aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKenneth Christiansen <kenneth@src.gnome.org>2000-05-14 00:22:02 +0800
committerKenneth Christiansen <kenneth@src.gnome.org>2000-05-14 00:22:02 +0800
commit39be7a383f568bd2ab3ba0ab0b25c42328f27194 (patch)
tree3b87cedbffba66bbd84a33e612d6803123d1c2b4
parentd21a4972340712bd87eebdbacee3aa27b9f4e8c3 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-39be7a383f568bd2ab3ba0ab0b25c42328f27194.tar.gz
gsoc2013-evolution-39be7a383f568bd2ab3ba0ab0b25c42328f27194.tar.zst
gsoc2013-evolution-39be7a383f568bd2ab3ba0ab0b25c42328f27194.zip
Translations from Keld
evolution/po/da.po gimp-freetype/po/da.po svn path=/trunk/; revision=3015
-rw-r--r--po/da.po36
1 files changed, 28 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9f21e578da..32b99cf77d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution beta\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-11 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-05-13 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Opbevar som:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Web page address:"
-msgstr "iWeb-side adresse:"
+msgstr "Web-side adresse:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "This is the mailing address"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Afdelinger:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Følg umiddelbart efter hinaden"
+msgstr "Følg umiddelbart efter hinanden"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
@@ -660,7 +660,6 @@ msgid "Attach a file"
msgstr "Vedhæft en fil"
#: mail/folder-browser-factory.c:85
-#, fuzzy
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
"the Evolution groupware suite.\n"
@@ -683,6 +682,27 @@ msgid ""
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
+"Hejsa. Tak for at du har taget tid til at hente denne forsøgsudgave \n"
+"af Evolution gruppevare samlingen.\n"
+"\n"
+"Holdet bag Evolution har arbejdet hårdt for at gøre Evolution så robust,\n"
+"udvideligt, smukt, hurtigt og veltilpasset til tunge Internet brugere\n"
+"som muligt. Og vi er meget trætte. Men vi er ikke færdige - endnu.\n"
+"\n"
+"Når du udforsker Evolution så fårstå venligst at det meste af vores\n"
+"arbejde har været koncentreret omkring de underliggende mekanismer,\n"
+"der driver hele systemet, og ikke på brugerfladen. Men vi er netop\n"
+"lige kommet over denne bakke, så fra nu af vil vi udøse det meste af vores\n"
+"kærlighed og opmærksomhed på brugerfladen. Men i det mindste véd du\n"
+"nu at du ikke bruger demonstrationsprogrammel.\n"
+"\n"
+"So, her er den nørdede ansvarsfraskrivelse. Evolution vil: crashe,
+"tabe din post, efterlade vildfarne kørende processer, bruge 100 %% CPU,\n"
+"sende HTML til tilfældige postlister, og ydmyge dig overfor dine\n"
+"venner og kolleger. Brug det på eget ansvar.\n"
+"\n"
+"Vi håber du vil nyde resultaterne af vores hårde arbejde, og vi\n"
+"venter ivrigt på dine bidrag!\n"
#: mail/folder-browser-factory.c:114
msgid ""
@@ -690,7 +710,7 @@ msgid ""
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Tak\n"
-"Holdet baf Evolution\n"
+"Holdet bag Evolution\n"
#: mail/folder-browser-factory.c:138
msgid "Get mail"
@@ -817,14 +837,14 @@ msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Ophavsrettigheder 1999, 2000 Helix Code, Inc."
#: shell/e-shell-view-menu.c:114
-#, fuzzy
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-"Evolution er en række gruppeorienterede anvendelser\n"
-"til post, kalender "
+"Evolution er en samling af gruppeorienterede anvendelser\n"
+"til administrering af post, kalender og aftaler\n"
+"indenfor GNOMEs skrivebordsmiljø."
#: shell/e-shell-view-menu.c:163 shell/e-shell-view-menu.c:229
msgid "_Folder"