/mail/libesmtp/

git'>
aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>2001-02-09 23:37:07 +0800
committerStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>2001-02-09 23:37:07 +0800
commit5508cc95a771a14add436f653a1bcdfc3066e7f6 (patch)
tree9e03c1aceb269445df85d31ddeda70eb3f8b2be8 /po
parent0920661b2e39e0c158effe203b03fe1690ece816 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-5508cc95a771a14add436f653a1bcdfc3066e7f6.tar.gz
gsoc2013-evolution-5508cc95a771a14add436f653a1bcdfc3066e7f6.tar.zst
gsoc2013-evolution-5508cc95a771a14add436f653a1bcdfc3066e7f6.zip
Updated Slovak translation
svn path=/trunk/; revision=8142
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sk.po3713
2 files changed, 2002 insertions, 1715 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ef98624f46..60689a9c8b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-02-09 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
+
+ * sk.po: Updated Slovak translation.
+
2001-02-09 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9630fc4bc1..327c613d24 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-29 18:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-01-29 18:45CET\n"
+"Project-Id-Version: evolution 0.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-09 16:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-09 16:35CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,661 +14,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6
-msgid "Add Service"
-msgstr "Nová služba"
-
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7
-msgid "Add a new service to the Executive Summary"
-msgstr "Pridá novú službu do Súhrnu"
-
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8
-msgid "Create a new email"
-msgstr "Vytvorí novú e-mailovú správu"
-
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9
-msgid "Executive Summary Settings..."
-msgstr "Nastavenie Súhrnu..."
-
-#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10
-msgid "New Mail"
-msgstr "Nová správa"
-
-#: executive-summary/component/component-factory.c:159
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr "Nie je možné inicializovať komponent Súhrn Evolution."
-
-#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Žiadna taká správa: %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:285
-msgid ""
-"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-"Summary.\n"
-"\n"
-"Just leave it blank for the default"
-msgstr ""
-"Vybrali ste inú stránku HTML pre pozadie Súhrnu.\n"
-"\n"
-"Pre štandardnú nevypĺňajte nič."
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME application"
-msgstr "Otvoriť %s pomocou štandardnej aplikácie GNOME"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
-#, c-format
-msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-msgstr "Otvoriť %s pomocou štandardného prehliadača WWW GNOME"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
-#, c-format
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "Poslať e-mail %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
-#, c-format
-msgid "Change the view to %s"
-msgstr "Zmeniť pohľad na %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
-#, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "Spustiť %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
-#, c-format
-msgid "Close %s"
-msgstr "Zavrieť %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
-#, c-format
-msgid "Move %s to the left"
-msgstr "Presunúť %s doľava"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
-#, c-format
-msgid "Move %s to the right"
-msgstr "Presunúť %s doprava"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
-#, c-format
-msgid "Move %s into the previous row"
-msgstr "Presunúť %s do predchádzajúceho riadku"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
-#, c-format
-msgid "Move %s into the next row"
-msgstr "Presunúť %s do nasledujúceho riadku"
-
-#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
-#, c-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "Nastavenie %s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:916
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nie je možné otvoriť súbor HTML:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:930
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Chyba pri čítaní dát:\n"
-"%s"
-
-#: executive-summary/component/e-summary.c:948
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr "Súbor nemá miesto pre služby.\n"
-
-#: executive-summary/component/main.c:59
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-msgstr ""
-"Komponent Súhrn nemohol inicializovať Bonobo.\n"
-"Ak bolo zobrazené nejaké varovanie o RootPOA, asi to\n"
-"znamená, že ste preložili Bonobo s GOAD a nie s OAF."
-
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:455
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:491
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:536
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: mail/mail-config.c:799
-msgid "Connecting to server"
-msgstr "Pripájam sa k serveru"
-
-#: mail/mail-config.c:801
-msgid "Connect to server"
-msgstr "Pripojenie k serveru"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
-msgid "About this application"
-msgstr "O tejto aplikácii"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
-msgid "About..."
-msgstr "O aplikácii..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "A_kcie"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
-msgid "Address _Book... (FIXME)"
-msgstr "_Adresár..."
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
-msgid "Assig_n Task (FIXME)"
-msgstr "P_riradiť úlohu"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11
-msgid "C_lear"
-msgstr "_Zmazať"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
-msgid "C_ut"
-msgstr "Vystri_hnúť"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
-msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-msgstr "_Kontrolovať mená"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
-msgid "Clear"
-msgstr "Zmazať"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Zmazať výber"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:7
-msgid "Close"
-msgstr "Zavrieť"
-
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Zavrie aktuálny súbor"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
-msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-msgstr "_Kopírovať do priečinku..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovať"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Skopíruje výber"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
-msgid "Cut"
-msgstr "Vystrihnúť"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Vystrihne výber"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:150
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
-#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:24
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
-msgid "Delete this task"
-msgstr "Odstrániť túto úlohu"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
-msgid "Dump XML"
-msgstr "Vypísať XML"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Vypíše XML popis rozhrania"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
-msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-msgstr "P_rvá položka v priečinku"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
-msgid "Find"
-msgstr "Nájsť"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
-msgid "Find Again"
-msgstr "Hľadať znovu"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
-msgid "For_ward (FIXME)"
-msgstr "Predať ď_alej"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Prejsť na nasledujúcu položku"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Prejsť na predchádzajúcu položku"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
-msgid "In_complete Task (FIXME)"
-msgstr "Ne_dokončená úloha"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
-msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
-msgstr "Požia_davka na stretnutie"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Zmeniť vlastnosti súboru"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
-msgid "N_ext"
-msgstr "_Nasledujúca"
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
-msgid "Next"
-msgstr "Nasl"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
-msgid "Paste"
-msgstr "Vložiť"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Vloží obsah schránky"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "_Predchádzajúca"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
-msgid "Previous"
-msgstr "Predchádzajúca"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "U_kážka pred tlačou"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Nastavenie _tlačiarne..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Nastavenie tlačiarne"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
-msgid "Print this item"
-msgstr "Tlačiť túto položku"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
-msgid "Print..."
-msgstr "Tlačiť..."
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
-msgid "Redo"
-msgstr "Opakovať"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Opakovať vrátenú akciu"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradiť"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Nahradiť reťazec"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
-msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-msgstr "Odpovedať _všetkým"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
-msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-msgstr "Poslať informáciu o _stave"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
-msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
-msgstr "Pres_kočiť výskyt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
-msgid "Save"
-msgstr "Uložiť"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Uložiť _ako..."
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Uložiť a zavrieť"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Uložiť aktuálny súbor"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
-msgid "Save the task and close the dialog box"
-msgstr "Uložiť úlohu a zavrieť dialóg"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Hľadať znovu rovnaký reťazec"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Nájsť reťazec"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrať všetko"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
-msgid "Select everything"
-msgstr "Vybrať všetko"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Nastaví stránku pre aktuálnu tlačiareň"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65
-msgid "Task _Request (FIXME)"
-msgstr "_Požiadavka na úlohu"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
-msgid "Undo"
-msgstr "Vrátiť"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Vráti späť poslednú akciu"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
-msgid "_About..."
-msgstr "_O programe..."
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 po/tmp/evolution.xml.h:32
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "S_chôdzka"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 po/tmp/evolution.xml.h:33
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavrieť"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 po/tmp/evolution.xml.h:34
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopírovať"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Ladiť"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Odstrániť"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 po/tmp/evolution.xml.h:35
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upraviť"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43
-#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 po/tmp/evolution.xml.h:36
-msgid "_File"
-msgstr "_Súbor"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 po/tmp/evolution.xml.h:39
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomocník"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
-msgid "_Item (FIXME)"
-msgstr "_Položka"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79
-msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-msgstr "Položka _denníka"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
-msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-msgstr "Pos_ledná položka v priečinku"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
-msgid "_Mail Message (FIXME)"
-msgstr "_Poslať správu"
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
-msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-msgstr "Označiť ako _dokončenú"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
-msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-msgstr "Pre_sunúť do priečinka..."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 po/tmp/evolution.xml.h:43
-msgid "_New"
-msgstr "_Nový"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
-msgid "_Note (FIXME)"
-msgstr "_Poznámka"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Vložiť"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "_Print"
-msgstr "_Tlačiť"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Vlastnosti..."
-
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
-msgid "_Reply (FIXME)"
-msgstr "_Odpoveď"
-
-#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90
-msgid "_Save"
-msgstr "_Uložiť"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91
-msgid "_Select All"
-msgstr "Vybrať _všetko"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 po/tmp/evolution.xml.h:45
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr "Ú_loha"
-
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Nástroje"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94
-msgid "_Unread Item (FIXME)"
-msgstr "_Neprečítaná položka"
-
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49
-#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 po/tmp/evolution.xml.h:46
-#: shell/e-storage-set-view.c:345
-msgid "_View"
-msgstr "_Pohľad"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Zmeniť nastavenie"
-
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Vytvoriť novú úlohu"
-
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
-
-#: mail/folder-browser.c:672 mail/mail-view.c:148
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23
-#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9
-msgid "Print"
-msgstr "Tlačiť"
-
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Save task as something else"
-msgstr "Uložiť úlohu ako niečo iné"
-
-#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Tasks Preferences..."
-msgstr "Nastavenie úloh..."
-
-#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Uložiť _ako..."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid "Card: "
msgstr "Karta: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -676,7 +26,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Meno: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@@ -684,7 +34,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Predpona: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3057
msgid ""
"\n"
" Given: "
@@ -692,7 +42,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Krstné: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3058
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@@ -700,7 +50,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ďalšie: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3059
msgid ""
"\n"
" Family: "
@@ -708,7 +58,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Priezvisko: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3060
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@@ -716,7 +66,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Prípona: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3074
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -724,7 +74,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dátum narodenia:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -732,7 +82,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adresa:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -740,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Poštová schránka:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
" Ext: "
@@ -748,7 +98,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Príp: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -756,7 +106,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ulica: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3090
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -764,7 +114,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Mesto: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3091
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -772,7 +122,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Región: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3092
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -780,7 +130,7 @@ msgstr ""
"\n"
" PSČ: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3093
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -788,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Krajina: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3106
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
@@ -796,7 +146,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dodacie ozn:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3118
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -804,7 +154,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefóny:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3121
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -812,7 +162,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Telefón: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3145
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@@ -820,7 +170,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-mail:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3148
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@@ -828,7 +178,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-mail:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3167
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
@@ -836,7 +186,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pošt.klient:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3173
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -844,7 +194,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Časová zóna:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@@ -852,7 +202,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Miesto: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3185
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
@@ -860,7 +210,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pozícia: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"Org: "
@@ -868,7 +218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Org: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -876,7 +226,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Meno: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
msgid ""
"\n"
" Unit: "
@@ -884,7 +234,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastné:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
@@ -892,7 +242,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastné2: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3201
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
@@ -900,7 +250,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastné3: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
@@ -908,7 +258,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Vlastné4: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3206
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -916,7 +266,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kategórie: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3207
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -934,7 +284,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3220
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@@ -942,7 +292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Unikátny reťazec:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3223
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -957,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nie je možné inicializovať Bonobo"
@@ -1105,11 +455,7 @@ msgstr "Nie je možné spustiť wombat"
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Adresa z pilota"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Odstrániť kontakt?"
@@ -1122,6 +468,12 @@ msgstr "Odstrániť kontakt?"
msgid "_Add"
msgstr "_Pridať"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:49
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Odstrániť"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Typy telefónov"
@@ -1131,13 +483,10 @@ msgstr "Typy telefónov"
msgid "New phone type"
msgstr "Nový typ telefónu"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7
-#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
@@ -1195,7 +544,8 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Kontakty..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegórie..."
@@ -1212,7 +562,7 @@ msgid "_Address..."
msgstr "_Adresa..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
@@ -1257,28 +607,28 @@ msgid "No_tes:"
msgstr "_Poznámky:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
msgid "Business"
msgstr "Práca"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Business 2"
msgstr "Práca 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Business Fax"
msgstr "Pracovný fax"
@@ -1287,7 +637,7 @@ msgid "Callback"
msgstr "Spätné volanie"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
msgid "Car"
msgstr "Auto"
@@ -1297,34 +647,34 @@ msgstr "Firma"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Home 2"
msgstr "Domov 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Home Fax"
msgstr "Domáci fax"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Other"
msgstr "Iné"
@@ -1333,12 +683,12 @@ msgid "Other Fax"
msgstr "Ďalší fax"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
@@ -1355,60 +705,56 @@ msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Adresa _2:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "Skontrolovať adresu"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "Kra_jina:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_City:"
msgstr "_Mesto:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_PO Box:"
msgstr "_PO Box:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Štát/Provincia:"
-#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_PSČ:"
@@ -1479,12 +825,8 @@ msgstr "_Prípona:"
msgid "As _Minicards"
msgstr "Ako _minikarty"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
-#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "As _Table"
msgstr "Ako _tabuľku"
@@ -1545,320 +887,354 @@ msgstr "URI, ktoré zobrazí prehliadač priečinku"
msgid "Other Contacts"
msgstr "Iné kontakty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Neznámy typ adresára"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Žiadny (anonymný mód)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162
msgid "SASL"
msgstr "SASL"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Neznámy typ overenia"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174
msgid "Base"
msgstr "Sústava"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "One"
msgstr "Jeden"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178
msgid "Subtree"
msgstr "Podstrom"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Neznámy typ rozsahu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:348
msgid "Bind DN:"
msgstr "Pripájacie DN:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
+msgid "FIXME Bind DN Help text here"
+msgstr "FIXME Pomocník pre Bind DN"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:351
msgid "Remember this password"
msgstr "Uložiť toto heslo"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Host:"
msgstr "Hostiteľ:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402
+msgid "FIXME Host help text here."
+msgstr "FIXME Pomocník pre Host"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405
+msgid "FIXME Port help text here."
+msgstr "FIXME Pomocník pre Port"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
msgid "Root DN:"
msgstr "Koreňové DN:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410
+msgid "FIXME Root DN help text here."
+msgstr "FIXME Pomocník pre Root DN"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430
msgid "Search Scope:"
msgstr "Oblasť hľadania:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:14
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484
+#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Authentication:"
msgstr "Overenie:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455
-#: mail/mail-config-druid.c:461 po/tmp/mail-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502
+#: mail/mail-config-druid.c:491 mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:503
+msgid "FIXME Path Help text here"
+msgstr "FIXME Pomocník pre Path"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Vytvoriť cestu, ak ešte neexistuje."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Upraviť adresár"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Pridať adresár"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr "Vyberte typ adresára, ktorý máte, a zadajte požadované informácie."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616
-#: po/tmp/mail-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666
+#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617
-#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:667
+msgid "FIXME Name help text here"
+msgstr "FIXME Pomocník pre Name"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670
+msgid "FIXME Description help text here"
+msgstr "FIXME Pomocník pre Description"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Zdroje adresára"
-#: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9
-#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
+#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/folder-browser.c:684
+#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/mail-view.c:150
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
+#: filter/filter.glade.h:3 mail/folder-browser.c:670
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/select-names.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Find..."
msgstr "Nájsť..."
-#: po/tmp/select-names.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Message Recipients"
msgstr "Adresáti správy"
-#: po/tmp/select-names.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Výber mien"
-#: po/tmp/select-names.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Select name from:"
msgstr "Vybrať meno z:"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:6
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:7
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
msgid "a"
msgstr "a"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
msgid "b"
msgstr "b"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:9
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
msgid "c"
msgstr "c"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
msgid "d"
msgstr "d"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "e"
msgstr "e"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:12
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "f"
msgstr "f"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "g"
msgstr "g"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "h"
msgstr "h"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:15
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "i"
msgstr "i"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:16
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "j"
msgstr "j"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:17
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "k"
msgstr "k"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "l"
msgstr "l"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:19
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "m"
msgstr "m"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:20
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "n"
msgstr "n"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:21
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "o"
msgstr "o"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:22
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "p"
msgstr "p"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:23
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "q"
msgstr "q"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:24
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "r"
msgstr "r"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:25
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "s"
msgstr "s"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:26
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "t"
msgstr "t"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:27
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "u"
msgstr "u"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:28
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "v"
msgstr "v"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "w"
msgstr "w"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:30
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:31
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"
-#: po/tmp/alphabet.glade.h:32
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:474
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374
msgid "Save as VCard"
msgstr "Uložiť ako vKartu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
+msgid "* Click here to add a contact *"
+msgstr "* kliknutím pridáte kontakt *"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576
msgid "Organization"
msgstr "Organizácia"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Web Site"
msgstr "WWW stránka"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
msgid "Department"
msgstr "Oddelenie"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
msgid "Office"
msgstr "Pracovisko"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
msgid "Title"
msgstr "Titul"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Profession"
msgstr "Povolanie"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593
msgid "Manager"
msgstr "Vedúci"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596
msgid "Spouse"
msgstr "Manžel(ka)"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL"
@@ -1880,175 +1256,171 @@ msgstr ""
"\n"
"Dvojitým kliknutím vytvoríte nový kontakt."
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 bd. Tahoma"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 bd. Tahoma"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Prázdnych strán na konci:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Telo"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Spodný:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Rozmery:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Font..."
msgstr "Písmo..."
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Pätička:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Hlavička/Pätička"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Hlavičky"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Hlavičky pre každý list"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Výška:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Okamžite jeden za druhým"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Vložiť:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Na šírku"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Ľavý:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Záložky písmen na okraji"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet stĺpcov:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Nastavenie"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Strana"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Nastavenie stránky:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Zdroj papiera:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Náhľad:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Tlačiť v stupňoch šedej"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Opačne na párnych stránkach"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Pravý:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Časti:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Tieňovanie"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Začať na novej stránke"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Meno štýlu:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Vrchný:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:75
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Šírka:"
-#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "label26"
msgstr "label26"
@@ -2102,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"OAF."
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:335
+#: calendar/gui/calendar-model.c:337
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
@@ -2110,58 +1482,59 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:339 calendar/gui/calendar-model.c:769
+#: calendar/gui/calendar-model.c:341 calendar/gui/calendar-model.c:771
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:343 calendar/gui/calendar-model.c:772
+#: calendar/gui/calendar-model.c:345 calendar/gui/calendar-model.c:774
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:377 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/calendar-model.c:379
msgid "Public"
msgstr "Verejný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:380 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/calendar-model.c:382
msgid "Private"
msgstr "Súkromný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:383 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/calendar-model.c:385
msgid "Confidential"
msgstr "Tajný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:386 calendar/gui/calendar-model.c:554
+#: calendar/gui/calendar-model.c:388 calendar/gui/calendar-model.c:556
+#: calendar/gui/event-editor.c:1579 calendar/gui/event-editor.c:1606
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:474
+#: calendar/gui/calendar-model.c:476
msgid "N"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:474
+#: calendar/gui/calendar-model.c:476
msgid "S"
msgstr "J"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:476
+#: calendar/gui/calendar-model.c:478
msgid "E"
msgstr "V"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:476
+#: calendar/gui/calendar-model.c:478
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:548
+#: calendar/gui/calendar-model.c:550
msgid "Transparent"
msgstr "Priesvitný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:551
+#: calendar/gui/calendar-model.c:553
msgid "Opaque"
msgstr "Nepriehľadný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:777
+#: calendar/gui/calendar-model.c:779
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -2173,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:878 calendar/gui/calendar-model.c:926
+#: calendar/gui/calendar-model.c:880 calendar/gui/calendar-model.c:928
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -2181,27 +1554,27 @@ msgstr "%d/%m/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:896
+#: calendar/gui/calendar-model.c:898
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:899
+#: calendar/gui/calendar-model.c:901
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:903
+#: calendar/gui/calendar-model.c:905
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:906
+#: calendar/gui/calendar-model.c:908
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1026
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1028
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -2211,43 +1584,43 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1066
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1068
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Percentuálna hodnota musí byť medzi 0 až 100"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1106
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1108
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Priorita musí byť medzi 1 až 9"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:97
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:197
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:240 calendar/gui/calendar-summary.c:246
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:302
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:438
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "<b> Chyba načítavania kalendára</b>"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:314
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:450
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr "<b> Chyba načítavania kalendára</b>Metóda nepodporovaná"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:484
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:620
msgid "Display"
msgstr "Zobrazenie"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:489
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:625
msgid "Show appointments"
msgstr "Zobraziť schôdzky"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:497
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:633
msgid "Show tasks"
msgstr "Zobraziť úlohy"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:583
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:719
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Načítavam kalendár"
@@ -2267,251 +1640,266 @@ msgstr "Upozornenie na schôdzku o %A %b %d %Y %H:%M"
msgid "No summary available."
msgstr "Súhrn nie je k dispozícii."
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "Zavrieť"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Edit appointment"
msgstr "Upraviť schôdzku"
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze"
msgstr "Opakovať"
-#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Čas opakovania (minúty)"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
-#. * DO NOT compile this file as part of your application.
-#.
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minút"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minút"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12-hodinový (am/pm)"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minút"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "24 hour"
msgstr "24 hodín"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minút"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minút"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Alarm vyprší po"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Zvukové alarmy"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Pípnuť pri zobrazení okna alarmu."
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Nastavenie kalendára"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Compress weekends"
msgstr "Zhustené víkendy"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Date navigator options"
msgstr "Možnosti navigácie dátumov"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Defaults"
msgstr "Štandard"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Display options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "Due Date"
msgstr "Termín"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Povoliť opakovanie na"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "End of day:"
msgstr "Koniec dňa:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "First day of week:"
msgstr "Prvý deň týždňa:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Fri"
msgstr "Pia"
-#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+#: calendar/gui/event-editor.c:477
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Highlight"
msgstr "Zvýraznenie"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Items Due Today"
msgstr "Dnešné termíny"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Items Due Today:"
msgstr "Dnešné termíny:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Ešte pred termínom"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Ešte pred termínom:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
-#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/event-editor.c:473
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Overdue Items"
msgstr "Po termíne"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Po termíne:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Pick a color"
msgstr "Vyberte farbu"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Pripomenúť všetky schôdzky"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Reminders"
msgstr "Pripomenutia"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Sat"
msgstr "So"
-#: calendar/gui/event-editor.c:441 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: calendar/gui/event-editor.c:478
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Show"
msgstr "Ukázať"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Zobraziť koncové časy schôdzok"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Show week numbers"
msgstr "Zobraziť čísla týždňov"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Start of day:"
msgstr "Začiatok dňa:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Sun"
msgstr "Ne"
-#: calendar/gui/event-editor.c:442 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/event-editor.c:479
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "TaskPad"
msgstr "Zoznam úloh"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Thu"
msgstr "Štv"
-#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#: calendar/gui/event-editor.c:476
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Time Until Due"
msgstr "Čas do termínu"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Time divisions:"
msgstr "Rozdelenie čas:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "Time format:"
msgstr "Formát času:"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "Tue"
msgstr "Ut"
-#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
+#: calendar/gui/event-editor.c:474
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Vizuálne alarmy"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Wed"
msgstr "Str"
-#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
+#: calendar/gui/event-editor.c:475
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Work week"
msgstr "Pracovný týždeň"
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minút predtým, než nastanú."
-#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 po/tmp/mail-config.glade.h:81
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "seconds."
msgstr "sekúnd."
@@ -2542,123 +1930,134 @@ msgstr "