diff options
author | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-01-27 20:48:53 +0800 |
---|---|---|
committer | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-01-27 20:48:53 +0800 |
commit | 54d752e521d6e7ce51d92709b94507b7eb90e411 (patch) | |
tree | e10d9d637a8d71d3e5eab87cb676ad9859d530e6 | |
parent | a687b7c513d3bb967781f17dc5d247161bcffd8c (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-54d752e521d6e7ce51d92709b94507b7eb90e411.tar.gz gsoc2013-empathy-54d752e521d6e7ce51d92709b94507b7eb90e411.tar.zst gsoc2013-empathy-54d752e521d6e7ce51d92709b94507b7eb90e411.zip |
Updated Spanish translation by Jorge Gonzalez
svn path=/trunk/; revision=602
-rw-r--r-- | po/es.po | 90 |
1 files changed, 41 insertions, 49 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-18 23:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-19 15:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 04:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 13:47+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" -"Language-Team: Español <<gnome-es-list@gnome.org>\n" +"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2008." msgid "All" msgstr "Todo" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.c:146 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.c:208 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.c:133 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.c:195 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" @@ -400,15 +400,7 @@ msgstr "Nombre _publicado:" msgid "salut account settings" msgstr "propiedades de la cuenta salut" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:219 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:222 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:257 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:227 msgid "" "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will " "be created for you to start configuring." @@ -416,7 +408,7 @@ msgstr "" "Para añadir una cuenta nueva, pulse en el botón 'Añadir' y se creará una " "entrada nueva para que la configure." -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:261 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:231 msgid "" "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol " "you want to use." @@ -424,12 +416,12 @@ msgstr "" "Para añadir una nueva cuenta debe instalar primero un «backend» para cada " "protocolo que quiera usar." -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:268 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:238 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:2 msgid "<b>No Account Selected</b>" msgstr "<b>Sin cuenta seleccionada</b>" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:269 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:239 msgid "" "\n" "\n" @@ -441,16 +433,16 @@ msgstr "" "Si no quiere añadir una cuenta, simplemente pulse en la cuenta que quiere " "configurar en la lista de la izquierda." -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:275 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:245 msgid "<b>No Accounts Configured</b>" msgstr "<b>No hay ninguna cuenta configurada</b>" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:400 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:399 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:4 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:897 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:891 #, c-format msgid "" "You are about to remove your %s account!\n" @@ -459,7 +451,7 @@ msgstr "" "Va a eliminar su cuenta %s\n" "¿Seguro que quiere continuar?" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:903 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:897 msgid "" "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you " "decide to proceed.\n" @@ -688,7 +680,7 @@ msgid "_Detach Tab" msgstr "_Desacoplar solapa" #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:23 -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:216 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:217 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:12 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -724,7 +716,7 @@ msgid "_Tabs" msgstr "_Solapas" #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:31 -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:232 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:233 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:19 msgid "_View Previous Conversations" msgstr "_Ver conversaciones previas" @@ -822,80 +814,80 @@ msgstr "Decidir _luego" msgid "Subscription Request" msgstr "Petición de suscripción" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:196 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:197 msgid "_Contact" msgstr "Con_tacto" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:200 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:201 msgid "_Group" msgstr "_Grupo" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:204 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:205 #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:10 msgid "_Chat" msgstr "_Chat" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:204 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:205 msgid "Chat with contact" msgstr "Chat con un contacto" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:208 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:209 msgid "Infor_mation" msgstr "Informa_ción" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:208 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:209 msgid "View contact information" msgstr "Ver información del contacto" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:212 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:213 msgid "Re_name" msgstr "Re_nombrar" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:212 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:213 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:216 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:217 msgid "Edit the groups and name for this contact" msgstr "Editar grupos y nombre para este contacto" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:220 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:221 msgid "_Remove" msgstr "_Quitar" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:220 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:221 msgid "Remove contact" msgstr "Quita el contacto" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:224 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:225 msgid "_Invite to Chat Room" msgstr "_Invitar a sala de chat" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:224 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:225 msgid "Invite to a currently open chat room" msgstr "Invita a una sala de chat ya abierta" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:228 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:229 msgid "_Send File..." msgstr "_Enviar archivo…" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:228 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:229 msgid "Send a file" msgstr "Envía un archivo" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:232 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:233 msgid "View previous conversations with this contact" msgstr "Ver conversaciones anteriores con este contacto" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:237 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:238 msgid "_Call" msgstr "_Llamar" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:237 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:238 msgid "Start a voice or video conversation with this contact" msgstr "Iniciar una conversación de voz o vídeo con este contacto" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1416 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1469 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore." msgstr "Lo siento, no te quiero en mi lista de contactos." @@ -995,12 +987,12 @@ msgstr "%s ha dejado la sala" msgid "Topic: %s" msgstr "Tema: %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:569 +#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:575 #, c-format msgid "Topic set to: %s" msgstr "El tema se ha establecido a: %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:571 +#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:577 msgid "No topic defined" msgstr "No se ha definido el tema" @@ -1012,15 +1004,15 @@ msgstr "<b>Tema:</b>" msgid "Group Chat" msgstr "Grupo de chat" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:497 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:499 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:506 msgid "Conversation" msgstr "Conversación" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:514 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:516 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -1089,8 +1081,8 @@ msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:813 -msgid "Edit Account _Details" -msgstr "Editar los _detalles de la cuenta" +msgid "_Edit account" +msgstr "_Editar cuenta" #: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:896 msgid "Network error" |