diff options
author | Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> | 2004-07-04 01:49:56 +0800 |
---|---|---|
committer | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2004-07-04 01:49:56 +0800 |
commit | 134f4c838708b6a80e9ff8ee4d7ac8bf0f03bf6e (patch) | |
tree | 0c85eb7d06dd8e51aa239a17e44b9679a97424f4 /po | |
parent | 1aec992f242611c430998c8a6c0a8782bccbbc2f (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-134f4c838708b6a80e9ff8ee4d7ac8bf0f03bf6e.tar.gz gsoc2013-epiphany-134f4c838708b6a80e9ff8ee4d7ac8bf0f03bf6e.tar.zst gsoc2013-epiphany-134f4c838708b6a80e9ff8ee4d7ac8bf0f03bf6e.zip |
Translation updated.
2004-07-03 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Translation updated.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 45 |
2 files changed, 29 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 30e24fbbb..977c023ef 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-07-03 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> + + * sq.po: Translation updated. + 2004-07-02 Christian Neumair <chris@gnome-de.org> * de.po: Updated German translation. @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: epiphany.HEAD\n" +"Project-Id-Version: epiphany HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-02 10:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-02 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-03 19:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:42+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Files" -#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:494 +#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:495 msgid "" "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your " "MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable." @@ -1842,24 +1842,24 @@ msgstr "%s ekziston, çoje në ndonjë pozicion tjetër." msgid "Failed to create directory %s." msgstr "I pamundur krijimi i directory %s." -#: lib/ephy-gui.c:100 +#: lib/ephy-gui.c:101 #, c-format msgid "A file %s already exists." msgstr "Një file %s ekziston." -#: lib/ephy-gui.c:104 +#: lib/ephy-gui.c:105 msgid "If you choose to overwrite this file, the contents will be lost." msgstr "Nëse zgjidhni mbishkrimin e këtij file, përmbajtja do t'i humbasë." -#: lib/ephy-gui.c:107 +#: lib/ephy-gui.c:108 msgid "Overwrite File" msgstr "Mbishkruaj file" -#: lib/ephy-gui.c:112 +#: lib/ephy-gui.c:113 msgid "_Overwrite" msgstr "_Mbishkruaj" -#: lib/ephy-gui.c:157 +#: lib/ephy-gui.c:158 #, c-format msgid "Could not display help: %s" msgstr "Nuk arrij të shfaq ndihmën: %s" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgid "History" msgstr "Kronollogjia" #: lib/ephy-stock-icons.c:58 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1417 -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:660 src/ephy-window.c:1054 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:764 src/ephy-window.c:1054 msgid "Bookmarks" msgstr "Libërshënues" @@ -2003,11 +2003,23 @@ msgstr "Dështoi" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:248 +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:274 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:458 +msgid "_Open in New Tab" +msgstr "_Hape në një Skedë të Re" + +#. File Menu +#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:464 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 +#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1040 src/ephy-history-window.c:166 +#: src/ephy-history-window.c:746 +msgid "_Open in New Window" +msgstr "_Hape në një dritare të re" + #: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:232 #, c-format msgid "%s Properties" @@ -2058,13 +2070,6 @@ msgstr "_Argument i ri" msgid "Create a new topic" msgstr "Krijo një argument të ri" -#. File Menu -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 -#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1040 src/ephy-history-window.c:166 -#: src/ephy-history-window.c:746 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Hape në një dritare të re" - #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180 msgid "Open the selected bookmark in a new window" msgstr "Hap libërshënuesin e zgjedhur në një dritare të re" @@ -2351,11 +2356,11 @@ msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." msgstr "Një libërshënues me titull %s ekziston për këtë faqe." #. This is the adjective, not the verb -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:236 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:248 msgid "Empty" msgstr "Bosh" -#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:349 +#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:369 msgid "_Open in Tabs" msgstr "_Hape në Skeda" |