From 1f41cc53955a0049635fc3f25af59274f899192e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gustavo Noronha Silva Date: Sun, 20 Sep 2009 15:23:27 -0300 Subject: Cleanup string freeze break for save as Use '%s Files', instead of '%s/%s Files' as the translatable string to avoid confusion, and reuse existing mozilla-era translations. Fix the languages that had already translated the new strings using old po files as reference. Also add a translator comment to the source file, for future reference. --- po/ca.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 10a0ce4b5..36cbb95e3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -981,6 +981,11 @@ msgstr "S'està carregant «%s»..." msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant..." +#: ../embed/ephy-web-view.c:2319 +#, c-format +msgid "%s Files" +msgstr "%s Fitxers" + #: ../embed/ephy-embed-shell.c:243 msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed." msgstr "" @@ -4212,9 +4217,6 @@ msgstr "Pàgina web del navegador web del GNOME" #~ "informació que heu introduït s'enviarà a través d'una connexió no segura, " #~ "i podria ser interceptada fàcilment per un tercer." -#~ msgid "%s Files" -#~ msgstr "%s Fitxers" - #~ msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=" #~ msgstr "" #~ "http://www.google.com/search?hl=ca&ie=UTF-8&btnG=Cerca+amb+el" -- cgit