diff options
author | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2012-05-11 17:26:30 +0800 |
---|---|---|
committer | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2012-05-11 17:26:30 +0800 |
commit | b661e586d391c10f9c78e07550ef46396e65cfa7 (patch) | |
tree | 4a3032fa0138a2b225437f8a988657970fcebe80 /po | |
parent | 5b4d9bb2bea81adda9b90b7fa1fe70c4c3199634 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-b661e586d391c10f9c78e07550ef46396e65cfa7.tar.gz gsoc2013-epiphany-b661e586d391c10f9c78e07550ef46396e65cfa7.tar.zst gsoc2013-epiphany-b661e586d391c10f9c78e07550ef46396e65cfa7.zip |
Updated Galician translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 20 |
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany-master-po-gl-47333.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=epiphany\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 11:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-11 11:26+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" "Language: gl\n" @@ -1056,11 +1056,11 @@ msgstr "" "mestre. Se quere que Epiphany os importe, introduza a seguir o seu " "contrasinal mestre." -#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:87 +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:89 msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla." msgstr "Produciuse un fallo ao copiar o ficheiros de cookie de Mozilla." -#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:639 +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:641 msgid "" "Epiphany 3.6 deprecated this directory and tried migrating this " "configuration to ~/.config/epiphany" @@ -1068,6 +1068,18 @@ msgstr "" "Epiphany 3.6 marcou como obsoleto este cartafol e migrou a súa configuración " "a ~/.config/epiphany" +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:831 +msgid "Executes only the n-th migration step" +msgstr "Executa o n-ésimo paso da migración" + +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:845 +msgid "Epiphany profile migrator" +msgstr "Migrador de perfiles de Epiphany" + +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:846 +msgid "Epiphany profile migrator options" +msgstr "Opcións do migrador de perfiles de Epiphany" + #. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am" #: ../lib/ephy-time-helpers.c:223 msgid "Today %I:%M %p" |