From 584df6ab31c90c3fbc85ed8c2a00f9ec662bf30e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
Date: Mon, 24 Jan 2005 16:21:41 +0000
Subject: Updated German translation.

2005-01-24  Hendrik Richter  <hendrik@gnome-de.org>

	* de.po: Updated German translation.
---
 po/de.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 30 deletions(-)

(limited to 'po/de.po')

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index acc07a4f1..ce05d0012 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,8 @@
 # German Epiphany translation.
 # Copyright (C) 2002-2004 Marco Pesenti Gritti
 # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004.
-# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004.
+# Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>, 2004, 2005.
+#
 # Based on German Galeon translation.
 # Copyright on Galeon translation is held by its translators.
 # Please keep in sync with Galeon translation.
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Epiphany\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 05:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-24 05:16+0100\n"
-"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-24 17:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-24 17:19+0100\n"
+"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgid_plural "%d downloads"
 msgstr[0] "%d Download"
 msgstr[1] "%d Downloads"
 
-#: embed/downloader-view.c:588 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:838
+#: embed/downloader-view.c:588 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:873
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
@@ -1505,7 +1506,7 @@ msgid "Untitled"
 msgstr "Namenlos"
 
 #: embed/mozilla/FilePicker.cpp:148 embed/print-dialog.c:337
-#: lib/ephy-file-chooser.c:371 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:680
+#: lib/ephy-file-chooser.c:371 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:715
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
@@ -2101,8 +2102,8 @@ msgstr "Popup-Fenster"
 msgid "History"
 msgstr "Chronik"
 
-#: lib/ephy-stock-icons.c:59 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:720
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1582
+#: lib/ephy-stock-icons.c:59 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:755
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1617
 #: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:930 src/ephy-window.c:1133
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen"
@@ -2164,7 +2165,7 @@ msgstr "%s:"
 
 #: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:552
 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1202
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1237
 #: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:448 src/ephy-history-window.c:174
 #: src/ephy-history-window.c:714
 msgid "Open in New _Tab"
@@ -2175,7 +2176,7 @@ msgstr[1] "In neuen _Reitern öffnen"
 #. File Menu
 #: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:558
 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1199 src/ephy-history-window.c:171
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1234 src/ephy-history-window.c:171
 #: src/ephy-history-window.c:711
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in New _Windows"
@@ -2317,7 +2318,7 @@ msgid "Cut the selection"
 msgstr "Den markierten Text ausschneiden"
 
 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1212 src/ephy-history-window.c:191
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1247 src/ephy-history-window.c:191
 #: src/ephy-history-window.c:724 src/ephy-window.c:159
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopieren"
@@ -2442,69 +2443,82 @@ msgstr "Galeon"
 msgid "Konqueror"
 msgstr "Konqueror"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:661
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
+msgid "Import failed"
+msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:632
+msgid "Import Failed"
+msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
+#, c-format
+msgid "The bookmarks from \"%s\" were not imported."
+msgstr "Die Lesezeichen aus »%s« wurden nicht importiert."
+
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:696
 msgid "Import bookmarks from file"
 msgstr "Lesezeichen aus Datei importieren"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:668
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:703
 msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
 msgstr "Firefox/Mozilla-Lesezeichen"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:707
 msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
 msgstr "Galeon/Konqueror-Lesezeichen"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:676
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:711
 msgid "Epiphany bookmarks"
 msgstr "Epiphany-Lesezeichen"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:710
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:745
 msgid "Export Bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen exportieren"
 
 #. Make a format selection combo & label
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:723
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758
 msgid "File format:"
 msgstr "Dateiformat:"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:726
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:761
 msgid "Epiphany (RDF)"
 msgstr "Epiphany (RDF)"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:727
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
 msgid "Mozilla (HTML)"
 msgstr "Mozilla (HTML)"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:798
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:833
 msgid "Import Bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen importieren"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:804
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:839
 msgid "I_mport"
 msgstr "_Importieren"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:818
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:853
 msgid "Import bookmarks from:"
 msgstr "Lesezeichen importieren von:"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1208 src/ephy-history-window.c:720
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1243 src/ephy-history-window.c:720
 msgid "_Copy Address"
 msgstr "Adresse _kopieren"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1449 src/ephy-history-window.c:1036
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1484 src/ephy-history-window.c:1036
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Suche:"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1648
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1683
 #: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:198
 msgid "Topics"
 msgstr "Themen"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1718 src/ephy-history-window.c:1319
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1753 src/ephy-history-window.c:1319
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1724 src/ephy-history-window.c:1325
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1759 src/ephy-history-window.c:1325
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -4178,9 +4192,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Mozilla bookmarks"
 #~ msgstr "Mozilla-Lesezeichen"
 
-#~ msgid "Import from a file"
-#~ msgstr "Aus einer Datei importieren"
-
 #~ msgid "Open Frame in _New Window"
 #~ msgstr "Frame in _neuem Fenster öffnen"
 
-- 
cgit