aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaurent Dhima <laurenti@alblinux.net>2004-07-04 01:49:56 +0800
committerLaurent Dhima <laurenti@src.gnome.org>2004-07-04 01:49:56 +0800
commit134f4c838708b6a80e9ff8ee4d7ac8bf0f03bf6e (patch)
tree0c85eb7d06dd8e51aa239a17e44b9679a97424f4 /po
parent1aec992f242611c430998c8a6c0a8782bccbbc2f (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-134f4c838708b6a80e9ff8ee4d7ac8bf0f03bf6e.tar.gz
gsoc2013-epiphany-134f4c838708b6a80e9ff8ee4d7ac8bf0f03bf6e.tar.zst
gsoc2013-epiphany-134f4c838708b6a80e9ff8ee4d7ac8bf0f03bf6e.zip
Translation updated.
2004-07-03 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Translation updated.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sq.po45
2 files changed, 29 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 30e24fbbb..977c023ef 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-07-03 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
+
+ * sq.po: Translation updated.
+
2004-07-02 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 51140b430..28ec682ab 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: epiphany.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: epiphany HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-02 10:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-02 10:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-03 19:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Files"
-#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:494
+#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:495
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
@@ -1842,24 +1842,24 @@ msgstr "%s ekziston, çoje në ndonjë pozicion tjetër."
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "I pamundur krijimi i directory %s."
-#: lib/ephy-gui.c:100
+#: lib/ephy-gui.c:101
#, c-format
msgid "A file %s already exists."
msgstr "Një file %s ekziston."
-#: lib/ephy-gui.c:104
+#: lib/ephy-gui.c:105
msgid "If you choose to overwrite this file, the contents will be lost."
msgstr "Nëse zgjidhni mbishkrimin e këtij file, përmbajtja do t'i humbasë."
-#: lib/ephy-gui.c:107
+#: lib/ephy-gui.c:108
msgid "Overwrite File"
msgstr "Mbishkruaj file"
-#: lib/ephy-gui.c:112
+#: lib/ephy-gui.c:113
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Mbishkruaj"
-#: lib/ephy-gui.c:157
+#: lib/ephy-gui.c:158
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Nuk arrij të shfaq ndihmën: %s"
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgid "History"
msgstr "Kronollogjia"
#: lib/ephy-stock-icons.c:58 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1417
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:660 src/ephy-window.c:1054
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:764 src/ephy-window.c:1054
msgid "Bookmarks"
msgstr "Libërshënues"
@@ -2003,11 +2003,23 @@ msgstr "Dështoi"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:248
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:274
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:458
+msgid "_Open in New Tab"
+msgstr "_Hape në një Skedë të Re"
+
+#. File Menu
+#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:464
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1040 src/ephy-history-window.c:166
+#: src/ephy-history-window.c:746
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "_Hape në një dritare të re"
+
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:232
#, c-format
msgid "%s Properties"
@@ -2058,13 +2070,6 @@ msgstr "_Argument i ri"
msgid "Create a new topic"
msgstr "Krijo një argument të ri"
-#. File Menu
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1040 src/ephy-history-window.c:166
-#: src/ephy-history-window.c:746
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Hape në një dritare të re"
-
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Hap libërshënuesin e zgjedhur në një dritare të re"
@@ -2351,11 +2356,11 @@ msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Një libërshënues me titull %s ekziston për këtë faqe."
#. This is the adjective, not the verb
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:236
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:248
msgid "Empty"
msgstr "Bosh"
-#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:349
+#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:369
msgid "_Open in Tabs"
msgstr "_Hape në Skeda"