diff options
author | Christian Persch <chpe@src.gnome.org> | 2009-01-26 05:03:32 +0800 |
---|---|---|
committer | Christian Persch <chpe@src.gnome.org> | 2009-01-26 05:03:32 +0800 |
commit | b1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808 (patch) | |
tree | cf3cbbf7cb783bedd8240cc477435cce97df5bc1 /lib | |
parent | 49db23e9c72747f8cf9d3a2859a19d14298755d5 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-b1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808.tar.gz gsoc2013-epiphany-b1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808.tar.zst gsoc2013-epiphany-b1d5c36aa58f4b37387beb5bd2058e7dc8f04808.zip |
Remove unused fonts languages and autodetectors stuff. Bug #558407.
svn path=/trunk/; revision=8731
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r-- | lib/ephy-langs.c | 97 | ||||
-rw-r--r-- | lib/ephy-langs.h | 10 |
2 files changed, 0 insertions, 107 deletions
diff --git a/lib/ephy-langs.c b/lib/ephy-langs.c index 8b0f442ea..229a16667 100644 --- a/lib/ephy-langs.c +++ b/lib/ephy-langs.c @@ -29,103 +29,6 @@ #include <libxml/xmlreader.h> -/* If you add more language codes here, remember to also - * add them to data/generate-font-schemas.py . - */ -static const EphyFontsLanguageInfo font_languages [] = -{ - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Arabic"), "ar" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Baltic"), "x-baltic" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Central European"), "x-central-euro" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Cyrillic"), "x-cyrillic" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Devanagari"), "x-devanagari" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Greek"), "el" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Hebrew"), "he" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Japanese"), "ja" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Korean"), "ko" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Simplified Chinese"), "zh-CN" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Tamil"), "x-tamil" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Thai"), "th" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Traditional Chinese"), "zh-TW" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"), "zh-HK" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Turkish"), "tr" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Armenian"), "x-armn" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Bengali"), "x-beng" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Unified Canadian Syllabics"), "x-cans" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Ethiopic"), "x-ethi" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Georgian"), "x-geor" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Gujarati"), "x-gujr" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Gurmukhi"), "x-guru" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Khmer"), "x-khmr" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Malayalam"), "x-mlym" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Western"), "x-western" }, - /* Translators: The text before the "|" is context to help you decide on - * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string. */ - { N_("select fonts for|Other Scripts"), "x-unicode" } -}; - -const EphyFontsLanguageInfo * -ephy_font_languages (void) -{ - return font_languages; -} - -guint -ephy_font_n_languages (void) -{ - return G_N_ELEMENTS (font_languages); -} - /* sanitise the languages list according to the rules for HTTP accept-language * in RFC 2616, Sect. 14.4 */ diff --git a/lib/ephy-langs.h b/lib/ephy-langs.h index ede8e9342..cf88a8900 100644 --- a/lib/ephy-langs.h +++ b/lib/ephy-langs.h @@ -32,16 +32,6 @@ G_BEGIN_DECLS #define ISO_639_DOMAIN "iso_639" #define ISO_3166_DOMAIN "iso_3166" -typedef struct -{ - char *title; - char *code; -} EphyFontsLanguageInfo; - -const EphyFontsLanguageInfo *ephy_font_languages (void); - -guint ephy_font_n_languages (void); - void ephy_langs_append_languages (GArray *array); void ephy_langs_sanitise (GArray *array); |