From aeb04a3e77564db46b25a31351dad66384ffa238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Thu, 21 Sep 2000 13:09:39 +0000 Subject: Updated Norwegian translation. 2000-09-21 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian translation. svn path=/trunk/; revision=5538 --- po/ChangeLog | 4 + po/no.po | 699 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 2 files changed, 295 insertions(+), 408 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7321e7816f..118ba5df2c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-09-21 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian translation. + 2000-09-20 Valek Filippov * ru.po: updated russian translation. diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 733974e12c..9265e3a289 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-19 22:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-09-19 23:00+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-21 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-09-21 15:10+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1673 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1196 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1173 calendar/gui/main.c:55 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo" @@ -171,468 +171,96 @@ msgstr "Oppf msgid "Available Categories:" msgstr "Tilgjengelige kategorier:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:706 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1155 -msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "_Avtale" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1156 -msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "Møteforesp_ørsel" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1158 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "Send _melding" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:710 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1159 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "_Kontakt" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:711 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:427 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:434 calendar/gui/event-editor.c:1160 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "_Oppgave" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:712 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:435 calendar/gui/event-editor.c:1161 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "Oppgavefo_respørsel" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:436 calendar/gui/event-editor.c:1162 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "_Journaloppføring" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1163 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "_Notis" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:716 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:821 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:547 calendar/gui/event-editor.c:1165 -#: calendar/gui/event-editor.c:1273 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "Velg skjema..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1170 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "_Notis-stil" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:723 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:446 calendar/gui/event-editor.c:1172 -msgid "FIXME: Define Print _Styles..." -msgstr "Definér utskriftstiler..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:730 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:453 calendar/gui/event-editor.c:1179 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "_Send" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:734 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:457 calendar/gui/event-editor.c:1183 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Lagre vedlegg..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:459 calendar/gui/event-editor.c:1185 -msgid "_Delete" -msgstr "_Slett" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:461 calendar/gui/event-editor.c:1187 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "_Flytt til mappe..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:462 calendar/gui/event-editor.c:1188 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "Kopiér til mappe..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:464 calendar/gui/event-editor.c:1190 -msgid "Page Set_up" -msgstr "Sideoppsett" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:465 calendar/gui/event-editor.c:1191 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "Forhåndsvisning av utskrift" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:762 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:486 calendar/gui/event-editor.c:1212 -msgid "FIXME: Paste _Special..." -msgstr "Lim inn _spesial..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:767 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1217 -msgid "FIXME: Mark as U_nread" -msgstr "Merk som ulest" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:495 calendar/gui/event-editor.c:1221 -msgid "_Object" -msgstr "_Objekt" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:500 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:508 calendar/gui/event-editor.c:1226 -#: calendar/gui/event-editor.c:1233 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "_Oppføring" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:777 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1227 -#: calendar/gui/event-editor.c:1234 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "_Ulest oppføring" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:503 calendar/gui/event-editor.c:1228 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "Fø_rste oppføring i mappe" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:511 calendar/gui/event-editor.c:1235 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "_Siste oppføring i mappe" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1240 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "_Standard" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:518 calendar/gui/event-editor.c:1242 -msgid "FIXME: __Formatting" -msgstr "_Formatering" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1245 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "_Tilpass..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:526 calendar/gui/event-editor.c:1250 -msgid "Pre_vious" -msgstr "Forri_ge" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:801 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1251 -msgid "Ne_xt" -msgstr "Nes_te" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:803 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1255 -msgid "_Toolbars" -msgstr "Verk_tøylinjer" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:534 calendar/gui/event-editor.c:1260 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "_Fil..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:809 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1261 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "Opp_føring" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:810 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:536 calendar/gui/event-editor.c:1262 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "_Objekt..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:541 calendar/gui/event-editor.c:1267 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: Skri_fttyper..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:816 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:542 calendar/gui/event-editor.c:1268 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "_Avsnitt..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:823 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:549 calendar/gui/event-editor.c:1275 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "_Utform dette skjemaet" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:824 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:550 calendar/gui/event-editor.c:1276 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "U_tform et skjema..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:826 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:552 calendar/gui/event-editor.c:1278 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "Publisér skjema..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:827 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:553 calendar/gui/event-editor.c:1279 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "Pu_blisér skjema som..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:829 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:555 calendar/gui/event-editor.c:1281 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "Feilsøking i skript" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:834 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:560 calendar/gui/event-editor.c:1286 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "_Stavekontroll..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:836 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:565 calendar/gui/event-editor.c:1291 -msgid "_Forms" -msgstr "Sk_jemaer" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:841 -msgid "FIXME: _New Contact" -msgstr "_Ny kontakt" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:842 -msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -msgstr "Ny _kontakt fra samme firma" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 -msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -msgstr "Nytt brev ti_l kontakt" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845 -msgid "FIXME: New _Message to Contact" -msgstr "Ny _melding til kontakt" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:846 -msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -msgstr "Nytt m_øte med kontakt" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:847 -msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -msgstr "_Planlegg et møte..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848 -msgid "FIXME: New _Task for Contact" -msgstr "Ny opp_gave for kontakt" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849 -msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -msgstr "Ny _journaloppføring for kontakt" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:851 -msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -msgstr "Merk _for oppfølging..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 -msgid "FIXME: _Display Map of Address" -msgstr "_Vis kart med adresse" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853 -msgid "FIXME: _Open Web Page" -msgstr "_Åpne webside" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:855 -msgid "FIXME: Forward as _vCard" -msgstr "Videresend som _vCard" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:582 calendar/gui/event-editor.c:1304 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "_Videresend" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:868 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:595 calendar/gui/event-editor.c:1317 -msgid "_Insert" -msgstr "Sett _inn" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:869 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:596 calendar/gui/event-editor.c:1318 -#: composer/e-msg-composer.c:1005 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:597 calendar/gui/event-editor.c:1319 -msgid "_Tools" -msgstr "_Verktøy" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:871 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:598 calendar/gui/event-editor.c:1320 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Ha_ndlinger" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:902 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/event-editor.c:1345 -msgid "Save and Close" -msgstr "Lagre og lukk" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:903 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Lagre avtalen og lukk dialogboksen" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:907 -msgid "Print..." -msgstr "Skriv ut..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:908 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1363 -msgid "Print this item" -msgstr "Skriv ut denne oppføringen" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:911 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1368 -msgid "FIXME: Insert File..." -msgstr "Sett inn fil..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:912 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1369 -msgid "Insert a file as an attachment" -msgstr "Sett inn en fil som vedlegg" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:915 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:644 calendar/gui/e-calendar-table.c:324 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 -#: calendar/gui/event-editor.c:1350 mail/mail-config.glade.h:13 -#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24 -#: mail/mail-view.c:163 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:916 -msgid "Delete this item" -msgstr "Slett denne oppføringen" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:920 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:649 calendar/gui/event-editor.c:1379 -msgid "FIXME: Previous" -msgstr "Forrige" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:921 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:650 calendar/gui/event-editor.c:1380 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Gå til forrige oppføring" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:923 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:653 calendar/gui/event-editor.c:1382 -msgid "FIXME: Next" -msgstr "Neste" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:924 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:654 calendar/gui/event-editor.c:1383 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Gå til neste oppføring" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:927 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 calendar/gui/event-editor.c:1385 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "Hjelp" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:928 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:658 calendar/gui/event-editor.c:1386 -msgid "See online help" -msgstr "Se hjelp" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1419 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1420 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1524 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1331 msgid "Business" msgstr "Arbeid" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1421 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228 msgid "Business 2" msgstr "Arbeid 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1422 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 msgid "Business Fax" msgstr "Faks på arbeid" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1423 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 msgid "Callback" msgstr "Tilbakering" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1424 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1425 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1426 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1525 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1332 msgid "Home" msgstr "Hjemme" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1427 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 msgid "Home 2" msgstr "Hjemme 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1428 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 msgid "Home Fax" msgstr "Faks hjemme" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1429 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1430 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1431 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1526 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1333 #: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Other" msgstr "Annet" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1432 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239 msgid "Other Fax" msgstr "Annen faks" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1433 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240 msgid "Pager" msgstr "Personsøker" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1434 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 msgid "Primary" msgstr "Primær" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1435 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1436 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243 msgid "Telex" msgstr "Teleks" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1437 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TTD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1481 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 msgid "Primary Email" msgstr "Primær e-post" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1482 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 msgid "Email 2" msgstr "E-post 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1483 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 msgid "Email 3" msgstr "E-post 3" @@ -662,6 +290,11 @@ msgstr "Slett kontakt?" msgid "_Add" msgstr "_Legg til" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:459 calendar/gui/event-editor.c:1185 +msgid "_Delete" +msgstr "_Slett" + #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" msgstr "Telefontyper" @@ -996,7 +629,7 @@ msgstr "Meldingsmottakere:" msgid "Save as VCard" msgstr "Lagre som VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:542 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:543 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Klikk her for å legge til en kontakt *" @@ -1342,15 +975,12 @@ msgstr "Konfigurasjonsverkt #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:398 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1111 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:428 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:922 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:554 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:780 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:627 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:629 msgid "Could not start gnomecal server" msgstr "Kunne ikke starte gnomecal-tjeneren" @@ -1379,8 +1009,16 @@ msgstr " msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Konfigurasjonsverktøy for evolutions oppgavelistekomponent.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:650 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +msgid "Could not start wombat server" +msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 +msgid "Could not start wombat" +msgstr "Kunne ikke starte wombat" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:658 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:661 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens applikasjonsblokk for oppgaveliste" @@ -1591,11 +1229,183 @@ msgstr "Rediger avtale:" msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "Utsett-tid (minutter)" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:427 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:434 calendar/gui/event-editor.c:1160 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "_Oppgave" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:435 calendar/gui/event-editor.c:1161 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "Oppgavefo_respørsel" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1158 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "Send _melding" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1155 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "_Avtale" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1156 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "Møteforesp_ørsel" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1159 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "_Kontakt" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:436 calendar/gui/event-editor.c:1162 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "_Journaloppføring" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1163 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "_Notis" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:547 calendar/gui/event-editor.c:1165 +#: calendar/gui/event-editor.c:1273 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "Velg skjema..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1170 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "_Notis-stil" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:446 calendar/gui/event-editor.c:1172 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "Definér utskriftstiler..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:453 calendar/gui/event-editor.c:1179 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "_Send" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:457 calendar/gui/event-editor.c:1183 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "Lagre vedlegg..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:461 calendar/gui/event-editor.c:1187 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "_Flytt til mappe..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:462 calendar/gui/event-editor.c:1188 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "Kopiér til mappe..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:464 calendar/gui/event-editor.c:1190 +msgid "Page Set_up" +msgstr "Sideoppsett" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:465 calendar/gui/event-editor.c:1191 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "Forhåndsvisning av utskrift" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:486 calendar/gui/event-editor.c:1212 +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "Lim inn _spesial..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1217 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Merk som ulest" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:495 calendar/gui/event-editor.c:1221 +msgid "_Object" +msgstr "_Objekt" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:500 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:508 calendar/gui/event-editor.c:1226 +#: calendar/gui/event-editor.c:1233 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "_Oppføring" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1227 +#: calendar/gui/event-editor.c:1234 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "_Ulest oppføring" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:502 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:510 msgid "FIXME: In_complete Task" msgstr "U_komplett oppgave" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:503 calendar/gui/event-editor.c:1228 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "Fø_rste oppføring i mappe" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:511 calendar/gui/event-editor.c:1235 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "_Siste oppføring i mappe" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1240 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "_Standard" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:518 calendar/gui/event-editor.c:1242 +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "_Formatering" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1245 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "_Tilpass..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:526 calendar/gui/event-editor.c:1250 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Forri_ge" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1251 +msgid "Ne_xt" +msgstr "Nes_te" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1255 +msgid "_Toolbars" +msgstr "Verk_tøylinjer" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:534 calendar/gui/event-editor.c:1260 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "_Fil..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1261 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "Opp_føring" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:536 calendar/gui/event-editor.c:1262 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "_Objekt..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:541 calendar/gui/event-editor.c:1267 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: Skri_fttyper..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:542 calendar/gui/event-editor.c:1268 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "_Avsnitt..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:549 calendar/gui/event-editor.c:1275 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "_Utform dette skjemaet" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:550 calendar/gui/event-editor.c:1276 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "U_tform et skjema..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:552 calendar/gui/event-editor.c:1278 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "Publisér skjema..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:553 calendar/gui/event-editor.c:1279 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "Pu_blisér skjema som..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:555 calendar/gui/event-editor.c:1281 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "Feilsøking i skript" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:560 calendar/gui/event-editor.c:1286 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "_Stavekontroll..." + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:562 calendar/gui/event-editor.c:1288 msgid "FIXME: Chec_k Names" msgstr "Sjek_k navn" @@ -1604,6 +1414,10 @@ msgstr "Sjek_k navn" msgid "FIXME: Address _Book..." msgstr "Addresse_bok..." +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:565 calendar/gui/event-editor.c:1291 +msgid "_Forms" +msgstr "Sk_jemaer" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:570 msgid "FIXME: _New Task" msgstr "_Ny oppgave" @@ -1636,6 +1450,31 @@ msgstr "Sva_r" msgid "FIXME: Reply to A_ll" msgstr "Svar til a_lle" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:582 calendar/gui/event-editor.c:1304 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "_Videresend" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:595 calendar/gui/event-editor.c:1317 +msgid "_Insert" +msgstr "Sett _inn" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:596 calendar/gui/event-editor.c:1318 +#: composer/e-msg-composer.c:1005 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormat" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:597 calendar/gui/event-editor.c:1319 +msgid "_Tools" +msgstr "_Verktøy" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:598 calendar/gui/event-editor.c:1320 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Ha_ndlinger" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/event-editor.c:1345 +msgid "Save and Close" +msgstr "Lagre og lukk" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:625 msgid "Save the task and close the dialog box" msgstr "Lagre oppgaven og lukk dialogboksen" @@ -1644,6 +1483,18 @@ msgstr "Lagre oppgaven og lukk dialogboksen" msgid "FIXME: Print..." msgstr "Skriv ut..." +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1363 +msgid "Print this item" +msgstr "Skriv ut denne oppføringen" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1368 +msgid "FIXME: Insert File..." +msgstr "Sett inn fil..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1369 +msgid "Insert a file as an attachment" +msgstr "Sett inn en fil som vedlegg" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:639 msgid "FIXME: Assign Task..." msgstr "Tildel oppgave..." @@ -1652,10 +1503,42 @@ msgstr "Tildel oppgave..." msgid "Assign the task to someone" msgstr "Tildel oppgaven til noen" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:644 calendar/gui/e-calendar-table.c:324 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 +#: calendar/gui/event-editor.c:1350 mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-view.c:163 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:645 msgid "Delete this task" msgstr "Slett denne oppgaven" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:649 calendar/gui/event-editor.c:1379 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "Forrige" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:650 calendar/gui/event-editor.c:1380 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Gå til forrige oppføring" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:653 calendar/gui/event-editor.c:1382 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "Neste" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:654 calendar/gui/event-editor.c:1383 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Gå til neste oppføring" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 calendar/gui/event-editor.c:1385 +msgid "FIXME: Help" +msgstr "Hjelp" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:658 calendar/gui/event-editor.c:1386 +msgid "See online help" +msgstr "Se hjelp" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:913 msgid "Edit Task" msgstr "Redigér oppgave" -- cgit