diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2001-07-25 02:02:51 +0800 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2001-07-25 02:02:51 +0800 |
commit | 2a50df3b9536ea58ab270def25b025aff12828bc (patch) | |
tree | bcdd6c3aaec56d0b04e681ab06a54b4c15c6da69 | |
parent | 6b7bac34fac28f749d6114dcb8bd30d5ee08d332 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-2a50df3b9536ea58ab270def25b025aff12828bc.tar.gz gsoc2013-evolution-2a50df3b9536ea58ab270def25b025aff12828bc.tar.zst gsoc2013-evolution-2a50df3b9536ea58ab270def25b025aff12828bc.zip |
Updated Swedish translation.
2001-07-24 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
svn path=/trunk/; revision=11345
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 277 |
2 files changed, 145 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index cca31cf094..bb695dd1c1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-07-24 Christian Rose <menthos@menthos.com> + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2001-07-24 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> * sk.po: Updated Slovak translation. @@ -5,13 +5,13 @@ # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001. # Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001. # -# $Id: sv.po,v 1.92 2001/07/24 05:28:18 menthos Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.93 2001/07/24 18:02:51 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-24 07:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-24 07:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-24 19:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-24 20:01+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Ingen (anonymt läge)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165 #: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:66 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -454,12 +454,12 @@ msgid "FIXME Bind DN Help text here" msgstr "FIXME Bind DN-hjälptext här" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352 -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Remember this password" msgstr "Kom ihåg detta lösenord" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:403 -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Host:" msgstr "Värd:" @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Advanced LDAP Options" msgstr "Avancerade LDAP-alternativ" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:522 -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Path:" msgstr "Sökväg:" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "den." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:688 -#: mail/mail-config.glade.h:56 my-evolution/e-summary-preferences.c:894 +#: mail/mail-config.glade.h:57 my-evolution/e-summary-preferences.c:894 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -564,12 +564,12 @@ msgstr "URI" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: mail/mail-config.glade.h:108 ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 +#: mail/mail-config.glade.h:109 ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "_Kontakter..." #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1205 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 mail/folder-browser.c:1302 -#: mail/mail-config.glade.h:107 ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:108 ui/evolution-mail-message.xml.h:79 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Mobil" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1446 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1504 -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Other" msgstr "Annat" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Skriv ut kuvert" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606 filter/filter.glade.h:2 #: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-accounts.c:267 -#: mail/mail-config.glade.h:27 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:28 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Delete" @@ -2010,8 +2010,8 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.c:202 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:345 calendar/gui/e-calendar-table.c:420 -#: mail/mail-account-gui.c:1364 mail/mail-accounts.c:134 -#: mail/mail-accounts.c:388 mail/mail-config.glade.h:59 +#: mail/mail-account-gui.c:1374 mail/mail-accounts.c:134 +#: mail/mail-accounts.c:388 mail/mail-config.glade.h:60 #: shell/e-shell-view.c:1405 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 #: widgets/misc/e-dateedit.c:437 widgets/misc/e-dateedit.c:1356 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1471 @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "slut på möte" msgid "hour(s)" msgstr "timme/timmar" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:109 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:110 msgid "minute(s)" msgstr "minut(er)" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "Defaults" msgstr "Standardvärden" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Display" msgstr "Visa" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 mail/mail-config.glade.h:100 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 mail/mail-config.glade.h:101 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "Kunde inte öppna cachekatalogen: %s" # Låter konstigt? -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:16 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Checking for new mail" msgstr "Kontrollerar ny e-post" @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgstr "Lämna meddelanden på servern" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Ta bort efter %s dag(ar)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:65 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:66 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Det finns ingen mapp \"%s\"." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "E-postleverans via programmet sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:80 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:81 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "" "till." #: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:319 -#: mail/mail-account-gui.c:768 +#: mail/mail-account-gui.c:776 msgid "Select Folder" msgstr "Välj mapp" @@ -5906,14 +5906,14 @@ msgstr "inkommande" msgid "outgoing" msgstr "utgående" -#: filter/filter.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7 +#: filter/filter.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:8 #: my-evolution/e-summary-preferences.c:1174 #: my-evolution/e-summary-preferences.c:1226 #: my-evolution/e-summary-preferences.c:1288 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: filter/filter.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:33 +#: filter/filter.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:34 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -6488,11 +6488,11 @@ msgstr "Evolutions diskussionsgruppsredigerare" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolutions kontoredigerare" -#: mail/mail-account-gui.c:958 +#: mail/mail-account-gui.c:966 msgid "Save signature" msgstr "Spara signatur" -#: mail/mail-account-gui.c:964 +#: mail/mail-account-gui.c:972 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -6510,7 +6510,7 @@ msgstr " (standard)" msgid "Disable" msgstr "Stäng av" -#: mail/mail-accounts.c:176 mail/mail-config.glade.h:37 +#: mail/mail-accounts.c:176 mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Enable" msgstr "Slå på" @@ -6762,59 +6762,63 @@ msgid " color" msgstr " färg" #: mail/mail-config.glade.h:3 +msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" +msgstr "(SSL stöds inte i detta bygge av Evolution)" + +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Account Information" msgstr "Kontoinformation" -#: mail/mail-config.glade.h:5 +#: mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Account Management" msgstr "Kontohantering" -#: mail/mail-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Accounts" msgstr "Konton" -#: mail/mail-config.glade.h:8 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Kryptera alltid till mig själv när krypterad post skickas" -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" msgstr "Kryptera alltid till mig själv när krypterad post skickas" -#: mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config.glade.h:11 msgid "Always load images off the net" msgstr "Läs alltid in bilder från nätet" -#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Authentication Type: " msgstr "Autentiseringstyp: " # Låter konstigt -#: mail/mail-config.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Automatically check for new mail every" msgstr "Kontrollera ny e-post var" -#: mail/mail-config.glade.h:15 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Certificate ID:" msgstr "Certifikat-ID:" -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Composer" msgstr "Redigerare" -#: mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -6829,263 +6833,263 @@ msgstr "" "\n" "Klicka på \"Slutför\" för att spara dina inställningar." -#: mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "De_fault" msgstr "Sta_ndard" -#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Default Forward style is: " msgstr "Standardstil för vidarebefordran är: " -#: mail/mail-config.glade.h:26 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Default character set: " msgstr "Standardteckentabell: " -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Digital IDs..." msgstr "Digitala ID..." -#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Done" msgstr "Klar" -#: mail/mail-config.glade.h:31 +#: mail/mail-config.glade.h:32 msgid "Drafts" msgstr "Mallar" -#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Drafts folder:" msgstr "Mallmapp:" -#: mail/mail-config.glade.h:34 widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadress:" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Empty trash folders on exit" msgstr "Töm papperskorgsmappar vid avslut" -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Full Name:" msgstr "Fullständigt namn:" -#: mail/mail-config.glade.h:39 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Hämta digitalt ID..." -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "HTML Signature:" msgstr "HTML-signatur:" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Highlight citations with" msgstr "Markera citat med" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "In HTML mail" msgstr "I HTML-brev" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Inline" msgstr "Inuti" -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:48 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Load images if sender is in addressbook" msgstr "Läs in bilder om avsändaren finns i adressboken" -#: mail/mail-config.glade.h:49 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Mail Configuration" msgstr "E-postkonfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Mailbox location" msgstr "Brevlådeplats" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Make this my default account" msgstr "Gör detta till mitt standardkonto" -#: mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Mark messages as Read after" msgstr "Markera meddelanden som lästa efter" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Message list should display in a threaded fasion by default" msgstr "Meddelandelistan ska visas trådad som standard" -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Message preview should be displayed by default" msgstr "Meddelandeförhandsgranskningen ska visas som standard" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "NNTP Server:" msgstr "NNTP-server:" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Never load images off the net" msgstr "Läs aldrig in bilder från nätet" -#: mail/mail-config.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "News" msgstr "Diskussionsgrupper" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Optional Information" msgstr "Valfri information" -#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Organization:" msgstr "Organisation:" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "PGP Key ID:" msgstr "PGP-nyckelid:" -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "PGP binary path:" msgstr "Sökväg till PGP-programmet:" -#: mail/mail-config.glade.h:68 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Pick a color" msgstr "Välj en färg" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Prompt when sending messages with an empty subject" msgstr "Fråga då meddelanden skickas med en tom ämnesrad" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Prompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Fråga då meddelanden skickas med endast blindkopiemottagare angivna" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail-epostkatalog " -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Quoted" msgstr "Citerad" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Receiving Email" msgstr "Tar emot e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Receiving Mail" msgstr "Tar emot e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Receiving Options" msgstr "Alternativ för mottagning" -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Remember PGP Passphrase until exit" msgstr "Kom ihåg GPG-lösenordsfrasen fram till avslut" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Required Information" msgstr "Obligatorisk information" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Secure MIME" msgstr "Säker MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Select PGP binary" msgstr "Välj PGP-program" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Send mail in HTML format by default." msgstr "Skicka brev i HTML-format som standard." -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Sending Email" msgstr "Skickar e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Sending Mail" msgstr "Skickar e-post" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Sent" msgstr "Skickat" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Skickade meddelanden och mallar" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Mapp för skickade meddelanden:" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverkonfiguration" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Server Type: " msgstr "Servertyp: " -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Server requires authentication" msgstr "Servern kräver autentisering" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Signature file:" msgstr "Signaturfil:" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Source" msgstr "Källkod" -#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Source Information" msgstr "Källinformation" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "Sources" msgstr "Källor" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "Special Folders" msgstr "Specialmappar" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Standard Unix-brevlåda" -#: mail/mail-config.glade.h:101 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Använd säker anslutning (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" "\n" @@ -7095,15 +7099,15 @@ msgstr "" "\n" "Klicka på \"Nästa\" för att börja. " -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "newswindow1" msgstr "newswindow1" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "placeholder" msgstr "platshållare" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "seconds." msgstr "sekunder." @@ -7294,17 +7298,17 @@ msgstr "Pekare till okänd extern data (typen \"%s\")" msgid "Malformed external-body part." msgstr "Felaktig del med extern meddelandetext." -#: mail/mail-local.c:452 +#: mail/mail-local.c:458 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Öppnar \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:741 +#: mail/mail-local.c:747 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Byter format på mappen \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:862 +#: mail/mail-local.c:868 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -7313,7 +7317,7 @@ msgstr "" "Kan inte spara metadata för mapp; du kommer antagligen att\n" "upptäcka att du inte kan öppna denna mapp längre: %s" -#: mail/mail-local.c:901 +#: mail/mail-local.c:907 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -7321,11 +7325,11 @@ msgstr "" "Om du inte längre kan öppna denna brevlåda måste\n" "du kanske reparera den manuellt." -#: mail/mail-local.c:994 +#: mail/mail-local.c:1000 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Du kan inte ändra formatet på en ickelokal mapp." -#: mail/mail-local.c:1005 +#: mail/mail-local.c:1011 #, c-format msgid "Reconfigure %s" msgstr "Konfigura om %s" @@ -10167,78 +10171,82 @@ msgid "Compose" msgstr "Skriv" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 +msgid "Compose _New Message" +msgstr "Skriv ett _nytt meddelande" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" msgstr "Skapa eller redigera e-postkonton och andra inställningar" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "Skapa eller redigera regler för filtrering av ny post" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Create or edit virtual folder definitions" msgstr "Skapa eller redigera definitioner för virtuella mappar" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Empty _Trash" msgstr "Töm _papperskorgen" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Forget _Passwords" msgstr "_Glöm lösenord" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "Glöm ihågkomna lösenord så att du frågas efter dem igen" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Manage _Subscriptions..." msgstr "_Hantera prenumerationer..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "Öppna ett fönster för skrivning av ett e-postmeddelande" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "Radera alla borttagna meddelanden från alla mappar permanent" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Send / Receive" msgstr "Skicka / Ta emot" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Skicka kölagd e-post och hämta ny e-post" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Show message preview window" msgstr "Visa förhandsgranskningsfönster för meddelanden" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "Prenumerera eller säg upp prenumeration på mappar på fjärrservrar" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "_Redigerare för virtuella mappar..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Filters..." msgstr "_Filter..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 msgid "_Mail Message" msgstr "_E-postmeddelande" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 msgid "_Mail Settings..." msgstr "_E-postinställningar..." -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 msgid "_Preview Pane" msgstr "F_örhandsgranskningspanel" -#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 msgid "_Send / Receive" msgstr "_Skicka / Ta emot" @@ -12321,9 +12329,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" #~ msgid "Apply any new filters to the mail in this box" #~ msgstr "Verkställ alla nya filter på e-posten i denna brevlåda" -#~ msgid "Compose a new message" -#~ msgstr "Skriv ett nytt meddelande" - #~ msgid "Configure Folder..." #~ msgstr "Konfigura mapp..." |