aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2010-08-31 08:15:04 +0800
committerGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2010-08-31 08:15:04 +0800
commit762fa75770dec59ded1c49c74bc67b1e5a4e7d3b (patch)
tree4629932e909aa721edae7b6015a417000b2c37df /po/hu.po
parent6826970c1526fb7436f21d7b453b84912112eac7 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-762fa75770dec59ded1c49c74bc67b1e5a4e7d3b.tar.gz
gsoc2013-epiphany-762fa75770dec59ded1c49c74bc67b1e5a4e7d3b.tar.zst
gsoc2013-epiphany-762fa75770dec59ded1c49c74bc67b1e5a4e7d3b.zip
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 36b2c920c..fd2ac7028 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-26 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 03:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 02:14+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Java_Script engedélyezése"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Enable _Plugins"
+msgid "Enable _plugins"
msgstr "Bő_vítmények engedélyezése"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
@@ -947,30 +947,30 @@ msgstr "A(z) „%s” fájl hozzáadva a letöltési sorhoz."
msgid "Download started"
msgstr "A letöltés elkezdődött"
-#: ../embed/downloader-view.c:834 ../embed/downloader-view.c:844
+#: ../embed/downloader-view.c:835 ../embed/downloader-view.c:845
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../embed/downloader-view.c:837
+#: ../embed/downloader-view.c:838
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "Meghiúsult"
-#: ../embed/downloader-view.c:840
+#: ../embed/downloader-view.c:841
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszakítva"
-#: ../embed/downloader-view.c:903 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
+#: ../embed/downloader-view.c:904 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
msgid "File"
msgstr "Fájl"
-#: ../embed/downloader-view.c:926
+#: ../embed/downloader-view.c:927
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../embed/downloader-view.c:937
+#: ../embed/downloader-view.c:938
msgid "Remaining"
msgstr "Hátralévő"
@@ -1545,36 +1545,36 @@ msgstr "Munkamenet-kezelési kapcsolók megjelenítése"
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:944
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:943
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "„_%s” megjelenítése"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "Át_helyezés az eszköztáron"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "A kijelölt elem áthelyezése az eszköztáron"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1413
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Eltávolítás az eszköztárról"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1414
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "A kijelölt elem eltávolítása az eszköztárról"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1415
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Eszköztár törlése"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1416
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "A kijelölt eszköztár eltávolítása"
-#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"