diff options
author | Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org> | 2007-07-19 00:48:10 +0800 |
---|---|---|
committer | Wouter Bolsterlee <wbolster@src.gnome.org> | 2007-07-19 00:48:10 +0800 |
commit | 394f7d30939ad30a20e7fc484d352ce56760179e (patch) | |
tree | cf8a08c1ac5826ea2f0c36addc4e510fbb37a287 | |
parent | 8248d894052c7f03bbd2f51e173c68cc3a6f84ac (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-394f7d30939ad30a20e7fc484d352ce56760179e.tar.gz gsoc2013-epiphany-394f7d30939ad30a20e7fc484d352ce56760179e.tar.zst gsoc2013-epiphany-394f7d30939ad30a20e7fc484d352ce56760179e.zip |
Translation updated by Wouter Bolsterlee.
2007-07-18 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee.
svn path=/trunk/; revision=7187
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 46 |
2 files changed, 31 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index beac65bdc..2a859f4cd 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,10 +1,14 @@ +2007-07-18 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org> + + * nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee. + 2007-07-17 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> * sv.po: Updated Swedish translation. 2007-06-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> - * es.po: Updated Spanish translation. + * es.po: Updated Spanish translation. 2007-07-16 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org> @@ -1,17 +1,17 @@ -# translation of epiphany.HEAD.po to Dutch -# translation of epiphany.HEAD.nl.po to Dutch -# Commentaar: +# Dutch translation for Epiphany +# # Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2003. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2003-2007 -# Lode Vermeiren <lode@linu.cx>, 2004 (kleine aanpassingen). +# Lode Vermeiren <lode@linu.cx>, 2004. +# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=epiphany\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-16 18:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-17 15:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-18 18:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-18 18:46+0200 \n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2824,7 +2824,9 @@ msgid "History" msgstr "Geschiedenis" # src/menubar.c:571 -#: ../lib/ephy-stock-icons.c:53 ../src/ephy-window.c:1337 +#: ../lib/ephy-stock-icons.c:53 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:323 +#: ../src/ephy-window.c:1337 msgid "Bookmark" msgstr "Bladwijzer" @@ -2923,14 +2925,6 @@ msgstr "" msgid "%s:" msgstr "%s:" -# src/bookmarks.c:245 -# src/prefs.c:365 -# src/toolbar.c:260 -# ui/bookmarks.glade.h:3 -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:323 -msgid "Quick Bookmark" -msgstr "Snelle bladwijzer" - #. Translators: This string is used when counting bookmarks that #. * are similar to each other #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:96 @@ -3087,8 +3081,8 @@ msgstr "Niet ingedeeld" #. Translators: this is an automatic topic containing local #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf. #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1077 -msgid "bookmarks|Local Sites" -msgstr "Lokale pagina's" +msgid "bookmarks|Nearby Sites" +msgstr "Sites dichtbij" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:99 msgid "Epiphany (RDF)" @@ -3546,9 +3540,10 @@ msgstr "De bladwijzers in dit onderwerp in nieuwe tabbladen openen" msgid "Related" msgstr "Gerelateerd" +# ui/preferences.glade.h:195 #: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:322 -msgid "Quick Topic" -msgstr "Snel onderwerp" +msgid "Topic" +msgstr "Onderwerp" #: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:359 #, c-format @@ -4967,8 +4962,9 @@ msgstr "" #: ../src/window-commands.c:852 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Vincent van Adrighem \n" "Reinout van Schouwen \n" +"Vincent van Adrighem \n" +"Wouter Bolsterlee\n" "Lode Vereiren\n" "Thijs Vermeir\n" "\n" @@ -4980,6 +4976,16 @@ msgstr "" msgid "GNOME Web Browser Website" msgstr "Webstek van de GNOME-webbrowser" +# src/bookmarks.c:245 +# src/prefs.c:365 +# src/toolbar.c:260 +# ui/bookmarks.glade.h:3 +#~ msgid "Quick Bookmark" +#~ msgstr "Snelle bladwijzer" + +#~ msgid "Quick Topic" +#~ msgstr "Snel onderwerp" + #~ msgid "" #~ "The padlock icon in the statusbar indicates whether a page is secure." #~ msgstr "" |