diff options
author | Daniel Yacob <yacob@src.gnome.org> | 2003-02-09 20:45:49 +0800 |
---|---|---|
committer | Daniel Yacob <yacob@src.gnome.org> | 2003-02-09 20:45:49 +0800 |
commit | f985873341b39d28cb7e0f594bd32922aa9b1f64 (patch) | |
tree | a84f682d1a391e2025445706cf23cc8be386139d /po/am.po | |
parent | dfcb8831f38257733af1d23753487e9041ea5f06 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-f985873341b39d28cb7e0f594bd32922aa9b1f64.tar.gz gsoc2013-epiphany-f985873341b39d28cb7e0f594bd32922aa9b1f64.tar.zst gsoc2013-epiphany-f985873341b39d28cb7e0f594bd32922aa9b1f64.zip |
Updating Amharic translation.
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 109 |
1 files changed, 59 insertions, 50 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atomix\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-08 03:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-08 10:46+EDT\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-09 10:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-09 07:43+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1106,20 +1106,24 @@ msgstr "" #: data/starthere/index.xml.in.h:2 msgid "" "If your internet connection requires it, make sure to setup your proxy in " -"the desktop wide" +"the desktop wide configuration dialog." msgstr "" #: data/starthere/index.xml.in.h:3 +msgid "Proxy configuration" +msgstr "" + +#: data/starthere/index.xml.in.h:4 msgid "The web browser" msgstr "የዌብ መቃኛው" -#: data/starthere/index.xml.in.h:4 +#: data/starthere/index.xml.in.h:5 msgid "" "To import bookmarks from another browser installed on your system just click " "on one of the links below:" msgstr "" -#: data/starthere/index.xml.in.h:5 +#: data/starthere/index.xml.in.h:6 msgid "" "You can start browsing web pages either by typing a location (example: www." "google.com) or a keyword (example: best computer shop) in the toolbar text " @@ -1127,10 +1131,6 @@ msgid "" "pages using bookmarks or browse all of them with the history dialog." msgstr "" -#: data/starthere/index.xml.in.h:6 -msgid "configuration dialog" -msgstr "" - #: data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:1 msgid "" "Right click the icon and choose \"Add Bookmark\" from the menu list. When " @@ -1162,15 +1162,15 @@ msgstr "ቅጂ" msgid "Copy Email Address" msgstr "የኢሜይል አድራሻን ቅጂ" -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:4 src/ephy-window.c:248 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:4 src/ephy-window.c:253 msgid "Copy Image Location" msgstr "ምስል ቦታ ቅጂ" -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5 src/ephy-window.c:232 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5 src/ephy-window.c:237 msgid "Copy Link Location" msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ" -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6 src/ephy-window.c:210 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6 src/ephy-window.c:215 msgid "Copy Page Location" msgstr "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "ቁረጥ" msgid "Cut the Selection" msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ" -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:10 src/ephy-window.c:228 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:10 src/ephy-window.c:233 msgid "Download Link" msgstr "አያያዝን ጫን" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Next" msgstr "የሚቀጥለው" #. Framed document -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:15 src/ephy-window.c:214 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:15 src/ephy-window.c:219 msgid "Open Frame" msgstr "ፍሬም ክፈት" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Open Frame in New Window" msgstr "በአዲስ መስኮት ፍሬምን ውስጥ ክፈት" #. Images -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:17 src/ephy-window.c:238 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:17 src/ephy-window.c:243 msgid "Open Image" msgstr "ምስል ክፈት" @@ -1253,11 +1253,11 @@ msgid "Print the Current File" msgstr "የአሁኑን ፋይል አትም" #. Document -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:27 src/ephy-window.c:208 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:27 src/ephy-window.c:213 msgid "Save Background As..." msgstr "መደብን በሌላ ስም አስቀምጥ..." -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:28 src/ephy-window.c:244 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:28 src/ephy-window.c:249 msgid "Save Image As..." msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ..." @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "ሁሉንም ምረጡ" msgid "Select the Entire Document" msgstr "ሰነዱን እንዳለ ምረጡ" -#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33 src/ephy-window.c:246 +#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33 src/ephy-window.c:251 msgid "Use Image as Background" msgstr "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "%d KB" msgstr "%d KB" #: embed/downloader-view.c:499 embed/downloader-view.c:517 -#: src/ephy-window.c:1043 +#: src/ephy-window.c:1048 msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" @@ -1819,19 +1819,19 @@ msgstr "" msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" -#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:1060 +#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:1062 msgid "" "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the " "items table to remove it." msgstr "" -#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:1074 +#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:1076 msgid "Add Toolbar" msgstr "ቱልባር ጨምር" #. setup label #: lib/widgets/ephy-notebook.c:671 src/ephy-tab.c:524 src/ephy-tab.c:982 -#: src/window-commands.c:285 +#: src/window-commands.c:286 msgid "Untitled" msgstr "ያልተሰየመ" @@ -1954,30 +1954,34 @@ msgid "mozilla summary info" msgstr "" #: src/ephy-shell.c:145 -msgid "Bookmarks imported successfully." +msgid "Mozilla bookmarks imported successfully." msgstr "" -#: src/ephy-shell.c:152 +#: src/ephy-shell.c:154 +msgid "Importing Mozilla bookmarks failed." +msgstr "" + +#: src/ephy-shell.c:162 msgid "Galeon" msgstr "ጋልዮን" -#: src/ephy-shell.c:159 +#: src/ephy-shell.c:169 msgid "Galeon bookmarks imported successfully." msgstr "" -#: src/ephy-shell.c:168 +#: src/ephy-shell.c:178 msgid "Importing Galeon bookmarks failed." msgstr "" -#: src/ephy-shell.c:176 +#: src/ephy-shell.c:186 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: src/ephy-shell.c:183 +#: src/ephy-shell.c:193 msgid "Konqueror bookmarks imported successfully." msgstr "" -#: src/ephy-shell.c:192 +#: src/ephy-shell.c:202 msgid "Importing Konqueror bookmarks failed." msgstr "" @@ -2013,7 +2017,8 @@ msgstr "ጨርሷል" msgid "_View" msgstr "ተመልከት (_V)" -#: src/ephy-window.c:61 +#. Toolbar only +#: src/ephy-window.c:61 src/ephy-window.c:202 msgid "_Go" msgstr "ሂድ ወደ (_G)" @@ -2359,64 +2364,68 @@ msgstr "ስለ (_A)" msgid "Display credits for the web browser creators" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:216 +#: src/ephy-window.c:203 +msgid "Type a web address or a word in the field on the left, then click Go" +msgstr "" + +#: src/ephy-window.c:221 msgid "Open Frame in New Browser" msgstr "በአዲስ መቃኛ ፍሬምን ውስጥ ክፈት" -#: src/ephy-window.c:218 +#: src/ephy-window.c:223 msgid "Open Frame in New Tab" msgstr "በአዲስ መክፈቻ ፍሬም ውስጥ ክፈት" #. Links -#: src/ephy-window.c:222 +#: src/ephy-window.c:227 msgid "Open Link" msgstr "አያያዝ ክፈት" -#: src/ephy-window.c:224 +#: src/ephy-window.c:229 msgid "Open Link in New Browser" msgstr "በአዲስ መቃኛ አያያዝን ውስጥ ክፈት" -#: src/ephy-window.c:226 +#: src/ephy-window.c:231 msgid "Open Link in New Tab" msgstr "በአዲስ መክፈቻ አያያዝን ውስጥ ክፈት" -#: src/ephy-window.c:230 +#: src/ephy-window.c:235 msgid "Add Bookmark" msgstr "መለያ ምልክት ጨምር" -#: src/ephy-window.c:234 +#: src/ephy-window.c:239 msgid "Copy Email" msgstr "ኢሜይልን ቅጂ" -#: src/ephy-window.c:240 +#: src/ephy-window.c:245 msgid "Open Image in New Browser" msgstr "በአዲስ መቃኛ ምስልን ውስጥ ክፈት" -#: src/ephy-window.c:242 +#: src/ephy-window.c:247 msgid "Open Image in New Tab" msgstr "በአዲስ መክፈቻ ምልስ ውስጥ ክፈት" -#: src/ephy-window.c:1046 +#: src/ephy-window.c:1051 msgid "Insecure" msgstr "" -#: src/ephy-window.c:1049 +#: src/ephy-window.c:1054 msgid "Broken" msgstr "የተሰበረ" -#: src/ephy-window.c:1052 +#: src/ephy-window.c:1057 msgid "Medium" msgstr "መሀከለኛ" -#: src/ephy-window.c:1056 +#: src/ephy-window.c:1061 msgid "Low" msgstr "ዝቅ ያለ" -#: src/ephy-window.c:1060 +#: src/ephy-window.c:1065 msgid "High" msgstr "ከፍ ያለ" -#: src/ephy-window.c:1070 +#: src/ephy-window.c:1075 #, c-format msgid "" "Security level: %s\n" @@ -2425,7 +2434,7 @@ msgstr "" "የደህነት ደረጃ፦ %s\n" "%s" -#: src/ephy-window.c:1076 +#: src/ephy-window.c:1081 #, c-format msgid "Security level: %s" msgstr "የደህነት ደረጃ፦ %s" @@ -2719,20 +2728,20 @@ msgstr "ወደፊት" msgid "Up" msgstr "ወደ ላይ" -#: src/window-commands.c:148 +#: src/window-commands.c:149 msgid "Check this out!" msgstr "" -#: src/window-commands.c:325 +#: src/window-commands.c:326 msgid "Select the file to open" msgstr "" #. Translator credits -#: src/window-commands.c:671 +#: src/window-commands.c:672 msgid "translator_credits" msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" -#: src/window-commands.c:683 +#: src/window-commands.c:684 msgid "A GNOME browser based on Mozilla" msgstr "" |