diff options
author | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2004-01-14 15:34:58 +0800 |
---|---|---|
committer | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2004-01-14 15:34:58 +0800 |
commit | 58d2ba4b7024c584d1d9e28c42f999277cb17e32 (patch) | |
tree | 6c8550bce8ee63ef3f6a55cb3bf94f338f3a89e8 /po/sr@Latn.po | |
parent | 37a790e31a8550851af7dcf637abca91a44ae0af (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-58d2ba4b7024c584d1d9e28c42f999277cb17e32.tar.gz gsoc2013-epiphany-58d2ba4b7024c584d1d9e28c42f999277cb17e32.tar.zst gsoc2013-epiphany-58d2ba4b7024c584d1d9e28c42f999277cb17e32.zip |
Updated Serbian translation.
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index a70814404..e9aa1840a 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-12 02:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-12 02:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-14 08:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-14 08:31+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +92,9 @@ msgstr "Onemogući uređivanje alatki" msgid "" "Disable all historical information by disabling the back button, not " "allowing the history dialog and hiding the favorite bookmarks." -msgstr "Onemogući sve podatke istorijata isključivanjem dugmeta za nazad, ne dozvoljavanjem prozorčeta istorijata i sakrivanjem omiljenih obeleživača." +msgstr "" +"Onemogući sve podatke istorijata isključivanjem dugmeta za nazad, ne " +"dozvoljavanjem prozorčeta istorijata i sakrivanjem omiljenih obeleživača." #: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10 msgid "Disable unsafe protocols" @@ -673,7 +675,7 @@ msgstr "_Pronađi:" msgid "_Next" msgstr "_Sledeći" -#: data/glade/epiphany.glade.h:15 +#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:513 msgid "_Pause" msgstr "_Pauziraj" @@ -1139,40 +1141,36 @@ msgstr "_Pronađi..." msgid "_Print..." msgstr "_Štampaj..." -#: embed/downloader-view.c:221 +#: embed/downloader-view.c:228 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" -#: embed/downloader-view.c:225 +#: embed/downloader-view.c:232 #, c-format msgid "%02u.%02u" msgstr "%02u:%02u" -#: embed/downloader-view.c:296 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35 +#: embed/downloader-view.c:303 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35 #: src/ephy-window.c:1083 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: embed/downloader-view.c:434 +#: embed/downloader-view.c:441 msgid "%" msgstr "%" -#: embed/downloader-view.c:444 +#: embed/downloader-view.c:451 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: embed/downloader-view.c:457 +#: embed/downloader-view.c:464 msgid "Remaining" msgstr "Preostalo" -#: embed/downloader-view.c:501 -msgid "Resume" -msgstr "Nastavi" - -#: embed/downloader-view.c:506 -msgid "Pause" -msgstr "Pauziraj" +#: embed/downloader-view.c:508 +msgid "_Resume" +msgstr "Nas_tavi" #: embed/ephy-embed-popup-control.c:557 src/popup-commands.c:341 msgid "Save Image As" @@ -1553,15 +1551,15 @@ msgstr "Ukrajinski" msgid "Unknown (%s)" msgstr "Nepoznato (%s)" -#: embed/ephy-history.c:482 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:587 +#: embed/ephy-history.c:485 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:587 msgid "All" msgstr "Sve" -#: embed/ephy-history.c:655 +#: embed/ephy-history.c:658 msgid "Others" msgstr "Ostali" -#: embed/ephy-history.c:661 +#: embed/ephy-history.c:664 msgid "Local files" msgstr "Lokalne datoteke" @@ -2614,30 +2612,30 @@ msgstr "" "Spoznaju je sada nemoguće koristiti, zbog neočekivane greške u Bonobu pri " "pokušaju pronalaženja objekta automatizacije" -#: src/ephy-tab.c:326 src/ephy-tab.c:1137 src/ephy-tab.c:1319 +#: src/ephy-tab.c:326 src/ephy-tab.c:1138 src/ephy-tab.c:1320 msgid "Blank page" msgstr "Prazna stranica" -#: src/ephy-tab.c:744 +#: src/ephy-tab.c:745 msgid "site" msgstr "stranice" -#: src/ephy-tab.c:768 +#: src/ephy-tab.c:769 #, c-format msgid "Redirecting to %s..." msgstr "Preusmerava na %s..." -#: src/ephy-tab.c:772 +#: src/ephy-tab.c:773 #, c-format msgid "Transferring data from %s..." msgstr "Prenosi podatke sa %s..." -#: src/ephy-tab.c:776 +#: src/ephy-tab.c:777 #, c-format msgid "Waiting for authorization from %s..." msgstr "Očekuje ovlašćenje od %s..." -#: src/ephy-tab.c:784 +#: src/ephy-tab.c:785 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Učitava %s..." @@ -3485,6 +3483,9 @@ msgstr "" msgid "A GNOME browser based on Mozilla" msgstr "Gnom veb čitač zasnovan na Mozili" +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pauziraj" + #~ msgid "Organization (O):" #~ msgstr "Organizacija (O):" |