aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>2012-03-16 22:24:25 +0800
committerBruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>2012-03-16 22:24:25 +0800
commit260de67f797c036ffea73e11175e34b5fae5183a (patch)
tree5e56ec7ed21f16033fc7997324aa4a2a81b0a2da /po
parent9d8fd9a553a114ef9b5d8ba559bde0899539a44b (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-260de67f797c036ffea73e11175e34b5fae5183a.tar.gz
gsoc2013-epiphany-260de67f797c036ffea73e11175e34b5fae5183a.tar.zst
gsoc2013-epiphany-260de67f797c036ffea73e11175e34b5fae5183a.zip
Updated British English translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/en_GB.po396
1 files changed, 200 insertions, 196 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d86fd3e95..eccac4ce8 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-06 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-06 15:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 ../src/ephy-main.c:73
-#: ../src/ephy-main.c:321 ../src/ephy-main.c:462 ../src/window-commands.c:1228
+#: ../src/ephy-main.c:321 ../src/ephy-main.c:467 ../src/window-commands.c:1218
msgid "Web"
msgstr "Web"
@@ -61,6 +61,43 @@ msgstr "Epiphany Web Browser"
msgid "Browse the web"
msgstr "Browse the Web"
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_New Window"
+
+#. Toplevel
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:2 ../src/ephy-window.c:87
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Bookmarks"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:3
+msgid "_History"
+msgstr "_History"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:4 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:5 ../data/ui/epiphany.ui.h:10
+msgid "Personal Data"
+msgstr "Personal Data"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:6
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:132
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:7
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
+#: ../src/ephy-history-window.c:173
+msgid "_About"
+msgstr "_About"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quit"
+
#: ../data/ui/epiphany.ui.h:1
msgid "Cookie properties"
msgstr "Cookie properties"
@@ -97,10 +134,6 @@ msgstr "Use the encoding specified by the document"
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_Use a different encoding:</b>"
-#: ../data/ui/epiphany.ui.h:10
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Personal Data"
-
#: ../data/ui/epiphany.ui.h:11 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
@@ -121,10 +154,6 @@ msgstr "Add Language"
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Choose a l_anguage:"
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4 ../lib/ephy-file-helpers.c:116
msgid "Downloads"
@@ -231,8 +260,8 @@ msgstr "MB"
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:32 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:577
-#: ../src/ephy-history-window.c:225 ../src/pdm-dialog.c:355
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:32 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:462
+#: ../src/ephy-history-window.c:231 ../src/pdm-dialog.c:355
msgid "Cl_ear"
msgstr "Cl_ear"
@@ -269,11 +298,11 @@ msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: ../embed/ephy-embed.c:798
+#: ../embed/ephy-embed.c:692
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web Inspector"
-#: ../embed/ephy-embed-shell.c:233
+#: ../embed/ephy-embed-shell.c:264
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "Epiphany can't be used now. Initialisation failed."
@@ -610,10 +639,12 @@ msgid "All"
msgstr "All"
#: ../embed/ephy-history.c:640
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:360
msgid "Others"
msgstr "Others"
#: ../embed/ephy-history.c:646
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:364
msgid "Local files"
msgstr "Local files"
@@ -665,15 +696,15 @@ msgstr "Installed on:"
#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3451
+#: ../embed/ephy-web-view.c:72 ../embed/ephy-web-view.c:3477
msgid "Blank page"
msgstr "Blank page"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:758
+#: ../embed/ephy-web-view.c:772
msgid "_Not now"
msgstr "_Not now"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:763
+#: ../embed/ephy-web-view.c:777
msgid "_Store password"
msgstr "_Store password"
@@ -681,42 +712,46 @@ msgstr "_Store password"
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:774
+#: ../embed/ephy-web-view.c:788
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1135
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1730
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1814
msgid "Deny"
msgstr "Deny"
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1736
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1820
msgid "Allow"
msgstr "Allow"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1743
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1827
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2021
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2148
msgid "None specified"
msgstr "None specified"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2030 ../embed/ephy-web-view.c:2048
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2157 ../embed/ephy-web-view.c:2175
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "Oops! Error loading %s"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2032
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2159
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "Oops! It was not possible to show this website"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2033
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2160
#, c-format
msgid ""
"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
@@ -729,16 +764,16 @@ msgstr ""
"moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection "
"is working correctly.</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2042
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2169
msgid "Try again"
msgstr "Try again"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2050
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2177
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr ""
"Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2052
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2179
#, c-format
msgid ""
"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
@@ -749,33 +784,29 @@ msgstr ""
"p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please "
"report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2060
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2187
msgid "Load again anyway"
msgstr "Load again anyway"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2336
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2464
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2622
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2729
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2809
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Loading “%s”…"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2731
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2811
msgid "Loading…"
msgstr "Loading…"
#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3655
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3681
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s Files"
@@ -864,17 +895,17 @@ msgstr "All files"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:325
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:326
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Could not create a temporary directory in “%s”."
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:421
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:422
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:432
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:433
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Failed to create directory “%s”."
@@ -928,7 +959,7 @@ msgstr ""
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:82
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "Failed to copy cookies file from Mozilla."
@@ -1047,7 +1078,7 @@ msgstr "Error downloading: %s"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1272
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1283
#: ../src/window-commands.c:263
msgid "Open"
msgstr "Open"
@@ -1060,7 +1091,15 @@ msgstr "Show in folder"
msgid "Starting…"
msgstr "Starting…"
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:857
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:112
+msgid "All sites"
+msgstr "All sites"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-view.c:43
+msgid "Sites"
+msgstr "Sites"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:742
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Drag and drop this icon to create a link to this page"
@@ -1068,6 +1107,21 @@ msgstr "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1646
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1657
+msgid "Address"
+msgstr "Address"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:59
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:84
@@ -1112,81 +1166,51 @@ msgstr "T_opics:"
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "Sho_w all topics"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Entertainment"
msgstr "Entertainment"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "News"
msgstr "News"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Shopping"
msgstr "Shopping"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Sports"
msgstr "Sports"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "Travel"
msgstr "Travel"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Work"
msgstr "Work"
-#. translators: the %s is the title of the bookmark
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:434
-#, c-format
-msgid "Update bookmark “%s”?"
-msgstr "Update bookmark “%s”?"
-
-#. translators: the %s is a URL
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
-#, c-format
-msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
-msgstr "The bookmarked page has moved to “%s”."
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:443
-msgid "_Don't Update"
-msgstr "_Don't Update"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:445
-msgid "_Update"
-msgstr "_Update"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
-msgid "Update Bookmark?"
-msgstr "Update Bookmark?"
-
#. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1178
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:951
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "All"
-#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1181
-msgctxt "bookmarks"
-msgid "Most Visited"
-msgstr "Most Visited"
-
#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1185
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:955
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "Not Categorised"
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1190
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:960
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "Nearby Sites"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1424
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1179
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
@@ -1205,25 +1229,20 @@ msgstr "Remove from this topic"
#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
-#: ../src/ephy-history-window.c:125
+#: ../src/ephy-history-window.c:129
msgid "_File"
msgstr "_File"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
-#: ../src/ephy-history-window.c:126
+#: ../src/ephy-history-window.c:130
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:127
+#: ../src/ephy-history-window.c:131
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
-#: ../src/ephy-history-window.c:128
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
msgid "_New Topic"
@@ -1236,7 +1255,7 @@ msgstr "Create a new topic"
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
-#: ../src/ephy-history-window.c:132 ../src/ephy-history-window.c:609
+#: ../src/ephy-history-window.c:136 ../src/ephy-history-window.c:639
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Open in New _Window"
@@ -1248,7 +1267,7 @@ msgstr "Open the selected bookmark in a new window"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1164
-#: ../src/ephy-history-window.c:135 ../src/ephy-history-window.c:612
+#: ../src/ephy-history-window.c:139 ../src/ephy-history-window.c:642
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Open in New _Tab"
@@ -1291,7 +1310,7 @@ msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Export bookmarks to a file"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
-#: ../src/ephy-history-window.c:141 ../src/ephy-window.c:105
+#: ../src/ephy-history-window.c:145 ../src/ephy-window.c:105
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
@@ -1301,39 +1320,39 @@ msgstr "Close the bookmarks window"
#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
-#: ../src/ephy-history-window.c:146 ../src/ephy-window.c:114
+#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:114
msgid "Cu_t"
msgstr "Cu_t"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
-#: ../src/ephy-history-window.c:147
+#: ../src/ephy-history-window.c:151
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cut the selection"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174
-#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-history-window.c:622
+#: ../src/ephy-history-window.c:153 ../src/ephy-history-window.c:652
#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
-#: ../src/ephy-history-window.c:150
+#: ../src/ephy-history-window.c:154
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copy the selection"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:118
+#: ../src/ephy-history-window.c:156 ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Paste"
msgstr "_Paste"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/ephy-history-window.c:153
+#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Paste the clipboard"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
-#: ../src/ephy-history-window.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:159
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
@@ -1342,7 +1361,7 @@ msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Delete the selected bookmark or topic"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:158 ../src/ephy-window.c:122
+#: ../src/ephy-history-window.c:162 ../src/ephy-window.c:122
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
@@ -1352,7 +1371,7 @@ msgstr "Select all bookmarks or text"
#. Help Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
-#: ../src/ephy-history-window.c:166
+#: ../src/ephy-history-window.c:170
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
@@ -1360,35 +1379,24 @@ msgstr "_Contents"
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Display bookmarks help"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
-#: ../src/ephy-history-window.c:169
-msgid "_About"
-msgstr "_About"
-
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
-#: ../src/ephy-history-window.c:170
+#: ../src/ephy-history-window.c:174
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Display credits for the web browser creators"
#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
-#: ../src/ephy-history-window.c:184
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Title"
msgstr "_Title"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
-#: ../src/ephy-history-window.c:185
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the title column"
msgstr "Show the title column"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1657
-#: ../src/ephy-history-window.c:1225
-msgid "Address"
-msgstr "Address"
-
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
-#: ../src/ephy-history-window.c:187
+#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the address column"
msgstr "Show the address column"
@@ -1507,12 +1515,12 @@ msgid "File"
msgstr "File"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1170
-#: ../src/ephy-history-window.c:618
+#: ../src/ephy-history-window.c:648
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Copy Address"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1411
-#: ../src/ephy-history-window.c:946
+#: ../src/ephy-history-window.c:801
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"
@@ -1520,11 +1528,6 @@ msgstr "_Search:"
msgid "Topics"
msgstr "Topics"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1646
-#: ../src/ephy-history-window.c:1216
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
-
#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
@@ -1610,63 +1613,63 @@ msgstr "Find next occurrence of the search string"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: ../src/ephy-history-window.c:133
+#: ../src/ephy-history-window.c:137
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Open the selected history link in a new window"
-#: ../src/ephy-history-window.c:136
+#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Open the selected history link in a new tab"
-#: ../src/ephy-history-window.c:138
+#: ../src/ephy-history-window.c:142
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "Add _Bookmark…"
-#: ../src/ephy-history-window.c:139
+#: ../src/ephy-history-window.c:143
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Bookmark the selected history link"
-#: ../src/ephy-history-window.c:142
+#: ../src/ephy-history-window.c:146
msgid "Close the history window"
msgstr "Close the history window"
-#: ../src/ephy-history-window.c:156
+#: ../src/ephy-history-window.c:160
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Delete the selected history link"
-#: ../src/ephy-history-window.c:159
+#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Select all history links or text"
-#: ../src/ephy-history-window.c:161
+#: ../src/ephy-history-window.c:165
msgid "Clear _History"
msgstr "Clear _History"
-#: ../src/ephy-history-window.c:162
+#: ../src/ephy-history-window.c:166
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Clear your browsing history"
-#: ../src/ephy-history-window.c:167
+#: ../src/ephy-history-window.c:171
msgid "Display history help"
msgstr "Display history help"
-#: ../src/ephy-history-window.c:186
+#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Address"
msgstr "_Address"
-#: ../src/ephy-history-window.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:192
msgid "_Date and Time"
msgstr "_Date and Time"
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:193
msgid "Show the date and time column"
msgstr "Show the date and time column"
-#: ../src/ephy-history-window.c:215
+#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Clear browsing history?"
-#: ../src/ephy-history-window.c:219
+#: ../src/ephy-history-window.c:225
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
@@ -1674,40 +1677,36 @@ msgstr ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
-#: ../src/ephy-history-window.c:234
+#: ../src/ephy-history-window.c:240
msgid "Clear History"
msgstr "Clear History"
-#: ../src/ephy-history-window.c:955
+#: ../src/ephy-history-window.c:810
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Last 30 minutes"
-#: ../src/ephy-history-window.c:956
+#: ../src/ephy-history-window.c:811
msgid "Today"
msgstr "Today"
#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:958 ../src/ephy-history-window.c:962
-#: ../src/ephy-history-window.c:968
+#: ../src/ephy-history-window.c:813 ../src/ephy-history-window.c:817
+#: ../src/ephy-history-window.c:823
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Last %d day"
msgstr[1] "Last %d days"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1095
+#: ../src/ephy-history-window.c:827
+msgid "All history"
+msgstr "All history"
+
+#: ../src/ephy-history-window.c:1122
msgid "History"
msgstr "History"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1153
-msgid "Sites"
-msgstr "Sites"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:1233
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Open a new tab in an existing browser window"
@@ -1816,11 +1815,6 @@ msgstr "_Recover session"
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
-#. Toplevel
-#: ../src/ephy-window.c:87
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Bookmarks"
-
#: ../src/ephy-window.c:91
msgid "_Extensions"
msgstr "_Extensions"
@@ -2033,49 +2027,49 @@ msgstr "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "Close window and cancel downloads"
-#: ../src/ephy-window.c:1274
+#: ../src/ephy-window.c:1285
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
-#: ../src/ephy-window.c:1276
+#: ../src/ephy-window.c:1287
msgid "Save As Application"
msgstr "Save As Application"
-#: ../src/ephy-window.c:1278
+#: ../src/ephy-window.c:1289
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: ../src/ephy-window.c:1280
+#: ../src/ephy-window.c:1291
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
-#: ../src/ephy-window.c:1282
+#: ../src/ephy-window.c:1293
msgid "Find"
msgstr "Find"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1291
+#: ../src/ephy-window.c:1302
msgid "Larger"
msgstr "Larger"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1294
+#: ../src/ephy-window.c:1305
msgid "Smaller"
msgstr "Smaller"
-#: ../src/ephy-window.c:1314
+#: ../src/ephy-window.c:1325
msgid "Back"
msgstr "Back"
-#: ../src/ephy-window.c:1326
+#: ../src/ephy-window.c:1337
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
-#: ../src/ephy-window.c:1338
+#: ../src/ephy-window.c:1349
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/ephy-window.c:1346
+#: ../src/ephy-window.c:1357
msgid "New _Tab"
msgstr "New _Tab"
@@ -2158,15 +2152,15 @@ msgstr "User Name"
msgid "User Password"
msgstr "User Password"
-#: ../src/popup-commands.c:273
+#: ../src/popup-commands.c:279
msgid "Download Link"
msgstr "Download Link"
-#: ../src/popup-commands.c:281
+#: ../src/popup-commands.c:287
msgid "Save Link As"
msgstr "Save Link As"
-#: ../src/popup-commands.c:288
+#: ../src/popup-commands.c:294
msgid "Save Image As"
msgstr "Save Image As"
@@ -2245,7 +2239,7 @@ msgstr "Create Web Application"
msgid "C_reate"
msgstr "C_reate"
-#: ../src/window-commands.c:1125
+#: ../src/window-commands.c:1115
msgid ""
"Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -2257,7 +2251,7 @@ msgstr ""
"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
"version."
-#: ../src/window-commands.c:1129
+#: ../src/window-commands.c:1119
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -2269,7 +2263,7 @@ msgstr ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for "
"more details."
-#: ../src/window-commands.c:1133
+#: ../src/window-commands.c:1123
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
@@ -2279,20 +2273,20 @@ msgstr ""
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/window-commands.c:1179 ../src/window-commands.c:1195
-#: ../src/window-commands.c:1206
+#: ../src/window-commands.c:1169 ../src/window-commands.c:1185
+#: ../src/window-commands.c:1196
msgid "Contact us at:"
msgstr "Contact us at:"
-#: ../src/window-commands.c:1182
+#: ../src/window-commands.c:1172
msgid "Contributors:"
msgstr "Contributors:"
-#: ../src/window-commands.c:1185
+#: ../src/window-commands.c:1175
msgid "Past developers:"
msgstr "Past developers:"
-#: ../src/window-commands.c:1215
+#: ../src/window-commands.c:1205
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -2309,7 +2303,7 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/window-commands.c:1244
+#: ../src/window-commands.c:1234
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christian Persch <chpe@gnome.org>\n"
@@ -2318,15 +2312,15 @@ msgstr ""
"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>"
-#: ../src/window-commands.c:1247
+#: ../src/window-commands.c:1237
msgid "Web Website"
msgstr "Web Website"
-#: ../src/window-commands.c:1389
+#: ../src/window-commands.c:1379
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "Enable caret browsing mode?"
-#: ../src/window-commands.c:1392
+#: ../src/window-commands.c:1382
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
@@ -2336,10 +2330,29 @@ msgstr ""
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing on?"
-#: ../src/window-commands.c:1395
+#: ../src/window-commands.c:1385
msgid "_Enable"
msgstr "_Enable"
+#~ msgid "Update bookmark “%s”?"
+#~ msgstr "Update bookmark “%s”?"
+
+#~ msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
+#~ msgstr "The bookmarked page has moved to “%s”."
+
+#~ msgid "_Don't Update"
+#~ msgstr "_Don't Update"
+
+#~ msgid "_Update"
+#~ msgstr "_Update"
+
+#~ msgid "Update Bookmark?"
+#~ msgstr "Update Bookmark?"
+
+#~ msgctxt "bookmarks"
+#~ msgid "Most Visited"
+#~ msgstr "Most Visited"
+
#~ msgid "Browse and organize your bookmarks"
#~ msgstr "Browse and organise your bookmarks"
@@ -2558,9 +2571,6 @@ msgstr "_Enable"
#~ msgid "Go to the previous visited page"
#~ msgstr "Go to the previous visited page"
-#~ msgid "Back history"
-#~ msgstr "Back history"
-
#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "_Forward"
@@ -2597,9 +2607,6 @@ msgstr "_Enable"
#~ msgid "Open a new tab"
#~ msgstr "Open a new tab"
-#~ msgid "_New Window"
-#~ msgstr "_New Window"
-
#~ msgid "Open a new window"
#~ msgstr "Open a new window"
@@ -4250,9 +4257,6 @@ msgstr "_Enable"
#~ msgid "toolbar style|Default"
#~ msgstr "Default"
-#~ msgid "_History"
-#~ msgstr "_History"
-
#~ msgid "Opening %s"
#~ msgstr "Opening %s"