aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/am.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Yacob <yacob@src.gnome.org>2003-02-09 20:45:49 +0800
committerDaniel Yacob <yacob@src.gnome.org>2003-02-09 20:45:49 +0800
commitf985873341b39d28cb7e0f594bd32922aa9b1f64 (patch)
treea84f682d1a391e2025445706cf23cc8be386139d /po/am.po
parentdfcb8831f38257733af1d23753487e9041ea5f06 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-f985873341b39d28cb7e0f594bd32922aa9b1f64.tar.gz
gsoc2013-epiphany-f985873341b39d28cb7e0f594bd32922aa9b1f64.tar.zst
gsoc2013-epiphany-f985873341b39d28cb7e0f594bd32922aa9b1f64.zip
Updating Amharic translation.
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r--po/am.po109
1 files changed, 59 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index f900e66ea..021688530 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atomix\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-08 03:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-08 10:46+EDT\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-09 10:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-09 07:43+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1106,20 +1106,24 @@ msgstr ""
#: data/starthere/index.xml.in.h:2
msgid ""
"If your internet connection requires it, make sure to setup your proxy in "
-"the desktop wide"
+"the desktop wide configuration dialog."
msgstr ""
#: data/starthere/index.xml.in.h:3
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#: data/starthere/index.xml.in.h:4
msgid "The web browser"
msgstr "የዌብ መቃኛው"
-#: data/starthere/index.xml.in.h:4
+#: data/starthere/index.xml.in.h:5
msgid ""
"To import bookmarks from another browser installed on your system just click "
"on one of the links below:"
msgstr ""
-#: data/starthere/index.xml.in.h:5
+#: data/starthere/index.xml.in.h:6
msgid ""
"You can start browsing web pages either by typing a location (example: www."
"google.com) or a keyword (example: best computer shop) in the toolbar text "
@@ -1127,10 +1131,6 @@ msgid ""
"pages using bookmarks or browse all of them with the history dialog."
msgstr ""
-#: data/starthere/index.xml.in.h:6
-msgid "configuration dialog"
-msgstr ""
-
#: data/starthere/smartbookmarks.xml.in.h:1
msgid ""
"Right click the icon and choose \"Add Bookmark\" from the menu list. When "
@@ -1162,15 +1162,15 @@ msgstr "ቅጂ"
msgid "Copy Email Address"
msgstr "የኢሜይል አድራሻን ቅጂ"
-#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:4 src/ephy-window.c:248
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:4 src/ephy-window.c:253
msgid "Copy Image Location"
msgstr "ምስል ቦታ ቅጂ"
-#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5 src/ephy-window.c:232
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5 src/ephy-window.c:237
msgid "Copy Link Location"
msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ"
-#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6 src/ephy-window.c:210
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6 src/ephy-window.c:215
msgid "Copy Page Location"
msgstr ""
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "ቁረጥ"
msgid "Cut the Selection"
msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
-#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:10 src/ephy-window.c:228
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:10 src/ephy-window.c:233
msgid "Download Link"
msgstr "አያያዝን ጫን"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Next"
msgstr "የሚቀጥለው"
#. Framed document
-#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:15 src/ephy-window.c:214
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:15 src/ephy-window.c:219
msgid "Open Frame"
msgstr "ፍሬም ክፈት"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ፍሬምን ውስጥ ክፈት"
#. Images
-#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:17 src/ephy-window.c:238
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:17 src/ephy-window.c:243
msgid "Open Image"
msgstr "ምስል ክፈት"
@@ -1253,11 +1253,11 @@ msgid "Print the Current File"
msgstr "የአሁኑን ፋይል አትም"
#. Document
-#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:27 src/ephy-window.c:208
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:27 src/ephy-window.c:213
msgid "Save Background As..."
msgstr "መደብን በሌላ ስም አስቀምጥ..."
-#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:28 src/ephy-window.c:244
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:28 src/ephy-window.c:249
msgid "Save Image As..."
msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ..."
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "ሁሉንም ምረጡ"
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "ሰነዱን እንዳለ ምረጡ"
-#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33 src/ephy-window.c:246
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33 src/ephy-window.c:251
msgid "Use Image as Background"
msgstr ""
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
#: embed/downloader-view.c:499 embed/downloader-view.c:517
-#: src/ephy-window.c:1043
+#: src/ephy-window.c:1048
msgid "Unknown"
msgstr "ያልታወቀ"
@@ -1819,19 +1819,19 @@ msgstr ""
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:1060
+#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:1062
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
-#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:1074
+#: lib/widgets/ephy-editable-toolbar.c:1076
msgid "Add Toolbar"
msgstr "ቱልባር ጨምር"
#. setup label
#: lib/widgets/ephy-notebook.c:671 src/ephy-tab.c:524 src/ephy-tab.c:982
-#: src/window-commands.c:285
+#: src/window-commands.c:286
msgid "Untitled"
msgstr "ያልተሰየመ"
@@ -1954,30 +1954,34 @@ msgid "mozilla summary info"
msgstr ""
#: src/ephy-shell.c:145
-msgid "Bookmarks imported successfully."
+msgid "Mozilla bookmarks imported successfully."
msgstr ""
-#: src/ephy-shell.c:152
+#: src/ephy-shell.c:154
+msgid "Importing Mozilla bookmarks failed."
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-shell.c:162
msgid "Galeon"
msgstr "ጋልዮን"
-#: src/ephy-shell.c:159
+#: src/ephy-shell.c:169
msgid "Galeon bookmarks imported successfully."
msgstr ""
-#: src/ephy-shell.c:168
+#: src/ephy-shell.c:178
msgid "Importing Galeon bookmarks failed."
msgstr ""
-#: src/ephy-shell.c:176
+#: src/ephy-shell.c:186
msgid "Konqueror"
msgstr ""
-#: src/ephy-shell.c:183
+#: src/ephy-shell.c:193
msgid "Konqueror bookmarks imported successfully."
msgstr ""
-#: src/ephy-shell.c:192
+#: src/ephy-shell.c:202
msgid "Importing Konqueror bookmarks failed."
msgstr ""
@@ -2013,7 +2017,8 @@ msgstr "ጨርሷል"
msgid "_View"
msgstr "ተመልከት (_V)"
-#: src/ephy-window.c:61
+#. Toolbar only
+#: src/ephy-window.c:61 src/ephy-window.c:202
msgid "_Go"
msgstr "ሂድ ወደ (_G)"
@@ -2359,64 +2364,68 @@ msgstr "ስለ (_A)"
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr ""
-#: src/ephy-window.c:216
+#: src/ephy-window.c:203
+msgid "Type a web address or a word in the field on the left, then click Go"
+msgstr ""
+
+#: src/ephy-window.c:221
msgid "Open Frame in New Browser"
msgstr "በአዲስ መቃኛ ፍሬምን ውስጥ ክፈት"
-#: src/ephy-window.c:218
+#: src/ephy-window.c:223
msgid "Open Frame in New Tab"
msgstr "በአዲስ መክፈቻ ፍሬም ውስጥ ክፈት"
#. Links
-#: src/ephy-window.c:222
+#: src/ephy-window.c:227
msgid "Open Link"
msgstr "አያያዝ ክፈት"
-#: src/ephy-window.c:224
+#: src/ephy-window.c:229
msgid "Open Link in New Browser"
msgstr "በአዲስ መቃኛ አያያዝን ውስጥ ክፈት"
-#: src/ephy-window.c:226
+#: src/ephy-window.c:231
msgid "Open Link in New Tab"
msgstr "በአዲስ መክፈቻ አያያዝን ውስጥ ክፈት"
-#: src/ephy-window.c:230
+#: src/ephy-window.c:235
msgid "Add Bookmark"
msgstr "መለያ ምልክት ጨምር"
-#: src/ephy-window.c:234
+#: src/ephy-window.c:239
msgid "Copy Email"
msgstr "ኢሜይልን ቅጂ"
-#: src/ephy-window.c:240
+#: src/ephy-window.c:245
msgid "Open Image in New Browser"
msgstr "በአዲስ መቃኛ ምስልን ውስጥ ክፈት"
-#: src/ephy-window.c:242
+#: src/ephy-window.c:247
msgid "Open Image in New Tab"
msgstr "በአዲስ መክፈቻ ምልስ ውስጥ ክፈት"
-#: src/ephy-window.c:1046
+#: src/ephy-window.c:1051
msgid "Insecure"
msgstr ""
-#: src/ephy-window.c:1049
+#: src/ephy-window.c:1054
msgid "Broken"
msgstr "የተሰበረ"
-#: src/ephy-window.c:1052
+#: src/ephy-window.c:1057
msgid "Medium"
msgstr "መሀከለኛ"
-#: src/ephy-window.c:1056
+#: src/ephy-window.c:1061
msgid "Low"
msgstr "ዝቅ ያለ"
-#: src/ephy-window.c:1060
+#: src/ephy-window.c:1065
msgid "High"
msgstr "ከፍ ያለ"
-#: src/ephy-window.c:1070
+#: src/ephy-window.c:1075
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
@@ -2425,7 +2434,7 @@ msgstr ""
"የደህነት ደረጃ፦ %s\n"
"%s"
-#: src/ephy-window.c:1076
+#: src/ephy-window.c:1081
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "የደህነት ደረጃ፦ %s"
@@ -2719,20 +2728,20 @@ msgstr "ወደፊት"
msgid "Up"
msgstr "ወደ ላይ"
-#: src/window-commands.c:148
+#: src/window-commands.c:149
msgid "Check this out!"
msgstr ""
-#: src/window-commands.c:325
+#: src/window-commands.c:326
msgid "Select the file to open"
msgstr ""
#. Translator credits
-#: src/window-commands.c:671
+#: src/window-commands.c:672
msgid "translator_credits"
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
-#: src/window-commands.c:683
+#: src/window-commands.c:684
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr ""