diff options
author | Adam Weinberger <adamw@src.gnome.org> | 2004-12-15 07:57:19 +0800 |
---|---|---|
committer | Adam Weinberger <adamw@src.gnome.org> | 2004-12-15 07:57:19 +0800 |
commit | 763386d357847f92e95b62497b1cb3707d36c695 (patch) | |
tree | ed3e8325d32ac7b3b5cc43d6e0877d1ce177c291 | |
parent | 3c3ef4e9159bf8646a9d498617ffc0d4c2ab7f7c (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-763386d357847f92e95b62497b1cb3707d36c695.tar.gz gsoc2013-epiphany-763386d357847f92e95b62497b1cb3707d36c695.tar.zst gsoc2013-epiphany-763386d357847f92e95b62497b1cb3707d36c695.zip |
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 671 |
2 files changed, 330 insertions, 345 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index df27cc27e..a62dd4272 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-14 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> + + * en_CA.po: Updated Canadian English translation. + 2004-12-13 Marcel Telka <marcel@telka.sk> * sk.po: Updated Slovak translation. diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index d92588444..dd9fcff40 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-12 02:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-12-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-14 18:56-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-14 18:56-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -537,456 +537,442 @@ msgstr "Whether to print the page title in the header." msgid "x-western" msgstr "x-western" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 -#: data/glade/print.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 msgid "<b>Fingerprints</b>" msgstr "<b>Fingerprints</b>" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2 msgid "<b>Issued By</b>" msgstr "<b>Issued By</b>" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3 msgid "<b>Issued To</b>" msgstr "<b>Issued To</b>" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4 msgid "<b>Validity</b>" msgstr "<b>Validity</b>" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5 msgid "Certificate _Fields" msgstr "Certificate _Fields" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6 msgid "Certificate _Hierarchy" msgstr "Certificate _Hierarchy" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7 msgid "Common Name:" msgstr "Common Name:" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8 msgid "DYNAMIC" msgstr "DYNAMIC" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9 msgid "Details" msgstr "Details" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10 msgid "Expires On:" msgstr "Expires On:" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11 msgid "Field _Value" msgstr "Field _Value" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13 -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 msgid "General" msgstr "General" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13 msgid "Issued On:" msgstr "Issued On:" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14 msgid "MD5 Fingerprint:" msgstr "MD5 Fingerprint:" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15 #: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1000 msgid "Organization:" msgstr "Organization:" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16 msgid "Organizational Unit:" msgstr "Organizational Unit:" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17 msgid "SHA1 Fingerprint:" msgstr "SHA1 Fingerprint:" -#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19 +#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18 msgid "Serial Number:" msgstr "Serial Number:" #: data/glade/epiphany.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 -#: data/glade/print.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: data/glade/epiphany.glade.h:3 msgid "<b>_Automatic</b>" msgstr "<b>_Automatic</b>" -#: data/glade/epiphany.glade.h:4 +#: data/glade/epiphany.glade.h:2 msgid "<b>_Use a different encoding:</b>" msgstr "<b>_Use a different encoding:</b>" -#: data/glade/epiphany.glade.h:5 +#: data/glade/epiphany.glade.h:3 msgid "C_ase sensitive" msgstr "C_ase sensitive" -#: data/glade/epiphany.glade.h:6 +#: data/glade/epiphany.glade.h:4 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: data/glade/epiphany.glade.h:7 +#: data/glade/epiphany.glade.h:5 msgid "Download Manager" msgstr "Download Manager" -#: data/glade/epiphany.glade.h:8 src/ephy-window.c:1159 +#: data/glade/epiphany.glade.h:6 src/ephy-window.c:1159 msgid "Find" msgstr "Find" -#: data/glade/epiphany.glade.h:9 +#: data/glade/epiphany.glade.h:7 msgid "Passwords" msgstr "Passwords" -#: data/glade/epiphany.glade.h:10 +#: data/glade/epiphany.glade.h:8 msgid "Personal Data Manager" msgstr "Personal Data Manager" -#: data/glade/epiphany.glade.h:11 +#: data/glade/epiphany.glade.h:9 msgid "Text Encoding" msgstr "Text Encoding" -#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:360 +#: data/glade/epiphany.glade.h:10 src/ephy-encoding-menu.c:359 msgid "Use the encoding specified by the document" msgstr "Use the encoding specified by the document" -#: data/glade/epiphany.glade.h:13 +#: data/glade/epiphany.glade.h:11 msgid "_Find:" msgstr "_Find:" -#: data/glade/epiphany.glade.h:14 +#: data/glade/epiphany.glade.h:12 msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:283 +#: data/glade/epiphany.glade.h:13 embed/downloader-view.c:283 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" -#: data/glade/epiphany.glade.h:16 +#: data/glade/epiphany.glade.h:14 msgid "_Previous" msgstr "_Previous" -#: data/glade/epiphany.glade.h:17 +#: data/glade/epiphany.glade.h:15 msgid "_Wrap around" msgstr "_Wrap around" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 data/glade/print.glade.h:1 msgid "<b>Colors</b>" msgstr "<b>Colours</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 msgid "<b>Cookies</b>" msgstr "<b>Cookies</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 msgid "<b>Downloads</b>" msgstr "<b>Downloads</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 msgid "<b>Encodings</b>" msgstr "<b>Encodings</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 msgid "<b>Fonts</b>" msgstr "<b>Fonts</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 msgid "<b>Home page</b>" msgstr "<b>Home page</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 msgid "<b>Languages</b>" msgstr "<b>Languages</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 msgid "<b>Temporary Files</b>" msgstr "<b>Temporary Files</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 msgid "<b>Web Content</b>" msgstr "<b>Web Content</b>" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 msgid "A_utomatically download and open files" msgstr "A_utomatically download and open files" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 msgid "Add Language" msgstr "Add Language" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 msgid "Al_ways use the desktop theme colors" msgstr "Al_ways use the desktop theme colours" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Allow popup _windows" msgstr "Allow popup _windows" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Always use _these fonts" msgstr "Always use _these fonts" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Au_todetect:" msgstr "Au_todetect:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 msgid "Choose a l_anguage:" msgstr "Choose a l_anguage:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Cl_ear" msgstr "Cl_ear" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 msgid "De_fault:" msgstr "De_fault:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Enable Java_Script" msgstr "Enable Java_Script" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Enable _Java" msgstr "Enable _Java" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Fonts and Colors" msgstr "Fonts and Colours" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 msgid "For l_anguage:" msgstr "For l_anguage:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 msgid "Language" msgstr "Language" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 msgid "MB" msgstr "MB" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26 msgid "Only _from sites you visit" msgstr "Only _from sites you visit" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Set to Current _Page" msgstr "Set to Current _Page" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Set to _Blank Page" msgstr "Set to _Blank Page" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31 msgid "_Add..." msgstr "_Add..." -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32 #: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:369 msgid "_Address:" msgstr "_Address:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33 msgid "_Always accept" msgstr "_Always accept" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_Disk space:" msgstr "_Disk space:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_Down" msgstr "_Down" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Download folder:" msgstr "_Download folder:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Fixed width:" msgstr "_Fixed width:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Minimum size:" msgstr "_Minimum size:" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_Never accept" msgstr "_Never accept" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:213 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41 src/ephy-window.c:213 msgid "_Up" msgstr "_Up" -#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44 +#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Variable width:" msgstr "_Variable width:" -#: data/glade/print.glade.h:4 +#: data/glade/print.glade.h:2 msgid "<b>Footers</b>" msgstr "<b>Footers</b>" -#: data/glade/print.glade.h:5 +#: data/glade/print.glade.h:3 msgid "<b>Headers</b>" msgstr "<b>Headers</b>" -#: data/glade/print.glade.h:6 +#: data/glade/print.glade.h:4 msgid "<b>Margins (in mm)</b>" msgstr "<b>Margins (in mm)</b>" -#: data/glade/print.glade.h:7 +#: data/glade/print.glade.h:5 msgid "<b>Orientation</b>" msgstr "<b>Orientation</b>" -#: data/glade/print.glade.h:8 +#: data/glade/print.glade.h:6 msgid "<b>Page Range</b>" msgstr "<b>Page Range</b>" -#: data/glade/print.glade.h:9 +#: data/glade/print.glade.h:7 msgid "<b>Print To</b>" msgstr "<b>Print To</b>" -#: data/glade/print.glade.h:10 +#: data/glade/print.glade.h:8 msgid "<b>Size</b>" msgstr "<b>Size</b>" -#: data/glade/print.glade.h:11 +#: data/glade/print.glade.h:9 msgid "A_4" msgstr "A_4" -#: data/glade/print.glade.h:12 +#: data/glade/print.glade.h:10 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: data/glade/print.glade.h:13 +#: data/glade/print.glade.h:11 msgid "C_olor" msgstr "C_olor" -#: data/glade/print.glade.h:14 +#: data/glade/print.glade.h:12 msgid "E_xecutive" msgstr "E_xecutive" -#: data/glade/print.glade.h:15 +#: data/glade/print.glade.h:13 msgid "L_egal" msgstr "L_egal" -#: data/glade/print.glade.h:16 +#: data/glade/print.glade.h:14 msgid "Lan_dscape" msgstr "Lan_dscape" -#: data/glade/print.glade.h:17 +#: data/glade/print.glade.h:15 msgid "P_age title" msgstr "P_age title" -#: data/glade/print.glade.h:18 +#: data/glade/print.glade.h:16 msgid "P_ortrait" msgstr "P_ortrait" -#: data/glade/print.glade.h:19 +#: data/glade/print.glade.h:17 msgid "P_rinter:" msgstr "P_rinter:" -#: data/glade/print.glade.h:20 +#: data/glade/print.glade.h:18 msgid "Pa_ges" msgstr "Pa_ges" -#: data/glade/print.glade.h:21 +#: data/glade/print.glade.h:19 msgid "Page _numbers" msgstr "Page _numbers" -#: data/glade/print.glade.h:22 +#: data/glade/print.glade.h:20 msgid "Paper" msgstr "Paper" -#: data/glade/print.glade.h:23 src/ephy-window.c:1155 +#: data/glade/print.glade.h:21 src/ephy-window.c:1155 msgid "Print" msgstr "Print" -#: data/glade/print.glade.h:24 +#: data/glade/print.glade.h:22 msgid "Print Setup" msgstr "Print Setup" -#: data/glade/print.glade.h:25 +#: data/glade/print.glade.h:23 msgid "_All pages" msgstr "_All pages" -#: data/glade/print.glade.h:26 +#: data/glade/print.glade.h:24 msgid "_Bottom:" msgstr "_Bottom:" -#: data/glade/print.glade.h:27 +#: data/glade/print.glade.h:25 msgid "_Browse..." msgstr "_Browse..." -#: data/glade/print.glade.h:28 +#: data/glade/print.glade.h:26 msgid "_Date" msgstr "_Date" -#: data/glade/print.glade.h:29 +#: data/glade/print.glade.h:27 msgid "_File:" msgstr "_File:" -#: data/glade/print.glade.h:30 +#: data/glade/print.glade.h:28 msgid "_Grayscale" msgstr "_Grayscale" -#: data/glade/print.glade.h:31 +#: data/glade/print.glade.h:29 msgid "_Left:" msgstr "_Left:" -#: data/glade/print.glade.h:32 +#: data/glade/print.glade.h:30 msgid "_Letter" msgstr "_Letter" -#: data/glade/print.glade.h:33 +#: data/glade/print.glade.h:31 msgid "_Page address" msgstr "_Page address" -#: data/glade/print.glade.h:34 +#: data/glade/print.glade.h:32 msgid "_Right:" msgstr "_Right:" -#: data/glade/print.glade.h:35 +#: data/glade/print.glade.h:33 msgid "_Selection" msgstr "_Selection" -#: data/glade/print.glade.h:36 +#: data/glade/print.glade.h:34 msgid "_Top:" msgstr "_Top:" -#: data/glade/print.glade.h:37 +#: data/glade/print.glade.h:35 msgid "_to:" msgstr "_to:" -#: data/glade/print.glade.h:38 +#: data/glade/print.glade.h:36 msgid "fr_om:" msgstr "fr_om:" @@ -1015,14 +1001,6 @@ msgid_plural "%d downloads" msgstr[0] "%d download" msgstr[1] "%d downloads" -#: embed/downloader-view.c:487 embed/downloader-view.c:496 -msgid "download status|Unknown" -msgstr "download status|Unknown" - -#: embed/downloader-view.c:490 -msgid "download status|Failed" -msgstr "download status|Failed" - #: embed/downloader-view.c:550 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:804 msgid "File" msgstr "File" @@ -1035,370 +1013,370 @@ msgstr "%" msgid "Remaining" msgstr "Remaining" -#: embed/ephy-encodings.c:61 +#: embed/ephy-encodings.c:60 msgid "Arabic (_IBM-864)" msgstr "Arabic (_IBM-864)" -#: embed/ephy-encodings.c:62 +#: embed/ephy-encodings.c:61 msgid "Arabic (ISO-_8859-6)" msgstr "Arabic (ISO-_8859-6)" -#: embed/ephy-encodings.c:63 +#: embed/ephy-encodings.c:62 msgid "Arabic (_MacArabic)" msgstr "Arabic (_MacArabic)" -#: embed/ephy-encodings.c:64 +#: embed/ephy-encodings.c:63 msgid "Arabic (_Windows-1256)" msgstr "Arabic (_Windows-1256)" -#: embed/ephy-encodings.c:65 +#: embed/ephy-encodings.c:64 msgid "Baltic (_ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (_ISO-8859-13)" -#: embed/ephy-encodings.c:66 +#: embed/ephy-encodings.c:65 msgid "Baltic (I_SO-8859-4)" msgstr "Baltic (I_SO-8859-4)" -#: embed/ephy-encodings.c:67 +#: embed/ephy-encodings.c:66 msgid "Baltic (_Windows-1257)" msgstr "Baltic (_Windows-1257)" -#: embed/ephy-encodings.c:68 +#: embed/ephy-encodings.c:67 msgid "_Armenian (ARMSCII-8)" msgstr "_Armenian (ARMSCII-8)" -#: embed/ephy-encodings.c:69 +#: embed/ephy-encodings.c:68 msgid "_Georgian (GEOSTD8)" msgstr "_Georgian (GEOSTD8)" -#: embed/ephy-encodings.c:70 +#: embed/ephy-encodings.c:69 msgid "Central European (_IBM-852)" msgstr "Central European (_IBM-852)" -#: embed/ephy-encodings.c:71 +#: embed/ephy-encodings.c:70 msgid "Central European (I_SO-8859-2)" msgstr "Central European (I_SO-8859-2)" -#: embed/ephy-encodings.c:72 +#: embed/ephy-encodings.c:71 msgid "Central European (_MacCE)" msgstr "Central European (_MacCE)" -#: embed/ephy-encodings.c:73 +#: embed/ephy-encodings.c:72 msgid "Central European (_Windows-1250)" msgstr "Central European (_Windows-1250)" -#: embed/ephy-encodings.c:74 +#: embed/ephy-encodings.c:73 msgid "Chinese Simplified (_GB18030)" msgstr "Chinese Simplified (_GB18030)" -#: embed/ephy-encodings.c:75 +#: embed/ephy-encodings.c:74 msgid "Chinese Simplified (G_B2312)" msgstr "Chinese Simplified (G_B2312)" -#: embed/ephy-encodings.c:76 +#: embed/ephy-encodings.c:75 msgid "Chinese Simplified (GB_K)" msgstr "Chinese Simplified (GB_K)" -#: embed/ephy-encodings.c:77 +#: embed/ephy-encodings.c:76 msgid "Chinese Simplified (_HZ)" msgstr "Chinese Simplified (_HZ)" -#: embed/ephy-encodings.c:78 +#: embed/ephy-encodings.c:77 msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)" -#: embed/ephy-encodings.c:79 +#: embed/ephy-encodings.c:78 msgid "Chinese Traditional (Big_5)" msgstr "Chinese Traditional (Big_5)" -#: embed/ephy-encodings.c:80 +#: embed/ephy-encodings.c:79 msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)" msgstr "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)" -#: embed/ephy-encodings.c:81 +#: embed/ephy-encodings.c:80 msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)" msgstr "Chinese Traditional (_EUC-TW)" -#: embed/ephy-encodings.c:82 +#: embed/ephy-encodings.c:81 msgid "Cyrillic (_IBM-855)" msgstr "Cyrillic (_IBM-855)" -#: embed/ephy-encodings.c:83 +#: embed/ephy-encodings.c:82 msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (I_SO-8859-5)" -#: embed/ephy-encodings.c:84 +#: embed/ephy-encodings.c:83 msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)" msgstr "Cyrillic (IS_O-IR-111)" -#: embed/ephy-encodings.c:85 +#: embed/ephy-encodings.c:84 msgid "Cyrillic (_KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (_KOI8-R)" -#: embed/ephy-encodings.c:86 +#: embed/ephy-encodings.c:85 msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)" msgstr "Cyrillic (_MacCyrillic)" -#: embed/ephy-encodings.c:87 +#: embed/ephy-encodings.c:86 msgid "Cyrillic (_Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (_Windows-1251)" -#: embed/ephy-encodings.c:88 +#: embed/ephy-encodings.c:87 msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)" msgstr "Cyrillic/_Russian (IBM-866)" -#: embed/ephy-encodings.c:89 +#: embed/ephy-encodings.c:88 msgid "Greek (_ISO-8859-7)" msgstr "Greek (_ISO-8859-7)" -#: embed/ephy-encodings.c:90 +#: embed/ephy-encodings.c:89 msgid "Greek (_MacGreek)" msgstr "Greek (_MacGreek)" -#: embed/ephy-encodings.c:91 +#: embed/ephy-encodings.c:90 msgid "Greek (_Windows-1253)" msgstr "Greek (_Windows-1253)" -#: embed/ephy-encodings.c:92 +#: embed/ephy-encodings.c:91 msgid "Gujarati (_MacGujarati)" msgstr "Gujarati (_MacGujarati)" -#: embed/ephy-encodings.c:93 +#: embed/ephy-encodings.c:92 msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)" msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)" -#: embed/ephy-encodings.c:94 +#: embed/ephy-encodings.c:93 msgid "Hindi (Mac_Devanagari)" msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)" -#: embed/ephy-encodings.c:95 +#: embed/ephy-encodings.c:94 msgid "Hebrew (_IBM-862)" msgstr "Hebrew (_IBM-862)" -#: embed/ephy-encodings.c:96 +#: embed/ephy-encodings.c:95 msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)" msgstr "Hebrew (IS_O-8859-8-I)" -#: embed/ephy-encodings.c:97 +#: embed/ephy-encodings.c:96 msgid "Hebrew (_MacHebrew)" msgstr "Hebrew (_MacHebrew)" -#: embed/ephy-encodings.c:98 +#: embed/ephy-encodings.c:97 msgid "Hebrew (_Windows-1255)" msgstr "Hebrew (_Windows-1255)" -#: embed/ephy-encodings.c:99 +#: embed/ephy-encodings.c:98 msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)" -#: embed/ephy-encodings.c:100 +#: embed/ephy-encodings.c:99 msgid "Japanese (_EUC-JP)" msgstr "Japanese (_EUC-JP)" -#: embed/ephy-encodings.c:101 +#: embed/ephy-encodings.c:100 msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (_ISO-2022-JP)" -#: embed/ephy-encodings.c:102 +#: embed/ephy-encodings.c:101 msgid "Japanese (_Shift-JIS)" msgstr "Japanese (_Shift-JIS)" -#: embed/ephy-encodings.c:103 +#: embed/ephy-encodings.c:102 msgid "Korean (_EUC-KR)" msgstr "Korean (_EUC-KR)" -#: embed/ephy-encodings.c:104 +#: embed/ephy-encodings.c:103 msgid "Korean (_ISO-2022-KR)" msgstr "Korean (_ISO-2022-KR)" -#: embed/ephy-encodings.c:105 +#: embed/ephy-encodings.c:104 msgid "Korean (_JOHAB)" msgstr "Korean (_JOHAB)" -#: embed/ephy-encodings.c:106 +#: embed/ephy-encodings.c:105 msgid "Korean (_UHC)" msgstr "Korean (_UHC)" -#: embed/ephy-encodings.c:107 +#: embed/ephy-encodings.c:106 msgid "_Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "_Celtic (ISO-8859-14)" -#: embed/ephy-encodings.c:108 +#: embed/ephy-encodings.c:107 msgid "_Icelandic (MacIcelandic)" msgstr "_Icelandic (MacIcelandic)" -#: embed/ephy-encodings.c:109 +#: embed/ephy-encodings.c:108 msgid "_Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "_Nordic (ISO-8859-10)" -#: embed/ephy-encodings.c:110 +#: embed/ephy-encodings.c:109 msgid "_Persian (MacFarsi)" msgstr "_Persian (MacFarsi)" -#: embed/ephy-encodings.c:111 +#: embed/ephy-encodings.c:110 msgid "Croatian (Mac_Croatian)" msgstr "Croatian (Mac_Croatian)" -#: embed/ephy-encodings.c:112 +#: embed/ephy-encodings.c:111 msgid "_Romanian (MacRomanian)" msgstr "_Romanian (MacRomanian)" -#: embed/ephy-encodings.c:113 +#: embed/ephy-encodings.c:112 msgid "R_omanian (ISO-8859-16)" msgstr "R_omanian (ISO-8859-16)" -#: embed/ephy-encodings.c:114 +#: embed/ephy-encodings.c:113 msgid "South _European (ISO-8859-3)" msgstr "South _European (ISO-8859-3)" -#: embed/ephy-encodings.c:115 +#: embed/ephy-encodings.c:114 msgid "Thai (TIS-_620)" msgstr "Thai (TIS-_620)" -#: embed/ephy-encodings.c:116 +#: embed/ephy-encodings.c:115 msgid "Thai (IS_O-8859-11)" msgstr "Thai (IS_O-8859-11)" -#: embed/ephy-encodings.c:117 +#: embed/ephy-encodings.c:116 msgid "_Thai (Windows-874)" msgstr "_Thai (Windows-874)" -#: embed/ephy-encodings.c:118 +#: embed/ephy-encodings.c:117 msgid "Turkish (_IBM-857)" msgstr "Turkish (_IBM-857)" -#: embed/ephy-encodings.c:119 +#: embed/ephy-encodings.c:118 msgid "Turkish (I_SO-8859-9)" msgstr "Turkish (I_SO-8859-9)" -#: embed/ephy-encodings.c:120 +#: embed/ephy-encodings.c:119 msgid "Turkish (_MacTurkish)" msgstr "Turkish (_MacTurkish)" -#: embed/ephy-encodings.c:121 +#: embed/ephy-encodings.c:120 msgid "Turkish (_Windows-1254)" msgstr "Turkish (_Windows-1254)" -#: embed/ephy-encodings.c:122 +#: embed/ephy-encodings.c:121 msgid "Unicode (UTF-_8)" msgstr "Unicode (UTF-_8)" -#: embed/ephy-encodings.c:123 +#: embed/ephy-encodings.c:122 msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)" msgstr "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)" -#: embed/ephy-encodings.c:124 +#: embed/ephy-encodings.c:123 msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)" msgstr "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)" -#: embed/ephy-encodings.c:125 +#: embed/ephy-encodings.c:124 msgid "Vietnamese (_TCVN)" msgstr "Vietnamese (_TCVN)" -#: embed/ephy-encodings.c:126 +#: embed/ephy-encodings.c:125 msgid "Vietnamese (_VISCII)" msgstr "Vietnamese (_VISCII)" -#: embed/ephy-encodings.c:127 +#: embed/ephy-encodings.c:126 msgid "Vietnamese (V_PS)" msgstr "Vietnamese (V_PS)" -#: embed/ephy-encodings.c:128 +#: embed/ephy-encodings.c:127 msgid "Vietnamese (_Windows-1258)" msgstr "Vietnamese (_Windows-1258)" -#: embed/ephy-encodings.c:129 +#: embed/ephy-encodings.c:128 msgid "Western (_IBM-850)" msgstr "Western (_IBM-850)" -#: embed/ephy-encodings.c:130 +#: embed/ephy-encodings.c:129 msgid "Western (_ISO-8859-1)" msgstr "Western (_ISO-8859-1)" -#: embed/ephy-encodings.c:131 +#: embed/ephy-encodings.c:130 msgid "Western (IS_O-8859-15)" msgstr "Western (IS_O-8859-15)" -#: embed/ephy-encodings.c:132 +#: embed/ephy-encodings.c:131 msgid "Western (_MacRoman)" msgstr "Western (_MacRoman)" -#: embed/ephy-encodings.c:133 +#: embed/ephy-encodings.c:132 msgid "Western (_Windows-1252)" msgstr "Western (_Windows-1252)" #. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related" #. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here #. -#: embed/ephy-encodings.c:138 +#: embed/ephy-encodings.c:137 msgid "English (_US-ASCII)" msgstr "English (_US-ASCII)" -#: embed/ephy-encodings.c:139 +#: embed/ephy-encodings.c:138 msgid "Unicode (UTF-_16 BE)" msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)" -#: embed/ephy-encodings.c:140 +#: embed/ephy-encodings.c:139 msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)" msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)" -#: embed/ephy-encodings.c:141 +#: embed/ephy-encodings.c:140 msgid "Unicode (UTF-_32 BE)" msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)" -#: embed/ephy-encodings.c:142 +#: embed/ephy-encodings.c:141 msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)" msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)" -#: embed/ephy-encodings.c:144 +#: embed/ephy-encodings.c:143 msgid "Off" msgstr "Off" -#: embed/ephy-encodings.c:145 src/prefs-dialog.c:334 +#: embed/ephy-encodings.c:144 src/prefs-dialog.c:333 msgid "Chinese" msgstr "Chinese" -#: embed/ephy-encodings.c:146 +#: embed/ephy-encodings.c:145 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinese Simplified" -#: embed/ephy-encodings.c:147 +#: embed/ephy-encodings.c:146 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Chinese Traditional" -#: embed/ephy-encodings.c:148 +#: embed/ephy-encodings.c:147 msgid "East Asian" msgstr "East Asian" -#: embed/ephy-encodings.c:149 lib/ephy-langs.c:44 src/prefs-dialog.c:309 +#: embed/ephy-encodings.c:148 lib/ephy-langs.c:44 src/prefs-dialog.c:308 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: embed/ephy-encodings.c:150 lib/ephy-langs.c:45 src/prefs-dialog.c:310 +#: embed/ephy-encodings.c:149 lib/ephy-langs.c:45 src/prefs-dialog.c:309 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: embed/ephy-encodings.c:151 src/prefs-dialog.c:323 +#: embed/ephy-encodings.c:150 src/prefs-dialog.c:322 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: embed/ephy-encodings.c:152 +#: embed/ephy-encodings.c:151 msgid "Universal" msgstr "Universal" -#: embed/ephy-encodings.c:153 src/prefs-dialog.c:331 +#: embed/ephy-encodings.c:152 src/prefs-dialog.c:330 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" #. translators: this is the title that an unknown encoding will #. * be displayed as. #. -#: embed/ephy-encodings.c:316 +#: embed/ephy-encodings.c:344 #, c-format msgid "Unknown (%s)" msgstr "Unknown (%s)" -#: embed/ephy-history.c:520 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:722 +#: embed/ephy-history.c:520 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:785 msgid "All" msgstr "All" @@ -1461,28 +1439,28 @@ msgstr "_Save As..." msgid "Untitled" msgstr "Untitled" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:143 embed/print-dialog.c:336 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:142 embed/print-dialog.c:336 #: lib/ephy-file-chooser.c:370 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:647 msgid "All files" msgstr "All files" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:148 lib/ephy-file-chooser.c:354 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:147 lib/ephy-file-chooser.c:354 msgid "Web pages" msgstr "Web pages" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:156 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:155 msgid "Text files" msgstr "Text files" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:161 lib/ephy-file-chooser.c:362 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:160 lib/ephy-file-chooser.c:362 msgid "Images" msgstr "Images" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:169 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:168 msgid "XML files" msgstr "XML files" -#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:174 +#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:173 msgid "XUL files" msgstr "XUL files" @@ -1810,7 +1788,7 @@ msgid "All supported types" msgstr "All supported types" #. The name of the default downloads folder -#: lib/ephy-file-helpers.c:76 src/prefs-dialog.c:1441 +#: lib/ephy-file-helpers.c:76 src/prefs-dialog.c:1439 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" @@ -1851,7 +1829,7 @@ msgstr "Overwrite File" msgid "Could not display help: %s" msgstr "Could not display help: %s" -#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:282 +#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:281 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" @@ -1871,19 +1849,19 @@ msgstr "Cyrillic" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: lib/ephy-langs.c:42 src/prefs-dialog.c:292 +#: lib/ephy-langs.c:42 src/prefs-dialog.c:291 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:303 +#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:302 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" -#: lib/ephy-langs.c:46 src/prefs-dialog.c:335 +#: lib/ephy-langs.c:46 src/prefs-dialog.c:334 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplified Chinese" -#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:329 +#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:328 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -1891,7 +1869,7 @@ msgstr "Tamil" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/ephy-langs.c:49 src/prefs-dialog.c:336 +#: lib/ephy-langs.c:49 src/prefs-dialog.c:335 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" @@ -1899,7 +1877,7 @@ msgstr "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)" msgstr "Traditional Chinese (Hong Kong)" -#: lib/ephy-langs.c:51 src/prefs-dialog.c:330 +#: lib/ephy-langs.c:51 src/prefs-dialog.c:329 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" @@ -1940,7 +1918,7 @@ msgstr "History" #: lib/ephy-stock-icons.c:58 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:687 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1557 -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:926 src/ephy-window.c:1161 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:921 src/ephy-window.c:1161 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" @@ -1988,29 +1966,29 @@ msgstr "300%" msgid "400%" msgstr "400%" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:293 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:288 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:546 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:539 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1170 src/ephy-history-window.c:175 #: src/ephy-history-window.c:713 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Open in New _Tab" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:552 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:545 msgid "Open in New _Window" msgstr "Open in New _Window" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:583 -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:779 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:576 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:774 msgid "Move _Left" msgstr "Move _Left" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:590 -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:786 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:583 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:781 msgid "Move Ri_ght" msgstr "Move Ri_ght" @@ -2339,44 +2317,68 @@ msgstr "Address" #. * For instance in .nl these should be #. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s" #. -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:86 msgid "Search the web" msgstr "Search the web" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:86 #, c-format msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92 msgid "Entertainment" msgstr "Entertainment" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93 msgid "News" msgstr "News" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94 msgid "Shopping" msgstr "Shopping" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95 msgid "Sports" msgstr "Sports" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96 msgid "Travel" msgstr "Travel" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97 msgid "Work" msgstr "Work" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:755 +#. translators: the %s is the title of the bookmark +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:536 +#, c-format +msgid "Update bookmark \"%s\"?" +msgstr "Update bookmark \"%s\"?" + +#. translators: the %s is a URL +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:541 +#, c-format +msgid "The bookmarked page has moved to <tt>%s</tt>." +msgstr "The bookmarked page has moved to <tt>%s</tt>." + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:545 +msgid "_Don't update bookmark" +msgstr "_Don't update bookmark" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:547 +msgid "_Update bookmark" +msgstr "_Update bookmark" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:550 +msgid "Update bookmark?" +msgstr "Update bookmark?" + +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:818 msgid "Most Visited" msgstr "Most Visited" -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:771 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:834 msgid "Not Categorized" msgstr "Not Categorized" @@ -2394,11 +2396,11 @@ msgid "Duplicated Bookmark" msgstr "Duplicated Bookmark" #. This is the adjective, not the verb -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:273 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:268 msgid "Empty" msgstr "Empty" -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:451 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:446 msgid "_Open in Tabs" msgstr "_Open in Tabs" @@ -2406,15 +2408,15 @@ msgstr "_Open in Tabs" msgid "Encodings" msgstr "Encodings" -#: src/ephy-encoding-menu.c:351 +#: src/ephy-encoding-menu.c:350 msgid "_Other..." msgstr "_Other..." -#: src/ephy-encoding-menu.c:352 +#: src/ephy-encoding-menu.c:351 msgid "Other encodings" msgstr "Other encodings" -#: src/ephy-encoding-menu.c:359 +#: src/ephy-encoding-menu.c:358 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatic" @@ -2547,15 +2549,15 @@ msgstr "Launch the bookmarks editor" msgid "Ephy" msgstr "Ephy" -#: src/ephy-notebook.c:851 +#: src/ephy-notebook.c:850 msgid "Close tab" msgstr "Close tab" -#: src/ephy-session.c:371 +#: src/ephy-session.c:370 msgid "Recover previous browser windows and tabs?" msgstr "Recover previous browser windows and tabs?" -#: src/ephy-session.c:375 +#: src/ephy-session.c:374 msgid "" "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " "can recover the opened windows and tabs." @@ -2563,15 +2565,15 @@ msgstr "" "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " "can recover the opened windows and tabs." -#: src/ephy-session.c:379 +#: src/ephy-session.c:378 msgid "_Don't Recover" msgstr "_Don't Recover" -#: src/ephy-session.c:381 +#: src/ephy-session.c:380 msgid "_Recover" msgstr "_Recover" -#: src/ephy-session.c:383 +#: src/ephy-session.c:382 msgid "Crash Recovery" msgstr "Crash Recovery" @@ -3274,259 +3276,238 @@ msgstr "Save Image As" msgid "Save Background As" msgstr "Save Background As" -#: src/ppview-toolbar.c:90 +#: src/ppview-toolbar.c:89 msgid "First" msgstr "First" -#: src/ppview-toolbar.c:91 +#: src/ppview-toolbar.c:90 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: src/ppview-toolbar.c:94 +#: src/ppview-toolbar.c:93 msgid "Last" msgstr "Last" -#: src/ppview-toolbar.c:95 +#: src/ppview-toolbar.c:94 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" -#: src/ppview-toolbar.c:98 +#: src/ppview-toolbar.c:97 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: src/ppview-toolbar.c:99 +#: src/ppview-toolbar.c:98 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: src/ppview-toolbar.c:102 +#: src/ppview-toolbar.c:101 msgid "Next" msgstr "Next" -#: src/ppview-toolbar.c:103 +#: src/ppview-toolbar.c:102 msgid "Go to next page" msgstr "Go to next page" -#: src/ppview-toolbar.c:106 +#: src/ppview-toolbar.c:105 msgid "Close" msgstr "Close" -#: src/ppview-toolbar.c:107 +#: src/ppview-toolbar.c:106 msgid "Close print preview" msgstr "Close print preview" -#: src/prefs-dialog.c:281 +#: src/prefs-dialog.c:280 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/prefs-dialog.c:283 +#: src/prefs-dialog.c:282 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" -#: src/prefs-dialog.c:284 +#: src/prefs-dialog.c:283 msgid "Byelorussian" msgstr "Byelorussian" -#: src/prefs-dialog.c:285 +#: src/prefs-dialog.c:284 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" -#: src/prefs-dialog.c:286 +#: src/prefs-dialog.c:285 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: src/prefs-dialog.c:287 +#: src/prefs-dialog.c:286 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: src/prefs-dialog.c:288 +#: src/prefs-dialog.c:287 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: src/prefs-dialog.c:289 +#: src/prefs-dialog.c:288 msgid "Danish" msgstr "Danish" -#: src/prefs-dialog.c:290 +#: src/prefs-dialog.c:289 msgid "German" msgstr "German" -#: src/prefs-dialog.c:291 +#: src/prefs-dialog.c:290 msgid "English" msgstr "English" -#: src/prefs-dialog.c:293 +#: src/prefs-dialog.c:292 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: src/prefs-dialog.c:294 +#: src/prefs-dialog.c:293 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: src/prefs-dialog.c:295 +#: src/prefs-dialog.c:294 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: src/prefs-dialog.c:296 +#: src/prefs-dialog.c:295 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: src/prefs-dialog.c:297 +#: src/prefs-dialog.c:296 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" -#: src/prefs-dialog.c:298 +#: src/prefs-dialog.c:297 msgid "Faeroese" msgstr "Faeroese" -#: src/prefs-dialog.c:299 +#: src/prefs-dialog.c:298 msgid "French" msgstr "French" -#: src/prefs-dialog.c:300 +#: src/prefs-dialog.c:299 msgid "Irish" msgstr "Irish" -#: src/prefs-dialog.c:301 +#: src/prefs-dialog.c:300 msgid "Scottish" msgstr "Scottish" -#: src/prefs-dialog.c:302 +#: src/prefs-dialog.c:301 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: src/prefs-dialog.c:304 +#: src/prefs-dialog.c:303 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" -#: src/prefs-dialog.c:305 +#: src/prefs-dialog.c:304 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: src/prefs-dialog.c:306 +#: src/prefs-dialog.c:305 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" -#: src/prefs-dialog.c:307 +#: src/prefs-dialog.c:306 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" -#: src/prefs-dialog.c:308 +#: src/prefs-dialog.c:307 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: src/prefs-dialog.c:311 +#: src/prefs-dialog.c:310 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" -#: src/prefs-dialog.c:312 +#: src/prefs-dialog.c:311 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" -#: src/prefs-dialog.c:313 +#: src/prefs-dialog.c:312 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" -#: src/prefs-dialog.c:314 +#: src/prefs-dialog.c:313 msgid "Malay" msgstr "Malay" -#: src/prefs-dialog.c:315 +#: src/prefs-dialog.c:314 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: src/prefs-dialog.c:316 +#: src/prefs-dialog.c:315 msgid "Norwegian/Bokmal" msgstr "Norwegian/Bokmal" -#: src/prefs-dialog.c:317 +#: src/prefs-dialog.c:316 msgid "Norwegian/Nynorsk" msgstr "Norwegian/Nynorsk" -#: src/prefs-dialog.c:318 +#: src/prefs-dialog.c:317 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" -#: src/prefs-dialog.c:319 +#: src/prefs-dialog.c:318 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: src/prefs-dialog.c:320 +#: src/prefs-dialog.c:319 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: src/prefs-dialog.c:321 +#: src/prefs-dialog.c:320 msgid "Portuguese of Brazil" msgstr "Portuguese of Brazil" -#: src/prefs-dialog.c:322 +#: src/prefs-dialog.c:321 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -#: src/prefs-dialog.c:324 +#: src/prefs-dialog.c:323 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" -#: src/prefs-dialog.c:325 +#: src/prefs-dialog.c:324 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: src/prefs-dialog.c:326 +#: src/prefs-dialog.c:325 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" -#: src/prefs-dialog.c:327 +#: src/prefs-dialog.c:326 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" -#: src/prefs-dialog.c:328 +#: src/prefs-dialog.c:327 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" -#: src/prefs-dialog.c:332 +#: src/prefs-dialog.c:331 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: src/prefs-dialog.c:333 +#: src/prefs-dialog.c:332 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" -#. translators: the first %s is the language name, and the -#. * second %s is the locale name. Example: -#. * "French (France)" -#. -#: src/prefs-dialog.c:1011 src/prefs-dialog.c:1017 -#, c-format -msgid "language|%s (%s)" -msgstr "language|%s (%s)" - -#. translators: this refers to a user-define language code -#. * (one which isn't in our built-in list). -#. -#: src/prefs-dialog.c:1026 src/prefs-dialog.c:1384 -#, c-format -msgid "language|User defined (%s)" -msgstr "language|User defined (%s)" - -#: src/prefs-dialog.c:1049 +#: src/prefs-dialog.c:1051 #, c-format msgid "System language (%s)" msgid_plural "System languages (%s)" msgstr[0] "System language (%s)" msgstr[1] "System languages (%s)" -#. Note that this does NOT refer to the home page but to a -#. * user's home folder. It should be translated by the same -#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the -#. * filechooser -#: src/prefs-dialog.c:1436 +#: src/prefs-dialog.c:1434 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/prefs-dialog.c:1445 src/prefs-dialog.c:1449 +#: src/prefs-dialog.c:1444 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: src/prefs-dialog.c:1654 +#: src/prefs-dialog.c:1644 msgid "Select a directory" msgstr "Select a directory" |