aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Persch <chpe@cvs.gnome.org>2003-07-03 07:22:39 +0800
committerChristian Persch <chpe@src.gnome.org>2003-07-03 07:22:39 +0800
commitc96af6c518293719f3882bd9a08fd57fd8d00353 (patch)
tree73a5c821c8e20c02afea0ea8952210127b5431a3 /po/en_GB.po
parent5aa9a4c46f443d5198c04f4c5b9fdd3391e5be8e (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-c96af6c518293719f3882bd9a08fd57fd8d00353.tar.gz
gsoc2013-epiphany-c96af6c518293719f3882bd9a08fd57fd8d00353.tar.zst
gsoc2013-epiphany-c96af6c518293719f3882bd9a08fd57fd8d00353.zip
Updated British English translation.
2003-07-03 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org> * en_GB.po: Updated British English translation.
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po343
1 files changed, 183 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0d249342a..1323f7c7a 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-28 19:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-03 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -101,39 +101,35 @@ msgstr "Default encoding"
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: armscii-8, Big5, Big5-HKSCS, EUC-JP, "
"EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, IBM855, "
-"IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-"
-"KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-"
-"16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-6-"
-"E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, ISO-"
-"8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-ascii, "
-"UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-1250, "
-"windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, "
-"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-"
-"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-"
-"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-"
-"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-"
-"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-"
-"viet-vps and x-windows-949."
+"IBM857, IBM862, IBM864, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, ISO-2022-KR, ISO-"
+"8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16, ISO-"
+"8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-"
+"8, ISO-8859-8-I, ISO-8859-9, ISO-8859-11, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, "
+"Shift_JIS, TIS-620, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-874, windows-1250, windows-"
+"1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, windows-1256, "
+"windows-1257, windows-1258, x-euc-tw, x-gbk, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-"
+"ce, x-mac-croatian, x-mac-cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-"
+"greek, x-mac-gujarati, x-mac-gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-"
+"roman, x-mac-romanian, x-mac-turkish, x-mac-ukrainian, x-user-defined, x-"
+"viet-tcvn5712, x-viet-vps and x-windows-949."
msgstr ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
-"\", \"IBM864i\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR"
-"\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-"
-"8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", "
-"\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-6-E\", \"ISO-8859-6-I\", \"ISO-"
-"8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-E\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9"
-"\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"T.61-8bit\", "
-"\"TIS-620\", \"us-ascii\", \"UTF-16BE\", \"UTF-16LE\", \"UTF-32BE\", \"UTF-"
-"32LE\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-1250\", \"windows-1251"
-"\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
-"\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"windows-936\", \"x-"
-"euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-imap4-modified-utf7\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic"
-"\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari"
-"\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi"
-"\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian"
-"\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-u-escaped\", \"x-user-defined"
-"\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
+"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
+"8859-1\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14"
+"\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-"
+"8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", "
+"\"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
+"\"Shift_JIS\", \"T.61-8bit\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
+"\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
+"\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
+"\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
+"\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-"
+"mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-"
+"mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-"
+"mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
+"\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default font type"
@@ -375,18 +371,6 @@ msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
#: data/epiphany.schemas.in.h:58
-msgid "When to compare cached copy"
-msgstr "When to compare cached copy"
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"When to compare cached copy to web copy. Possible values are once per "
-"session, every time, never, automatic."
-msgstr ""
-"When to compare cached copy to web copy. Possible values are \"once per "
-"session\", \"every time\", \"never\", \"automatic\"."
-
-#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are anywhere, current site, "
"nowhere"
@@ -394,23 +378,23 @@ msgstr ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\", and \"nowhere\""
-#: data/epiphany.schemas.in.h:61
+#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Whether to print the date in the footer."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:62
+#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Whether to print the page address in the header"
-#: data/epiphany.schemas.in.h:63
+#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:64
+#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Whether to print the page title in the header."
-#: data/epiphany.schemas.in.h:65
+#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "x-western"
msgstr "x-western"
@@ -476,6 +460,7 @@ msgid "Download _Details"
msgstr "Download _Details"
#: data/glade/epiphany.glade.h:16 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:11
+#: src/ephy-window.c:665
msgid "Find"
msgstr "Find"
@@ -516,8 +501,8 @@ msgid " "
msgstr " "
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>Caches</b>"
-msgstr "<b>Caches</b>"
+msgid "<b>Cache</b>"
+msgstr "<b>Cache</b>"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
@@ -528,29 +513,29 @@ msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cookies</b>"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "<b>Encodings</b>"
+msgstr "<b>Encodings</b>"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Fonts</b>"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Home page</b>"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "<b>Language</b>"
-msgstr "<b>Language</b>"
-
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "<b>Languages</b>"
+msgstr "<b>Languages</b>"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Tabs</b>"
msgstr "<b>Tabs</b>"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Web Content</b>"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
-msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
-
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Al_ways use the desktop theme colours"
@@ -564,143 +549,127 @@ msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Always use _these fonts"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Autodetec_t encoding:"
-msgstr "Autodetec_t encoding:"
+msgid "Autodetec_t:"
+msgstr "_Autodetect:"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Cl_ear Cache"
msgstr "Cl_ear Cache"
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Compare page:"
-msgstr "Compare page:"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "E_very time"
-msgstr "E_very time"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Enable Java_Script"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Enable _Java"
msgstr "Enable _Java"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Fonts and Colours"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 data/glade/print.glade.h:16
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/glade/print.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "General"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Language Editor"
msgstr "Language Editor"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Min_imum font size:"
msgstr "Min_imum font size:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Mo_re..."
msgstr "_More..."
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Once per _session"
-msgstr "Once per _session"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Only _from sites you visit"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Open in _tabs by default"
msgstr "Open in _tabs by default"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacy"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "S_ans serif:"
msgstr "S_ans serif:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "Security"
-msgstr "Security"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Set to Current _Page"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Set to _Blank Page"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Si_ze:"
msgstr "Si_ze:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "Siz_e:"
msgstr "Siz_e:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:384
msgid "_Address:"
msgstr "_Address:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Always accept"
msgstr "_Always accept"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "_Automatically"
-msgstr "_Automatically"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
-msgid "_Default encoding:"
-msgstr "_Default encoding:"
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "_Default:"
+msgstr "_Default:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Language encoding:"
msgstr "_Language encoding:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Language:"
msgstr "_Language:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Monospace:"
msgstr "_Monospace:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "_Never"
-msgstr "_Never"
-
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:47
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Never accept"
msgstr "_Never accept"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:48
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Proportional:"
msgstr "_Proportional:"
-#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:49
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Serif:"
msgstr "_Serif:"
@@ -1019,7 +988,7 @@ msgid "%s at %.1f KB/s"
msgstr "%s at %.1f KB/s"
#: embed/downloader-view.c:523 embed/downloader-view.c:541
-#: src/ephy-window.c:888
+#: src/ephy-window.c:890
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -1047,7 +1016,7 @@ msgstr "Remaining"
msgid "Cancel all pending downloads?"
msgstr "Cancel all pending downloads?"
-#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300
+#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:301
msgid "Select the destination filename"
msgstr "Select the destination filename"
@@ -1475,7 +1444,7 @@ msgstr "End of current session"
#. * for your locale, as specified by RFC 2616, 14.4.
#. * for example for en_NZ locale this could be "en-nz,en-au,en-gb,en"
#.
-#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:630
+#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:592
msgid "system-language"
msgstr "en-gb,en"
@@ -1637,11 +1606,11 @@ msgstr "300%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:144
+#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:145
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:170
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:211
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
@@ -1879,7 +1848,7 @@ msgstr "_Copy Address"
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1204 src/ephy-window.c:665
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1204 src/ephy-window.c:667
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
@@ -1892,7 +1861,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Title"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-menu.c:268
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:190
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:209
msgid "Empty"
msgstr "Empty"
@@ -1958,7 +1927,7 @@ msgstr "Duplicated Bookmark"
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "A bookmark titled %s already exists for this page."
-#: src/ephy-go-action.c:78 src/toolbar.c:375
+#: src/ephy-go-action.c:78 src/toolbar.c:380
msgid "Go"
msgstr "Go"
@@ -2034,37 +2003,37 @@ msgstr "Sites"
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: src/ephy-main.c:71
+#: src/ephy-main.c:72
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Open a new tab in an existing Epiphany window"
-#: src/ephy-main.c:74
+#: src/ephy-main.c:75
msgid "Open a new window in an existing Epiphany process"
msgstr "Open a new window in an existing Epiphany process"
-#: src/ephy-main.c:77
+#: src/ephy-main.c:78
msgid ""
"Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process"
msgstr ""
"Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process"
-#: src/ephy-main.c:80
+#: src/ephy-main.c:81
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Run Epiphany in full screen mode"
-#: src/ephy-main.c:83
+#: src/ephy-main.c:84
msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
msgstr "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
-#: src/ephy-main.c:86
+#: src/ephy-main.c:87
msgid "Load the given session file"
msgstr "Load the given session file"
-#: src/ephy-main.c:87
+#: src/ephy-main.c:88
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: src/ephy-main.c:89
+#: src/ephy-main.c:90
msgid ""
"Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
"Epiphany instances"
@@ -2072,39 +2041,39 @@ msgstr ""
"Don't open any windows; instead act as a server for quick start up of new "
"Epiphany instances"
-#: src/ephy-main.c:93
+#: src/ephy-main.c:94
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Add a bookmark (don't open any window)"
-#: src/ephy-main.c:94
+#: src/ephy-main.c:95
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ephy-main.c:96
+#: src/ephy-main.c:97
msgid "Close all Epiphany windows"
msgstr "Close all Epiphany windows"
-#: src/ephy-main.c:99
+#: src/ephy-main.c:100
msgid "Same as --close, but exits server mode too"
msgstr "Same as --close, but exits server mode too"
-#: src/ephy-main.c:102
+#: src/ephy-main.c:103
msgid "Used internally by the nautilus view"
msgstr "Used internally by the nautilus view"
-#: src/ephy-main.c:105
+#: src/ephy-main.c:106
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Launch the bookmarks editor"
-#: src/ephy-main.c:126
+#: src/ephy-main.c:127
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Web Browser"
-#: src/ephy-main.c:131
+#: src/ephy-main.c:132
msgid "Ephy"
msgstr "Epiphany"
-#: src/ephy-main.c:189
+#: src/ephy-main.c:201
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
@@ -2118,7 +2087,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file."
-#: src/ephy-tab.c:310 src/ephy-tab.c:1149
+#: src/ephy-tab.c:310 src/ephy-tab.c:962 src/ephy-tab.c:1144
msgid "Blank page"
msgstr "Blank page"
@@ -2547,27 +2516,27 @@ msgstr "Save As"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
-#: src/ephy-window.c:891
+#: src/ephy-window.c:893
msgid "Insecure"
msgstr "Insecure"
-#: src/ephy-window.c:894
+#: src/ephy-window.c:896
msgid "Broken"
msgstr "Broken"
-#: src/ephy-window.c:897
+#: src/ephy-window.c:899
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/ephy-window.c:901
+#: src/ephy-window.c:903
msgid "Low"
msgstr "Low"
-#: src/ephy-window.c:905
+#: src/ephy-window.c:907
msgid "High"
msgstr "High"
-#: src/ephy-window.c:915
+#: src/ephy-window.c:917
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
@@ -2576,7 +2545,7 @@ msgstr ""
"Security level: %s\n"
"%s"
-#: src/ephy-window.c:921
+#: src/ephy-window.c:923
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Security level: %s"
@@ -2845,7 +2814,7 @@ msgstr "East Asian"
msgid "Universal"
msgstr "Universal"
-#: src/prefs-dialog.c:936
+#: src/prefs-dialog.c:942
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "User Defined [%s]"
@@ -2876,59 +2845,113 @@ msgstr "You can recover the opened tabs and windows."
msgid "Back"
msgstr "Back"
-#: src/toolbar.c:313
+#: src/toolbar.c:303
+msgid "Go back"
+msgstr "Go back"
+
+#: src/toolbar.c:314
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
-#: src/toolbar.c:325
+#: src/toolbar.c:316
+msgid "Go forward"
+msgstr "Go forward"
+
+#: src/toolbar.c:327
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: src/toolbar.c:337
+#: src/toolbar.c:329
+msgid "Go up"
+msgstr "Go up"
+
+#: src/toolbar.c:340
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"
-#: src/toolbar.c:347
+#: src/toolbar.c:350
msgid "Address Entry"
msgstr "Address Entry"
-#: src/toolbar.c:357
+#: src/toolbar.c:352
+msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web."
+msgstr "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web."
+
+#: src/toolbar.c:361 src/toolbar.c:362
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/toolbar.c:367
+#: src/toolbar.c:372
msgid "Favicon"
msgstr "Icon"
-#: src/window-commands.c:129
+#: src/toolbar.c:382
+msgid "Go to the address entered in the location entry."
+msgstr "Go to the address entered in the location entry."
+
+#: src/window-commands.c:130
msgid "Check this out!"
msgstr "Check this out!"
-#: src/window-commands.c:281
+#: src/window-commands.c:282
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
-#: src/window-commands.c:327
+#: src/window-commands.c:328
msgid "Select the file to open"
msgstr "Select the file to open"
-#: src/window-commands.c:673
+#: src/window-commands.c:674
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Toolbar Editor"
-#: src/window-commands.c:695
+#: src/window-commands.c:696
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Add a New Toolbar"
#. Translator credits
-#: src/window-commands.c:744
+#: src/window-commands.c:746
msgid "translator_credits"
msgstr "Christian Persch <chpe+epiphany@stud.uni-saarland.de>"
-#: src/window-commands.c:761
+#: src/window-commands.c:774
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "A GNOME web browser based on Mozilla"
+#~ msgid "When to compare cached copy"
+#~ msgstr "When to compare cached copy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When to compare cached copy to web copy. Possible values are once per "
+#~ "session, every time, never, automatic."
+#~ msgstr ""
+#~ "When to compare cached copy to web copy. Possible values are \"once per "
+#~ "session\", \"every time\", \"never\", \"automatic\"."
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Advanced"
+
+#~ msgid "Compare page:"
+#~ msgstr "Compare page:"
+
+#~ msgid "E_very time"
+#~ msgstr "E_very time"
+
+#~ msgid "Once per _session"
+#~ msgstr "Once per _session"
+
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Security"
+
+#~ msgid "_Automatically"
+#~ msgstr "_Automatically"
+
+#~ msgid "_Default encoding:"
+#~ msgstr "_Default encoding:"
+
+#~ msgid "_Never"
+#~ msgstr "_Never"
+
#, fuzzy
#~ msgid "System Default"
#~ msgstr "British English (Default)"