aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Nylander <dnylande@src.gnome.org>2007-08-02 01:29:52 +0800
committerDaniel Nylander <dnylande@src.gnome.org>2007-08-02 01:29:52 +0800
commitdc850b25413c84f78fbeed2b2c86710c33be0b53 (patch)
treeb45512a0ee228301270b1e382ad0eade4f7ecf85
parent6d8cb5e06877a796361a3f9d2ffab2006a94f27b (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-dc850b25413c84f78fbeed2b2c86710c33be0b53.tar.gz
gsoc2013-epiphany-dc850b25413c84f78fbeed2b2c86710c33be0b53.tar.zst
gsoc2013-epiphany-dc850b25413c84f78fbeed2b2c86710c33be0b53.zip
sv.po: Swedish translation updated
svn path=/trunk/; revision=7237
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po35
2 files changed, 24 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5a1effbcb..21d4a4643 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-08-01 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2007-08-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c658856fa..a5463c977 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 09:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-27 09:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-01 19:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-01 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Dölj menyrad som standard"
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
-msgid "Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
-msgstr "Dölj menyraden som standard. Det är fortfarande möjligt att komma åt menyraden genom att använda F10."
+msgid "Hide the menubar by default."
+msgstr "Dölj menyraden som standard."
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "%"
msgid "Remaining"
msgstr "Återstår"
-#: ../embed/ephy-embed-shell.c:272
+#: ../embed/ephy-embed-shell.c:271
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr "Epiphany kan inte användas nu. Initiering av Mozilla misslyckades."
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Filer för %s"
#. * in url-escaped UTF-8; that means that if you're choosing google,
#. * the 'q=' part needs to come last.
#.
-#: ../embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:265
+#: ../embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:203
msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
msgstr "http://www.google.se/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
@@ -2031,27 +2031,27 @@ msgstr ""
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Visa \"_%s\""
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1394
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1397
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Flytta på verktygsrad"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1395
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1398
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Flytta den markerade posten på verktygsraden"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1396
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1399
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Ta bort från verktygsrad"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1397
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1400
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Ta bort den markerade posten på verktygsraden"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1398
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1401
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Ta bort verktygsrad"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1399
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1402
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Ta bort den markerade verktygsraden"
@@ -2063,17 +2063,17 @@ msgstr "Avskiljare"
msgid "All supported types"
msgstr "Alla typer som stöds"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:299
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:298
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Kunde inte skapa en temporär katalog i \"%s\"."
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:375
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:374
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "Filen \"%s\" existerar. Vänligen flytta bort den."
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:386
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:385
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Misslyckades med att skapa katalogen %s."
@@ -4096,6 +4096,11 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Webbplatsen för GNOME-webbläsaren"
+#~ msgid ""
+#~ "Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dölj menyraden som standard. Det är fortfarande möjligt att komma åt "
+#~ "menyraden genom att använda F10."
#~ msgid "Quick Bookmark"
#~ msgstr "Snabbokmärke"
#~ msgid "Quick Topic"