From 697dfbede122fb3e5c1847c77a7f24bc6b1bf3c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 6 Sep 2012 18:24:51 +0200 Subject: Updated Spanish translation --- po/es.po | 46 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e69de3154..e040c30e1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-31 19:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 18:18+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "http://www.google.es/search?q=%s" #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 ../src/ephy-main.c:75 -#: ../src/ephy-main.c:324 ../src/ephy-main.c:481 ../src/window-commands.c:1349 +#: ../src/ephy-main.c:324 ../src/ephy-main.c:482 ../src/window-commands.c:1349 msgid "Web" msgstr "Web" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "F11" msgid "Web Inspector" msgstr "Inspector web" -#: ../embed/ephy-embed-shell.c:267 +#: ../embed/ephy-embed-shell.c:266 msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed." msgstr "Epiphany no se puede usar ahora. Falló la inicialización." @@ -849,8 +849,6 @@ msgid "Unknown (%s)" msgstr "Desconocido (%s)" #: ../embed/ephy-overview.h:53 -#| msgctxt "bookmarks" -#| msgid "Most Visited" msgid "Most Visited" msgstr "Más visitados" @@ -1021,26 +1019,26 @@ msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess. -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:113 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:4 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:114 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:4 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess. -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:166 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:167 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:327 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:344 #, c-format msgid "Could not create a temporary directory in “%s”." msgstr "No se pudo crear la carpeta temporal en: «%s»." -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:427 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:445 #, c-format msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way." msgstr "el archivo «%s» ya existe. Muévalo fuera de la ruta." -#: ../lib/ephy-file-helpers.c:448 +#: ../lib/ephy-file-helpers.c:466 #, c-format msgid "Failed to create directory “%s”." msgstr "Falló al crear la carpeta «%s»." @@ -1093,11 +1091,11 @@ msgstr "" "contraseña maestra. Si quiere que Epiphany las importe introduzca debajo su " "contraseña maestra." -#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:97 +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:98 msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla." msgstr "Falló al copiar el archivo de «cookies» de Mozilla." -#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:649 +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:650 msgid "" "Epiphany 3.6 deprecated this directory and tried migrating this " "configuration to ~/.config/epiphany" @@ -1105,19 +1103,24 @@ msgstr "" "Epiphany 3.6 marcó como obsoleta esta carpeta y migró su configuración a ~/." "config/epiphany" -#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:889 +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:890 msgid "Executes only the n-th migration step" msgstr "Ejecuta en n-ésimo paso dela migración" -#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:891 +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:892 msgid "Specifies the required version for the migrator" msgstr "Especifica la versión requerida por el migrador" -#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:905 +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:894 +#| msgid "Specifies the required version for the migrator" +msgid "Specifies the profile where the migrator should run" +msgstr "Especifica el perfil que debe ejecutar el migrador" + +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:909 msgid "Epiphany profile migrator" msgstr "Migrador de perfiles de Epiphany" -#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:906 +#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:910 msgid "Epiphany profile migrator options" msgstr "Opciones del migrador de perfiles de Epiphany" @@ -1322,13 +1325,13 @@ msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43 -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1680 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1706 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213 -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1691 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1717 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -1714,7 +1717,7 @@ msgid "Export Bookmarks" msgstr "Exportar marcadores" #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762 -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1554 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1580 #: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr "_Copiar dirección" msgid "_Search:" msgstr "_Buscar:" -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1610 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1636 msgid "Topics" msgstr "Temas" @@ -2475,7 +2478,6 @@ msgid "New _Tab" msgstr "Pe_staña nueva" #: ../src/ephy-window.c:1450 -#| msgid "Go to the next visited page" msgid "Go to most visited" msgstr "Ir a los más visitados" -- cgit