aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2002-10-08 06:50:02 +0800
committerEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2002-10-08 06:50:02 +0800
commitdf86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b (patch)
treedf21ba8a6e43f01aadf6ff3bb0f947a95f979629 /po/cs.po
parentacdd11bcb947d6a2074c0bbde531c44bfd44d26e (diff)
downloadgsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.tar.gz
gsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.tar.zst
gsoc2013-evolution-df86e5874705fdfa626160eb7e20f914a7334a6b.zip
Sync for 1.1.2.
svn path=/trunk/; revision=18347
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po1250
1 files changed, 657 insertions, 593 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 86691b16cd..70a47c25f2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-27 14:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-07 17:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 18:27-0400\n"
"Last-Translator: Radka Doul�kov� <doulikova@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -324,12 +324,12 @@ msgstr "%x"
msgid "Unnamed List"
msgstr "Nepojmenovan� seznam kontakt�"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2679
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2681
#, fuzzy
msgid "Multiple VCards"
msgstr "V�ceero VKar�t"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2687
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2689
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard pro %s"
@@ -340,46 +340,46 @@ msgstr "VCard pro %s"
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1736
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:67
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:67
#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nelze spustit Bonobo"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:356
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2968
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:364
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2978
msgid "Searching..."
msgstr "Vyhled�v�m..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:358
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:366
msgid "Loading..."
msgstr "Na��t�m..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:677
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:687
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "P�ipojuji se znovu k LDAP serveru..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1220
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1230
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "P�id�v�m kartu do serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1326
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1336
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Odstra�uji kartu ze serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1562
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1565
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1572
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1575
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Upravuji kartu ze serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2879
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2889
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "P�ij�m�m v�sledky hled�n� LDAP"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2988
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2998
msgid "Error performing search"
msgstr "Chyba p�i prov�d�n� hled�n�"
@@ -396,13 +396,13 @@ msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook nebyl na�ten\n"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1212
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1278
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nelze spustit wombat server"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1213
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1279
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nelze spustit wombat"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:179 calendar/gui/main.c:159
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:177 calendar/gui/main.c:159
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Nelze spustit gnome-vfs"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Tov�rna pro rozhran� v�b�ru jm�na adres��e."
#. Fixme: Ditto
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:713
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:712
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:515 filter/filter-filter.c:462
#: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:560
#: shell/e-shortcuts-view.c:178
@@ -1345,11 +1345,11 @@ msgstr "<(%d nezobrazeno)"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Nepojmenovan� kontakt"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:514
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Vyberte kontakty z adres��e"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:578
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:576
msgid "Find contact in"
msgstr "Naj�t kontakt v"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "D_epartment:"
msgstr "O_dd�len�:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:187
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Chce dost�vat po�tu v _HTML form�tu"
#: mail/folder-browser.c:1747 mail/mail-config.glade.h:151
#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:47
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "�sp�ch"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2185
-#: shell/e-storage.c:518 shell/evolution-shell-component.c:1180
+#: shell/e-storage.c:588 shell/evolution-shell-component.c:1180
msgid "Unknown error"
msgstr "Nezn�m� chyba"
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Nezn�m� chyba"
msgid "Repository offline"
msgstr "Sklad p�i odpojen�"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:504
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:574
#: shell/evolution-shell-component.c:1171
msgid "Permission denied"
msgstr "P��stup zam�tnut"
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "Chyba p�i odstra�ov�n� seznamu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1670
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1672
msgid "Error removing card"
msgstr "Chyba p�i odstra�ov�n� karty"
@@ -2932,11 +2932,10 @@ msgid "Display Cards"
msgstr "Zobrazit karty"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to "
-"be\n"
-"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?"
+"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these cards?"
msgstr ""
"Po�adujete zobrazen� %d karet. T�m se zobraz� %d nov�ch oken na Va�� "
"obrazovce. Opravdu si p�ejete zobrazit v�echny tyto karty?"
@@ -3024,7 +3023,7 @@ msgstr "Adres��"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1872
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1874
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Ulo�it jako VCard"
@@ -3101,7 +3100,7 @@ msgstr "Kop�rovat"
msgid "Paste"
msgstr "Vlo�it"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
@@ -3109,7 +3108,7 @@ msgstr "Vlo�it"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931
#: calendar/gui/e-day-view.c:3728 calendar/gui/e-week-view.c:3530
msgid "Current View"
msgstr "Aktu�ln� n�hled"
@@ -3118,7 +3117,7 @@ msgstr "Aktu�ln� n�hled"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -3126,11 +3125,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1372
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1374
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -3262,7 +3261,7 @@ msgid "Include:"
msgstr "Obsahuje:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: calendar/gui/tasks-control.c:625
+#: calendar/gui/tasks-control.c:634
msgid "Landscape"
msgstr "Nale�ato"
@@ -3287,7 +3286,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Volby"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: calendar/gui/tasks-control.c:612
+#: calendar/gui/tasks-control.c:621
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
@@ -3310,7 +3309,7 @@ msgstr "Zdroj pap�ru:"
#. Portrait
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: calendar/gui/tasks-control.c:618
+#: calendar/gui/tasks-control.c:627
msgid "Portrait"
msgstr "Nastojato"
@@ -3396,13 +3395,17 @@ msgstr "N�zk�"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinov�no"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1159
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:205
+msgid "Split Multi-Day Events:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1225
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Chyba p�i komunikaci se serverem kalend��e"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1306
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1309
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1372
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1375
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nelze p�e��st blok aplikac� Calendar pilota"
@@ -3510,11 +3513,11 @@ msgstr "Doba odlo�en� (minut)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Upravit ud�lost"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:676
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:680
msgid "No description available."
msgstr "Popis nen� dostupn�."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:736
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:741
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3526,13 +3529,13 @@ msgstr ""
"vytvo�ena k posl�n� e-mailu. Evolution nam�sto toho\n"
"zobraz� dialogov� okno pro b�nou p�ipom�nku."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:754
-#: calendar/gui/tasks-control.c:445 mail/mail-callbacks.c:2874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759
+#: calendar/gui/tasks-control.c:454 mail/mail-callbacks.c:2897
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Varov�n�"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:764
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3549,15 +3552,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete spustit tento program?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:773
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:778
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "P���t� se neptat na tento program."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:62
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Nelze inicializovat GNOME"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Nelze vytvo�it tov�rnu ke slu�b� hl�en� alarmu"
@@ -3606,7 +3609,7 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:797
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:799
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
@@ -3685,7 +3688,7 @@ msgstr ""
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1962
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1967
#: mail/folder-browser.c:1709 mail/mail-account-gui.c:1230
#: mail/mail-account-gui.c:1650 mail/mail-accounts.c:453
#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:78
@@ -3750,9 +3753,9 @@ msgstr "_Ve�ejn� kalend�� URL:"
msgid "Public folder containing appointments and events"
msgstr "Slo�ka obsahuj�c� ud�losti"
-#: calendar/gui/component-factory.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:704
-#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:499
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+#: calendar/gui/component-factory.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:722
+#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:508
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:704
#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:311
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 shell/e-local-storage.c:182
#: shell/e-shortcuts.c:1063
@@ -3859,29 +3862,30 @@ msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Opakov�n� alarmu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Evolution does not yet support email notification for reminders. You will "
+"not be able to edit the options for this reminder."
+msgstr ""
+"Toto je p�ipom�nka s ozn�men�m e-mailem, av�ak Evolution zat�m tyto druhy "
+"p�ipom�nek nepodporuje. Nebudete moci editovat volby pro tuto p�ipom�nku."
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Message to Display"
msgstr "Zobrazit tuto zpr�vu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Play sound:"
msgstr "Zahr�t zvuk:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Repeat the alarm"
msgstr "Opakovat alarm"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid "Run program:"
msgstr "Spustit program:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid ""
-"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
-"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Toto je p�ipom�nka s ozn�men�m e-mailem, av�ak Evolution zat�m tyto druhy "
-"p�ipom�nek nepodporuje. Nebudete moci editovat volby pro tuto p�ipom�nku."
-
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
msgstr "S t�mito parametry:"
@@ -3905,110 +3909,110 @@ msgstr "hodinu/-y"
msgid "minutes"
msgstr "minut(-u,-y)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dny/-�"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:327
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d t�dny/-�"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330
msgid "1 week"
msgstr "1 t�den"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d hodin(-y)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:338
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodinu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut(-y)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:346
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:351
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d vte�in(-y)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354
msgid "1 second"
msgstr "1 vte�ina"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
msgstr "Zahr�t zvuk"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
msgid "Display a message"
msgstr "Zobrazit zpr�vu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
msgid "Send an email"
msgstr "Poslat e-mail"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:395
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Run a program"
msgstr "Spustit program"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:401
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "M� se vykonat nezn�m� akce"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:413
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s p�ed za��tkem ud�losti"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:416
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s po za��tku ud�losti"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:421
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s p�i za��tku ud�losti"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:430
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s p�ed koncem ud�losti"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s po konci ud�losti"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:438
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s na konci ud�losti"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:462
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s p�i %s"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:468
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s pro nezn�m� typ spou�t�n�"
@@ -4405,8 +4409,8 @@ msgid "No summary"
msgstr "Nen� shrnut�"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 calendar/gui/e-day-view.c:3983
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3762 composer/e-msg-composer.c:1146
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 calendar/gui/e-day-view.c:3986
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3765 composer/e-msg-composer.c:1151
msgid "Save as..."
msgstr "Ulo�it jako..."
@@ -4475,27 +4479,27 @@ msgstr "Postoupit komu:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Zapsat postoupen�"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:194 calendar/gui/print.c:2247
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2247
msgid "Appointment"
msgstr "Ud�lost"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
msgid "Reminder"
msgstr "P�ipom�nka"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
msgid "Recurrence"
msgstr "Opakov�n�"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:277
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:407
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:433
msgid "Scheduling"
msgstr "Pl�nov�n�"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:280
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:410 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "Sch�zka"
@@ -4629,7 +4633,7 @@ msgstr "Funkce"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:59
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -4852,13 +4856,13 @@ msgstr "_Nal�havost:"
msgid "_Status:"
msgstr "_Stav:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206
msgid "Basic"
msgstr "Z�kladn�"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:238
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:359
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386
msgid "Assignment"
msgstr "P�ed�n�"
@@ -4995,12 +4999,12 @@ msgstr "Ozna�it _vybran� �koly jako dokon�en�"
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Smazat vybran� �koly"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1274 calendar/gui/e-day-view.c:7609
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4263
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1277 calendar/gui/e-day-view.c:7612
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4266
msgid "Updating objects"
msgstr "Aktualizuji objekty"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1357
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1360
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Kliknout pro p�id�n� �kolu"
@@ -5173,12 +5177,12 @@ msgstr "Odstranit tento v�_skyt"
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Odstranit _v�echny v�skyty"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:4135 calendar/gui/e-week-view.c:3890
+#: calendar/gui/e-day-view.c:4138 calendar/gui/e-week-view.c:3893
#: shell/e-shell-view-menu.c:94
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Zd� se, �e nem�te nainstalovan� n�stroje pro PalmPilota GNOME."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:4141 calendar/gui/e-week-view.c:3896
+#: calendar/gui/e-day-view.c:4144 calendar/gui/e-week-view.c:3899
#: shell/e-shell-view-menu.c:102
#, c-format
msgid "Error executing %s."
@@ -5237,17 +5241,17 @@ msgstr "Stav"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:876
-#: calendar/gui/itip-utils.c:478
+#: calendar/gui/itip-utils.c:500
msgid "Accepted"
msgstr "Akceptov�no"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/itip-utils.c:481
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/itip-utils.c:503
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "P�edb�n� akceptov�no"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:877
-#: calendar/gui/itip-utils.c:484 calendar/gui/itip-utils.c:510
+#: calendar/gui/itip-utils.c:506 calendar/gui/itip-utils.c:532
msgid "Declined"
msgstr "Zam�tnuto"
@@ -5257,7 +5261,7 @@ msgstr "Zam�tnuto"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:850 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:327
-#: mail/mail-display.c:894 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
+#: mail/mail-display.c:896 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
msgid "Unknown"
msgstr "Nezn�m�"
@@ -5303,7 +5307,7 @@ msgstr "Aktualizovat stav respondenta"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Poslat nejnov�j�� informace"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/itip-utils.c:498
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 calendar/gui/itip-utils.c:520
#: shell/evolution-shell-component.c:1143 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Zru�it"
@@ -5490,8 +5494,9 @@ msgstr "Nastala chyba v syst�mu CORBA\n"
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "Objekt nelze nal�zt\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1517 calendar/gui/e-itip-control.c:1609
-msgid "You don't have permissions to update the calendar\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1517
+#, fuzzy
+msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Nem�te pr�va k aktualizaci kalend��e\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1520
@@ -5515,6 +5520,11 @@ msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Stav ��astn�ka nen� mo�n� aktualizovat, proto�e jeho stav nen� platn�!\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1609
+#, fuzzy
+msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
+msgstr "Nem�te pr�va k aktualizaci kalend��e\n"
+
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1612
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stav ��astn�ka byl zaktualizov�n\n"
@@ -5733,36 +5743,43 @@ msgstr "_Za��tek sch�zky:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Konec sch�zky:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:352 calendar/gui/gnome-cal.c:1987
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1998
+#: calendar/gui/e-tasks.c:355 calendar/gui/gnome-cal.c:2007
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2018
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Otev�r�m �koly na %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:378 calendar/gui/tasks-control.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:381 calendar/gui/tasks-control.c:196
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Nepoda�ilo se na��st �koly v `%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:390
+#: calendar/gui/e-tasks.c:393
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metoda pot�ebn� pro na�ten� `%s' nen� podporov�na"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:401 calendar/gui/gnome-cal.c:1546
+#: calendar/gui/e-tasks.c:404 calendar/gui/gnome-cal.c:1546
#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr "Nem�te pr�va k otev�en� adres��e v `%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:522
+#: calendar/gui/e-tasks.c:469 calendar/gui/gnome-cal.c:1744
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error on %s:\n"
+" %s"
+msgstr "Chyba p�i uskladn�n� `%s': %s"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:540
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Dokon�uji �koly..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:545
+#: calendar/gui/e-tasks.c:563
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Ma�u vybran� objekty..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:638
+#: calendar/gui/e-tasks.c:656
#, fuzzy
msgid "Expunging"
msgstr "�ist�m"
@@ -5787,7 +5804,7 @@ msgstr "Metoda vy�adovan� k otev�eni `%s' nen� podporov�na"
msgid "Adding alarms for %s"
msgstr "Alarm na %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1745
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1761
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -5795,7 +5812,7 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1750
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -5803,12 +5820,12 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1970
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1990
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Otev�r�m kalend�� na %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2009
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2029
msgid "Opening default tasks folder"
msgstr "Otev�r�m v�choz� slo�ku �kol�"
@@ -5868,56 +5885,56 @@ msgstr "��jen"
msgid "September"
msgstr "z���"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:371
-msgid "At least one attendee is necessary"
-msgstr "Alespo� jeden ��astn�k je nezbytn�"
-
-#: calendar/gui/itip-utils.c:407
+#: calendar/gui/itip-utils.c:366 calendar/gui/itip-utils.c:429
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Mus� b�t stanoven organiz�tor."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:450 calendar/gui/itip-utils.c:559
+#: calendar/gui/itip-utils.c:393
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "Alespo� jeden ��astn�k je nezbytn�"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:472 calendar/gui/itip-utils.c:581
msgid "Event information"
msgstr "Informace o ud�losti"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:452 calendar/gui/itip-utils.c:561
+#: calendar/gui/itip-utils.c:474 calendar/gui/itip-utils.c:583
msgid "Task information"
msgstr "Informace o �kolu"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:454 calendar/gui/itip-utils.c:563
+#: calendar/gui/itip-utils.c:476 calendar/gui/itip-utils.c:585
msgid "Journal information"
msgstr "Informace o den�ku"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:456 calendar/gui/itip-utils.c:580
+#: calendar/gui/itip-utils.c:478 calendar/gui/itip-utils.c:602
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Informace o voln�m/obsazen�m �ase"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:458
+#: calendar/gui/itip-utils.c:480
msgid "Calendar information"
msgstr "Informace o kalend��i"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:494
+#: calendar/gui/itip-utils.c:516
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizov�no"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:502
+#: calendar/gui/itip-utils.c:524
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:506
+#: calendar/gui/itip-utils.c:528
msgid "Counter-proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:574
+#: calendar/gui/itip-utils.c:596
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Inform�cie o vo�nom �ase (%s do %s)"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:586
+#: calendar/gui/itip-utils.c:608
msgid "iCalendar information"
msgstr "Inform�cie iCalendar"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:744
+#: calendar/gui/itip-utils.c:766
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Mus�te b�t ��astn�kem ud�losti."
@@ -6152,7 +6169,7 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Tisknout kalend��"
#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:580 mail/mail-callbacks.c:3166
+#: calendar/gui/tasks-control.c:589 mail/mail-callbacks.c:3189
#: my-evolution/e-summary.c:619
msgid "Print Preview"
msgstr "Prohl��en� p�ed tiskem"
@@ -6174,7 +6191,7 @@ msgstr "Nen� mo�n� vytvo�it p�ehled �kol�. Ov��te nastaven� ORBit a OAF."
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI, kter� bude zobrazovat adres�� �kol�"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:453
+#: calendar/gui/tasks-control.c:462
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6186,12 +6203,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu odstranit tyto �koly?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:460 mail/mail-callbacks.c:2646
-#: mail/mail-callbacks.c:2888
+#: calendar/gui/tasks-control.c:469 mail/mail-callbacks.c:2669
+#: mail/mail-callbacks.c:2911
msgid "Do not ask me again."
msgstr "P���t� se neptat."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:609
+#: calendar/gui/tasks-control.c:618
msgid "Print Tasks"
msgstr "Tisknout �koly"
@@ -6258,15 +6275,15 @@ msgstr "Nelze z�skat seznam ukl�d�n� z registru: %s"
msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:484
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:483
msgid "Reminder!!"
msgstr "P�ipom�nka!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:698
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:697
msgid "Calendar Events"
msgstr "Ud�losti kalend��e"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:723
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:722
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6274,7 +6291,7 @@ msgstr ""
"Evolution na�la soubory kalend��e Gnome.\n"
"Chcete je importovat do Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:730
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:729
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Kalend�� Gnome"
@@ -8418,7 +8435,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1064
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Neplatn� odpov�� na ov��en� od serveru."
@@ -8711,7 +8728,7 @@ msgstr "Pou�it� kl��e nepodporuje certifikovan� podpis"
msgid "Error in application verification"
msgstr "Chyba v ov��en� aplikace"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:524
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:526
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -8724,11 +8741,11 @@ msgstr ""
"Fingerprint: %s\n"
"Podpis: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:532
msgid "GOOD"
msgstr "DOB�E"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:532
msgid "BAD"
msgstr "�PATN�"
@@ -8752,7 +8769,7 @@ msgstr ""
"Chcete ho p�esto akceptovat?"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:533
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:535
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -8810,13 +8827,13 @@ msgstr "Nen� mo�n� p�emenovat adres��: %s: Adres�� neexistuje"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:451
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2617
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2641
#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operace zru�en�"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2620
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644
#, fuzzy, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Server neo�ak�vane zru�il spojen�: %s"
@@ -8854,33 +8871,33 @@ msgstr "Odpove� IMAP serveru neobsahovala inform�ciu %s"
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Neo�ak�van� odpove� OK od IMAP serveru: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:220
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Nen� mo�n� vytvo�it adres�� %s: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:239
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nen� mo�n� na��st s�hrn pro %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:305
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306
#, fuzzy
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Adres�� byl zni�en� a znovu vytvo�en� na serveri."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:547
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548
#, fuzzy
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Hlad�m zm�n�n� zpr�vy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1868
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Nepoda�ilo se p�ijat zpr�vu"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1904
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -8896,7 +8913,7 @@ msgstr ""
"Nelze z�skat zpr�vu: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1904
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
@@ -8904,18 +8921,18 @@ msgstr ""
msgid "No such message"
msgstr "Tak� zpr�va neexistuje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1927
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2429
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2527
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Tato zpr�va nen� pr�v� dostupn�"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2093
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2163
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2191
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2261
#, fuzzy
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "S�ahuji s�hrnn� inform�c� pro nov� zpr�vy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2467
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2565
#, fuzzy
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nen� mo�n� nal�zt telo zpr�vy v odpovedi FETCH."
@@ -9011,7 +9028,7 @@ msgstr "Spojen� zru�eno"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Nelze spojit s %s (port %d): %s"
@@ -9034,33 +9051,28 @@ msgstr "Operace nepodporovan�"
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "Ov��en� selhalo."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:941
-#, c-format
-msgid "The folder %s no longer exists"
-msgstr "Slo�ka %s ji� neexistuje"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1087
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP server %s nepodporuje po�adovan� typ ov��en� %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:479
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1097
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Typ ov��en� %s nen� podporov�n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1109
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1121
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sUve�te IMAP heslo pro %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1124
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1136
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Neuvedli jste heslo."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1153
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1165
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -9071,24 +9083,24 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1451
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1471
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Adres�� %s neexistuje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1794
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1814
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
msgstr "Jm�no adres��e nesm� obsahovat znak Enter."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1806
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Nezn�m� chyba: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1842
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1862
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Rodi�ovsk� slo�ka nem��e obsahovat podslo�ky"
@@ -9975,42 +9987,42 @@ msgstr "Do�asn� selhan� ov��en�."
msgid "Authentication required"
msgstr "Je po�adov�no ov��en�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "Chyba odpovede QUIT"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:385
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nepoda�ilo se spojit se SMTP serverem %s v bezpe�n�m modu: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "server pravd�podobn� nepodporuje SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Vypr�al �as po��davky AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Chyba odpovede DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:469
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP server %s nepodporuje po�adovan� typ ov��en� %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:507
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sUve�te SMTP heslo pro %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:528
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10021,91 +10033,91 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:661
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:663
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Doru�en� po�ty SMTP pomocou %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Zpr�vu nelze poslat: adresa odes�latele je neplatn�."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 mail/mail-ops.c:622
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:622
msgid "Sending message"
msgstr "Pos�l�m zpr�vu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nelze poslat zpr�vu: nebyli ur�eni p��jemci."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Nelze poslat zpr�vu: jeden nebo v�ce neplatn�ch p��jemc�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:866
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP pozdrav"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:912
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Vypr�al �as odpovede RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "Chyba odpovede RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP ov��en�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1006
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021
#, fuzzy
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Chyba p�i vytv�ran� ov��ovac�ho objektu SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Vypr�al �as po��davky AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1044
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059
#, fuzzy
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Po��davka AUTH selhala."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120
#, fuzzy
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Neplatn� odpove� na ov��en� od serveru.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as odpovede MAIL FROM: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Chyba odpov�di MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as odpovede RCPT TO: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> selhal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1238
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as pos�lan� DATA: %s: po�ta neodoslan�"
@@ -10113,38 +10125,38 @@ msgstr "Vypr�al �as pos�lan� DATA: %s: po�ta neodoslan�"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1258
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273
#, fuzzy
msgid "DATA response error"
msgstr "Chyba odpovede DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1298
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1321
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Vypr�al �as pos�lan� DATA: konec zpr�vy: %s: po�ta neodoslan�"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1341
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Chyba odpovede ukon�en� DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1364
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Vypr�al �as odpovede RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
#, fuzzy
msgid "RSET response error"
msgstr "Chyba odpovede RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1407
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Vypr�al �as po��davky AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1427
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Chyba odpov�di QUIT"
@@ -10164,7 +10176,7 @@ msgid "%.0fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:371 mail/mail-display.c:220
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:371 mail/mail-display.c:222
msgid "attachment"
msgstr "priloha"
@@ -10285,7 +10297,7 @@ msgstr "P�ipojit soubor"
msgid "Could not create a PGP signature context"
msgstr "Nelze vytvo�it kontext podpisu PGP."
-#: composer/e-msg-composer.c:782
+#: composer/e-msg-composer.c:787
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10294,34 +10306,34 @@ msgstr ""
"Chyba p�i �ten� souboru %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1155
+#: composer/e-msg-composer.c:1160
msgid "Warning!"
msgstr "Varov�n�!"
-#: composer/e-msg-composer.c:1159
+#: composer/e-msg-composer.c:1164
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Soubor existuje, p�epsat?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1182
+#: composer/e-msg-composer.c:1187
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Chyba p�i ukl�d�n� souboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1202
+#: composer/e-msg-composer.c:1207
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Chyba p�i na��t�n� souboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1235
+#: composer/e-msg-composer.c:1240
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Chyba p�i p��stupu k souboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1243
+#: composer/e-msg-composer.c:1248
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nelze obdr�et zpr�vu z editoru"
-#: composer/e-msg-composer.c:1250
+#: composer/e-msg-composer.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10330,7 +10342,7 @@ msgstr ""
"Nelze hledat v souboru: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1257
+#: composer/e-msg-composer.c:1262
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10339,7 +10351,7 @@ msgstr ""
"Nelze rozd�lit soubor: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1266
+#: composer/e-msg-composer.c:1271
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10348,7 +10360,7 @@ msgstr ""
"Chyba p�i automatickem ukl�dan� zpr�vy: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1366
+#: composer/e-msg-composer.c:1371
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -10356,7 +10368,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution na�la neulo�en� soubory z p�edchoz�ho sezen�.\n"
"Chcete se pokusit o jejich obnoven�?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1520
+#: composer/e-msg-composer.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10367,27 +10379,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ulo�i� zmeny?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1531
+#: composer/e-msg-composer.c:1536
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varov�n�: Zm�n�n� zpr�va"
-#: composer/e-msg-composer.c:1564
+#: composer/e-msg-composer.c:1569
msgid "Open file"
msgstr "Otev��t soubor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1922
+#: composer/e-msg-composer.c:1927
msgid "Signature:"
msgstr "Podpis:"
-#: composer/e-msg-composer.c:1963 mail/mail-account-gui.c:1231
+#: composer/e-msg-composer.c:1968 mail/mail-account-gui.c:1231
msgid "Autogenerated"
msgstr "automatick�"
-#: composer/e-msg-composer.c:2150 composer/e-msg-composer.c:2774
+#: composer/e-msg-composer.c:2155 composer/e-msg-composer.c:2779
msgid "Compose a message"
msgstr "Napsat zpr�vu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2791
+#: composer/e-msg-composer.c:2796
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -10395,7 +10407,18 @@ msgstr ""
"Nelze vytvo�it okno pro psan� zpr�v:\n"
"Nelze aktivovat ovl�dac� prvek pro v�b�r adresy."
-#: composer/e-msg-composer.c:2817 composer/e-msg-composer.c:2872
+#: composer/e-msg-composer.c:2822
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate HTML editor component.\n"
+"Please make sure you have the correct version\n"
+"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
+msgstr ""
+"Nelze vytvo�it okno pro psan� zpr�v:\n"
+"Nelze aktivovat komponent HTML editor."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2879
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -10403,13 +10426,13 @@ msgstr ""
"Nelze vytvo�it okno pro psan� zpr�v:\n"
"Nelze aktivovat komponent HTML editor."
-#: composer/e-msg-composer.c:3851
+#: composer/e-msg-composer.c:3858
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
msgstr ""
-#: composer/evolution-composer.c:376
+#: composer/evolution-composer.c:393
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
@@ -10417,8 +10440,9 @@ msgstr ""
"Nelze vytvo�it okno pro psan� zpr�v, proto�e jste je�te\n"
"nenastavili ��dnou identitu pro komponent po�ty."
-#: composer/evolution-composer.c:391
-msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
+#: composer/evolution-composer.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
msgstr "Nelze inicializovat editor zpr�v Evolution."
#: data/evolution.desktop.in.h:1
@@ -10469,8 +10493,8 @@ msgstr "P�edm�t obsahuje"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "P�edm�t neobsahuje"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2513
-#: mail/mail-display.c:190
+#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2536
+#: mail/mail-display.c:192
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -10618,7 +10642,8 @@ msgid "years"
msgstr "roky/let"
#: filter/filter-datespec.c:174
-msgid "You have forgotten to choose a date."
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a date."
msgstr "Zapomn�l(-a) jste vybrat datum."
#: filter/filter-datespec.c:269
@@ -10671,14 +10696,11 @@ msgid "Add action"
msgstr "P�idat akci"
#: filter/filter-folder.c:149
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Zapomn�l(-a) jste vybrat slo�ku.\n"
-"Vra�te se a zadejte platnou slo�ku pro doru�ov�n� po�ty."
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a folder.\n"
+msgstr "Mus�te uv�st jm�no souboru:"
-#: filter/filter-folder.c:237 filter/vfolder-rule.c:391
+#: filter/filter-folder.c:236 filter/vfolder-rule.c:391
#: mail/mail-account-gui.c:1464 mail/mail-account-gui.c:1478
msgid "Select Folder"
msgstr "Vybrat slo�ku"
@@ -10692,7 +10714,7 @@ msgstr ""
"Chyba v regul�rn�m v�razu '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:76
+#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:76
#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Important"
msgstr "D�le�it�"
@@ -10869,225 +10891,225 @@ msgid "Beep"
msgstr "P�p"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "obsahuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kop�rovat do slo�ky"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Date received"
msgstr "Datum p�ijet�"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date sent"
msgstr "Datum odesl�n�"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Deleted"
msgstr "Smaz�no"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "neobsahuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "nekon�� na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "neexistuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not return"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not sound like"
-msgstr "nezn� jako"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "does not start with"
-msgstr "neza��n� na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Neexistuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "ends with"
-msgstr "kon�� na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Exist"
msgstr "Existuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "exists"
-msgstr "existuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Expression"
msgstr "V�raz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
#, fuzzy
msgid "Follow Up"
msgstr "Follow Up"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is"
-msgstr "je"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is after"
-msgstr "je po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is before"
-msgstr "je p�ed"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "is Flagged"
-msgstr "je ozna�en�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "is greater than"
-msgstr "je v�ce ne�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "is less than"
-msgstr "je m�n� ne�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "is not"
-msgstr "nen�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "nen� ozna�en�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1757
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1757
msgid "Label"
msgstr "�t�tek"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Mailing list"
msgstr "Po�tovn� konference"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Message Body"
msgstr "T�lo zpr�vy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Message Header"
msgstr "Hlavi�ka zpr�vy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Move to Folder"
msgstr "P�esunout do slo�ky"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Pipe Message to Shell Command"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Play Sound"
msgstr "P�ehr�t zvuk:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:60
+#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:60
msgid "Read"
msgstr "��st"
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Recipients"
msgstr "P��jemce"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
#, fuzzy
msgid "Regex Match"
msgstr "Regul. v�raz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "Replied to"
msgstr "Odpov�zeno komu:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "returns"
-msgstr ""
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-#, fuzzy
-msgid "returns greater than"
-msgstr "je v�ce ne�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-#, fuzzy
-msgid "returns less than"
-msgstr "je men� ne�"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "Run Once"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:50 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: filter/libfilter-i18n.h:30 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Score"
msgstr "Sk�re"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-callbacks.c:1807
+#: filter/libfilter-i18n.h:31 mail/mail-callbacks.c:1830
msgid "Sender"
msgstr "Odes�latel"
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Set Status"
msgstr "Nastavit stav"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
#, fuzzy
msgid "Shell Command"
msgstr "Vykonat p��kaz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:54
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "Size (kB)"
msgstr "Velikost (kB)"
-#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "sounds like"
-msgstr "vypad� jako"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:56
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Source Account"
msgstr "Zdrojov� ��et"
-#: filter/libfilter-i18n.h:57
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "Specific header"
msgstr "Specifick� hlavi�ka"
-#: filter/libfilter-i18n.h:58
-msgid "starts with"
-msgstr "za��n� na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:60
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zastavit zpracov�n�"
-#: filter/libfilter-i18n.h:61 mail/mail-format.c:932
+#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/mail-format.c:932
#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tags.glade.h:4
msgid "Subject"
msgstr "P�edm�t"
-#: filter/libfilter-i18n.h:62
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
#, fuzzy
msgid "Unset Status"
msgstr "Nastavit stav"
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
+msgid "contains"
+msgstr "obsahuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "neobsahuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
+msgid "does not end with"
+msgstr "nekon�� na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
+msgid "does not exist"
+msgstr "neexistuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
+msgid "does not return"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
+msgid "does not sound like"
+msgstr "nezn� jako"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
+msgid "does not start with"
+msgstr "neza��n� na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
+msgid "ends with"
+msgstr "kon�� na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:49
+msgid "exists"
+msgstr "existuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:50
+msgid "is Flagged"
+msgstr "je ozna�en�"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:51
+msgid "is after"
+msgstr "je po"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:52
+msgid "is before"
+msgstr "je p�ed"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:53
+msgid "is greater than"
+msgstr "je v�ce ne�"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:54
+msgid "is less than"
+msgstr "je m�n� ne�"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:55
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "nen� ozna�en�"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:56
+msgid "is not"
+msgstr "nen�"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:57
+msgid "is"
+msgstr "je"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:58
+#, fuzzy
+msgid "returns greater than"
+msgstr "je v�ce ne�"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:59
+#, fuzzy
+msgid "returns less than"
+msgstr "je men� ne�"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:60
+msgid "returns"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:61
+msgid "sounds like"
+msgstr "vypad� jako"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:62
+msgid "starts with"
+msgstr "za��n� na"
+
#: filter/rule-editor.c:180
msgid "Rules"
msgstr "Pravidla"
@@ -11145,7 +11167,7 @@ msgstr "Prohled�v�m %s"
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128
#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102
-#: mail/folder-browser-ui.c:339
+#: mail/folder-browser-ui.c:353
msgid "Mail"
msgstr "Po�ta"
@@ -11423,7 +11445,8 @@ msgid "Post a new mail message"
msgstr "Poslat novou zpr�vu"
#: mail/component-factory.c:1078
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
msgstr "Nelze inicializovat komponent po�ty Evolution."
#: mail/component-factory.c:1087
@@ -11442,16 +11465,16 @@ msgstr "P�ipojuji se..."
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Nelze zaregistrovat sklad u shellu"
-#: mail/folder-browser-ui.c:457
+#: mail/folder-browser-ui.c:471
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Vlastnosti \"%s\""
-#: mail/folder-browser-ui.c:459
+#: mail/folder-browser-ui.c:473
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:374 mail/mail-display.c:886
+#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:376 mail/mail-display.c:888
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nelze vytvo�it do�asn� adres��: %s"
@@ -11814,9 +11837,10 @@ msgstr ""
#. FIXME: this wording sucks
#: mail/mail-callbacks.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
-"not want HTML-formatted mail:\n"
+"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n"
+"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n"
msgstr ""
"Pos�l�te zpr�vu v HTML form�tu, av�ak n�sleduj� p��jemci si nep�ej� dost�vat "
"zpr�vy v HTML form�tu:\n"
@@ -11868,31 +11892,31 @@ msgstr ""
"Nei je mo�n� otev��t adres�� na koncepty pro tento ��et.\n"
"Chcete pou��t standardn� adres�� na koncepty?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1183
+#: mail/mail-callbacks.c:1206
msgid "an unknown sender"
msgstr "nezn�m� odes�latel"
-#: mail/mail-callbacks.c:1187
+#: mail/mail-callbacks.c:1210
#, fuzzy
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "D�a %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s napsal:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1688 mail/message-browser.c:132
+#: mail/mail-callbacks.c:1711 mail/message-browser.c:132
#, fuzzy
msgid "Move message(s) to"
msgstr "P�esunout zpr�vu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:1690 mail/message-browser.c:134
+#: mail/mail-callbacks.c:1713 mail/message-browser.c:134
#, fuzzy
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kop�rovat zpr�vu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:2357
+#: mail/mail-callbacks.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Opravdu chcete upravit v�etk�ch %d zpr�v?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2382
+#: mail/mail-callbacks.c:2405
#, fuzzy
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
@@ -11901,7 +11925,7 @@ msgstr ""
"Upravovat m��ete pouze zpr�vy ulo�en�\n"
"v adres��e Koncepty."
-#: mail/mail-callbacks.c:2421
+#: mail/mail-callbacks.c:2444
#, fuzzy
msgid ""
"You may only resend messages\n"
@@ -11910,33 +11934,33 @@ msgstr ""
"Pouze zpr�vy z adres��e Odoslan� je mo�n�\n"
"znovu poslat."
-#: mail/mail-callbacks.c:2435
+#: mail/mail-callbacks.c:2458
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Opravdu chcete p�eposlat v�ech(-ny) %d zpr�v(-y)?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2461
+#: mail/mail-callbacks.c:2484
#, fuzzy
msgid "No Message Selected"
msgstr "��dna vybran� zpr�va"
-#: mail/mail-callbacks.c:2506 mail/mail-display.c:186
+#: mail/mail-callbacks.c:2529 mail/mail-display.c:188
msgid "Overwrite file?"
msgstr "P�epsat soubor?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2560
+#: mail/mail-callbacks.c:2583
msgid "Save Message As..."
msgstr "Ulo�it zpr�vu jako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2562
+#: mail/mail-callbacks.c:2585
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Ulo�it zpr�vy jako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2631
+#: mail/mail-callbacks.c:2654
msgid "Go to next folder with unread messages?"
msgstr "J�t do dal�� slo�ky s nep�e�ten�mi zpr�vami?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2638
+#: mail/mail-callbacks.c:2661
msgid ""
"There are no more new messages in this folder.\n"
"Would you like to go to the next folder?"
@@ -11944,7 +11968,7 @@ msgstr ""
"V t�to slo�ce nejsou ��dn� dal�� nov� zpr�vy.\n"
"Chcete j�t do dal�� slo�ky?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2881
+#: mail/mail-callbacks.c:2904
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -11956,7 +11980,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu vymazat tyto zpr�vy?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2994
+#: mail/mail-callbacks.c:3017
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -11965,30 +11989,30 @@ msgstr ""
"Chyba p�i na��tavan� inform�c� o filtrech:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:3006
+#: mail/mail-callbacks.c:3029
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: mail/mail-callbacks.c:3050
+#: mail/mail-callbacks.c:3073
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Str�nka %d z %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:3105
+#: mail/mail-callbacks.c:3128
#, fuzzy
msgid "Print Message"
msgstr "Tiskit zpr�vu"
-#: mail/mail-callbacks.c:3132
+#: mail/mail-callbacks.c:3155
msgid "US-Letter"
msgstr "A4"
-#: mail/mail-callbacks.c:3173
+#: mail/mail-callbacks.c:3196
#, fuzzy
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Tisk zpr�vy selhala"
-#: mail/mail-callbacks.c:3363
+#: mail/mail-callbacks.c:3386
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Opravdu chcete otev��t v�ech(-ny) %d zpr�v(-y) v samostatn�ch oknech?"
@@ -12009,7 +12033,7 @@ msgstr "Bez popisu"
msgid "Please specify a valid script name"
msgstr "Uve�te platn� jm�no skriptu"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:322 mail/mail-config.c:2946
+#: mail/mail-composer-prefs.c:322 mail/mail-config.c:2973
msgid "Unnamed"
msgstr "Beze jm�na"
@@ -12017,12 +12041,12 @@ msgstr "Beze jm�na"
msgid "en"
msgstr ""
-#: mail/mail-composer-prefs.c:870
+#: mail/mail-composer-prefs.c:872
#, fuzzy
msgid "Add script signature"
msgstr "P�idat krit�rium"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:871
+#: mail/mail-composer-prefs.c:873
msgid "Add Signature"
msgstr "P�idat podpis"
@@ -12082,17 +12106,17 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Spr�vodca ��tem Evolution"
-#: mail/mail-config.c:635
+#: mail/mail-config.c:636
#, c-format
msgid "Account %d"
msgstr "��et %d"
-#: mail/mail-config.c:2653
+#: mail/mail-config.c:2660
#, fuzzy
msgid "Checking Service"
msgstr "Kontroluji slu�bu"
-#: mail/mail-config.c:2731 mail/mail-config.c:2735
+#: mail/mail-config.c:2738 mail/mail-config.c:2742
msgid "Connecting to server..."
msgstr "P�ipojuji se k serveru..."
@@ -12810,77 +12834,77 @@ msgstr "Nepoda�ilo se vytvo�it kontext ob�lky S/MIME."
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Nepoda�ilo se vytvo�it kontext dek�dovan� S/MIME."
-#: mail/mail-display.c:319
+#: mail/mail-display.c:321
msgid "Save Attachment"
msgstr "Ulo�it p��lohu"
-#: mail/mail-display.c:384
+#: mail/mail-display.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
msgstr "Nen� mo�n� vytvo�it do�asn� soubor '%s': %s"
-#: mail/mail-display.c:430
+#: mail/mail-display.c:432
msgid "Save Attachment..."
msgstr "Ulo�it p��lohu..."
-#: mail/mail-display.c:431
+#: mail/mail-display.c:433
#, fuzzy
msgid "View Inline"
msgstr "Zobrazit v texte"
-#: mail/mail-display.c:432
+#: mail/mail-display.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Otev��t v %s..."
-#: mail/mail-display.c:492
+#: mail/mail-display.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Zobrazit v text (pomocou %s)"
-#: mail/mail-display.c:496
+#: mail/mail-display.c:498
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Zkryt"
-#: mail/mail-display.c:517
+#: mail/mail-display.c:519
#, fuzzy
msgid "External Viewer"
msgstr "Extern� zobrazova�"
-#: mail/mail-display.c:1285
+#: mail/mail-display.c:1319
msgid "Downloading images"
msgstr "Stahov�n� obr�zk�"
-#: mail/mail-display.c:1460
+#: mail/mail-display.c:1494
#, fuzzy
msgid "Loading message content"
msgstr "Na��tavam obsah zpr�vy"
-#: mail/mail-display.c:1747
+#: mail/mail-display.c:1781
msgid "Overdue:"
msgstr "�koly po term�nu:"
-#: mail/mail-display.c:1751
+#: mail/mail-display.c:1785
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
msgstr "by %B %d, %Y, %1:%M %P"
-#: mail/mail-display.c:2078
+#: mail/mail-display.c:2112
#, fuzzy
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Otev��t odkaz v p�ehl�da�i"
-#: mail/mail-display.c:2079
+#: mail/mail-display.c:2113
#, fuzzy
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Kop�rovat um�st�n� odkazu"
-#: mail/mail-display.c:2081
+#: mail/mail-display.c:2115
#, fuzzy
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Ulo�it odkaz jako"
-#: mail/mail-display.c:2083
+#: mail/mail-display.c:2117
#, fuzzy
msgid "Save Image as..."
msgstr "Ulo�it obr�zek jako..."
@@ -13291,20 +13315,20 @@ msgstr "�ek�m..."
msgid "User canceled operation."
msgstr "U�ivatel zru�il operaci."
-#: mail/mail-session.c:274
+#: mail/mail-session.c:272
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Zapamatovat si toto heslo"
-#: mail/mail-session.c:275
+#: mail/mail-session.c:273
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "_Zapamatovat si toto heslo pro zbytek tohoto sezen�"
-#: mail/mail-session.c:332
+#: mail/mail-session.c:330
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Zadat heslo pro %s"
-#: mail/mail-session.c:335
+#: mail/mail-session.c:333
msgid "Enter Password"
msgstr "Zadat heslo"
@@ -13329,8 +13353,9 @@ msgstr ""
"Chcete ulo�it zm�n�?"
#: mail/mail-signature-editor.c:372
-msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature."
-msgstr "Napi�te jm�no, kter� m� odkazovat na tento podpis."
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for this signature."
+msgstr "_HTML podpis:"
#: mail/mail-signature-editor.c:375 my-evolution/e-summary-preferences.c:881
msgid "Name:"
@@ -13581,41 +13606,41 @@ msgstr "Term�n dokon�en�"
msgid "_Flag:"
msgstr "Meno s�boru:"
-#: mail/subscribe-dialog.c:228
+#: mail/subscribe-dialog.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
msgstr "P�ech�dzam adres��y pod %s na \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:230
+#: mail/subscribe-dialog.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "P�ech�dzam kore�ov� adres��y na \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:333
+#: mail/subscribe-dialog.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "P�ihlasuji si adres�� \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:335
+#: mail/subscribe-dialog.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Odhlasuji se z adres��e \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:1304 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1264 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
msgstr "Slo�ka"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1483
+#: mail/subscribe-dialog.c:1443
#, fuzzy
msgid "Scanning folders..."
msgstr "Ulo�it v adres��e..."
-#: mail/subscribe-dialog.c:1590
+#: mail/subscribe-dialog.c:1550
msgid "No server has been selected"
msgstr "Nebyl vybr�n server"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1654
+#: mail/subscribe-dialog.c:1614
msgid "Please select a server."
msgstr "Vyberte server"
@@ -27209,6 +27234,19 @@ msgstr "P�emenovat adres��"
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Zadan� jm�no adres��e nen� platn�: %s"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:586
+msgid "Selected folder does not belong to another user"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot remove folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nen� mo�n� p�emenovat adres��:\n"
+"%s"
+
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -27222,7 +27260,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "Vytvo�it novou slo�ku"
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:381
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:393
msgid "New..."
msgstr "Nov�..."
@@ -27256,20 +27294,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Pros�m, vyberte inform�c�, kter� chcete importovat:"
-#. Importer isn't ready yet.
-#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importuji %s\n"
-"Import�r nen� p�ipraven�.\n"
-"�ak�m 5 sek�nd a sk�sim to znovu."
-
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
+#: shell/e-shell-importer.c:252 shell/e-shell-importer.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -27278,23 +27303,23 @@ msgstr ""
"Importuji %s\n"
"Importuji polo�ku %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:366
+#: shell/e-shell-importer.c:355
#, fuzzy
msgid "Select importer"
msgstr "Vybrat adres��"
-#: shell/e-shell-importer.c:497
+#: shell/e-shell-importer.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Soubor %s neexistuje"
-#: shell/e-shell-importer.c:498 shell/e-shell-importer.c:515
-#: shell/e-shell-importer.c:565
+#: shell/e-shell-importer.c:488 shell/e-shell-importer.c:505
+#: shell/e-shell-importer.c:555
#, fuzzy
msgid "Evolution Error"
msgstr "Chyba Evolution"
-#: shell/e-shell-importer.c:514
+#: shell/e-shell-importer.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -27304,12 +27329,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nen� k dispozici import�r."
-#: shell/e-shell-importer.c:524
+#: shell/e-shell-importer.c:514
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgstr "Importuji"
-#: shell/e-shell-importer.c:532
+#: shell/e-shell-importer.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -27318,17 +27343,17 @@ msgstr ""
"Importuji %s\n"
"Za��nam %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:545
+#: shell/e-shell-importer.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Chyba p�i starte %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:564
+#: shell/e-shell-importer.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Chyba p�i na��tavan� %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:581
+#: shell/e-shell-importer.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -27337,32 +27362,32 @@ msgstr ""
"Importuji %s\n"
"Importuji polo�ku 1."
-#: shell/e-shell-importer.c:635
+#: shell/e-shell-importer.c:625
msgid "Automatic"
msgstr "Automatick�"
-#: shell/e-shell-importer.c:686
+#: shell/e-shell-importer.c:676
msgid "Filename:"
msgstr "Jm�no souboru:"
-#: shell/e-shell-importer.c:691
+#: shell/e-shell-importer.c:681
msgid "Select a file"
msgstr "unless"
-#: shell/e-shell-importer.c:701
+#: shell/e-shell-importer.c:691
msgid "File type:"
msgstr "Typ souboru:"
-#: shell/e-shell-importer.c:726
+#: shell/e-shell-importer.c:716
#, fuzzy
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr "Importovat d�ta a nastaven� se star��ch program�"
-#: shell/e-shell-importer.c:730
+#: shell/e-shell-importer.c:720
msgid "Import a single file"
msgstr "Importovat jednotliv� soubor"
-#: shell/e-shell-importer.c:795 shell/e-shell-startup-wizard.c:638
+#: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:638
#, fuzzy
msgid ""
"Please wait...\n"
@@ -27371,25 +27396,25 @@ msgstr ""
"Pros�m, �akejte...\n"
"Hlad�m existuj�c� nastaven�"
-#: shell/e-shell-importer.c:798 shell/e-shell-startup-wizard.c:641
+#: shell/e-shell-importer.c:788 shell/e-shell-startup-wizard.c:641
#, fuzzy
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Sp���am inteligentn� importy"
-#: shell/e-shell-importer.c:922 shell/e-shell-startup-wizard.c:764
+#: shell/e-shell-importer.c:912 shell/e-shell-startup-wizard.c:764
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Z %s:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1090
+#: shell/e-shell-importer.c:1080
msgid "Select folder"
msgstr "Vybrat slo�ku"
-#: shell/e-shell-importer.c:1091
+#: shell/e-shell-importer.c:1081
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Vybrat slo�ku, do kter� maj� b�t importov�na tato data"
-#: shell/e-shell-importer.c:1203 shell/importer/intelligent.c:193
+#: shell/e-shell-importer.c:1193 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
@@ -27421,27 +27446,27 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Settings"
msgstr "Nastaven� Evolution"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:349
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:326
#, fuzzy
msgid "Opening Folder"
msgstr "Otv�ram adres�� %s"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:356
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening Folder \"%s\""
msgstr "Otv�ram adres�� %s"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:361
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid "in \"%s\" ..."
msgstr "Otev��t v %s..."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:467
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:435
#, c-format
msgid "Could not open shared folder: %s."
msgstr "Nelze otev��t sd�lenou slo�ku: %s."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:539
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:488
#, fuzzy
msgid "Cannot find the specified shared folder."
msgstr ""
@@ -27503,33 +27528,33 @@ msgstr "Ned� se spustit n�stroj pro oznamovan� ch�b"
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "O Xim�n Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:491
+#: shell/e-shell-view-menu.c:503
msgid "Go to folder..."
msgstr "J�t na slo�ku..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:492
+#: shell/e-shell-view-menu.c:504
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Vyberte slo�ku, kterou chcete otev��t"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:613
+#: shell/e-shell-view-menu.c:625
#, fuzzy
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Vytvo�it novou zkratku"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:614
+#: shell/e-shell-view-menu.c:626
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Vyberte slo�ku, ke kter� m� zkratka v�st:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:773
+#: shell/e-shell-view-menu.c:786
#, fuzzy
msgid "_Work Online"
msgstr "Pracovat _on-line"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:786 ui/evolution.xml.h:65
+#: shell/e-shell-view-menu.c:799 ui/evolution.xml.h:67
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Pracovat p�i odpojen�"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:799 ui/evolution.xml.h:41
+#: shell/e-shell-view-menu.c:812 ui/evolution.xml.h:42
msgid "Work Offline"
msgstr "Pracovat p�i odpojen�"
@@ -27611,7 +27636,7 @@ msgstr "Nen� mo�n� zaregistrovat u OAF"
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Konfigura�n� datab�za nenalezen�"
-#: shell/e-shell.c:2183 shell/e-storage.c:488
+#: shell/e-shell.c:2183 shell/e-storage.c:558
#, fuzzy
msgid "Generic error"
msgstr "V�eobecn� chyba"
@@ -27794,7 +27819,7 @@ msgstr "P�ejmenovat vybranou zkratku na:"
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Otev��t slo�ku s odkazem na tuto zkratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:24
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Otev��t v _nov�m okn�"
@@ -27831,64 +27856,64 @@ msgstr "Zkratky"
msgid "Checkbox"
msgstr "Chico"
-#: shell/e-storage.c:486
+#: shell/e-storage.c:556
msgid "No error"
msgstr "��dn� chyba"
-#: shell/e-storage.c:490
+#: shell/e-storage.c:560
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Slo�ka se stejn�m jm�nem ji� existuje"
-#: shell/e-storage.c:492
+#: shell/e-storage.c:562
#, fuzzy
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Uveden� typ adres��e nen� platn�"
-#: shell/e-storage.c:494
+#: shell/e-storage.c:564
#, fuzzy
msgid "I/O error"
msgstr "Chyba V/V"
-#: shell/e-storage.c:496
+#: shell/e-storage.c:566
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Pro vytvo�en� slo�ky nen� dostatek m�sta"
-#: shell/e-storage.c:498
+#: shell/e-storage.c:568
msgid "The folder is not empty"
msgstr "Slo�ka nen� pr�zdn�"
-#: shell/e-storage.c:500
+#: shell/e-storage.c:570
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Uveden� slo�ka nebyla nalezena"
-#: shell/e-storage.c:502
+#: shell/e-storage.c:572
#, fuzzy
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funkc� nen� v tomto sklade implementovan�"
-#: shell/e-storage.c:506
+#: shell/e-storage.c:576
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operace nen� podporovan�"
-#: shell/e-storage.c:508
+#: shell/e-storage.c:578
#, fuzzy
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Uveden� typ nen� podporovan� t�mto skladem"
-#: shell/e-storage.c:510
+#: shell/e-storage.c:580
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "Uveden� slo�ka nem��e b�t upravov�na ani odstran�na"
-#: shell/e-storage.c:512
+#: shell/e-storage.c:582
#, fuzzy
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr "Nen� mo�n� p�esunout adres�� do jednoho se svoj�ch podpr��ink�."
-#: shell/e-storage.c:514
+#: shell/e-storage.c:584
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "Nelze vytvo�it slo�ku s t�mto jm�nem"
-#: shell/e-storage.c:516
+#: shell/e-storage.c:586
msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
msgstr ""
@@ -28111,7 +28136,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to setup Evolution. \n"
+"needed to set up Evolution. \n"
"\n"
"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
msgstr ""
@@ -28132,30 +28157,25 @@ msgstr "N�stroj Evolution pro import"
#: shell/importer/import.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "N�stroj Evolution pro import"
-
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Import File (step 3 of 3)"
msgstr "Import souboru (krek 3 z 3)"
-#: shell/importer/import.glade.h:5
+#: shell/importer/import.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
msgstr "Typ importu (krek 1 z 3)"
-#: shell/importer/import.glade.h:6
+#: shell/importer/import.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
msgstr "Vyberte import�r (krek 2 z 3)"
-#: shell/importer/import.glade.h:7
+#: shell/importer/import.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Select a File (step 2 of 3)"
msgstr "Vyberte soubor (krek 2 z 3)"
-#: shell/importer/import.glade.h:8
+#: shell/importer/import.glade.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
@@ -28382,10 +28402,10 @@ msgstr "Zobrazit aktu�ln� kontakt"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Actions"
msgstr "_Akce"
@@ -28490,7 +28510,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr "Smazat tuto polo�ku"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Main toolbar"
msgstr "Hlavn� panel n�stroj�"
@@ -28531,7 +28551,7 @@ msgstr "Ulo�it tuto polo�ku na disk"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:48
+#: ui/evolution.xml.h:49
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
@@ -28614,7 +28634,7 @@ msgstr "Napl�novat sch�zku k t�to polo�ce"
#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
#, fuzzy
-msgid "Customise My Evolution"
+msgid "Customize My Evolution"
msgstr "P�isp�sobit moje Evolution"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
@@ -28665,32 +28685,32 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
#, fuzzy
+msgid "S_ubscribe to Folders..."
+msgstr "_P�ihlasit adres��y..."
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#, fuzzy
msgid "Show message preview window"
msgstr "Zobrazit okno s n�hladem zpr�vy"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "P�ihlasit nebo odhlasit adres��y na vzd�len�ch serverech"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "_Editor virtu�ln� slo�ky..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtry..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "_Preview Pane"
msgstr "_N�hlad"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Subscribe to Folders..."
-msgstr "_P�ihlasit adres��y..."
-
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Zm�nit vlastnosti t�to slo�ky"
@@ -28784,7 +28804,7 @@ msgstr "Seznam zpr�v dle vl�ken"
msgid "_Expunge"
msgstr "_Vymazat"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Folder"
msgstr "_Slo�ka"
@@ -29088,7 +29108,8 @@ msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Vyhledat text v t�le zobrazen� zpr�vy"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
+#, fuzzy
+msgid "Set up the page settings for your current printer"
msgstr "Nastavit str�nku pro aktu�ln� tisk�rnu"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
@@ -29197,7 +29218,7 @@ msgstr "_Citace"
msgid "_Resend..."
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65
msgid "_Tools"
msgstr "_N�stroje"
@@ -29212,12 +29233,12 @@ msgstr "Zav��t toto okno"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Close"
msgstr "U_zav��t"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazen�"
@@ -29400,7 +29421,7 @@ msgstr "_HTML"
msgid "Save the current file and close the window"
msgstr "Ulo�it aktu�ln� soubor a zav��t okno"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:53
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54
msgid "_Help"
msgstr "N�_pov�da"
@@ -29561,157 +29582,171 @@ msgid "Exit the program"
msgstr "Ukon�it program"
#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Full_screen"
-msgstr "Cel�_obrazovka"
-
-#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Importovat data z jin�ch program�"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "P�esunout tuto slo�ku na jin� m�sto"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Open Other _User's Folder..."
msgstr "Otev��t slo�ku _jin�ho u�ivatele..."
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server"
+#: ui/evolution.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Open a folder belonging to some other user on the server"
msgstr "Otev��t slo�ku, kter� je zp��stupn�na jin�m u�ivatelem na serveru"
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otev��t v nov�m oknu"
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Otev��t tuto slo�ku v jin�m okn�"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Nastaven� di��e _Pilot..."
+#: ui/evolution.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Pilot Con_duit Settings..."
+msgstr "P�edb�n� nastaven�..."
+
#: ui/evolution.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
+msgstr "Otev��t slo�ku jin�ho u�ivatele"
+
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Send / Receive"
msgstr "Odeslat / p�ijmout"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Poslat polo�ky �ekaj�c� ve front� a p�ijmout nov� polo�ky"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Set up Pilot conduit configuration"
+msgstr "Nastaven� po�ty"
+
+#: ui/evolution.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Nastaven� po�ty"
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Uk�zat informace o Ximian Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Po�le zpr�vu o chybe"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Poslat zpr�vu o chybe"
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr ""
"Po�le zpr�vu o chybe pomocou n�stroja pro oznamovan� ch�b P��tel v n�dzi."
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "Toggle"
msgstr "P�ep�na�"
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "P�epnout celoobrazovkov� re�im"
-
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "P�epne, �i se m� zobrazovat panel adres���"
-#: ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "P�epne, �i se m� zobrazovat panel zkratek"
-#: ui/evolution.xml.h:39
+#: ui/evolution.xml.h:40
#, fuzzy
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "P�epne, �i pracujete on nebo off-line."
-#: ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:41
#, fuzzy
msgid "View the selected folder"
msgstr "Zobrazit vybran� adres��"
-#: ui/evolution.xml.h:42
+#: ui/evolution.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "Xim�n Evolution _FAQ"
-#: ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution.xml.h:44
#, fuzzy
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "O Xim�n _Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:46
+#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kop�rovat..."
-#: ui/evolution.xml.h:50
+#: ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Li�ta _slo�ek"
-#: ui/evolution.xml.h:51
+#: ui/evolution.xml.h:52
msgid "_Folder..."
msgstr "Sl_o�ka..."
-#: ui/evolution.xml.h:52
+#: ui/evolution.xml.h:53
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_J�t na slo�ku..."
-#: ui/evolution.xml.h:54
+#: ui/evolution.xml.h:55
msgid "_Import..."
msgstr "I_mportovat..."
-#: ui/evolution.xml.h:55
+#: ui/evolution.xml.h:56
msgid "_Move..."
msgstr "_P�esunout..."
-#: ui/evolution.xml.h:56
+#: ui/evolution.xml.h:57
msgid "_New"
msgstr "_Nov�"
-#: ui/evolution.xml.h:57
+#: ui/evolution.xml.h:58
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nov� adres��"
-#: ui/evolution.xml.h:58
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Volby..."
-
#: ui/evolution.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Other User's Folder"
+msgstr "Otev��t slo�ku jin�ho u�ivatele"
+
+#: ui/evolution.xml.h:60
msgid "_Rename..."
msgstr "P�e_jmenovat..."
-#: ui/evolution.xml.h:60
+#: ui/evolution.xml.h:61
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Odeslat / p�ijmout"
-#: ui/evolution.xml.h:61
+#: ui/evolution.xml.h:62
+#, fuzzy
+msgid "_Settings..."
+msgstr "Nastavenie _po�ty..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:63
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "Z_kratkov� li�ta"
-#: ui/evolution.xml.h:62
+#: ui/evolution.xml.h:64
msgid "_Shortcut..."
msgstr "_Zkratka"
@@ -30034,6 +30069,42 @@ msgstr "init_corba(): Nen� mo�n� inic�lizovat GNOME"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): Nen� mo�n� inic�lizovat Bonobo"
+#~ msgid "The folder %s no longer exists"
+#~ msgstr "Slo�ka %s ji� neexistuje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You forgot to choose a folder.\n"
+#~ "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapomn�l(-a) jste vybrat slo�ku.\n"
+#~ "Vra�te se a zadejte platnou slo�ku pro doru�ov�n� po�ty."
+
+#~ msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature."
+#~ msgstr "Napi�te jm�no, kter� m� odkazovat na tento podpis."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Importing %s\n"
+#~ "Importer not ready.\n"
+#~ "Waiting 5 seconds to retry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Importuji %s\n"
+#~ "Import�r nen� p�ipraven�.\n"
+#~ "�ak�m 5 sek�nd a sk�sim to znovu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Importer Assistant"
+#~ msgstr "N�stroj Evolution pro import"
+
+#~ msgid "Full_screen"
+#~ msgstr "Cel�_obrazovka"
+
+#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
+#~ msgstr "P�epnout celoobrazovkov� re�im"
+
+#~ msgid "_Preferences..."
+#~ msgstr "_Volby..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not parse query string"
#~ msgstr "Nie je mo�n� spracova� URL `%s'"
@@ -30562,10 +30633,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Nen� mo�n� inic�lizovat Bonobo"
#~ msgstr "Odstr�ni� v�etko okrem podpisu"
#, fuzzy
-#~ msgid "Use _HTML for this signature"
-#~ msgstr "_HTML podpis:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_HTML Signature:"
#~ msgstr "_HTML podpis:"
@@ -30913,9 +30980,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Nen� mo�n� inic�lizovat Bonobo"
#~ msgid "_Task..."
#~ msgstr "�_loha..."
-#~ msgid "_Mail Settings..."
-#~ msgstr "Nastavenie _po�ty..."
-
#~ msgid "_Apply Filters"
#~ msgstr "_Pou�i� filtre"