diff options
author | Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> | 2012-03-16 22:24:25 +0800 |
---|---|---|
committer | Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> | 2012-03-16 22:24:25 +0800 |
commit | 260de67f797c036ffea73e11175e34b5fae5183a (patch) | |
tree | 5e56ec7ed21f16033fc7997324aa4a2a81b0a2da /po | |
parent | 9d8fd9a553a114ef9b5d8ba559bde0899539a44b (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-260de67f797c036ffea73e11175e34b5fae5183a.tar.gz gsoc2013-epiphany-260de67f797c036ffea73e11175e34b5fae5183a.tar.zst gsoc2013-epiphany-260de67f797c036ffea73e11175e34b5fae5183a.zip |
Updated British English translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 396 |
1 files changed, 200 insertions, 196 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d86fd3e95..eccac4ce8 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: " "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 15:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-06 15:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-16 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 14:23+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 ../src/ephy-main.c:73 -#: ../src/ephy-main.c:321 ../src/ephy-main.c:462 ../src/window-commands.c:1228 +#: ../src/ephy-main.c:321 ../src/ephy-main.c:467 ../src/window-commands.c:1218 msgid "Web" msgstr "Web" @@ -61,6 +61,43 @@ msgstr "Epiphany Web Browser" msgid "Browse the web" msgstr "Browse the Web" +#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:1 +msgid "_New Window" +msgstr "_New Window" + +#. Toplevel +#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:2 ../src/ephy-window.c:87 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Bookmarks" + +#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:3 +msgid "_History" +msgstr "_History" + +#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:4 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:5 ../data/ui/epiphany.ui.h:10 +msgid "Personal Data" +msgstr "Personal Data" + +#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:6 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155 +#: ../src/ephy-history-window.c:132 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:7 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204 +#: ../src/ephy-history-window.c:173 +msgid "_About" +msgstr "_About" + +#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quit" + #: ../data/ui/epiphany.ui.h:1 msgid "Cookie properties" msgstr "Cookie properties" @@ -97,10 +134,6 @@ msgstr "Use the encoding specified by the document" msgid "<b>_Use a different encoding:</b>" msgstr "<b>_Use a different encoding:</b>" -#: ../data/ui/epiphany.ui.h:10 -msgid "Personal Data" -msgstr "Personal Data" - #: ../data/ui/epiphany.ui.h:11 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" @@ -121,10 +154,6 @@ msgstr "Add Language" msgid "Choose a l_anguage:" msgstr "Choose a l_anguage:" -#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" - #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess. #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4 ../lib/ephy-file-helpers.c:116 msgid "Downloads" @@ -231,8 +260,8 @@ msgstr "MB" #. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete, #. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.) #. -#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:32 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:577 -#: ../src/ephy-history-window.c:225 ../src/pdm-dialog.c:355 +#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:32 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:462 +#: ../src/ephy-history-window.c:231 ../src/pdm-dialog.c:355 msgid "Cl_ear" msgstr "Cl_ear" @@ -269,11 +298,11 @@ msgctxt "file type" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../embed/ephy-embed.c:798 +#: ../embed/ephy-embed.c:692 msgid "Web Inspector" msgstr "Web Inspector" -#: ../embed/ephy-embed-shell.c:233 +#: ../embed/ephy-embed-shell.c:264 msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed." msgstr "Epiphany can't be used now. Initialisation failed." @@ -610,10 +639,12 @@ msgid "All" msgstr "All" #: ../embed/ephy-history.c:640 +#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:360 msgid "Others" msgstr "Others" #: ../embed/ephy-history.c:646 +#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:364 msgid "Local files" msgstr "Local files" @@ -665,15 +696,15 @@ msgstr "Installed on:" #. characters #. ms #. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s -#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3451 +#: ../embed/ephy-web-view.c:72 ../embed/ephy-web-view.c:3477 msgid "Blank page" msgstr "Blank page" -#: ../embed/ephy-web-view.c:758 +#: ../embed/ephy-web-view.c:772 msgid "_Not now" msgstr "_Not now" -#: ../embed/ephy-web-view.c:763 +#: ../embed/ephy-web-view.c:777 msgid "_Store password" msgstr "_Store password" @@ -681,42 +712,46 @@ msgstr "_Store password" #. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and #. * mail.google.com. #. -#: ../embed/ephy-web-view.c:774 +#: ../embed/ephy-web-view.c:788 #, c-format msgid "" "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>" msgstr "" "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>" +#: ../embed/ephy-web-view.c:1135 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + #. Translators: Geolocation policy for a specific site. -#: ../embed/ephy-web-view.c:1730 +#: ../embed/ephy-web-view.c:1814 msgid "Deny" msgstr "Deny" #. Translators: Geolocation policy for a specific site. -#: ../embed/ephy-web-view.c:1736 +#: ../embed/ephy-web-view.c:1820 msgid "Allow" msgstr "Allow" -#: ../embed/ephy-web-view.c:1743 +#: ../embed/ephy-web-view.c:1827 #, c-format msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location." msgstr "The page at <b>%s</b> wants to know your location." -#: ../embed/ephy-web-view.c:2021 +#: ../embed/ephy-web-view.c:2148 msgid "None specified" msgstr "None specified" -#: ../embed/ephy-web-view.c:2030 ../embed/ephy-web-view.c:2048 +#: ../embed/ephy-web-view.c:2157 ../embed/ephy-web-view.c:2175 #, c-format msgid "Oops! Error loading %s" msgstr "Oops! Error loading %s" -#: ../embed/ephy-web-view.c:2032 +#: ../embed/ephy-web-view.c:2159 msgid "Oops! It was not possible to show this website" msgstr "Oops! It was not possible to show this website" -#: ../embed/ephy-web-view.c:2033 +#: ../embed/ephy-web-view.c:2160 #, c-format msgid "" "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise " @@ -729,16 +764,16 @@ msgstr "" "moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection " "is working correctly.</p>" -#: ../embed/ephy-web-view.c:2042 +#: ../embed/ephy-web-view.c:2169 msgid "Try again" msgstr "Try again" -#: ../embed/ephy-web-view.c:2050 +#: ../embed/ephy-web-view.c:2177 msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly" msgstr "" "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly" -#: ../embed/ephy-web-view.c:2052 +#: ../embed/ephy-web-view.c:2179 #, c-format msgid "" "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</" @@ -749,33 +784,29 @@ msgstr "" "p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please " "report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>" -#: ../embed/ephy-web-view.c:2060 +#: ../embed/ephy-web-view.c:2187 msgid "Load again anyway" msgstr "Load again anyway" -#: ../embed/ephy-web-view.c:2336 +#: ../embed/ephy-web-view.c:2464 #, c-format msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -#: ../embed/ephy-web-view.c:2622 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - #. translators: %s here is the address of the web page -#: ../embed/ephy-web-view.c:2729 +#: ../embed/ephy-web-view.c:2809 #, c-format msgid "Loading “%s”…" msgstr "Loading “%s”…" -#: ../embed/ephy-web-view.c:2731 +#: ../embed/ephy-web-view.c:2811 msgid "Loading…" msgstr "Loading…" #. Translators: this is the directory name to store auxilary files #. * when saving html files. #. -#: ../embed/ephy-web-view.c:3655 +#: ../embed/ephy-web-view.c:3681 #, c-format msgid "%s Files" msgstr "%s Files" @@ -864,17 +895,17 @@ msgstr "All files" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:325 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:326 #, c-format msgid "Could not create a temporary directory in “%s”." msgstr "Could not create a temporary directory in “%s”." -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:421 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:422 #, c-format msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way." msgstr "The file “%s” exists. Please move it out of the way." -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:432 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:433 #, c-format msgid "Failed to create directory “%s”." msgstr "Failed to create directory “%s”." @@ -928,7 +959,7 @@ msgstr "" "password. If you want Epiphany to import them, please enter your master " "password below." -#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80 +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:82 msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla." msgstr "Failed to copy cookies file from Mozilla." @@ -1047,7 +1078,7 @@ msgstr "Error downloading: %s" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1272 +#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1283 #: ../src/window-commands.c:263 msgid "Open" msgstr "Open" @@ -1060,7 +1091,15 @@ msgstr "Show in folder" msgid "Starting…" msgstr "Starting…" -#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:857 +#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:112 +msgid "All sites" +msgstr "All sites" + +#: ../lib/widgets/ephy-hosts-view.c:43 +msgid "Sites" +msgstr "Sites" + +#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:742 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page" msgstr "Drag and drop this icon to create a link to this page" @@ -1068,6 +1107,21 @@ msgstr "Drag and drop this icon to create a link to this page" msgid "Clear" msgstr "Clear" +#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1646 +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1657 +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:59 +msgid "Date" +msgstr "Date" + #. Translators: This string is used when counting bookmarks that #. * are similar to each other #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:84 @@ -1112,81 +1166,51 @@ msgstr "T_opics:" msgid "Sho_w all topics" msgstr "Sho_w all topics" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93 msgid "Entertainment" msgstr "Entertainment" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94 msgid "News" msgstr "News" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95 msgid "Shopping" msgstr "Shopping" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96 msgid "Sports" msgstr "Sports" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97 msgid "Travel" msgstr "Travel" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98 msgid "Work" msgstr "Work" -#. translators: the %s is the title of the bookmark -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:434 -#, c-format -msgid "Update bookmark “%s”?" -msgstr "Update bookmark “%s”?" - -#. translators: the %s is a URL -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439 -#, c-format -msgid "The bookmarked page has moved to “%s”." -msgstr "The bookmarked page has moved to “%s”." - -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:443 -msgid "_Don't Update" -msgstr "_Don't Update" - -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:445 -msgid "_Update" -msgstr "_Update" - -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448 -msgid "Update Bookmark?" -msgstr "Update Bookmark?" - #. Translators: this topic contains all bookmarks -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1178 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:951 msgctxt "bookmarks" msgid "All" msgstr "All" -#. Translators: this topic contains the most used bookmarks -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1181 -msgctxt "bookmarks" -msgid "Most Visited" -msgstr "Most Visited" - #. Translators: this topic contains the not categorized #. bookmarks -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1185 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:955 msgctxt "bookmarks" msgid "Not Categorized" msgstr "Not Categorised" #. Translators: this is an automatic topic containing local #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf. -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1190 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:960 msgctxt "bookmarks" msgid "Nearby Sites" msgstr "Nearby Sites" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1424 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1179 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" @@ -1205,25 +1229,20 @@ msgstr "Remove from this topic" #. Toplevel #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152 -#: ../src/ephy-history-window.c:125 +#: ../src/ephy-history-window.c:129 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153 -#: ../src/ephy-history-window.c:126 +#: ../src/ephy-history-window.c:130 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154 -#: ../src/ephy-history-window.c:127 +#: ../src/ephy-history-window.c:131 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155 -#: ../src/ephy-history-window.c:128 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - #. File Menu #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159 msgid "_New Topic" @@ -1236,7 +1255,7 @@ msgstr "Create a new topic" #. File Menu #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161 -#: ../src/ephy-history-window.c:132 ../src/ephy-history-window.c:609 +#: ../src/ephy-history-window.c:136 ../src/ephy-history-window.c:639 msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in New _Windows" msgstr[0] "Open in New _Window" @@ -1248,7 +1267,7 @@ msgstr "Open the selected bookmark in a new window" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1164 -#: ../src/ephy-history-window.c:135 ../src/ephy-history-window.c:612 +#: ../src/ephy-history-window.c:139 ../src/ephy-history-window.c:642 msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in New _Tabs" msgstr[0] "Open in New _Tab" @@ -1291,7 +1310,7 @@ msgid "Export bookmarks to a file" msgstr "Export bookmarks to a file" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 -#: ../src/ephy-history-window.c:141 ../src/ephy-window.c:105 +#: ../src/ephy-history-window.c:145 ../src/ephy-window.c:105 msgid "_Close" msgstr "_Close" @@ -1301,39 +1320,39 @@ msgstr "Close the bookmarks window" #. Edit Menu #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184 -#: ../src/ephy-history-window.c:146 ../src/ephy-window.c:114 +#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:114 msgid "Cu_t" msgstr "Cu_t" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185 -#: ../src/ephy-history-window.c:147 +#: ../src/ephy-history-window.c:151 msgid "Cut the selection" msgstr "Cut the selection" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174 -#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-history-window.c:622 +#: ../src/ephy-history-window.c:153 ../src/ephy-history-window.c:652 #: ../src/ephy-window.c:116 msgid "_Copy" msgstr "_Copy" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 -#: ../src/ephy-history-window.c:150 +#: ../src/ephy-history-window.c:154 msgid "Copy the selection" msgstr "Copy the selection" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190 -#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:118 +#: ../src/ephy-history-window.c:156 ../src/ephy-window.c:118 msgid "_Paste" msgstr "_Paste" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191 -#: ../src/ephy-history-window.c:153 +#: ../src/ephy-history-window.c:157 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Paste the clipboard" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 -#: ../src/ephy-history-window.c:155 +#: ../src/ephy-history-window.c:159 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" @@ -1342,7 +1361,7 @@ msgid "Delete the selected bookmark or topic" msgstr "Delete the selected bookmark or topic" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 -#: ../src/ephy-history-window.c:158 ../src/ephy-window.c:122 +#: ../src/ephy-history-window.c:162 ../src/ephy-window.c:122 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" @@ -1352,7 +1371,7 @@ msgstr "Select all bookmarks or text" #. Help Menu #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 -#: ../src/ephy-history-window.c:166 +#: ../src/ephy-history-window.c:170 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" @@ -1360,35 +1379,24 @@ msgstr "_Contents" msgid "Display bookmarks help" msgstr "Display bookmarks help" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204 -#: ../src/ephy-history-window.c:169 -msgid "_About" -msgstr "_About" - #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 -#: ../src/ephy-history-window.c:170 +#: ../src/ephy-history-window.c:174 msgid "Display credits for the web browser creators" msgstr "Display credits for the web browser creators" #. View Menu #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 -#: ../src/ephy-history-window.c:184 +#: ../src/ephy-history-window.c:188 msgid "_Title" msgstr "_Title" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212 -#: ../src/ephy-history-window.c:185 +#: ../src/ephy-history-window.c:189 msgid "Show the title column" msgstr "Show the title column" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213 -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1657 -#: ../src/ephy-history-window.c:1225 -msgid "Address" -msgstr "Address" - #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214 -#: ../src/ephy-history-window.c:187 +#: ../src/ephy-history-window.c:191 msgid "Show the address column" msgstr "Show the address column" @@ -1507,12 +1515,12 @@ msgid "File" msgstr "File" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1170 -#: ../src/ephy-history-window.c:618 +#: ../src/ephy-history-window.c:648 msgid "_Copy Address" msgstr "_Copy Address" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1411 -#: ../src/ephy-history-window.c:946 +#: ../src/ephy-history-window.c:801 msgid "_Search:" msgstr "_Search:" @@ -1520,11 +1528,6 @@ msgstr "_Search:" msgid "Topics" msgstr "Topics" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1646 -#: ../src/ephy-history-window.c:1216 -msgid "Title" -msgstr "Title" - #. FIXME !!!! #: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74 msgid "Open in New _Tabs" @@ -1610,63 +1613,63 @@ msgstr "Find next occurrence of the search string" msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leave Fullscreen" -#: ../src/ephy-history-window.c:133 +#: ../src/ephy-history-window.c:137 msgid "Open the selected history link in a new window" msgstr "Open the selected history link in a new window" -#: ../src/ephy-history-window.c:136 +#: ../src/ephy-history-window.c:140 msgid "Open the selected history link in a new tab" msgstr "Open the selected history link in a new tab" -#: ../src/ephy-history-window.c:138 +#: ../src/ephy-history-window.c:142 msgid "Add _Bookmark…" msgstr "Add _Bookmark…" -#: ../src/ephy-history-window.c:139 +#: ../src/ephy-history-window.c:143 msgid "Bookmark the selected history link" msgstr "Bookmark the selected history link" -#: ../src/ephy-history-window.c:142 +#: ../src/ephy-history-window.c:146 msgid "Close the history window" msgstr "Close the history window" -#: ../src/ephy-history-window.c:156 +#: ../src/ephy-history-window.c:160 msgid "Delete the selected history link" msgstr "Delete the selected history link" -#: ../src/ephy-history-window.c:159 +#: ../src/ephy-history-window.c:163 msgid "Select all history links or text" msgstr "Select all history links or text" -#: ../src/ephy-history-window.c:161 +#: ../src/ephy-history-window.c:165 msgid "Clear _History" msgstr "Clear _History" -#: ../src/ephy-history-window.c:162 +#: ../src/ephy-history-window.c:166 msgid "Clear your browsing history" msgstr "Clear your browsing history" -#: ../src/ephy-history-window.c:167 +#: ../src/ephy-history-window.c:171 msgid "Display history help" msgstr "Display history help" -#: ../src/ephy-history-window.c:186 +#: ../src/ephy-history-window.c:190 msgid "_Address" msgstr "_Address" -#: ../src/ephy-history-window.c:188 +#: ../src/ephy-history-window.c:192 msgid "_Date and Time" msgstr "_Date and Time" -#: ../src/ephy-history-window.c:189 +#: ../src/ephy-history-window.c:193 msgid "Show the date and time column" msgstr "Show the date and time column" -#: ../src/ephy-history-window.c:215 +#: ../src/ephy-history-window.c:221 msgid "Clear browsing history?" msgstr "Clear browsing history?" -#: ../src/ephy-history-window.c:219 +#: ../src/ephy-history-window.c:225 msgid "" "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently " "deleted." @@ -1674,40 +1677,36 @@ msgstr "" "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently " "deleted." -#: ../src/ephy-history-window.c:234 +#: ../src/ephy-history-window.c:240 msgid "Clear History" msgstr "Clear History" -#: ../src/ephy-history-window.c:955 +#: ../src/ephy-history-window.c:810 msgid "Last 30 minutes" msgstr "Last 30 minutes" -#: ../src/ephy-history-window.c:956 +#: ../src/ephy-history-window.c:811 msgid "Today" msgstr "Today" #. keep this in sync with embed/ephy-history.c's #. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS -#: ../src/ephy-history-window.c:958 ../src/ephy-history-window.c:962 -#: ../src/ephy-history-window.c:968 +#: ../src/ephy-history-window.c:813 ../src/ephy-history-window.c:817 +#: ../src/ephy-history-window.c:823 #, c-format msgid "Last %d day" msgid_plural "Last %d days" msgstr[0] "Last %d day" msgstr[1] "Last %d days" -#: ../src/ephy-history-window.c:1095 +#: ../src/ephy-history-window.c:827 +msgid "All history" +msgstr "All history" + +#: ../src/ephy-history-window.c:1122 msgid "History" msgstr "History" -#: ../src/ephy-history-window.c:1153 -msgid "Sites" -msgstr "Sites" - -#: ../src/ephy-history-window.c:1233 -msgid "Date" -msgstr "Date" - #: ../src/ephy-main.c:82 msgid "Open a new tab in an existing browser window" msgstr "Open a new tab in an existing browser window" @@ -1816,11 +1815,6 @@ msgstr "_Recover session" msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?" msgstr "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?" -#. Toplevel -#: ../src/ephy-window.c:87 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "_Bookmarks" - #: ../src/ephy-window.c:91 msgid "_Extensions" msgstr "_Extensions" @@ -2033,49 +2027,49 @@ msgstr "If you close this window, the downloads will be cancelled" msgid "Close window and cancel downloads" msgstr "Close window and cancel downloads" -#: ../src/ephy-window.c:1274 +#: ../src/ephy-window.c:1285 msgid "Save As" msgstr "Save As" -#: ../src/ephy-window.c:1276 +#: ../src/ephy-window.c:1287 msgid "Save As Application" msgstr "Save As Application" -#: ../src/ephy-window.c:1278 +#: ../src/ephy-window.c:1289 msgid "Print" msgstr "Print" -#: ../src/ephy-window.c:1280 +#: ../src/ephy-window.c:1291 msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" -#: ../src/ephy-window.c:1282 +#: ../src/ephy-window.c:1293 msgid "Find" msgstr "Find" #. Translators: This refers to text size -#: ../src/ephy-window.c:1291 +#: ../src/ephy-window.c:1302 msgid "Larger" msgstr "Larger" #. Translators: This refers to text size -#: ../src/ephy-window.c:1294 +#: ../src/ephy-window.c:1305 msgid "Smaller" msgstr "Smaller" -#: ../src/ephy-window.c:1314 +#: ../src/ephy-window.c:1325 msgid "Back" msgstr "Back" -#: ../src/ephy-window.c:1326 +#: ../src/ephy-window.c:1337 msgid "Forward" msgstr "Forward" -#: ../src/ephy-window.c:1338 +#: ../src/ephy-window.c:1349 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../src/ephy-window.c:1346 +#: ../src/ephy-window.c:1357 msgid "New _Tab" msgstr "New _Tab" @@ -2158,15 +2152,15 @@ msgstr "User Name" msgid "User Password" msgstr "User Password" -#: ../src/popup-commands.c:273 +#: ../src/popup-commands.c:279 msgid "Download Link" msgstr "Download Link" -#: ../src/popup-commands.c:281 +#: ../src/popup-commands.c:287 msgid "Save Link As" msgstr "Save Link As" -#: ../src/popup-commands.c:288 +#: ../src/popup-commands.c:294 msgid "Save Image As" msgstr "Save Image As" @@ -2245,7 +2239,7 @@ msgstr "Create Web Application" msgid "C_reate" msgstr "C_reate" -#: ../src/window-commands.c:1125 +#: ../src/window-commands.c:1115 msgid "" "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -2257,7 +2251,7 @@ msgstr "" "Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later " "version." -#: ../src/window-commands.c:1129 +#: ../src/window-commands.c:1119 msgid "" "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -2269,7 +2263,7 @@ msgstr "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for " "more details." -#: ../src/window-commands.c:1133 +#: ../src/window-commands.c:1123 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " @@ -2279,20 +2273,20 @@ msgstr "" "the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -#: ../src/window-commands.c:1179 ../src/window-commands.c:1195 -#: ../src/window-commands.c:1206 +#: ../src/window-commands.c:1169 ../src/window-commands.c:1185 +#: ../src/window-commands.c:1196 msgid "Contact us at:" msgstr "Contact us at:" -#: ../src/window-commands.c:1182 +#: ../src/window-commands.c:1172 msgid "Contributors:" msgstr "Contributors:" -#: ../src/window-commands.c:1185 +#: ../src/window-commands.c:1175 msgid "Past developers:" msgstr "Past developers:" -#: ../src/window-commands.c:1215 +#: ../src/window-commands.c:1205 #, c-format msgid "" "Lets you view web pages and find information on the internet.\n" @@ -2309,7 +2303,7 @@ msgstr "" #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate #. * line seperated by newlines (\n). #. -#: ../src/window-commands.c:1244 +#: ../src/window-commands.c:1234 msgid "translator-credits" msgstr "" "Christian Persch <chpe@gnome.org>\n" @@ -2318,15 +2312,15 @@ msgstr "" "Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>" -#: ../src/window-commands.c:1247 +#: ../src/window-commands.c:1237 msgid "Web Website" msgstr "Web Website" -#: ../src/window-commands.c:1389 +#: ../src/window-commands.c:1379 msgid "Enable caret browsing mode?" msgstr "Enable caret browsing mode?" -#: ../src/window-commands.c:1392 +#: ../src/window-commands.c:1382 msgid "" "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable " "cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you " @@ -2336,10 +2330,29 @@ msgstr "" "cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you " "want to enable caret browsing on?" -#: ../src/window-commands.c:1395 +#: ../src/window-commands.c:1385 msgid "_Enable" msgstr "_Enable" +#~ msgid "Update bookmark “%s”?" +#~ msgstr "Update bookmark “%s”?" + +#~ msgid "The bookmarked page has moved to “%s”." +#~ msgstr "The bookmarked page has moved to “%s”." + +#~ msgid "_Don't Update" +#~ msgstr "_Don't Update" + +#~ msgid "_Update" +#~ msgstr "_Update" + +#~ msgid "Update Bookmark?" +#~ msgstr "Update Bookmark?" + +#~ msgctxt "bookmarks" +#~ msgid "Most Visited" +#~ msgstr "Most Visited" + #~ msgid "Browse and organize your bookmarks" #~ msgstr "Browse and organise your bookmarks" @@ -2558,9 +2571,6 @@ msgstr "_Enable" #~ msgid "Go to the previous visited page" #~ msgstr "Go to the previous visited page" -#~ msgid "Back history" -#~ msgstr "Back history" - #~ msgid "_Forward" #~ msgstr "_Forward" @@ -2597,9 +2607,6 @@ msgstr "_Enable" #~ msgid "Open a new tab" #~ msgstr "Open a new tab" -#~ msgid "_New Window" -#~ msgstr "_New Window" - #~ msgid "Open a new window" #~ msgstr "Open a new window" @@ -4250,9 +4257,6 @@ msgstr "_Enable" #~ msgid "toolbar style|Default" #~ msgstr "Default" -#~ msgid "_History" -#~ msgstr "_History" - #~ msgid "Opening %s" #~ msgstr "Opening %s" |