diff options
author | Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> | 2004-08-17 06:35:38 +0800 |
---|---|---|
committer | Artur Flinta <aflinta@src.gnome.org> | 2004-08-17 06:35:38 +0800 |
commit | 83fa9e715a4543d33dc1b9fde0ef05e349070b01 (patch) | |
tree | ecabf250fb727d5d7dd3850eccf6467ba5560e2a /po/pl.po | |
parent | d6de5170111874999568f6e9e37c693179508d68 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-83fa9e715a4543d33dc1b9fde0ef05e349070b01.tar.gz gsoc2013-epiphany-83fa9e715a4543d33dc1b9fde0ef05e349070b01.tar.zst gsoc2013-epiphany-83fa9e715a4543d33dc1b9fde0ef05e349070b01.zip |
Updated Polish translation by GNOME PL Team.
2004-08-17 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-09 13:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-17 00:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-28 01:29+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" "która by to potrafiła. Zamiast tego można go zapisać." #: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:323 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:244 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:251 #: src/bookmarks/ephy-bookmarksbar-model.c:349 src/window-commands.c:344 msgid "Untitled" msgstr "BezNazwy" @@ -1839,15 +1839,15 @@ msgstr "" "Błąd programu GConf:\n" " %s" -#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:538 +#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:536 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "_Usuń pasek narzędziowy" -#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:557 +#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:554 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:587 +#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:584 msgid "" "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the " "items table to remove it." @@ -2043,11 +2043,11 @@ msgid "%d %%" msgstr "%d %%" # FIXME - albo zaznacz wszystko, zaznacza wszystko? -#: lib/widgets/ephy-label.c:3419 +#: lib/widgets/ephy-label.c:3426 msgid "Select All" msgstr "Zaznaczanie wszystkiego" -#: lib/widgets/ephy-label.c:3429 +#: lib/widgets/ephy-label.c:3436 msgid "Input Methods" msgstr "Metody wejściowe" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid "Show both the title and address columns" msgstr "Wyświetlanie kolumn tytuł i adres" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:286 -#: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:294 +#: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:311 msgid "Type a topic" msgstr "Wpisz temat" @@ -2340,6 +2340,7 @@ msgid "_Search:" msgstr "Z_najdź:" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1499 +#: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:197 msgid "Topics" msgstr "Tematy" @@ -3337,7 +3338,7 @@ msgstr "Francuski" #: src/prefs-dialog.c:130 msgid "Galician" -msgstr "Gaelicki" +msgstr "Galijski" #: src/prefs-dialog.c:131 msgid "German" |