diff options
author | Ivar Smolin <okul@linux.ee> | 2009-06-27 03:37:52 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2009-06-27 03:37:52 +0800 |
commit | c736032a99be3d286f179cd46a0703435107f1a9 (patch) | |
tree | 3c46fa8759f2f9fe1aac4da1b35942922ae0b5c9 /po | |
parent | 1f787ba61eeb8df3093975d474710a2d8a8cdc6e (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-c736032a99be3d286f179cd46a0703435107f1a9.tar.gz gsoc2013-epiphany-c736032a99be3d286f179cd46a0703435107f1a9.tar.zst gsoc2013-epiphany-c736032a99be3d286f179cd46a0703435107f1a9.zip |
Updating Estonian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 20 |
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=epiphany&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-08 11:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-11 20:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-26 13:06+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" msgid "Download this potentially unsafe file?" -msgstr "Kas laadide see potentsiaalselt ohtlik fail alla?" +msgstr "Kas laadida see potentsiaalselt ohtlik faili alla?" #. translators: First %s is the file type description, #. Second %s is the file name @@ -780,6 +780,11 @@ msgid "" "It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or " "invade your privacy. You can download it instead." msgstr "" +"Faili liik: „%s”.\n" +"\n" +"„%s” avamine ei ole turvaline ning võib põhjustada kahjustusi sinu " +"dokumentidele või riivata sinu turvalisust. Parem oleks see fail alla " +"laadida." msgid "Open this file?" msgstr "Kas avada see fail?" @@ -793,6 +798,9 @@ msgid "" "\n" "You can open “%s” using “%s” or save it." msgstr "" +"Faili liik: „%s”.\n" +"\n" +"Sa saad „%s”-i avamiseks kasutada „%s”-i või selle salvestada." msgid "Download this file?" msgstr "Kas laadida see fail alla?" @@ -805,6 +813,10 @@ msgid "" "\n" "You have no application able to open “%s”. You can download it instead." msgstr "" +"Faili liik: „%s”.\n" +"\n" +"Ühtegi rakendust „%s”-i avamiseks ei ole. Sa saad selle asemel selle alla " +"laadida." msgid "_Save As..." msgstr "Salvesta _kui..." @@ -1112,7 +1124,7 @@ msgstr "Fail pole korrektne .desktop fail" #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "" +msgstr "Töölauafaili tundmatu versioon '%s'" #, c-format msgid "Starting %s" @@ -1128,7 +1140,7 @@ msgstr "Tundmatu käivitusvalik: %d" #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "" +msgstr "Dokumendi URI-sid pole võimalik 'Liik=Viit' töölauakirjele edastada" #, c-format msgid "Not a launchable item" |