aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2006-02-23 23:04:56 +0800
committerIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2006-02-23 23:04:56 +0800
commit073edc0cbfc5b9eb332c15fa0b294a113e753080 (patch)
tree2e70f515dd2339203ed8bbcaf7d84579dfdcb8c1
parent2ef2d71665925b3599025077a2336ad35d15f9c6 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-073edc0cbfc5b9eb332c15fa0b294a113e753080.tar.gz
gsoc2013-epiphany-073edc0cbfc5b9eb332c15fa0b294a113e753080.tar.zst
gsoc2013-epiphany-073edc0cbfc5b9eb332c15fa0b294a113e753080.zip
Updated Finnish translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/fi.po91
2 files changed, 53 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index a7d1688eb..ad65cc52c 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-02-24 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
+
+ * fi.po: Updated Finnish translation.
+
2006-02-23 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation.
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1a4e59b7d..1c8fbbfba 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Epiphany package.
# Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2003-2005.
-# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005.
+# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-15 04:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-15 04:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-23 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
"sourceforge.net>\n"
@@ -2026,32 +2026,32 @@ msgstr ""
"GConf-virhe:\n"
" %s"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:868
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:892
#, c-format
-msgid "Hide “%s”"
-msgstr "Piilota \"%s\""
+msgid "Show “_%s”"
+msgstr "Näytä \"_%s\""
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1304
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1337
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Siirrä työkalupalkissa"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1305
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1338
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Siirrä valittu kohta työkalupalkkiin"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1306
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1339
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Poista työkalupalkista"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1307
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1340
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Poista valittu kohta työkalupalkista"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1308
-msgid "_Remove Toolbar"
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1341
+msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Poista työkalupalkki"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1309
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1342
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Poista valittu työkalupalkki"
@@ -2269,25 +2269,25 @@ msgstr "läntinen merkistö"
msgid "select fonts for|Other Scripts"
msgstr "muut kielet"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:55
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56
msgid "Popup Windows"
msgstr "Ponnahdusikkunat"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56 ../src/ephy-history-window.c:1179
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:57 ../src/ephy-history-window.c:1179
msgid "History"
msgstr "Historiikki"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:57 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:899
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:58 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:899
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1741
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:404 ../src/ephy-window.c:1294
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:58 ../src/ephy-toolbar.c:312
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:59 ../src/ephy-toolbar.c:312
msgid "Address Entry"
msgstr "Osoitekenttä"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:59
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:60
msgid "_Download"
msgstr "_Tallenna"
@@ -2367,44 +2367,48 @@ msgstr "%s:"
#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:93
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:619
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:92
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:610
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _samanlainen"
msgstr[1] "%d _samanlaista"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:266
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:265
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_Yhdistä %d identtisen kirjanmerkin kanssa"
msgstr[1] "_Yhdistä %d identtisen kirjanmerkin kanssa"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:286
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:308
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:285
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:307
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Näytä \"%s\""
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:434
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:433
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "\"%s\" ominaisuudet"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:557
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
msgid "_Title:"
msgstr "_Otsikko:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:572
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "_Osoite:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:582
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
msgid "T_opics:"
msgstr "_Aiheet:"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:598
+msgid "Sho_w all topics"
+msgstr "Näy_tä kaikki aiheet"
+
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:97
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"
@@ -2451,7 +2455,7 @@ msgstr "Luo uusi aihe"
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1358
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:314 ../src/ephy-history-window.c:170
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:321 ../src/ephy-history-window.c:170
#: ../src/ephy-history-window.c:696
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
@@ -2465,7 +2469,7 @@ msgstr "Avaa valittu kirjanmerkki uuteen ikkunaan"
#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1361
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:302 ../src/ephy-history-window.c:173
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:309 ../src/ephy-history-window.c:173
#: ../src/ephy-history-window.c:699
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
@@ -2493,7 +2497,9 @@ msgstr "_Poista"
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Poista valittu kirjanmerkki tai aihe"
+#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:297
msgid "_Properties"
msgstr "_Ominaisuudet"
@@ -2810,20 +2816,15 @@ msgstr "Päivitetäänkö kirjanmerkki?"
msgid "Quick Bookmark"
msgstr "Nopea kirjanmerkki"
-#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:290
-msgid "Properties"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:291
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "näytä kirjanmerkin ominaisuudet"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:303
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Avaa kirjanmerkki uuteen välilehteen"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:315
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Avaa kirjanmerkki uuteen ikkunaan"
@@ -3574,8 +3575,8 @@ msgstr "Siirry yhteydettömään tilaan"
#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:283
-msgid "_Show Toolbars"
-msgstr "_Näytä työkalupalkit"
+msgid "_Hide Toolbars"
+msgstr "_Piilota työkalupalkit"
#: ../src/ephy-window.c:284
msgid "Show or hide toolbar"
@@ -4008,6 +4009,15 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Gnomen wwwselaimen www-sivu"
+#~ msgid "Hide “%s”"
+#~ msgstr "Piilota \"%s\""
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Ominaisuudet"
+
+#~ msgid "_Show Toolbars"
+#~ msgstr "_Näytä työkalupalkit"
+
#~ msgid "download status|Unknown"
#~ msgstr "tuntematon"
@@ -4093,9 +4103,6 @@ msgstr "Gnomen wwwselaimen www-sivu"
#~ msgid "Bookmark Exists"
#~ msgstr "Kirjanmerkki on olemassa"
-#~ msgid "No topics"
-#~ msgstr "Ei aiheita"
-
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Valinta"