aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>2007-07-19 00:48:10 +0800
committerWouter Bolsterlee <wbolster@src.gnome.org>2007-07-19 00:48:10 +0800
commit394f7d30939ad30a20e7fc484d352ce56760179e (patch)
treecf8a08c1ac5826ea2f0c36addc4e510fbb37a287
parent8248d894052c7f03bbd2f51e173c68cc3a6f84ac (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-394f7d30939ad30a20e7fc484d352ce56760179e.tar.gz
gsoc2013-epiphany-394f7d30939ad30a20e7fc484d352ce56760179e.tar.zst
gsoc2013-epiphany-394f7d30939ad30a20e7fc484d352ce56760179e.zip
Translation updated by Wouter Bolsterlee.
2007-07-18 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org> * nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee. svn path=/trunk/; revision=7187
-rw-r--r--po/ChangeLog6
-rw-r--r--po/nl.po46
2 files changed, 31 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index beac65bdc..2a859f4cd 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,10 +1,14 @@
+2007-07-18 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
+
+ * nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee.
+
2007-07-17 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2007-06-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation.
+ * es.po: Updated Spanish translation.
2007-07-16 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 99f060c1f..73c7a5a5b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# translation of epiphany.HEAD.po to Dutch
-# translation of epiphany.HEAD.nl.po to Dutch
-# Commentaar:
+# Dutch translation for Epiphany
+#
# Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2003.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2003-2007
-# Lode Vermeiren <lode@linu.cx>, 2004 (kleine aanpassingen).
+# Lode Vermeiren <lode@linu.cx>, 2004.
+# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-16 18:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-17 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 18:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-18 18:46+0200 \n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2824,7 +2824,9 @@ msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
# src/menubar.c:571
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:53 ../src/ephy-window.c:1337
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:53
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:323
+#: ../src/ephy-window.c:1337
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"
@@ -2923,14 +2925,6 @@ msgstr ""
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-# src/bookmarks.c:245
-# src/prefs.c:365
-# src/toolbar.c:260
-# ui/bookmarks.glade.h:3
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:323
-msgid "Quick Bookmark"
-msgstr "Snelle bladwijzer"
-
#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:96
@@ -3087,8 +3081,8 @@ msgstr "Niet ingedeeld"
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1077
-msgid "bookmarks|Local Sites"
-msgstr "Lokale pagina's"
+msgid "bookmarks|Nearby Sites"
+msgstr "Sites dichtbij"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:99
msgid "Epiphany (RDF)"
@@ -3546,9 +3540,10 @@ msgstr "De bladwijzers in dit onderwerp in nieuwe tabbladen openen"
msgid "Related"
msgstr "Gerelateerd"
+# ui/preferences.glade.h:195
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:322
-msgid "Quick Topic"
-msgstr "Snel onderwerp"
+msgid "Topic"
+msgstr "Onderwerp"
#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:359
#, c-format
@@ -4967,8 +4962,9 @@ msgstr ""
#: ../src/window-commands.c:852
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Vincent van Adrighem \n"
"Reinout van Schouwen \n"
+"Vincent van Adrighem \n"
+"Wouter Bolsterlee\n"
"Lode Vereiren\n"
"Thijs Vermeir\n"
"\n"
@@ -4980,6 +4976,16 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Webstek van de GNOME-webbrowser"
+# src/bookmarks.c:245
+# src/prefs.c:365
+# src/toolbar.c:260
+# ui/bookmarks.glade.h:3
+#~ msgid "Quick Bookmark"
+#~ msgstr "Snelle bladwijzer"
+
+#~ msgid "Quick Topic"
+#~ msgstr "Snel onderwerp"
+
#~ msgid ""
#~ "The padlock icon in the statusbar indicates whether a page is secure."
#~ msgstr ""