aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Merlet <redfox@src.gnome.org>2004-01-27 06:26:31 +0800
committerChristophe Merlet <redfox@src.gnome.org>2004-01-27 06:26:31 +0800
commit057800fb9c9c33a146f9a9e3197f0276128c9194 (patch)
tree2dbeacf3ab2eece9b414432f464000c10bb29753 /po/fr.po
parent38441120e91e4f64e358df9e9ff379ac01a40e16 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-057800fb9c9c33a146f9a9e3197f0276128c9194.tar.gz
gsoc2013-epiphany-057800fb9c9c33a146f9a9e3197f0276128c9194.tar.zst
gsoc2013-epiphany-057800fb9c9c33a146f9a9e3197f0276128c9194.zip
Updated French translation.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rwxr-xr-xpo/fr.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a1122c32e..282589458 100755
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany 1.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-25 23:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-25 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-26 23:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-26 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "_Rechercher :"
msgid "_Next"
msgstr "_Suivant"
-#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:537
+#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:539
msgid "_Pause"
msgstr "_Suspendre"
@@ -1164,45 +1164,45 @@ msgstr "%u:%02u:%02u"
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u:%02u"
-#: embed/downloader-view.c:305 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35
+#: embed/downloader-view.c:306 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35
#: src/ephy-window.c:1147
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: embed/downloader-view.c:352
+#: embed/downloader-view.c:354
#, c-format
msgid "About %d second left"
msgid_plural "About %d seconds left"
msgstr[0] "Plus que %d seconde restante"
msgstr[1] "Plus que %d secondes restantes"
-#: embed/downloader-view.c:360
+#: embed/downloader-view.c:362
#, c-format
msgid "About %d minute left"
msgid_plural "About %d minutes left"
msgstr[0] "Plus que %d minute restante"
msgstr[1] "Plus que %d minutes restantes"
-#: embed/downloader-view.c:367
+#: embed/downloader-view.c:369
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d téléchargement"
msgstr[1] "%d téléchargements"
-#: embed/downloader-view.c:465
+#: embed/downloader-view.c:467
msgid "%"
msgstr "%"
-#: embed/downloader-view.c:475
+#: embed/downloader-view.c:477
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: embed/downloader-view.c:488
+#: embed/downloader-view.c:490
msgid "Remaining"
msgstr "Restant"
-#: embed/downloader-view.c:532
+#: embed/downloader-view.c:534
msgid "_Resume"
msgstr "_Reprendre"
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Erreur GConf"
#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:504
msgid "_Remove Toolbar"
-msgstr "_Supprimer la barre d'outils"
+msgstr "_Enlever la barre d'outils"
#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:535
msgid "Separator"
@@ -2028,8 +2028,8 @@ msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
-"Déposez un objet sur la barre d'outils pour l'y ajouter. Faites la "
-"manipulation inverse pour l'enlever."
+"Glissez un élément sur la barre d'outils pour l'y ajouter, et en dehors de "
+"celle-ci pour l'y enlever."
#. The name of the default downloads folder
#: lib/ephy-file-helpers.c:71 src/prefs-dialog.c:1113
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Va visiter ce site !"
#: src/window-commands.c:879
msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "Éditeur de barre d'outils"
+msgstr "Éditeur de barres d'outils"
#: src/window-commands.c:901
msgid "_Add a New Toolbar"