diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 514 |
1 files changed, 257 insertions, 257 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 255c09f705..6571c177d2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-14 23:25+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-14 23:29+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 14:55+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -254,6 +254,20 @@ msgstr ")" msgid "evolution calendar item" msgstr "Evolution 日历项目" +#: a11y/widgets/ea-combo-button.c:40 +#, fuzzy +msgid "Combo Button" +msgstr "时区按钮" + +#: a11y/widgets/ea-combo-button.c:50 +#, fuzzy +msgid "Activate Default" +msgstr "使用默认值(_D)" + +#: a11y/widgets/ea-combo-button.c:52 +msgid "Popup Menu" +msgstr "" + #. addressbook:ldap-init primary #: addressbook/addressbook-errors.xml.h:2 msgid "This addressbook could not be opened." @@ -758,6 +772,7 @@ msgstr "在此管理您的 S/MIME 证书" #: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 @@ -769,7 +784,6 @@ msgstr "在此管理您的 S/MIME 证书" #: mail/mail-dialogs.glade.h:6 mail/message-tags.glade.h:1 #: plugins/shared-folder/properties.glade.h:3 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -4568,6 +4582,98 @@ msgstr "添加(_D)" msgid "Alarms" msgstr "提醒" +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:108 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 +#, c-format +msgid "%.0fK" +msgstr "%.0fK" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:111 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 +#, c-format +msgid "%.0fM" +msgstr "%.0fM" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:114 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:107 +#, c-format +msgid "%.0fG" +msgstr "%.0fG" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:298 +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:909 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:293 mail/em-utils.c:436 +msgid "attachment" +msgstr "附件" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:439 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:781 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:440 +#: plugins/shared-folder/properties.glade.h:19 +msgid "_Remove" +msgstr "删除(_R)" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:440 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:441 mail/em-folder-tree.c:2758 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +msgid "_Properties" +msgstr "属性(_P)" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:442 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443 +msgid "_Add attachment..." +msgstr "添加附件(_A)..." + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:197 +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:213 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:174 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:190 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "无法附加文件 %s:%s" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:205 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:182 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "无法附加文件 %s:不是普通文件" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +msgid "Attachment Properties" +msgstr "附件属性" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:267 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1164 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:69 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:4 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 +msgid "File name:" +msgstr "文件名:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:5 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME 类型:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:96 +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:115 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:93 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:112 +msgid "Suggest automatic display of attachment" +msgstr "建议自动显示附件" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:190 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:187 +msgid "Attach file(s)" +msgstr "添加附件" + #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:284 msgid "Copy calendar contents locally for offline operation" msgstr "将日历内容复制到本地以进行脱机操作" @@ -5306,12 +5412,12 @@ msgstr "开始时间(_S):" #: composer/e-msg-composer.c:2122 filter/filter-rule.c:878 #: mail/em-account-editor.c:675 mail/em-account-editor.c:1268 #: mail/em-account-prefs.c:431 mail/em-folder-view.c:961 +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:371 +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:425 #: plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1365 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:190 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 widgets/misc/e-dateedit.c:458 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1497 widgets/misc/e-dateedit.c:1651 -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:371 -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:425 msgid "None" msgstr "无" @@ -5331,13 +5437,6 @@ msgstr "需要至少一个参加者。" msgid "_Delegate To..." msgstr "授权于(_D)..." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:781 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:440 -#: plugins/shared-folder/properties.glade.h:19 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:439 -msgid "_Remove" -msgstr "删除(_R)" - #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:235 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 @@ -5859,13 +5958,6 @@ msgstr "状态:" msgid "Priority:" msgstr "优先级:" -#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:267 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1164 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:69 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:3 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299 msgid "Web Page:" msgstr "网页:" @@ -8992,79 +9084,6 @@ msgstr "太平洋/沃利斯" msgid "Pacific/Yap" msgstr "太平洋/雅浦" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:108 -#, c-format -msgid "%.0fK" -msgstr "%.0fK" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:111 -#, c-format -msgid "%.0fM" -msgstr "%.0fM" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:107 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:114 -#, c-format -msgid "%.0fG" -msgstr "%.0fG" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:293 mail/em-utils.c:436 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:298 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:909 -msgid "attachment" -msgstr "附件" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:441 mail/em-folder-tree.c:2758 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:440 -msgid "_Properties" -msgstr "属性(_P)" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:442 -msgid "_Add attachment..." -msgstr "添加附件(_A)..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:174 -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:190 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:197 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:213 -#, c-format -msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "无法附加文件 %s:%s" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:182 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "无法附加文件 %s:不是普通文件" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:2 -msgid "Attachment Properties" -msgstr "附件属性" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:4 -msgid "File name:" -msgstr "文件名:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:5 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME 类型:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:93 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:112 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:96 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:115 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:6 -msgid "Suggest automatic display of attachment" -msgstr "建议自动显示附件" - #: composer/e-msg-composer.c:727 msgid "" "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" @@ -9217,11 +9236,6 @@ msgstr "单击此处以选择要投递到的文件夹" msgid "Post To:" msgstr "投递到:" -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:187 -#: calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:190 -msgid "Attach file(s)" -msgstr "添加附件" - #. mail-composer:no-attach primary #: composer/mail-composer-errors.xml.h:2 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message." @@ -10250,8 +10264,8 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "创建新文件夹" #: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2471 -#: mail/mail-component.c:732 plugins/shared-folder/share-folder-common.c:347 -#: plugins/shared-folder/install-shared.c:144 +#: mail/mail-component.c:732 plugins/shared-folder/install-shared.c:144 +#: plugins/shared-folder/share-folder-common.c:347 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "指定在哪里创建文件夹:" @@ -10321,9 +10335,9 @@ msgid "Creating folder `%s'" msgstr "创建文件夹“%s”" #: mail/em-folder-tree.c:2471 mail/mail-component.c:732 -#: plugins/shared-folder/share-folder-common.c:347 #: plugins/shared-folder/install-shared.c:144 #: plugins/shared-folder/install-shared.c:215 +#: plugins/shared-folder/share-folder-common.c:347 msgid "Create folder" msgstr "创建文件夹" @@ -13016,6 +13030,95 @@ msgstr "" msgid "Synchronize with _buddy list now" msgstr "立即同步好友列表(_B)" +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:54 +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60 +msgid "Weather: Cloudy" +msgstr "" + +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61 +msgid "Weather: Fog" +msgstr "" + +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62 +msgid "Weather: Partly Cloudy" +msgstr "" + +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63 +#, fuzzy +msgid "Weather: Rain" +msgstr "巴林岛" + +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64 +msgid "Weather: Snow" +msgstr "" + +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65 +msgid "Weather: Sunny" +msgstr "" + +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66 +msgid "Weather: Thunderstorms" +msgstr "" + +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:100 +#, fuzzy +msgid "Weather" +msgstr "稍候" + +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:268 +#, fuzzy +msgid "Select a location" +msgstr "选择一项活动" + +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:655 +#, fuzzy +msgid "_Units:" +msgstr "单位" + +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:662 +msgid "Metric (Celsius, cm, etc)" +msgstr "" + +#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:663 +msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)" +msgstr "" + +#. Description section +#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:68 +#, fuzzy +msgid "" +"The message specified below will be automatically sent to \n" +"each person who sends mail to you while you are out of the office." +msgstr "" +"<small>在您位于办公室外势,如果有人给您发送邮件,则会自动将下面指定的信件\n" +"送回。</small>" + +#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:92 +#, fuzzy +msgid "I am in the office" +msgstr "我正在办公室内" + +#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:106 +#, fuzzy +msgid "I am out of the office" +msgstr "我正在办公室外" + +#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:120 +#, fuzzy +msgid "Out of office Message:" +msgstr "<b>办公室以外信件:</b>" + +#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:173 +#, fuzzy +msgid "Exchange Settings" +msgstr "设置" + +#: plugins/exchange-account-setup/exchange-ask-password.c:120 +#: plugins/exchange-account-setup/exchange-ask-password.c:151 +#, fuzzy +msgid "_Url:" +msgstr "_URL:" + #: plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:57 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" @@ -13025,6 +13128,16 @@ msgstr "无法退订文件夹“%s”" msgid "Checklist" msgstr "待办清单" +#: plugins/groupwise-send-options/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1 +msgid "Add Send Options to groupwise messages" +msgstr "" + +#: plugins/groupwise-send-options/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2 +#: widgets/misc/e-send-options.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Send Options" +msgstr "<b>发送选项</b>" + #: plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:697 msgid "Unable to parse item" msgstr "无法分析信件项目" @@ -13524,6 +13637,12 @@ msgstr "订阅列表(_S)" msgid "_Un-subscribe to list" msgstr "退订列表(_U)" +#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog +#: plugins/new-mail-notify/new-mail-notify.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Generates a D-BUS message when new mail arrives" +msgstr "新邮件到达时不要提醒我(_D)" + #: plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1 msgid "Enable and disable plugins" msgstr "启用和禁用插件" @@ -13656,6 +13775,11 @@ msgid "" "chosen filename. Do you want to continue?" msgstr "" +#: plugins/shared-folder/install-shared.c:215 +#, fuzzy +msgid "Specify where to postion the folder:" +msgstr "指定在哪里创建文件夹:" + #: plugins/shared-folder/properties.glade.h:1 msgid "" "\n" @@ -16632,164 +16756,6 @@ msgstr "文字" msgid "Find _Now" msgstr "立即查找(_N)" -#. system:ask-save-file-exists-overwrite primary -#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:4 -msgid "File exists \"{0}\"." -msgstr "文件已存在“{0}”。" - -#. system:ask-save-file-exists-overwrite secondary -#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:6 -msgid "Do you wish to overwrite it?" -msgstr "您打算覆盖它吗?" - -#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7 -msgid "_Overwrite" -msgstr "覆盖(_O)" - -#. system:no-save-file primary -#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:9 -msgid "Cannot save file \"{0}\"." -msgstr "无法保存文件“{0}”。" - -#. system:no-load-file primary -#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:13 -msgid "Cannot open file \"{0}\"." -msgstr "无法打开文件“{0}”。" - -#: widgets/misc/e-task-widget.c:208 -#, c-format -msgid "%s (...)" -msgstr "%s (...)" - -#: widgets/misc/e-task-widget.c:213 -#, c-format -msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "%s (%d%% 完成)" - -#: a11y/widgets/ea-combo-button.c:40 -#, fuzzy -msgid "Combo Button" -msgstr "时区按钮" - -#: a11y/widgets/ea-combo-button.c:50 -#, fuzzy -msgid "Activate Default" -msgstr "使用默认值(_D)" - -#: a11y/widgets/ea-combo-button.c:52 -msgid "Popup Menu" -msgstr "" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:54 -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60 -msgid "Weather: Cloudy" -msgstr "" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61 -msgid "Weather: Fog" -msgstr "" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62 -msgid "Weather: Partly Cloudy" -msgstr "" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63 -#, fuzzy -msgid "Weather: Rain" -msgstr "巴林岛" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64 -msgid "Weather: Snow" -msgstr "" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65 -msgid "Weather: Sunny" -msgstr "" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66 -msgid "Weather: Thunderstorms" -msgstr "" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:100 -#, fuzzy -msgid "Weather" -msgstr "稍候" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:268 -#, fuzzy -msgid "Select a location" -msgstr "选择一项活动" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:655 -#, fuzzy -msgid "_Units:" -msgstr "单位" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:662 -msgid "Metric (Celsius, cm, etc)" -msgstr "" - -#: plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:663 -msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)" -msgstr "" - -#. Description section -#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:68 -#, fuzzy -msgid "" -"The message specified below will be automatically sent to \n" -"each person who sends mail to you while you are out of the office." -msgstr "" -"<small>在您位于办公室外势,如果有人给您发送邮件,则会自动将下面指定的信件\n" -"送回。</small>" - -#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:92 -#, fuzzy -msgid "I am in the office" -msgstr "我正在办公室内" - -#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:106 -#, fuzzy -msgid "I am out of the office" -msgstr "我正在办公室外" - -#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:120 -#, fuzzy -msgid "Out of office Message:" -msgstr "<b>办公室以外信件:</b>" - -#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:173 -#, fuzzy -msgid "Exchange Settings" -msgstr "设置" - -#: plugins/exchange-account-setup/exchange-ask-password.c:120 -#: plugins/exchange-account-setup/exchange-ask-password.c:151 -#, fuzzy -msgid "_Url:" -msgstr "_URL:" - -#: plugins/groupwise-send-options/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1 -msgid "Add Send Options to groupwise messages" -msgstr "" - -#: plugins/groupwise-send-options/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2 -#: widgets/misc/e-send-options.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Send Options" -msgstr "<b>发送选项</b>" - -#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog -#: plugins/new-mail-notify/new-mail-notify.c:66 -#, fuzzy -msgid "_Generates a D-BUS message when new mail arrives" -msgstr "新邮件到达时不要提醒我(_D)" - -#: plugins/shared-folder/install-shared.c:215 -#, fuzzy -msgid "Specify where to postion the folder:" -msgstr "指定在哪里创建文件夹:" - #: widgets/misc/e-send-options.c:505 #, fuzzy msgid "When de_leted:" @@ -16932,6 +16898,40 @@ msgstr "" msgid "_When opened: " msgstr "" +#. system:ask-save-file-exists-overwrite primary +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:4 +msgid "File exists \"{0}\"." +msgstr "文件已存在“{0}”。" + +#. system:ask-save-file-exists-overwrite secondary +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:6 +msgid "Do you wish to overwrite it?" +msgstr "您打算覆盖它吗?" + +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7 +msgid "_Overwrite" +msgstr "覆盖(_O)" + +#. system:no-save-file primary +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:9 +msgid "Cannot save file \"{0}\"." +msgstr "无法保存文件“{0}”。" + +#. system:no-load-file primary +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:13 +msgid "Cannot open file \"{0}\"." +msgstr "无法打开文件“{0}”。" + +#: widgets/misc/e-task-widget.c:208 +#, c-format +msgid "%s (...)" +msgstr "%s (...)" + +#: widgets/misc/e-task-widget.c:213 +#, c-format +msgid "%s (%d%% complete)" +msgstr "%s (%d%% 完成)" + #~ msgid "Invalid authentication" #~ msgstr "无效的身份验证" |