aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorValek Frob <frob@src.gnome.org>2000-07-20 00:19:20 +0800
committerValek Frob <frob@src.gnome.org>2000-07-20 00:19:20 +0800
commit19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076 (patch)
tree9dca68ee1c01a0ebc5092cd656b5b75677f9e660
parentfe922f643779c83d9c71b7fc19a0f66d9f15d37a (diff)
downloadgsoc2013-evolution-19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076.tar.gz
gsoc2013-evolution-19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076.tar.zst
gsoc2013-evolution-19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076.zip
Updated russian translation.
svn path=/trunk/; revision=4220
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ru.po475
2 files changed, 257 insertions, 222 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index b13aee7d48..27f0b177a3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-07-19 Valek Filippov <frob@df.ru>
+
+ * ru.po: updated russian translation.
+
2000-07-16 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* gl.po: Updated Galician translation.
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3767038127..ec605b106b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,19 +4,92 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-13 15:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-13 16:19+00:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-19 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-07-19 20:14+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr ""
+"Вы действительно хотите\n"
+"удалить этот контакт?"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "Удалить контакт?"
+
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
+#: addressbook/demo/addressbook-factory.c:32
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo"
+#: addressbook/demo/addressbook.c:78
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
+msgid "New"
+msgstr "Новый"
+
+#: addressbook/demo/addressbook.c:78
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "Создать новый контакт"
+
+#: addressbook/demo/addressbook.c:82
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+msgid "Find"
+msgstr "Найти"
+
+#: addressbook/demo/addressbook.c:82
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+msgid "Find a contact"
+msgstr "Найти контакт"
+
+#: addressbook/demo/addressbook.c:83
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+msgid "Print"
+msgstr "Печать"
+
+#: addressbook/demo/addressbook.c:83
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+msgid "Print contacts"
+msgstr "Напечатать контакт"
+
+#. Delete
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+#: addressbook/demo/addressbook.c:84
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+#: mail/folder-browser-factory.c:45
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: addressbook/demo/addressbook.c:84
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+msgid "Delete a contact"
+msgstr "Удалить контакт"
+
+#: addressbook/demo/addressbook.c:102
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:506
+msgid "_New Contact"
+msgstr "Новый контакт"
+
+#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:87
+msgid "External Directories"
+msgstr "Внешние каталоги"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -34,456 +107,451 @@ msgstr "Элементы принадлежащие этим категориям:"
msgid "Available Categories:"
msgstr "Доступные категории:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
#: calendar/gui/event-editor.c:1118
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "FIXME: Встреча"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:580
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
#: calendar/gui/event-editor.c:1119
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "FIXME: Запрос встречи"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
#: calendar/gui/event-editor.c:1121
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: Почтовое сообщение"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
#: calendar/gui/event-editor.c:1122
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: Контакт"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
#: calendar/gui/event-editor.c:1123
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: Задание"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
#: calendar/gui/event-editor.c:1124
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Запрос задания"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
#: calendar/gui/event-editor.c:1125
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: Журнальная запись"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:587
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
#: calendar/gui/event-editor.c:1126
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: Заметка"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:589
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:694
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Выбрать из..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:594
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
#: calendar/gui/event-editor.c:1133
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: Стиль памятки"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:596
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
#: calendar/gui/event-editor.c:1135
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr "FIXME: Определить стили печати..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
#: calendar/gui/event-editor.c:1142
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: Отправить"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:607
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
#: calendar/gui/event-editor.c:1146
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Сохранить вложения..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609
-#: calendar/gui/event-editor.c:1148
-msgid "FIXME: _Delete"
-msgstr "FIXME: Удалить"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+msgid "_Delete"
+msgstr "Удалить"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
#: calendar/gui/event-editor.c:1149
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: Переместить в папку..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:611
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
#: calendar/gui/event-editor.c:1150
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: Скопировать в папку..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
#: calendar/gui/event-editor.c:1152
msgid "Page Set_up"
msgstr "Настройка страницы:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:614
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
#: calendar/gui/event-editor.c:1153
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Просмотр печати"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:635
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
#: calendar/gui/event-editor.c:1174
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "FIXME: Специальная вставка..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:640
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
#: calendar/gui/event-editor.c:1179
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "FIXME: Пометить как непрочтенное"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
#: calendar/gui/event-editor.c:1183
msgid "_Object"
msgstr "Объект"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: Элемент"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: Непрочтенный элемент"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
#: calendar/gui/event-editor.c:1190
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: Первый элемент в папке"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
#: calendar/gui/event-editor.c:1197
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: Последний элемент в папке"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:663
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
#: calendar/gui/event-editor.c:1202
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: Стандарт"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
#: calendar/gui/event-editor.c:1204
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr "FIXME: Форматирование"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
#: calendar/gui/event-editor.c:1207
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: Настройка..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
#: calendar/gui/event-editor.c:1212
msgid "Pre_vious"
msgstr "Пред."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
#: calendar/gui/event-editor.c:1213
msgid "Ne_xt"
msgstr "След."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:676
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
#: calendar/gui/event-editor.c:1217
msgid "_Toolbars"
msgstr "Панели инструментов"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
#: calendar/gui/event-editor.c:1222
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: Файл..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
#: calendar/gui/event-editor.c:1223
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: Элемент..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:683
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
#: calendar/gui/event-editor.c:1224
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: Объект..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
#: calendar/gui/event-editor.c:1229
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: Шрифт..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
#: calendar/gui/event-editor.c:1230
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: Параграф..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
#: calendar/gui/event-editor.c:1237
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: Конструкция этой формы"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
#: calendar/gui/event-editor.c:1238
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: Создать форму..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
#: calendar/gui/event-editor.c:1240
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: Опубликовать форму..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
#: calendar/gui/event-editor.c:1241
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: Опубликовать форму как..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:702
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
#: calendar/gui/event-editor.c:1243
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: Отладчик скрипта"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
#: calendar/gui/event-editor.c:1248
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: Проверка правописания..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
#: calendar/gui/event-editor.c:1253
msgid "_Forms"
msgstr "Формы"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr "FIXME: Новый контакт"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr "FIXME: Новый контакт в той же компании"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr "FIXME: Новое письмо для контакта"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr "FIXME: Новое сообщение для контакта"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr "FIXME: Новая встреча с контактом"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr "FIXME: План встречи..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr "FIXME: Новая задача для контакта"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr "FIXME: Новая журнальная запись для контакта"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr "FIXME: Открыть Web-страницу"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr "FIXME: Переслать как vCard"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
#: calendar/gui/event-editor.c:1266
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: Переслать"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
#: calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "_Insert"
msgstr "Вставить"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
#: calendar/gui/event-editor.c:1280
msgid "F_ormat"
msgstr "Формат"
#. FIXME: add Favorites here
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
#: calendar/gui/event-editor.c:1282
msgid "Actio_ns"
msgstr "Действия"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
msgid "Save and Close"
msgstr "Сохранить и закрыть"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
#: calendar/gui/event-editor.c:1321
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Сохранить встречу и закрыть окно диалога"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
-#: calendar/gui/event-editor.c:1325
-msgid "FIXME: Print..."
-msgstr "FIXME: Печать..."
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
+msgid "Print..."
+msgstr "Печать..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
#: calendar/gui/event-editor.c:1326
msgid "Print this item"
msgstr "Печать этого элемента"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
#: calendar/gui/event-editor.c:1327
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr "FIXME: Вставить файл..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
#: calendar/gui/event-editor.c:1328
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr "Вставить файл как вложение"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#: calendar/gui/event-editor.c:1336
-msgid "FIXME: Delete"
-msgstr "FIXME: Удалить"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:326
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
msgid "Delete this item"
msgstr "Удалить этот элемент"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
#: calendar/gui/event-editor.c:1339
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "FIXME: Пред."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
#: calendar/gui/event-editor.c:1340
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Перейти к предыдущему элементу"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
#: calendar/gui/event-editor.c:1341
msgid "FIXME: Next"
msgstr "FIXME: След."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:796
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
#: calendar/gui/event-editor.c:1342
msgid "Go to the next item"
msgstr "Перейти к следующему элементу"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:798
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
#: calendar/gui/event-editor.c:1343
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: Справка"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:799
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
#: calendar/gui/event-editor.c:1344
msgid "See online help"
msgstr "Просмотр справки в сети"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
msgid "Assistant"
msgstr "Помощник"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1319
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
msgid "Business"
msgstr "Рабочий"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Business 2"
msgstr "Рабочий 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
msgid "Business Fax"
msgstr "Рабочий факс"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
msgid "Callback"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
msgid "Car"
msgstr "Машина"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
msgid "Company"
msgstr "Компания"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
msgid "Home"
msgstr "Домашний"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
msgid "Home 2"
msgstr "Домашний 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашний Факс"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1321
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
msgid "Other"
msgstr "Другой"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
msgid "Other Fax"
msgstr "Другой факс"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
msgid "Pager"
msgstr "Пэйджер"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
msgid "Primary"
msgstr "Первый"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
msgid "Radio"
msgstr "Радио"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
msgid "Primary Email"
msgstr "Первый эл.адрес"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
msgid "Email 2"
msgstr "Эл.адрес 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
msgid "Email 3"
msgstr "Эл.адрес 3"
@@ -496,10 +564,6 @@ msgstr "Эл.адрес 3"
msgid "_Add"
msgstr "Добавить"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-msgid "_Delete"
-msgstr "Удалить"
-
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Тип телефона"
@@ -684,61 +748,20 @@ msgstr ""
"III\n"
"Esq.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
-msgid "New"
-msgstr "Новый"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Создать новый контакт"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412
-msgid "Find"
-msgstr "Найти"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412
-msgid "Find a contact"
-msgstr "Найти контакт"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-msgid "Print"
-msgstr "Печать"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Напечатать контакт"
-
-#. Delete
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 calendar/gui/gncal-todo.c:498
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Удалить контакт"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1027
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
msgid "As _Table"
msgstr "Как таблица"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-msgid "_New Contact"
-msgstr "Новый контакт"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "Новый сервер каталогов"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:581
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Не удалось открыть адресную книгу"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:586
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:598
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -750,20 +773,20 @@ msgid ""
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:931
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
msgid "Save as VCard"
msgstr "Сохранить как VCard"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:998
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Щелкните здесь чтобы добавить контакт *"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
msgid "As _Minicards"
msgstr "Как миникарточки"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1085
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок"
@@ -1175,8 +1198,8 @@ msgstr "Открыть календарь"
msgid "Save calendar"
msgstr "Сохранить календарь"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:716
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:717
msgid "Day"
msgstr "День"
@@ -1192,7 +1215,7 @@ msgstr "5 дней"
msgid "Show the working week"
msgstr "Показать рабочую неделю"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:711
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
@@ -1277,10 +1300,6 @@ msgstr "Открыть календарь"
msgid "Save Calendar As"
msgstr "Сохранить календарь как"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
-msgid "Print..."
-msgstr "Печать..."
-
#: calendar/gui/calendar-commands.c:682
msgid "_New appointment..."
msgstr "Новая встреча..."
@@ -1406,6 +1425,10 @@ msgstr "Журнальная запись - %s"
msgid "?"
msgstr "?"
+#: calendar/gui/event-editor.c:1148
+msgid "FIXME: _Delete"
+msgstr "FIXME: Удалить"
+
#: calendar/gui/event-editor.c:1215
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr "FIXME: Календарь..."
@@ -1442,6 +1465,10 @@ msgstr "FIXME: Переслать как v_Calendar"
msgid "FIXME: Save and Close"
msgstr "FIXME: Сохранить и закрыть"
+#: calendar/gui/event-editor.c:1325
+msgid "FIXME: Print..."
+msgstr "FIXME: Печать..."
+
#: calendar/gui/event-editor.c:1330
msgid "FIXME: Recurrence..."
msgstr ""
@@ -1458,6 +1485,10 @@ msgstr ""
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr "Пригласить посетителей на встречу"
+#: calendar/gui/event-editor.c:1336
+msgid "FIXME: Delete"
+msgstr "FIXME: Удалить"
+
#: calendar/gui/event-editor.c:1745
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
@@ -1695,80 +1726,80 @@ msgstr "Условленная дата:"
msgid "Priority:"
msgstr "Приоритет:"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:206
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:207
msgid "Item Comments:"
msgstr "Комментарии элемента:"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:324
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:325
msgid "Add to-do item..."
msgstr "Добавить задание..."
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:325
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:326
msgid "Edit this item..."
msgstr "Правка этого элемента..."
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:424
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:425
msgid "Summary"
msgstr "Итого"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 calendar/gui/prop.c:604
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
msgid "Due Date"
msgstr "Условленная дата"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
#: mail/message-list.c:474
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:427
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:428
msgid "Time Left"
msgstr "Оставшееся время"
#. Label
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:439
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:440
msgid "To-do list"
msgstr "Список заданий"
#. Add
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:478
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:479
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
#. Edit
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:487
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:488
msgid "Edit..."
msgstr "Правка..."
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:711
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:712
msgid "Weeks"
msgstr "Недели"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 calendar/gui/gncal-todo.c:716
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
msgid "Days"
msgstr "Дни"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
msgid "Hours"
msgstr "Часы"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
msgid "Hour"
msgstr "Час"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
msgid "Minutes"
msgstr "Минуты"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
msgid "Second"
msgstr "Секунда"
@@ -2270,7 +2301,7 @@ msgstr "%.1fG"
msgid "Add attachment"
msgstr "Добавить вложение"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -2555,7 +2586,7 @@ msgstr "Удалить это сообщение"
#: mail/folder-browser-factory.c:65
msgid "_Threaded Message List"
-msgstr ""
+msgstr "Список подшитых сообщений"
#: mail/folder-browser-factory.c:77
msgid "_Expunge"
@@ -2607,31 +2638,31 @@ msgstr "Файл подписи:"
msgid "Signature File"
msgstr "Файл подписи"
-#: mail/mail-config.c:702 mail/mail-config.c:793 mail/mail-config.c:1601
+#: mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
-#: mail/mail-config.c:708
+#: mail/mail-config.c:725
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: mail/mail-config.c:714
+#: mail/mail-config.c:732
msgid "Path:"
msgstr "Путь"
-#: mail/mail-config.c:720 mail/mail-config.c:799
+#: mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
msgid "Authentication:"
msgstr "Идентификация:"
-#: mail/mail-config.c:732 mail/mail-config.c:811
+#: mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Определять поддерживаемые типы..."
-#: mail/mail-config.c:758 mail/mail-config.c:833
+#: mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853
msgid "Test these values before continuing"
msgstr "Проверять эти значения до продолжения"
-#: mail/mail-config.c:940
+#: mail/mail-config.c:960
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -2645,43 +2676,43 @@ msgstr ""
"Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить "
"поддерживаемые типы...\" после ввода этой информации."
-#: mail/mail-config.c:958
+#: mail/mail-config.c:978
msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
msgstr ""
"Выберите метод, который вы хотели бы использовать для доставки вашей почты."
-#: mail/mail-config.c:1143 mail/mail-config.c:1222
+#: mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Настройка почты"
#. Identity page
-#: mail/mail-config.c:1160
+#: mail/mail-config.c:1180
msgid "Identity"
msgstr "Именование"
#. Source page
-#: mail/mail-config.c:1179
+#: mail/mail-config.c:1199
msgid "Mail Source"
msgstr "Источник почты"
#. Transport page
-#: mail/mail-config.c:1200
+#: mail/mail-config.c:1220
msgid "Mail Transport"
msgstr "Передача почты"
-#: mail/mail-config.c:1323
+#: mail/mail-config.c:1343
msgid "Edit Identity"
msgstr "Правка именования"
-#: mail/mail-config.c:1325
+#: mail/mail-config.c:1345
msgid "Add Identity"
msgstr "Добавить именование"
-#: mail/mail-config.c:1468
+#: mail/mail-config.c:1488
msgid "Edit Source"
msgstr "Правка источника"
-#: mail/mail-config.c:1470
+#: mail/mail-config.c:1490
msgid "Add Source"
msgstr "Добавить источник"
@@ -2689,15 +2720,15 @@ msgstr "Добавить источник"
#. "If the server requires authentication, you can click the "
#. "\"Detect supported types...\" button after entering "
#. "the other information."
-#: mail/mail-config.c:1580
+#: mail/mail-config.c:1600
msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
msgstr "Введите имя вашего сервера новостей."
-#: mail/mail-config.c:1636
+#: mail/mail-config.c:1656
msgid "Edit News Server"
msgstr "Правка сервера новостей"
-#: mail/mail-config.c:1638
+#: mail/mail-config.c:1658
msgid "Add News Server"
msgstr "Добавить сервер новостей"
@@ -2713,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"Это сообщение не имеет темы.\n"
"Послать его?"
-#: mail/mail-ops.c:731
+#: mail/mail-ops.c:743
msgid "Refile message(s) to"
msgstr ""
@@ -3031,15 +3062,15 @@ msgstr "Большие пиктограммы"
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Показать закладки как большие пиктограммы"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Активировать эту закладку"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:332
+#: shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Удалить эту закладку из строки закладок"
@@ -3312,7 +3343,7 @@ msgstr "Все сопровождение"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Группа %i"