aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@plaes.org>2009-07-29 18:23:01 +0800
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2009-07-29 18:23:17 +0800
commit00bc21c873c32e476c666a8ed15c634c9889994d (patch)
tree453d2dce3d1889ab289d23b60198e6d9d00db516 /po
parentfc57712dbb7afbf0112c0ea471a86e0acb5462b7 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-00bc21c873c32e476c666a8ed15c634c9889994d.tar.gz
gsoc2013-epiphany-00bc21c873c32e476c666a8ed15c634c9889994d.tar.zst
gsoc2013-epiphany-00bc21c873c32e476c666a8ed15c634c9889994d.zip
Fix Yoruba translation errors.
Signed-off-by: Priit Laes <plaes@plaes.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/yo.po103
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
index 601247063..2db1f07cc 100644
--- a/po/yo.po
+++ b/po/yo.po
@@ -10,7 +10,6 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
@@ -930,12 +929,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Àìmọ̀"
-#: ../embed/downloader-view.c:491
-#, c-format
-msgid "%d download"
-msgid_plural "%d downloads"
-msgstr[0] "%d àgbéwọlé"
-msgstr[1] "%d àgbéwọlé"
+#~ msgid "%d download"
+#~ msgid_plural "%d downloads"
+#~ msgstr[0] "%d àgbéwọlé"
+#~ msgstr[1] "%d àgbéwọlé"
#: ../embed/downloader-view.c:598
#, fuzzy, c-format
@@ -1827,22 +1824,15 @@ msgstr "%s:"
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "Ṣẹ̀dá àkọ́lé “%s”"
-#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
-#. * are similar to each other
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:612
-#, c-format
-msgid "%d _Similar"
-msgid_plural "%d _Similar"
-msgstr[0] "%d _Jọra"
-msgstr[1] "%d _Jọra"
+#~ msgid "%d _Similar"
+#~ msgid_plural "%d _Similar"
+#~ msgstr[0] "%d _Jọra"
+#~ msgstr[1] "%d _Jọra"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
-#, c-format
-msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
-msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
-msgstr[0] "_Ṣeé ní Ọ̀kan Pẹ̀lú Àmì-ìwé Ajọra %d"
-msgstr[1] "_Ṣeé ní Ọ̀kan Pẹ̀lú Àmì-ìwé Ajọra %d"
+#~ msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
+#~ msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
+#~ msgstr[0] "_Ṣeé ní Ọ̀kan Pẹ̀lú Àmì-ìwé Ajọra %d"
+#~ msgstr[1] "_Ṣeé ní Ọ̀kan Pẹ̀lú Àmì-ìwé Ajọra %d"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
@@ -2014,30 +2004,19 @@ msgstr "_Àkọlé Tuntun"
msgid "Create a new topic"
msgstr "Ṣẹ̀dá àkọlé tuntun"
-#. FIXME ngettext
-#. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1349
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:705
-msgid "Open in New _Window"
-msgid_plural "Open in New _Windows"
-msgstr[0] "Ṣi nínú _Fèrèsé Tuntun"
-msgstr[1] "Ṣi nínú _Fèrèsé Tuntun"
+#~ msgid "Open in New _Window"
+#~ msgid_plural "Open in New _Windows"
+#~ msgstr[0] "Ṣi nínú _Fèrèsé Tuntun"
+#~ msgstr[1] "Ṣi nínú _Fèrèsé Tuntun"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Ṣí àmì-ìwé tí a yàn nínú fèrèsé tuntun"
-#. FIXME ngettext
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157
-#: ../src/ephy-history-window.c:708
-msgid "Open in New _Tab"
-msgid_plural "Open in New _Tabs"
-msgstr[0] "Ṣi nínú _Táàbù Tuntun"
-msgstr[1] "Ṣí nínú _Táàbù Túntun"
+#~ msgid "Open in New _Tab"
+#~ msgid_plural "Open in New _Tabs"
+#~ msgstr[0] "Ṣi nínú _Táàbù Tuntun"
+#~ msgstr[1] "Ṣí nínú _Táàbù Túntun"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
@@ -2503,14 +2482,10 @@ msgstr "Ní ọgbọ̀n ìṣẹ̀jú sẹ́yìn"
msgid "Today"
msgstr "Lónìí"
-#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:1050 ../src/ephy-history-window.c:1053
-#: ../src/ephy-history-window.c:1057
-#, c-format
-msgid "Last %d day"
-msgid_plural "Last %d days"
-msgstr[0] "Ní ọjọ́ %d sẹ́yìn"
-msgstr[1] "Ní ọjọ́ %d sẹ́yìn"
+#~ msgid "Last %d day"
+#~ msgid_plural "Last %d days"
+#~ msgstr[0] "Ní ọjọ́ %d sẹ́yìn"
+#~ msgstr[1] "Ní ọjọ́ %d sẹ́yìn"
#: ../src/ephy-history-window.c:1299
msgid "Sites"
@@ -2595,12 +2570,10 @@ msgstr "Àwọn ẹ̀yàn Awáròyìn Wẹ́ẹ̀bù GNOME"
msgid "Close tab"
msgstr "Ti táàbù"
-#: ../src/ephy-session.c:115
-#, c-format
-msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
-msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
-msgstr[0] "A óò dènà àwọn àgbéwọlé ìparí iṣẹ́ á sì bẹ̀rẹ̀ ní ìṣísẹ̀ %d."
-msgstr[1] "A óò dènà àwọn àgbéwọlé ìparí iṣẹ́ á sì bẹ̀rẹ̀ ní ìṣísẹ̀ %d."
+#~ msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
+#~ msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
+#~ msgstr[0] "A óò dènà àwọn àgbéwọlé ìparí iṣẹ́ á sì bẹ̀rẹ̀ ní ìṣísẹ̀ %d."
+#~ msgstr[1] "A óò dènà àwọn àgbéwọlé ìparí iṣẹ́ á sì bẹ̀rẹ̀ ní ìṣísẹ̀ %d."
#: ../src/ephy-session.c:227
msgid "Abort pending downloads?"
@@ -3317,12 +3290,10 @@ msgstr "Ga"
msgid "Security level: %s"
msgstr "Ìpele ààbò: %s"
-#: ../src/ephy-window.c:1811
-#, c-format
-msgid "%d hidden popup window"
-msgid_plural "%d hidden popup windows"
-msgstr[0] "%d fèrèsé ìtasókè tí a fi pamọ́"
-msgstr[1] "%d fèrèsé ìtasókè tí a fi pamọ"
+#~ msgid "%d hidden popup window"
+#~ msgid_plural "%d hidden popup windows"
+#~ msgstr[0] "%d fèrèsé ìtasókè tí a fi pamọ́"
+#~ msgstr[1] "%d fèrèsé ìtasókè tí a fi pamọ"
#: ../src/ephy-window.c:2074
#, c-format
@@ -3536,12 +3507,10 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "language|User defined (%s)"
msgstr "A sọ oríkì òǹlò (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:674
-#, c-format
-msgid "System language (%s)"
-msgid_plural "System languages (%s)"
-msgstr[0] "Èdè ètò kọ̀ǹpútà (%s)"
-msgstr[1] "Èdè ètò kọ̀ǹpútà (%s)"
+#~ msgid "System language (%s)"
+#~ msgid_plural "System languages (%s)"
+#~ msgstr[0] "Èdè ètò kọ̀ǹpútà (%s)"
+#~ msgstr[1] "Èdè ètò kọ̀ǹpútà (%s)"
#: ../src/prefs-dialog.c:1066
msgid "Select a Directory"