"Ei saa luua sõnumiredaktori akent:\n"
"Ei saa aktiveerida HTML redaktori komponenti."
-#: composer/e-msg-composer.c:3182
+#: composer/e-msg-composer.c:3184
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11558,7 +11735,7 @@ msgstr ""
"Ei saa luua sõnumiredaktori akent:\n"
"Ei saa aktiveerida HTML redaktori komponenti."
-#: composer/e-msg-composer.c:4190
+#: composer/e-msg-composer.c:4210
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11574,11 +11751,11 @@ msgstr "Ximian Evolution"
msgid "Ximian Evolution (Unstable)"
msgstr "Ximian Evolution"
-#: data/evolution.keys.in.h:1
+#: data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "aadressi kaart"
-#: data/evolution.keys.in.h:2
+#: data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "kalendri info"
@@ -11917,7 +12094,7 @@ msgstr "Siis"
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Stiili nimi:"
-#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:459
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:466
#: mail/mail-account-gui.c:1099
msgid "Select Folder"
msgstr "Vali kaust"
@@ -11931,21 +12108,21 @@ msgstr ""
"Viga regulaaravaldises '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63
-#: mail/mail-config.glade.h:66 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:922
+#: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Important"
msgstr "Tähtis"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:125 shell/e-config-upgrade.c:1457
+#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:127
#, fuzzy
msgid "To Do"
msgstr "Togo"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:70
-#: shell/e-config-upgrade.c:1458
+#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Later"
msgstr "pärast"
@@ -12055,7 +12232,7 @@ msgstr "tagasi"
msgid "months"
msgstr "kuud"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:185
msgid "seconds"
msgstr "sekundit"
@@ -12120,237 +12297,247 @@ msgid "Beep"
msgstr "Belem"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "contains"
+msgstr "sisaldab"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopeeri kausta"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Vastuvõtmise kuupäev"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Saatmise kuupäev"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Kustutatud"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Ei ole olemas"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Draft"
-msgstr "Mustand"
+msgid "does not contain"
+msgstr "ei sisalda"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Exist"
-msgstr "On olemas"
+msgid "does not end with"
+msgstr "ei lõppe"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Expression"
-msgstr "Avaldis"
+msgid "does not exist"
+msgstr "ei ole olemas"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Follow Up"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:739
-#: widgets/misc/e-expander.c:189
#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Laurel"
+msgid "does not return"
+msgstr "ei ole olemas"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "does not sound like"
+msgstr "ei kõla kui"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "does not start with"
+msgstr "ei alga"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Postiloend (list)"
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "Ei ole olemas"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Message Body"
-msgstr "Sõnumi sisu"
+msgid "Draft"
+msgstr "Mustand"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Message Header"
-msgstr "Kirja päis"
+msgid "ends with"
+msgstr "lõppeb"
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Tõsta kausta"
+msgid "Exist"
+msgstr "On olemas"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Pipe Message to Shell Command"
-msgstr "Saada kontaktile sõnum"
+msgid "exists"
+msgstr "on olemas"
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Play Sound"
-msgstr "Mängi heli:"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
-msgid "Read"
-msgstr "Loetud"
+msgid "Expression"
+msgstr "Avaldis"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Recipients"
-msgstr "Adressaadid"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "Follow Up"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regulaaravaldis vastab"
+msgid "is"
+msgstr "on"
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Replied to"
-msgstr "Vastatud kellele"
+#, fuzzy
+msgid "is after"
+msgstr "on pärast"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
-msgstr "Skoor"
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#, fuzzy
+msgid "is before"
+msgstr "on enne"
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Sender"
-msgstr "Saatja"
+#, fuzzy
+msgid "is Flagged"
+msgstr "Tähistatud"
#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Set Status"
-msgstr "Määra olek"
+msgid "is greater than"
+msgstr "on suurem kui"
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Shell Command"
-msgstr "Firma"
+msgid "is less than"
+msgstr "on väiksem kui"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Suurus (kB)"
+msgid "is not"
+msgstr "ei ole"
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Source Account"
-msgstr "Lähtekonto"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
#, fuzzy
-msgid "Spam"
-msgstr "Veetolm"
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "Tähistatud"
#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Specific header"
-msgstr "Päise eripära"
+#, fuzzy
+msgid "Junk Test"
+msgstr "Juuni"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744
+#: widgets/misc/e-expander.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Laurel"
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Peata töötlemine"
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Postiloend (list)"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1472 mail/em-format.c:679
-#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
-#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
-msgid "Subject"
-msgstr "Teema"
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
+msgid "Message Body"
+msgstr "Sõnumi sisu"
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Unset Status"
-msgstr "Määra olek"
+msgid "Message Header"
+msgstr "Kirja päis"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "contains"
-msgstr "sisaldab"
+#, fuzzy
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "Sõnum saadeti"
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "ei sisalda"
+#, fuzzy
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "Ei leia sõnumit %s"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "does not end with"
-msgstr "ei lõppe"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Tõsta kausta"
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "does not exist"
-msgstr "ei ole olemas"
+#, fuzzy
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgstr "Saada kontaktile sõnum"
#: filter/libfilter-i18n.h:45
#, fuzzy
-msgid "does not return"
-msgstr "ei ole olemas"
+msgid "Play Sound"
+msgstr "Mängi heli:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ei kõla kui"
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:68
+msgid "Read"
+msgstr "Loetud"
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "does not start with"
-msgstr "ei alga"
+msgid "Recipients"
+msgstr "Adressaadid"
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "ends with"
-msgstr "lõppeb"
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Regulaaravaldis vastab"
#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "exists"
-msgstr "on olemas"
+msgid "Replied to"
+msgstr "Vastatud kellele"
#: filter/libfilter-i18n.h:50
#, fuzzy
-msgid "is Flagged"
-msgstr "Tähistatud"
+msgid "returns"
+msgstr "Burns"
#: filter/libfilter-i18n.h:51
#, fuzzy
-msgid "is after"
-msgstr "on pärast"
+msgid "returns greater than"
+msgstr "on suurem kui"
#: filter/libfilter-i18n.h:52
#, fuzzy
-msgid "is before"
-msgstr "on enne"
+msgid "returns less than"
+msgstr "on väiksem kui"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "is greater than"
-msgstr "on suurem kui"
+#: filter/libfilter-i18n.h:53 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr "Skoor"
#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "is less than"
-msgstr "on väiksem kui"
+msgid "Sender"
+msgstr "Saatja"
#: filter/libfilter-i18n.h:55
-#, fuzzy
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "Tähistatud"
+msgid "Set Status"
+msgstr "Määra olek"
#: filter/libfilter-i18n.h:56
-msgid "is not"
-msgstr "ei ole"
+#, fuzzy
+msgid "Shell Command"
+msgstr "Firma"
#: filter/libfilter-i18n.h:57
-msgid "is"
-msgstr "on"
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Suurus (kB)"
#: filter/libfilter-i18n.h:58
-#, fuzzy
-msgid "returns greater than"
-msgstr "on suurem kui"
+msgid "sounds like"
+msgstr "kõlab kui"
#: filter/libfilter-i18n.h:59
-#, fuzzy
-msgid "returns less than"
-msgstr "on väiksem kui"
+msgid "Source Account"
+msgstr "Lähtekonto"
#: filter/libfilter-i18n.h:60
-#, fuzzy
-msgid "returns"
-msgstr "Burns"
+msgid "Specific header"
+msgstr "Päise eripära"
#: filter/libfilter-i18n.h:61
-msgid "sounds like"
-msgstr "kõlab kui"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:62
msgid "starts with"
msgstr "algab"
-#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
-#: mail/mail-vfolder.c:915
+#: filter/libfilter-i18n.h:63
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Peata töötlemine"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1562 mail/em-format.c:712
+#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
+#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
+msgid "Subject"
+msgstr "Teema"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Määra olek"
+
+#: filter/rule-context.c:682 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: mail/mail-vfolder.c:979
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr ""
@@ -12416,7 +12603,7 @@ msgstr "Sa pead sellele vKaustale nime määrama."
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr ""
-#: filter/vfolder-rule.c:539
+#: filter/vfolder-rule.c:546
#, fuzzy
msgid "VFolder source"
msgstr "vKausta allikad"
@@ -12474,7 +12661,7 @@ msgstr "Evolution'i sõnumikausta kuvamise komponent."
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Evolution'i sõnumikausta kuvamise komponent."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:806
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:805
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
@@ -12485,7 +12672,7 @@ msgstr "Post"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Kontod"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -12497,31 +12684,12 @@ msgstr "Oled sa kindel, et soovid seda kontot kustutada?"
msgid "Don't delete"
msgstr "Ära kustuta"
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Disable"
-msgstr "Keela"
-
-#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
-#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675
-#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
-msgid "Enable"
-msgstr "Luba"
-
#. translators: default account indicator
#: mail/em-account-prefs.c:439
#, fuzzy
msgid "[Default]"
msgstr "_Vaikimisi"
-#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
-#. has "activatable" set.
-#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708
-#: mail/em-composer-prefs.c:854
-msgid "Enabled"
-msgstr "Lubatud"
-
#: mail/em-account-prefs.c:493
#, fuzzy
msgid "Account name"
@@ -12532,33 +12700,33 @@ msgstr "_Konto nimi:"
msgid "Protocol"
msgstr "Puerto Rico"
-#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349
-#: mail/mail-config.c:1250
+#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:353
+#: mail/mail-config.c:1251
#, fuzzy
msgid "Unnamed"
msgstr "Nimetu kontakt"
-#: mail/em-composer-prefs.c:334
+#: mail/em-composer-prefs.c:337
#, fuzzy
msgid "You must specify a valid script name."
msgstr "Stiili nimi:"
-#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454
+#: mail/em-composer-prefs.c:396 mail/em-composer-prefs.c:458
#, fuzzy
msgid "[script]"
msgstr "Kirjeldus puudub"
-#: mail/em-composer-prefs.c:858
+#: mail/em-composer-prefs.c:862
#, fuzzy
msgid "Language(s)"
msgstr "Keel"
-#: mail/em-composer-prefs.c:900
+#: mail/em-composer-prefs.c:904
#, fuzzy
msgid "Add script signature"
msgstr "Lisa tingimus"
-#: mail/em-composer-prefs.c:920
+#: mail/em-composer-prefs.c:924
#, fuzzy
msgid "Signature(s)"
msgstr "_HTML allkiri:"
@@ -12606,7 +12774,7 @@ msgid ""
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-browser.c:131
+#: mail/em-folder-browser.c:132
#, fuzzy
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Loo sõnumi baasil _Virtuaalne Kaust"
@@ -12621,7 +12789,7 @@ msgstr "<kausta valimiseks kliki siia>"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Loo _uus kaust..."
-#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1305
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Kirjelda, kuhu tuleb kaust luua:"
@@ -12632,427 +12800,452 @@ msgstr "Kirjelda, kuhu tuleb kaust luua:"
msgid "Folder _name:"
msgstr "Kausta nimi:"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:560 mail/em-utils.c:2085
+#. On This Computer is always first and VFolders is always last
+#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197
+#: mail/mail-component.c:212
+msgid "On this Computer"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201
+#: mail/mail-vfolder.c:827
+msgid "VFolders"
+msgstr "VKaustad"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:209 mail/em-folder-tree-model.c:211
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr ""
+
+#. Inbox is always first
+#: mail/em-folder-tree-model.c:237 mail/em-folder-tree-model.c:239
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Inbox"
+msgstr "Sisendkast"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:423 mail/em-folder-tree-model.c:713
+msgid "Loading..."
+msgstr "Laen..."
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1276 mail/em-utils.c:2085
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:569
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:578
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:593
+#: mail/em-folder-tree-model.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Ajutise kausta sulgemine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:772 mail/em-folder-tree-model.c:1062
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laen..."
-
-#: mail/em-folder-tree.c:1067 mail/em-folder-tree.c:1154
+#: mail/em-folder-tree.c:1183 mail/em-folder-tree.c:1270
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1083 mail/em-folder-tree.c:1096
-#: mail/em-folder-view.c:616 mail/em-folder-view.c:630
+#: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212
+#: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr "Vali kaust"
-#: mail/em-folder-tree.c:1189
+#: mail/em-folder-tree.c:1305
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Loo uue kausta"
-#: mail/em-folder-tree.c:1306
+#: mail/em-folder-tree.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Ei saa kustutada kausta '%s': %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1327
+#: mail/em-folder-tree.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr ""
"Kausta kustutamine nurjus:\n"
"%s"
-#: mail/em-folder-tree.c:1337 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Kustuta \"%s\""
-#: mail/em-folder-tree.c:1371 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Nimeta kaust \"%s\" uue nimega:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1373 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Kausta nime muutmine"
-#: mail/em-folder-tree.c:1397 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:1497
+#: mail/em-folder-tree.c:1614
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Omadused"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-tree.c:1503
+#: mail/em-folder-tree.c:1620
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-tree.c:1512
+#: mail/em-folder-tree.c:1629
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Kausta nimi:"
-#: mail/em-folder-tree.c:1523
+#: mail/em-folder-tree.c:1640
#, fuzzy
msgid "Total messages"
msgstr "Abisõnum"
-#: mail/em-folder-tree.c:1535
+#: mail/em-folder-tree.c:1652
#, fuzzy
msgid "Unread messages"
msgstr "Järgmisele lugemata sõnumile"
-#: mail/em-folder-tree.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:32
+#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: mail/em-folder-tree.c:1645
+#: mail/em-folder-tree.c:1762
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Ava uues aknas"
-#: mail/em-folder-tree.c:1650
+#: mail/em-folder-tree.c:1767
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Tõsta"
-#: mail/em-folder-tree.c:1653
+#. FIXME: need to disable for nochildren folders
+#: mail/em-folder-tree.c:1771
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Uus k_aust"
-#: mail/em-folder-tree.c:1655 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Nimeta ümber"
-#: mail/em-folder-tree.c:1658 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Omadused..."
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:707 mail/em-popup.c:596
+#: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Redigeeri kui uut sõnumit..."
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:714
msgid "_Print"
msgstr "_Trüki"
-#: mail/em-folder-view.c:712 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: mail/em-folder-view.c:717 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Vasta saatjale"
-#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:716
+#: mail/em-folder-view.c:718 mail/em-popup.c:778
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr "Vasta postiloendisse"
-#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:717
+#: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:779
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr "Vasta kõigile"
-#: mail/em-folder-view.c:715 mail/em-popup.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:781
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Forward"
msgstr "_Saada edasi"
-#: mail/em-folder-view.c:718
+#: mail/em-folder-view.c:723
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:724
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Lõpetatud"
-#: mail/em-folder-view.c:720
+#: mail/em-folder-view.c:725
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Puhasta"
-#: mail/em-folder-view.c:723 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "_Märgi loetuks"
-#: mail/em-folder-view.c:724
+#: mail/em-folder-view.c:729
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Märgi kui l_ugemata"
-#: mail/em-folder-view.c:725
+#: mail/em-folder-view.c:730
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Märgi tä_htsaks"
-#: mail/em-folder-view.c:726
+#: mail/em-folder-view.c:731
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Märgi vähet_ähtsaks"
-#: mail/em-folder-view.c:727 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: mail/em-folder-view.c:732 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Märgi kui l_ugemata"
-#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Märgi tä_htsaks"
-#: mail/em-folder-view.c:732
+#: mail/em-folder-view.c:737
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Taasta"
-#: mail/em-folder-view.c:735
+#: mail/em-folder-view.c:740
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "_Tõsta kausta..."
-#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:741 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Ko_peeri kausta..."
-#: mail/em-folder-view.c:744
+#: mail/em-folder-view.c:749
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Lisa saatja aadressiraamatusse"
-#: mail/em-folder-view.c:747
+#: mail/em-folder-view.c:752
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Rakenda filtrid"
-#: mail/em-folder-view.c:750
+#: mail/em-folder-view.c:755
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Loo sõnumi baasil _reegel"
-#: mail/em-folder-view.c:751
+#: mail/em-folder-view.c:756
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VKaust _teema järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:752
+#: mail/em-folder-view.c:757
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VKaust _saatja järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:753
+#: mail/em-folder-view.c:758
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VKaust _adressaatide järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:754
+#: mail/em-folder-view.c:759
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VKaust _postiloendi järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:756
+#: mail/em-folder-view.c:761
#, fuzzy
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "VKaust _saatja järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:760
+#: mail/em-folder-view.c:765
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter t_eema järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:761
+#: mail/em-folder-view.c:766
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter saat_ja järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:762
+#: mail/em-folder-view.c:767
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter a_dressaatide järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:763
+#: mail/em-folder-view.c:768
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter p_ostiloendi järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:765
+#: mail/em-folder-view.c:770
#, fuzzy
msgid "Filter on Thread"
msgstr "Filter saat_ja järgi"
-#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1537 mail/em-folder-view.c:1575
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "_Vaikimisi"
-
-#: mail/em-folder-view.c:1611
+#: mail/em-folder-view.c:1616
msgid "Print Message"
msgstr "Sõnumi trükkimine"
-#: mail/em-folder-view.c:1865
+#: mail/em-folder-view.c:1870
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopeeri viida asukoht"
-#: mail/em-folder-view.c:2113
+#: mail/em-folder-view.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Ülesande lisamiseks vajuta siia"
-#: mail/em-folder-view.c:2115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click to open %s"
-msgstr "Ülesande lisamiseks vajuta siia"
-
#. message-search popup match count string
-#: mail/em-format-html-display.c:395
+#: mail/em-format-html-display.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Vastavusi:"
-#: mail/em-format-html-display.c:632 mail/em-format-html.c:564
+#: mail/em-format-html-display.c:636 mail/em-format-html.c:563
#, fuzzy
msgid "Unsigned"
msgstr "Määratud"
# !PARANDA! - kas on ikka täpne tõlge?
-#: mail/em-format-html-display.c:632
+#: mail/em-format-html-display.c:636
#, fuzzy
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
"is authentic."
msgstr "See sõnum on digitaalselt allkirjastatud kuid ei ole autentne."
-#: mail/em-format-html-display.c:633 mail/em-format-html.c:565
+#: mail/em-format-html-display.c:637 mail/em-format-html.c:564
#, fuzzy
msgid "Valid signature"
msgstr "Lisa tingimus"
-#: mail/em-format-html-display.c:633
+#: mail/em-format-html-display.c:637
msgid ""
"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
"likely who they claim to be."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:634 mail/em-format-html.c:566
+#: mail/em-format-html-display.c:638 mail/em-format-html.c:565
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "Lisa tingimus"
-#: mail/em-format-html-display.c:634
+#: mail/em-format-html-display.c:638
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635 mail/em-format-html.c:567
+#: mail/em-format-html-display.c:639 mail/em-format-html.c:566
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:635
+#: mail/em-format-html-display.c:639
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:573
+#: mail/em-format-html-display.c:645 mail/em-format-html.c:572
#, fuzzy
msgid "Unencrypted"
msgstr "Katkestatud"
-#: mail/em-format-html-display.c:641
+#: mail/em-format-html-display.c:645
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:574
+#: mail/em-format-html-display.c:646 mail/em-format-html.c:573
msgid "Encrypted, weak"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:642
+#: mail/em-format-html-display.c:646
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:575
+#: mail/em-format-html-display.c:647 mail/em-format-html.c:574
#, fuzzy
msgid "Encrypted"
msgstr "PGP krüpteerimine"
-#: mail/em-format-html-display.c:643
+#: mail/em-format-html-display.c:647
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644 mail/em-format-html.c:576
+#: mail/em-format-html-display.c:648 mail/em-format-html.c:575
msgid "Encrypted, strong"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:644
+#: mail/em-format-html-display.c:648
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:728
+#: mail/em-format-html-display.c:732
#, fuzzy
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Sertifikaadi ID:"
-#: mail/em-format-html-display.c:733
+#: mail/em-format-html-display.c:737
#, fuzzy
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "See sõnum ei ole hetkel kättesaadav"
-#: mail/em-format-html-display.c:895 mail/em-format-html.c:645
+#: mail/em-format-html-display.c:905 mail/em-format-html.c:650
#, fuzzy
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Ei saa saata sõnumit: %s"
-#: mail/em-format-html-display.c:931 mail/em-format-html.c:1051
-#: mail/em-format.c:1201
+#: mail/em-format-html-display.c:941 mail/em-format-html.c:1075
+#: mail/em-format.c:1270
#, fuzzy
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Toetamata skeem"
-#: mail/em-format-html-display.c:939 mail/em-format-html.c:1059
+#: mail/em-format-html-display.c:949 mail/em-format-html.c:1083
#, fuzzy
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Sertifikaatide kontroll ebaõnnestus."
-#: mail/em-format-html-display.c:1070
+#: mail/em-format-html-display.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "%d. %b %l:%M %p"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "Overdue:"
+msgstr "_Hilinenud ülesanded:"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
+msgstr "%d. %b %l:%M %p"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1145
#, fuzzy
msgid "_View Inline"
msgstr "Kuva sõnumi sees"
-#: mail/em-format-html-display.c:1071
+#: mail/em-format-html-display.c:1146
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "Ära kuva"
@@ -13062,72 +13255,72 @@ msgstr "Ära kuva"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Tõmban %d. sõnumit %dst"
-#: mail/em-format-html.c:457 mail/em-format-html.c:459
+#: mail/em-format-html.c:456 mail/em-format-html.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Võtan vastu sõnumit %s"
-#: mail/em-format-html.c:834
+#: mail/em-format-html.c:844
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:864
+#: mail/em-format-html.c:874
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Viide FTP saidile (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:875
+#: mail/em-format-html.c:885
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:877
+#: mail/em-format-html.c:887
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Viide kohalikule failile (%s)"
-#: mail/em-format-html.c:898
+#: mail/em-format-html.c:908
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:909
+#: mail/em-format-html.c:919
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1037
+#: mail/em-format-html.c:1061
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1152
+#: mail/em-format-html.c:1177
#, fuzzy
msgid "Formatting message"
msgstr "Sõnumite liigutamine"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:707 mail/em-mailer-prefs.c:67
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "Kellelt"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:708 mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:709 mail/em-mailer-prefs.c:69
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Kellele"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:710 mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr "Koopia"
-#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:678 mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:711 mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr "Pimekoopia"
-#: mail/em-format-html.c:1479 mail/em-mailer-prefs.c:631
+#: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:632
#, fuzzy
msgid "Mailer"
msgstr ""
@@ -13135,45 +13328,45 @@ msgstr ""
"Postiprogramm:"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1505
+#: mail/em-format-html.c:1595
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1508
+#: mail/em-format-html.c:1598
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:1520 mail/em-format.c:680 mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: mail/em-format-html.c:1610 mail/em-format.c:713 mail/em-mailer-prefs.c:73
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
-#: mail/em-format.c:896
+#: mail/em-format.c:929
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "\"%s\" tüüpi manus"
-#: mail/em-format.c:1189
+#: mail/em-format.c:1258
#, fuzzy
msgid "Session not initialised"
msgstr "GNOME lähtestamine nurjus"
# !PARANDA! - kas on ikka täpne tõlge?
-#: mail/em-format.c:1215
+#: mail/em-format.c:1284
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "See sõnum on digitaalselt allkirjastatud ja autentne."
# !PARANDA! - kas on ikka täpne tõlge?
-#: mail/em-format.c:1217
+#: mail/em-format.c:1286
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "See sõnum on digitaalselt allkirjastatud kuid ei ole autentne."
-#: mail/em-junk-filter.c:73
+#: mail/em-junk-filter.c:72
msgid "Spamassassin (built-in)"
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:128
+#: mail/em-migrate.c:1078
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -13181,67 +13374,67 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:833
+#: mail/em-migrate.c:1770 mail/em-migrate.c:1785
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/em-migrate.c:857 mail/em-migrate.c:872
+#: mail/em-migrate.c:1873 mail/em-migrate.c:1974
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
+msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/em-migrate.c:931 mail/em-migrate.c:948
+#: mail/em-migrate.c:2098 mail/em-migrate.c:2267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/em-migrate.c:960
+#: mail/em-migrate.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/em-popup.c:606
+#: mail/em-popup.c:668
msgid "Save As..."
msgstr "Salvesta kui..."
-#: mail/em-popup.c:624
+#: mail/em-popup.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "untitled_image.%s"
msgstr "Pealkirjata sõnum"
-#: mail/em-popup.c:713
+#: mail/em-popup.c:775
msgid "Set as _Background"
msgstr ""
-#: mail/em-popup.c:715
+#: mail/em-popup.c:777
#, fuzzy
msgid "_Reply to sender"
msgstr "_Vasta saatjale"
-#: mail/em-popup.c:763
+#: mail/em-popup.c:825
#, fuzzy
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Ava uues aknas"
-#: mail/em-popup.c:764
+#: mail/em-popup.c:826
#, fuzzy
msgid "Se_nd message to..."
msgstr "_Saada loendile sõnum..."
-#: mail/em-popup.c:765
+#: mail/em-popup.c:827
#, fuzzy
msgid "_Add to Addressbook"
msgstr "Uus aadressiraamat"
-#: mail/em-popup.c:871
+#: mail/em-popup.c:933
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Ava programmiga %s..."
#: mail/em-subscribe-editor.c:605
#, fuzzy
-msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
+msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "IMAP serveri vastus ei sisaldanud %s infot"
#: mail/em-subscribe-editor.c:634
@@ -13374,294 +13567,304 @@ msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
-msgid "Citation highlight colour"
+msgid "Check incoming mail being junk for IMAP accounts"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
-msgid "Citation highlight colour."
+msgid "Citation highlight colour"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
+msgid "Citation highlight colour."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Lõikab valitud sõnumid"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Lõikab valitud sõnumid"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Otsib teksti kuvatud sõnumi sisust"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Otsib teksti kuvatud sõnumi sisust"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Default forward style"
msgstr "Vaikimisi edasisaatmise moodus on: "
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Default reply style"
msgstr "Vaikimisi edasisaatmise moodus on: "
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Programmist väljumisel _puhasta prügikaust"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Programmist väljumisel _puhasta prügikaust"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Saada sõnum hiljem"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
msgid "List of Labels and their associated colours"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
#, fuzzy
msgid "List of accounts"
msgstr "Kontod"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
"Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
#, fuzzy
msgid "Log filter actions"
msgstr "_Logi filtreerimised faili:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
#, fuzzy
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "_Logi filtreerimised faili:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "_Logi filtreerimised faili:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
#, fuzzy
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "_Logi filtreerimised faili:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify sound file"
msgstr "E-posti seadistamine"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify type"
msgstr "E-posti seadistamine"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
#, fuzzy
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr "Täpsustus, kui püütakse saata HTML sõnumit isikule, kes seda ei soovi"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
#, fuzzy
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
"Täpsustus, kui püütakse saata sõnumit, millel on kirjeldatud ainult "
"pimekoopia adressaadid"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
msgid "Run junk test on incoming mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+msgid ""
+"Run junk test on incoming mail for IMAP accounts (only valid if "
+"check_incoming is set to true)"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
msgid "S3kr3t 0pt10n"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
msgid "S3kr3t 0pt10n."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "_Vaikimisi saadetakse HTML vormingus sõnumeid"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "_Vaikimisi saadetakse HTML vormingus sõnumeid"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
#, fuzzy
msgid "Show Animations"
msgstr "Näita aega kui"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
#, fuzzy
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Näita aega kui"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Näita sõnumit normaalse stiiliga"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
#, fuzzy
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "_Eelvaate paan"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
msgid "Spell check inline"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "Esialgne kontakt:"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
msgid "The terminal font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
msgid "The variable width font for mail display"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -13669,100 +13872,117 @@ msgid ""
"mail view."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Thread the message list."
msgstr "Esitab sõnumeid jutulõngadena"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Esitab sõnumeid jutulõngadena"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
msgid "Timeout for marking message as Seen"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
msgid "Timeout for marking message as Seen."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
#, fuzzy
msgid "UID string of the default account."
msgstr "See konto on minu _vaikimisi konto"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
msgid "Use custom fonts"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
msgid "Use custom fonts for displaying mail"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
#, fuzzy
msgid "Variable width font"
msgstr "Muutlik"
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr ""
-#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
+msgid "port for starting user runned spamd"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
+#, fuzzy
+msgid "spamd port"
+msgstr "Impordi"
+
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Elm importer"
@@ -13961,16 +14181,16 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolution'i kontoredaktor"
-#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Host:"
msgstr "_Host:"
-#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:131
#, fuzzy
msgid "User_name:"
msgstr "_Konto nimi:"
-#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Path:"
msgstr "_Kataloog:"
@@ -14003,15 +14223,15 @@ msgstr "postiloend %s"
msgid "Replies to %s"
msgstr "Vastatud kellele"
-#: mail/mail-autofilter.c:370
+#: mail/mail-autofilter.c:372
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Lisa filtreerimisreegel"
-#: mail/mail-autofilter.c:419
+#: mail/mail-autofilter.c:421
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:425
+#: mail/mail-autofilter.c:427
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -14019,29 +14239,25 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:214
-msgid "On this Computer"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-component.c:438
+#: mail/mail-component.c:436
msgid "New Mail Message"
msgstr "Uus sõnum"
-#: mail/mail-component.c:439
+#: mail/mail-component.c:437
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Saada sõnum"
-#: mail/mail-component.c:440
+#: mail/mail-component.c:438
#, fuzzy
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Sõnumi koostamine"
-#: mail/mail-component.c:582
+#: mail/mail-component.c:577
#, fuzzy
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr "URI, mida kalender näitab"
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Identity"
msgstr "Identiteet"
@@ -14093,7 +14309,7 @@ msgstr ""
"parameetrites kindel, küsi oma lisainfot oma süsteemiadministraatorilt või "
"interneti teenusepakkujalt"
-#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Account Management"
msgstr "Kontohaldus"
@@ -14106,132 +14322,136 @@ msgid ""
"purposes only."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1090
+#: mail/mail-config.c:1091
msgid "Checking Service"
msgstr "Teenuse kontrollimine"
-#: mail/mail-config.c:1168 mail/mail-config.c:1172
+#: mail/mail-config.c:1169 mail/mail-config.c:1173
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Ühendun serverisse..."
#: mail/mail-config.glade.h:3
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid " _Check for supported types "
msgstr "_Tuvasta toetatavad tüübid"
-#: mail/mail-config.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<b>_Displayed Mail Headers</b>"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Account Editor"
msgstr "Konto %d"
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Account Information"
msgstr "Konto kohta käiv info:"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Add Sc_ript"
msgstr "Lisa tingimus"
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Add new signature..."
msgstr "Allkirja salvestamine"
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Lisa sõnumile manus"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimine"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Tundmatu märgistik: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Sulge"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Check _Incoming Mail"
msgstr "Uute sõnumite kontroll"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Uute sõnumite kontroll"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Täna lõppevate ülesannete värvus"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Sõnumi koostamine"
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Configuration"
msgstr "Häälestus"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:35
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -14248,342 +14468,346 @@ msgstr ""
"\n"
"Seadistuste salvestamiseks vajuta \"Lõpeta\"."
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "De_fault"
msgstr "_Vaikimisi"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Del Bajio"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Vaikimisi kodeering: "
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "E-posti võtmine"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr "Väljuvad sõnumid _allkirjastatakse alati selle konto abil"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+msgid "Do _Not Check Incoming Mail For IMAP Accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Sõnumi avamine ebaõnnestus"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Mustandite kaust:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-posti aadress sisaldab"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "E-posti aadress:"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Programmist väljumisel _puhasta prügikaust"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "_Sertifikaadi ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution'i kontoassistent"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Execute Command..."
msgstr "Käivita tegevused"
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:60
#, fuzzy
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "lõppeb"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
msgstr "Häälestus"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:62
#, fuzzy
msgid "Font Properties"
msgstr "Omadused"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:63
#, fuzzy
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Edasi saadetud sõnumid"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "H_eaders"
msgstr "Päis"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:65
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Rõhuta tsitaate"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Inline"
msgstr "Sõnumi sees"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Salvesta ja sulge"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "_Lae pildid"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-posti seadistamine"
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Kirja päis"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:78
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Sõnumi _kuvamine"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Sõnum sisaldab"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:81
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "E-posti seadistamine"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
# !PARANDA! - siia peaks leidma sõna, mis ei oleks eitav
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Optional Information"
msgstr "Mittekohustuslik info"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "T_öökoht:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP _Võtme ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Pick a color"
msgstr "Vali värvus"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Täpsustus, kui püütakse saata sõnumit, millel on kirjeldatud ainult "
"pimekoopia adressaadid"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Trükib valitud kontaktid"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:96
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Sõnumi avamine ebaõnnestus"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Quoted"
msgstr "Tsitaadina"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Jäta see parool meelde"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Vastus:"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Receiving Email"
msgstr "E-posti vastuvõtmine"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:101
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Vastuvõtmise valikud"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:102
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Jäta see parool meelde"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Required Information"
msgstr "Kohustuslik info"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:104
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Vaikimisi"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:106
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Turvalisus"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:107
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Secure MIME"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sending Email"
msgstr "E-posti saatmine"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Saadetud _sõnumite kaust:"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Saadetud sõnumid ja mustandid"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Server vajab _autentimist"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serveri seadistused"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Server _Type: "
msgstr "Serveri _tüüp: "
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:119
#, fuzzy
msgid "Si_gning certificate:"
msgstr "Ei leia häälestusandmebaasi"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:120
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Stiili nimi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Spell _Checking"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Standardne Unix'i mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Use _Daemon"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
+#: mail/mail-config.glade.h:132
#, fuzzy
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Muutlik"
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:133
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
@@ -14594,195 +14818,195 @@ msgstr ""
"\n"
"Jätkamiseks vajuta \"Järgmine\". "
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:138
#, fuzzy
msgid "_Add Signature"
msgstr "_HTML allkiri:"
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "L_ae pildid alati võrgust"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Väljuvad sõnumid _allkirjastatakse alati selle konto abil"
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "_Autentimise tüüp: "
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:142
#, fuzzy
msgid "_Authentication type: "
msgstr "_Autentimise tüüp: "
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr "_Kontrolli uusi sõnumeid automaatselt"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:144
#, fuzzy
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "_Kontrolli uusi sõnumeid automaatselt"
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:146
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Kausta puhastamisel küsi kinnitust"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:147
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "_HTML allkiri:"
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:148
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Vaikimisi"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:151
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Luba"
-#: mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:153
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
msgstr "Saada edasi määratud kujul"
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:154
#, fuzzy
msgid "_Full name:"
msgstr "_Täisnimi"
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:156
#, fuzzy
msgid "_HTML Mail"
msgstr "HTML sõnumis"
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:158
#, fuzzy
msgid "_Identity"
msgstr "Identiteet"
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:159
#, fuzzy
msgid "_Junk"
msgstr "Juuni"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:160
#, fuzzy
msgid "_Load images if sender is in address book"
msgstr "_Lae pildid ainult, kui saatja on aadressiraamatus"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Local Tests Only"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:162
#, fuzzy
msgid "_Make this my default account"
msgstr "See konto on minu _vaikimisi konto"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:163
#, fuzzy
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Märgi sõnum loetuks peale"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Ära lae ühtegi pilti võrgust"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr "Täpsustus, kui püütakse saata HTML sõnumit isikule, kes seda ei soovi"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "Täpsustus, kui püütakse saata sõnumit ilma teemata"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "Posti vastuvõtmine"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:171
#, fuzzy
msgid "_Reply style:"
msgstr "Vasta kõigile"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Restore defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "_Script:"
msgstr "_Turvalisus"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "_Select..."
msgstr "Kustuta"
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:175
#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Posti saatmine"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:176
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Näita aega kui"
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:177
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_HTML allkiri:"
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:178
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Sand Point"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:179
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Esialgne kontakt:"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:180
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Kasuta turvalist ühendust (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "description"
msgstr "kirjeldus"
@@ -14876,63 +15100,63 @@ msgstr ""
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Kontrollin kaustu \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1243
+#: mail/mail-ops.c:1236
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Edasi saadetud sõnumid"
-#: mail/mail-ops.c:1286
+#: mail/mail-ops.c:1279
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Avan kausta %s"
-#: mail/mail-ops.c:1358
+#: mail/mail-ops.c:1351
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1436
+#: mail/mail-ops.c:1429
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Eemaldan kausta %s"
-#: mail/mail-ops.c:1530
+#: mail/mail-ops.c:1523
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Säilitan Kausta '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1581
+#: mail/mail-ops.c:1574
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Värskendan kausta"
-#: mail/mail-ops.c:1617 mail/mail-ops.c:1668
+#: mail/mail-ops.c:1610 mail/mail-ops.c:1661
msgid "Expunging folder"
msgstr "Tühjendan kausta"
-#: mail/mail-ops.c:1665
+#: mail/mail-ops.c:1658
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1666
+#: mail/mail-ops.c:1659
msgid "Local Folders"
msgstr "Kohalikud kaustad"
-#: mail/mail-ops.c:1749
+#: mail/mail-ops.c:1742
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Võtan vastu sõnumit %s"
-#: mail/mail-ops.c:1821
+#: mail/mail-ops.c:1814
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Võtan vastu %d teadet"
-#: mail/mail-ops.c:1905
+#: mail/mail-ops.c:1898
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Salvestan %d sõnumit"
-#: mail/mail-ops.c:1953
+#: mail/mail-ops.c:1946
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -14941,40 +15165,40 @@ msgstr ""
"Väljundfaili loomine nurjus: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1981
+#: mail/mail-ops.c:1974
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2052
+#: mail/mail-ops.c:2045
msgid "Saving attachment"
msgstr "Manuse salvestamine"
-#: mail/mail-ops.c:2069
+#: mail/mail-ops.c:2062
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2099
+#: mail/mail-ops.c:2092
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Ühendun lahti: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2247
+#: mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Taastan ühenduse: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2349
+#: mail/mail-ops.c:2342
msgid "Changing junk status"
msgstr ""
@@ -15058,11 +15282,11 @@ msgstr "Palun sisesta %s parool"
msgid "Enter Password"
msgstr "Sisesta parool"
-#: mail/mail-session.c:298
+#: mail/mail-session.c:301
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Jäta see parool meelde"
-#: mail/mail-session.c:299
+#: mail/mail-session.c:302
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
@@ -15122,12 +15346,12 @@ msgstr "Avan kausta %s"
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:205
+#: mail/mail-vfolder.c:206
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:463
+#: mail/mail-vfolder.c:498
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -15136,24 +15360,20 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:774
-msgid "VFolders"
-msgstr "VKaustad"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:833
+#: mail/mail-vfolder.c:897
msgid "vFolders"
msgstr "vKaustad"
-#: mail/mail-vfolder.c:872
+#: mail/mail-vfolder.c:936
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Muuda VKausta"
-#: mail/mail-vfolder.c:892
+#: mail/mail-vfolder.c:956
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Proovitake redigeerida olematut vkausta '%s'."
-#: mail/mail-vfolder.c:964
+#: mail/mail-vfolder.c:1028
msgid "New VFolder"
msgstr "Uus VKaust"
@@ -15193,31 +15413,31 @@ msgstr "Kõrge"
msgid "Highest"
msgstr "Kõrgeim"
-#: mail/message-list.c:1244
+#: mail/message-list.c:1242
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1251
+#: mail/message-list.c:1249
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Täna %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1260
+#: mail/message-list.c:1258
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Eile %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1272
+#: mail/message-list.c:1270
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a, %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1280
+#: mail/message-list.c:1278
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d. %b %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1282
+#: mail/message-list.c:1280
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d. %b %Y"
-#: mail/message-list.c:3091
+#: mail/message-list.c:3100
msgid "Generating message list"
msgstr "Sõnumite nimekirja koostamine"
@@ -15346,6 +15566,16 @@ msgstr "_Lõpeta tellimus"
msgid "Evolution Shell"
msgstr "Evolution'i shell"
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test"
+msgstr "Evolution"
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test component"
+msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor."
+
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "480"
@@ -15816,55 +16046,55 @@ msgstr "Kausta nimi ei tohi sisaldada Return sümbolit"
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' ja '..' on reserveeritud kaustanimed."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58
+#: shell/e-shell-view-menu.c:90 shell/e-shell-window-commands.c:59
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "GNOME Pilot vahendid ei paista sellesse süsteemi paigaldatud olevat."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-view-menu.c:98 shell/e-shell-window-commands.c:67
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Viga %s käivitamisel."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120
+#: shell/e-shell-view-menu.c:194 shell/e-shell-window-commands.c:121
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128
+#: shell/e-shell-view-menu.c:202 shell/e-shell-window-commands.c:129
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170
+#: shell/e-shell-view-menu.c:248 shell/e-shell-window-commands.c:171
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "Ximian Evolutionist"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+#: shell/e-shell-view-menu.c:511
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ava kaust..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:512
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Vali kaust, mida soovid avada"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:626
#, fuzzy
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Uue kiirvaliku loomine"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+#: shell/e-shell-view-menu.c:627
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Vali kaust, millele kiirvalik peab osutama:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:314
+#: shell/e-shell-view-menu.c:779 shell/e-shell-window-commands.c:323
msgid "_Work Online"
msgstr "Ühendu v_õrku"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:327
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: shell/e-shell-view-menu.c:792 shell/e-shell-window-commands.c:336
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Work Offline"
msgstr "Siirdu aut_onoomsesse olekusse"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:340
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: shell/e-shell-view-menu.c:805 shell/e-shell-window-commands.c:349
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Work Offline"
msgstr "Siirdu autonoomsesse olekusse"
@@ -15886,19 +16116,19 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution on hetkel autonoomses olekus. Võrku ühendumiseks vajuta "
"seda nuppu."
-#: shell/e-shell.c:1002
+#: shell/e-shell.c:994
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Vigased argumendid"
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:996
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1006
+#: shell/e-shell.c:998
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Ei leia häälestusandmebaasi"
-#: shell/e-shell.c:1008
+#: shell/e-shell.c:1000
msgid "Generic error"
msgstr "Üldine viga"
@@ -16022,10 +16252,6 @@ msgstr "Eemaldab kiirvalikute ribalt selle korralduse"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Viga kiirvalikute salvestamisel."
-#: shell/e-shortcuts.c:1085
-msgid "Inbox"
-msgstr "Sisendkast"
-
#: shell/e-shortcuts.c:1097
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kiirvalikud"
@@ -16248,16 +16474,16 @@ msgstr "Seda küsimust mitte rohkem esitada"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution suudab importida andmeid järgnevatest failidest:"
-#: shell/main.c:113 shell/main.c:558
+#: shell/main.c:115 shell/main.c:628
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:119
+#: shell/main.c:121
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution lõpetab töö ..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:269
+#: shell/main.c:271
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -16277,58 +16503,58 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:293
+#: shell/main.c:295
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
msgstr "Ximian Evolution"
-#: shell/main.c:301
+#: shell/main.c:303
#, fuzzy
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Seda küsimust mitte rohkem esitada"
-#: shell/main.c:351
+#: shell/main.c:407
#, c-format
msgid ""
-"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n"
+"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
"The data hasn't been deleted, but it will not be seen by this version of "
"Evolution.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:410
+#: shell/main.c:486
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr ""
-#: shell/main.c:419
+#: shell/main.c:495
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr ""
-#: shell/main.c:525
+#: shell/main.c:595
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:527
+#: shell/main.c:597
#, fuzzy
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Impordi alustamine"
-#: shell/main.c:529
+#: shell/main.c:599
#, fuzzy
msgid "Start in online mode"
msgstr "Impordi alustamine"
-#: shell/main.c:532
+#: shell/main.c:602
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr ""
-#: shell/main.c:535
+#: shell/main.c:605
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: shell/main.c:562
+#: shell/main.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -16955,10 +17181,10 @@ msgstr "käesoleva hetkega"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Actions"
msgstr "_Tegevused"
@@ -16970,7 +17196,7 @@ msgstr "_Saada kontakt edasi..."
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Tõsta kausta..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "_Preview Pane"
msgstr "_Eelvaate paan"
@@ -17122,7 +17348,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr "Kustutab elemendi"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:11
msgid "Main toolbar"
msgstr ""
@@ -17166,7 +17392,7 @@ msgstr "Salvestab elemendi kettale"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
@@ -17297,49 +17523,41 @@ msgid "Empty _Trash"
msgstr "Puhasta prügist"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Unusta _paroolid"
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Unustab meeldejäetud paroolid, vajadusel küsitakse paroolid uuesti."
-
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Avab sõnumi koostamiseks uue akna"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr "Eemaldab lõplikult kõikidest kaustadest kõik kustutatud sõnumid"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Post Ne_w Message"
msgstr "Uus sõnum"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Post a message to a Public folder"
msgstr "Salvestan sõnumi kausta"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "S_ubscribe to Folders..."
msgstr "Kaustade _tellimine..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Show message preview window"
msgstr "Näitab sõnumi eelvaate akent"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "Virtuaalse kausta _redaktor..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtrid..."
@@ -17883,7 +18101,7 @@ msgstr "Tsitaadina"
msgid "_Resend..."
msgstr "_Muuda nime..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Tools"
msgstr "T_ööriistad"
@@ -17897,7 +18115,7 @@ msgstr "Sulgeb akna"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Close"
msgstr "_Sulge"
@@ -18230,79 +18448,87 @@ msgid "Exit the program"
msgstr "Väljub programmist"
#: ui/evolution.xml.h:8
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Unusta _paroolid"
+
+#: ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
+msgstr "Unustab meeldejäetud paroolid, vajadusel küsitakse paroolid uuesti."
+
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Impordib andmeid teistest programmidest"
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Open a new window"
msgstr "Ava uues aknas"
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "_Pilot'i sätted"
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Send / Receive"
msgstr "Saada / võta vastu"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr ""
"Saadab järjekorras olevad väljaminevad kirjad ja tõmbab ära uued kirjad."
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "E-posti seadistamine"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Näita infot Ximian Evolutioni kohta"
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Saada veateade"
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Saada _veateade"
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Saada veateade kasutades Bug Buddy't"
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Lülitab autonoomse reziimi sisse või välja"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "Ximian Evolutioni _KKK"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "Ximian _Evolutionist..."
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr "_Abi"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Import..."
msgstr "_Impordi..."
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_New"
msgstr "_Uus"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Saada / Võta vastu"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "_Window"
msgstr "Otsi nüüd"
@@ -18557,6 +18783,65 @@ msgstr "Muu..."
msgid "..."
msgstr "..."
+#: widgets/misc/e-expander.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Expanded"
+msgstr "_Puhasta"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the expander is expanded"
+msgstr "_Küsi luba kirjete kustutamisel"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:190
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Use underline"
+msgstr "Määramata"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:198
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Hispaania"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:206
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:215
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:216
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:222
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:223
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr "Indian Springs"
+
+#: widgets/misc/e-expander.c:232
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
msgid "Search Editor"
msgstr "Otsinguredaktor"
@@ -18613,74 +18898,29 @@ msgstr "Test"
msgid "Find _Now"
msgstr "Otsi nüüd"
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "Evolution"
+#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
+#~ msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s"
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor."
+#~ msgid "Select Contents from Address Book"
+#~ msgstr "Kontaktide valimine aadressiraamatust"
-#: widgets/misc/e-expander.c:181
#, fuzzy
-msgid "Expanded"
-msgstr "_Puhasta"
+#~ msgid "Birthdays"
+#~ msgstr "_Sünnipäev:"
-#: widgets/misc/e-expander.c:182
#, fuzzy
-msgid "Whether or not the expander is expanded"
-msgstr "_Küsi luba kirjete kustutamisel"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:190
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Use underline"
-msgstr "Määramata"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:198
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create directory for new calendar"
+#~ msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s"
-#: widgets/misc/e-expander.c:205
#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Hispaania"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:206
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:215
-msgid "Label widget"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:216
-msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:222
-msgid "Expander Size"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:223
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Spam"
+#~ msgstr "Veetolm"
-#: widgets/misc/e-expander.c:231
#, fuzzy
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "Indian Springs"
-
-#: widgets/misc/e-expander.c:232
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+#~ msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Rename"
@@ -18847,9 +19087,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Forward Message"
#~ msgstr "Saada sõnum _edasi"
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Serveri nimi"
-
#~ msgid "Other Contacts"
#~ msgstr "Teised kontaktid"
@@ -19476,9 +19713,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "That person is already attending the meeting!"
#~ msgstr "See isik on juba osavõtja!"
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "_Save as..."
#~ msgstr "Salvesta kui..."
@@ -19620,14 +19854,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Downloading images"
#~ msgstr "_Lae pildid"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overdue:"
-#~ msgstr "_Hilinenud ülesanded:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
-#~ msgstr "%d. %b %l:%M %p"
-
#~ msgid "Save Image as..."
#~ msgstr "Salvesta pilt kui..."
@@ -28463,9 +28689,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
#~ msgstr "Ei leidnud Bug Buddy't sinu $PATH'ist."
-#~ msgid "Don't remove"
-#~ msgstr "Ära eemalda"
-
#~ msgid "Host"
#~ msgstr "Host"
@@ -28833,9 +29056,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Riga"
#~ msgstr "Riia"
-#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-#~ msgstr "Kas sa tõesti tahad kustutada kausta \"%s\"?"
-
#~ msgid "Card: "
#~ msgstr "Kaart: "
@@ -29162,9 +29382,6 @@ msgstr ""
#~ "State: %s\n"
#~ "Riik: %s"
-#~ msgid "Message %s not found."
-#~ msgstr "Ei leia sõnumit %s"
-
#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
#~ msgstr "Uudisteserveri kausta avamine nurjus: %s"
@@ -29201,9 +29418,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Message was received"
#~ msgstr "Sõnum võeti vastu"
-#~ msgid "Message was sent"
-#~ msgstr "Sõnum saadeti"
-
#~ msgid "on or after"
#~ msgstr "sel hetkel või hiljem"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8a667cb31d..50a3f60f66 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 22:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Josu Waliño <josu@elhuyar.com>\n"
"Language-Team: Euskara\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "Sortu edo editatu posta-kontuak eta bestelako hobespenak"
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
-#: calendar/gui/calendar-component.c:583
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
+#: calendar/gui/migration.c:341 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: shell/e-shortcuts.c:1088
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktuak"
@@ -98,72 +98,66 @@ msgstr "Evolution-en Zereginen kontrolerako fabrika."
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:202
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
#, c-format
msgid "Addressbook '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:258
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:268
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "New Addressbook"
msgstr "Helbide-liburua"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
-#: calendar/gui/calendar-component.c:410 calendar/gui/tasks-component.c:399
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
+#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:260
-#: calendar/gui/calendar-component.c:411 calendar/gui/tasks-component.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
+#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
msgid "Properties..."
msgstr "Propietateak..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:341
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Kontaktu berria:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:332
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:342
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontaktua"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:333
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:343
#, fuzzy
msgid "Create a new contact"
msgstr "Sortu kontaktu berria"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:338
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:348
msgid "New Contact List"
msgstr "Kontaktuen zerrenda berria"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:339
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:349
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "_Kontaktuen zerrenda"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:340
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:350
#, fuzzy
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Sortu kontaktu-zerrenda berria"
-#. FIXME: parent
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
-msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:391
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Ezin da LDAP zerbitzariarekin konektatu."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
#, fuzzy
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr ""
@@ -171,37 +165,38 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:443
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:767
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1178
#, fuzzy
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200
#, fuzzy
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr ""
"Errorea iragazki-informazioa kargatzean:\n"
"%s"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208
#, fuzzy
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "IMAP zerbitzariaren erantzunak ez zeukan %s informaziorik"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:120
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
+#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "Zain..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:54
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -209,39 +204,45 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:161
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
+#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "%s eskaneatzen"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:313
-#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:550
-#: calendar/gui/tasks-component.c:502 calendar/gui/tasks-component.c:508
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
+#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:323
-#: calendar/gui/calendar-component.c:557 calendar/gui/migration.c:124
-#: calendar/gui/migration.c:147 calendar/gui/tasks-component.c:515
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
+#: calendar/gui/migration.c:391 calendar/gui/migration.c:456
+#: calendar/gui/migration.c:524 calendar/gui/migration.c:611
+#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:65
+#: mail/mail-config.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Pownal"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:331
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP zerbitzaria"