aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGintautas Miliauskas <gintas@src.gnome.org>2006-08-30 03:04:42 +0800
committerGintautas Miliauskas <gintas@src.gnome.org>2006-08-30 03:04:42 +0800
commit658146b4ee79c6d53b7cdd3a7eccbb3c873b964f (patch)
tree9ae2ba0a5c1af15c57bbb9b86655ddf6ddb8e0a7
parentd613613f0d8e86460a7e089b33dfeaf6bb2423e8 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-658146b4ee79c6d53b7cdd3a7eccbb3c873b964f.tar.gz
gsoc2013-epiphany-658146b4ee79c6d53b7cdd3a7eccbb3c873b964f.tar.zst
gsoc2013-epiphany-658146b4ee79c6d53b7cdd3a7eccbb3c873b964f.zip
Updated Lithuanian translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/lt.po26
2 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index cecb0f797..a1a387be9 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-29 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>
+
+ * lt.po: Updated Lithuanian translation.
+
2006-08-29 Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>
* hi.po: Updated Hindi Translation.
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 44e01c8e0..eb27b257b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,15 +8,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 13:10+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=epiphany\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-29 21:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 14:44+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
@@ -497,7 +499,8 @@ msgstr "Ar spausdinti puslapio pavadinimą antraštėje"
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
-msgstr "Ar saugoti ir iš anksto užpildyti slaptažodžius žiniatinklio svetainėse."
+msgstr ""
+"Ar saugoti ir iš anksto užpildyti slaptažodžius žiniatinklio svetainėse."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "x-western"
@@ -619,8 +622,9 @@ msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
-"Norėdami patvirtinti, kad norite pasirašyti aukščiau esantį tekstą, pasirinkite "
-"sertifikatą, kuriuo pasirašysite tekstą ir žemiau įveskite jo slaptažodį."
+"Norėdami patvirtinti, kad norite pasirašyti aukščiau esantį tekstą, "
+"pasirinkite sertifikatą, kuriuo pasirašysite tekstą ir žemiau įveskite jo "
+"slaptažodį."
#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:3
msgid "_Certificate:"
@@ -1729,11 +1733,11 @@ msgstr "_Pasirašyti tekstą"
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
-#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:413
+#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:414
msgid "Print this page?"
msgstr "Spausdinti šį puslapį?"
-#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:421
+#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:422
msgid "Preparing to print"
msgstr "Ruošiamasi spausdinti"
@@ -2023,7 +2027,7 @@ msgstr "_Pasirinkti"
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1653
msgid "Escrow the secret key?"
-msgstr ""
+msgstr "Perduoti slaptą raktą?"
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1662
#, c-format
@@ -2531,8 +2535,8 @@ msgstr "Epiphany darbastalio rinkmenų įskiepis"
#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:446
msgid "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links."
msgstr ""
-"Šis įskiepis apdoroja „.desktop“ ir „.url“ rinkmenas, kuriose yra žiniatinklio "
-"nuorodos."
+"Šis įskiepis apdoroja „.desktop“ ir „.url“ rinkmenas, kuriose yra "
+"žiniatinklio nuorodos."
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:263
#, c-format