aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRadek Doulik <rodo@src.gnome.org>2002-07-16 06:29:00 +0800
committerRadek Doulik <rodo@src.gnome.org>2002-07-16 06:29:00 +0800
commit657d503f0b5e7ed268b99b70a7769fbd72543550 (patch)
tree3f78321bd00ac91cb5ac5a08576ed59d17fef972
parentbbe7410889d5a75d3dd45d8e6717d8ab97e0979e (diff)
downloadgsoc2013-evolution-657d503f0b5e7ed268b99b70a7769fbd72543550.tar.gz
gsoc2013-evolution-657d503f0b5e7ed268b99b70a7769fbd72543550.tar.zst
gsoc2013-evolution-657d503f0b5e7ed268b99b70a7769fbd72543550.zip
updated
svn path=/trunk/; revision=17469
-rw-r--r--po/cs.po881
1 files changed, 433 insertions, 448 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e0d2b3d821..3fedff6171 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-11 19:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-11 18:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-15 17:59-0400\n"
"Last-Translator: Radka Doulíková <doulikova@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "VCard pro %s"
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Není možné spustit Bonobo"
+msgstr "Nelze spustit Bonobo"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:356
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2735
@@ -400,13 +400,13 @@ msgstr ""
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889
msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Není možné spustit server wobat"
+msgstr "Nelze spustit wombat server"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890
msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Není možné spustit wombat"
+msgstr "Nelze spustit wombat"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388
@@ -500,7 +500,6 @@ msgid "Contact _List"
msgstr "_Seznam kontaktů"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581
-#, fuzzy
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Vytvořit nový seznam kontaktů"
@@ -514,7 +513,6 @@ msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:585
-#, fuzzy
msgid "Create a new contact"
msgstr "Vytvořit nový kontakt"
@@ -553,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:142
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Není možné spustit gnome-vfs"
+msgstr "Nelze spustit gnome-vfs"
#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
msgid "Other Contacts"
@@ -561,7 +559,7 @@ msgstr "Další kontakty"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:516
msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Není možné otevřít adresář"
+msgstr "Nelze otevřít adresář"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:525
msgid ""
@@ -723,14 +721,12 @@ msgid "666"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "<- _Remove"
-msgstr "<- Odstranit"
+msgstr "<- _Odstranit"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "<< Fewer Options"
-msgstr "&lt;&lt; méně voleb"
+msgstr "<< Méně voleb"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
@@ -1078,9 +1074,8 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Přidat"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
-#, fuzzy
msgid "_Add ->"
-msgstr "Přidat ->"
+msgstr "_Přidat ->"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
msgid "_Add Mapping"
@@ -1149,9 +1144,8 @@ msgid "_Log in method:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
-#, fuzzy
msgid "_More Options >>"
-msgstr "_Více voleb &gt;&gt;"
+msgstr "_Více voleb >>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
msgid "_Port number:"
@@ -1298,6 +1292,8 @@ msgid ""
"Type a name into the entry, or\n"
"select one from the list below:"
msgstr ""
+"Do políčko napište jméno nebo \n"
+"vyberte z uvedeného seznamu:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid "_Browse..."
@@ -1405,7 +1401,7 @@ msgstr "Toto je _poštovní adresa"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
+msgstr "Chce dostávat poštu v _HTML formátu"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
@@ -1981,7 +1977,7 @@ msgstr "Lucembursko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Macau"
-msgstr ""
+msgstr "Macau"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
msgid "Macedonia"
@@ -2030,7 +2026,7 @@ msgstr "Mauritius"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
#: my-evolution/Locations.h:1386
@@ -2055,7 +2051,7 @@ msgstr "Mongolsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
#: my-evolution/Locations.h:1469
@@ -2198,7 +2194,7 @@ msgstr "Katar"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
#: my-evolution/Locations.h:1910
@@ -2494,7 +2490,7 @@ msgstr "TTY/TDD"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr "Není možné najít udělátko k políčku `%s'"
+msgstr "Nelze najít udělátko k políčku `%s'"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
@@ -2634,7 +2630,7 @@ msgstr "_Titul"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "List _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam _jmen:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
msgid "Members"
@@ -2790,11 +2786,11 @@ msgstr "Zrušeno"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
msgid "Authentication Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ověření se nepodařilo"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
msgid "Authentication Required"
-msgstr ""
+msgstr "Je vyžadováno ověření"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
msgid "TLS not Available"
@@ -2929,7 +2925,7 @@ msgstr "Další adresa"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:440
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
msgid "Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
@@ -3455,15 +3451,15 @@ msgstr "Příště se neptat na tento program."
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:168 calendar/gui/main.c:62
msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Není možné inicializovat GNOME"
+msgstr "Nelze inicializovat GNOME"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183
msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Není možné vytvořit službu hlášení alarmu"
+msgstr "Nelze vytvořit službu hlášení alarmu"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:188
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Není možné vytvořit továrnu ke službě hlášení alarmu"
+msgstr "Nelze vytvořit továrnu ke službě hlášení alarmu"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
msgid "Summary contains"
@@ -3513,9 +3509,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-commands.c:800
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Není možné vytvořit náhled kalendáře. Zkontrolujte, prosím, vaše nastavení "
-"ORBit a OAF."
+msgstr "Nelze vytvořit náhled kalendáře. Zkontrolujte, prosím, vaše nastavení ORBit a OAF."
#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
@@ -3667,9 +3661,8 @@ msgid "_Meeting"
msgstr "_Schůzka"
#: calendar/gui/component-factory.c:707
-#, fuzzy
msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "Vytvořit novou zkratku"
+msgstr "Vytvořit požadavek na novou schůzku"
#: calendar/gui/component-factory.c:711
msgid "New task"
@@ -3680,9 +3673,8 @@ msgid "_Task"
msgstr "Ú_kol"
#: calendar/gui/component-factory.c:712
-#, fuzzy
msgid "Create a new task"
-msgstr "Vytvořit nový kontakt \\\"%s\\\""
+msgstr "Vytvořit nový úkol"
#: calendar/gui/component-factory.c:716
msgid "New All Day Appointment"
@@ -3693,9 +3685,8 @@ msgid "All _Day Appointment"
msgstr "_Celodenní událost"
#: calendar/gui/component-factory.c:717
-#, fuzzy
msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "Nová celodenní událost"
+msgstr "Vytvořit novou celodenní událost"
#: calendar/gui/component-factory.c:721
msgid "New appointment"
@@ -3706,14 +3697,13 @@ msgid "_Appointment"
msgstr "_Událost"
#: calendar/gui/component-factory.c:722
-#, fuzzy
msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Nová událost"
+msgstr "Vytvořit novou událost"
#: calendar/gui/control-factory.c:123
#, c-format
msgid "Could not open the folder in '%s'"
-msgstr "Není možné otevřít složku v '%s'"
+msgstr "Nelze otevřít složku v '%s'"
#: calendar/gui/control-factory.c:167
msgid "The URI that the calendar will display"
@@ -3721,7 +3711,7 @@ msgstr "URI, které kalendář zobrazí"
#: calendar/gui/control-factory.c:174
msgid "The type of view to show"
-msgstr ""
+msgstr "Typ náhledu, který má být ukázán"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
msgid "Audio Alarm Options"
@@ -4239,7 +4229,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342
msgid "Could not update invalid object"
-msgstr "Není možné aktualizovat neplatný objekt"
+msgstr "Nelze aktualizovat neplatný objekt"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345
msgid "Object not found, not updated"
@@ -4251,7 +4241,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351
msgid "Could not update object"
-msgstr "Není možné aktualizovat objekt"
+msgstr "Nelze aktualizovat objekt"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797
msgid "Edit Appointment"
@@ -5522,7 +5512,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:864 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
msgid "Tentative"
-msgstr ""
+msgstr "Předběžný"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:865
@@ -5557,7 +5547,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439
msgid "Out of Office"
-msgstr ""
+msgstr "Mimo kancelář"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
msgid "No Information"
@@ -5565,55 +5555,55 @@ msgstr "(Není informace)"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Volby"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat pouze _pracovní hodiny"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat méně podrobně"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526
msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktualizovat volný/obsazený čas"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
msgid "_Autopick"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatický výběr"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575
msgid ">_>"
-msgstr ""
+msgstr ">_>"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
+msgstr "_Všichni lidé a zdroje"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Všichni _lidé a jeden zdroj"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
msgid "_Required People"
-msgstr ""
+msgstr "_Nezbytní lidé"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Nezbytní lidé a _jeden zdroj"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654
msgid "Meeting _start time:"
-msgstr ""
+msgstr "_Začátek schůzky:"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673
msgid "Meeting _end time:"
-msgstr ""
+msgstr "_Konec schůzky:"
#: calendar/gui/e-tasks.c:362
#, c-format
@@ -5771,9 +5761,8 @@ msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
#: calendar/gui/main.c:70
-#, fuzzy
msgid "Could not activate Bonobo"
-msgstr "Není možné spustit Bonobo"
+msgstr "Nelze spustit Bonobo"
#: calendar/gui/main.c:99
msgid "Could not create the component editor factory"
@@ -7107,18 +7096,16 @@ msgid "Asia/Macao"
msgstr ""
#: calendar/zones.h:230
-#, fuzzy
msgid "Asia/Macau"
-msgstr "Afrika/Malabo"
+msgstr ""
#: calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Magadan"
msgstr ""
#: calendar/zones.h:232
-#, fuzzy
msgid "Asia/Makassar"
-msgstr "Afrika/Dakar"
+msgstr ""
#: calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Manila"
@@ -7823,7 +7810,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-filter-driver.c:912
msgid "Cannot open message"
-msgstr "Není možné otevřít zprávu"
+msgstr "Nelze otevřít zprávu"
#: camel/camel-filter-driver.c:913 camel/camel-filter-driver.c:925
#, c-format
@@ -8090,9 +8077,8 @@ msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
#: camel/camel-multipart-signed.c:678
-#, fuzzy
msgid "parse error"
-msgstr "Jiná chyba"
+msgstr ""
#: camel/camel-provider.c:131
#, c-format
@@ -8568,11 +8554,11 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
+msgstr "Použít filtry na nové příchozí zprávy na tomto serveru"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
msgid "IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
@@ -8603,22 +8589,20 @@ msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
msgid "Connection cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Spojení zrušeno"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze spojit s %s (port %d): %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:606
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr ""
-"Není možné spojit se s POP serverem.\n"
-"Chyba při posílání hesla: %s"
+msgstr "Nepodařilo se spojit s IMAP serverem %s v bezpečeném modu: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:607
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
@@ -8633,23 +8617,23 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:869
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:471
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Typ ověření %s není podporován"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:903
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sUveďte IMAP heslo pro %s@%s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:918
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512
msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
+msgstr "Neuvedli jste heslo."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:947
#, c-format
@@ -8658,6 +8642,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Nelze ověřit na IMAP serveru.\n"
+"%s\n"
+"\n"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1269
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388
@@ -8667,13 +8654,13 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1656
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Rodičovská složka nemůže obsahovat podsložky"
#. $HOME relative path + protocol string
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "~%s (%s)"
-msgstr "%s při %s"
+msgstr "~%s (%s)"
#. /var/spool/mail relative path + protocol
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:355
@@ -8711,7 +8698,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr ""
+msgstr "Použít filtry na nové příchozí zprávy"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
msgid "Maildir-format mail directories"
@@ -8752,7 +8739,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:236
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze získat složku: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:185
msgid "Local stores do not have an inbox"
@@ -8766,12 +8753,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:908
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přejmenovat složku %s na %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:358
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přejmenovat '%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:379
#, c-format
@@ -8813,6 +8800,8 @@ msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
+"Nelze získat zprávu: %s\n"
+" %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
@@ -8832,13 +8821,15 @@ msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nelze otevřít složku `%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:102
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Složka `%s' neexistuje."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
@@ -8847,6 +8838,8 @@ msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nelze vytvořit složku `%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132
#, c-format
@@ -8858,7 +8851,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze smazat složku `%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168
msgid "not a maildir directory"
@@ -8920,6 +8913,8 @@ msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
" %s"
msgstr ""
+"Nelze získat zprávu: %s ze složky %s\n"
+" %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
@@ -8935,6 +8930,8 @@ msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nelze otevřít soubor `%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:111
#, c-format
@@ -8942,12 +8939,14 @@ msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nelze vytvořit soubor `%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:120
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr ""
+msgstr "`%s' není obvyklý soubor."
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:139
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:162
@@ -8956,16 +8955,18 @@ msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nelze smazat složku `%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:154
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Složka `%s' není prázdná, nebyla tudíž smazána."
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít složku: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398
#, c-format
@@ -8982,7 +8983,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít soubor: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
@@ -9004,7 +9005,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:631
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přejmenovat složku: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:723
@@ -9017,12 +9018,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá chyba: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:882
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
-msgstr "Není možné otevřít složku v '%s'"
+msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:973
#, c-format
@@ -9046,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr ""
+msgstr "`%s' není adresářem."
#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243
#, c-format
@@ -9066,7 +9067,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:145
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Složka `%s/%s' neexistuje."
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:162
msgid "Store does not support an INBOX"
@@ -9078,9 +9079,9 @@ msgid "Spool mail file %s"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
-msgstr "Místní složky/%s"
+msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:182
msgid "Spool folders cannot be renamed"
@@ -9122,7 +9123,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze číst pozdrav od %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163
#, c-format
@@ -9177,19 +9178,19 @@ msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:272
msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr ""
+msgstr "Načítám shrnutí POP"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:522
msgid "User cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel zrušen"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:287
#, c-format
msgid "Cannot get POP summary: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze získat shrnutí POP: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:325
msgid "Expunging deleted messages"
@@ -9205,7 +9206,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr ""
+msgstr "Načítám POP zprávu %d"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:448
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507
@@ -9213,11 +9214,11 @@ msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:524
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze získat zprávu %s: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:514
msgid "Unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý důvod"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
msgid "Message storage"
@@ -9230,11 +9231,11 @@ msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat po %s dni/dnech"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:83
msgid "POP"
-msgstr ""
+msgstr "POP"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
@@ -9254,23 +9255,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-"Není možné spojit se s POP serverem.\n"
-"Chyba při posílání hesla: %s"
+msgstr "Není možné spojit se s POP serverem %s (port %d): %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se spojit s POP serverem %s v bezpečném modu: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
-msgstr "Není možné spustit server wobat"
+msgstr "Není možné spojit se s POP serverem %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:498
@@ -9278,12 +9277,12 @@ msgstr "Není možné spustit server wobat"
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
"mechanism."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze se spojit s POP serverem %s: Požadovaný mechanismus ověření není podporován."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
#, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "SASL `%s' Nepodařilo se přihlášení k POP serveru %s: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
#, c-format
@@ -9291,25 +9290,23 @@ msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
-msgstr ""
-"Není možné spojit se s POP serverem.\n"
-"Chyba při posílání hesla: %s"
+msgstr "Nepodařilo se ověření na POP serveru %s: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:458
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Uveďte POP heslo pro %s@%s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:510
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:515
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
-"Není možné spojit se s POP serverem.\n"
+"Není možné spojit se s POP serverem %s.\n"
"Chyba při posílání hesla: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:608
@@ -9345,7 +9342,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze poslat zprávu: %s"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:178
#, c-format
@@ -9372,7 +9369,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
msgid "SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
@@ -9400,7 +9397,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
msgid "Help message"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
msgid "Service ready"
@@ -9432,7 +9429,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
+msgstr "Požadovaná činnost se nezdařila: chyba při zpracování"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
msgid "User not local; please try <forward-path>"
@@ -9464,7 +9461,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřovací mechanismus je příliš slabý"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
@@ -9476,7 +9473,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
msgid "Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Je požadováno ověření"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302
#, c-format
@@ -9487,11 +9484,11 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se spojit se SMTP serverem %s v bezpečném modu: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338
msgid "server does not appear to support SSL"
-msgstr ""
+msgstr "server pravděpodobně nepodporuje SSL"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
#, c-format
@@ -9505,12 +9502,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:461
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr ""
+msgstr "SMTP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:499
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sUveďte SMTP heslo pro %s@%s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
#, c-format
@@ -9519,11 +9516,14 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Nelze ověřit na SMTP serveru.\n"
+"%s\n"
+"\n"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:645
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP server %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:647
#, c-format
@@ -9548,7 +9548,7 @@ msgstr "Nelze poslat zprávu: jeden nebo více neplatných příjemců"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841
msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP pozdrav"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:872
#, c-format
@@ -9562,7 +9562,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940
msgid "SMTP Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP ověření"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946
msgid "Error creating SASL authentication object."
@@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr ""
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
msgid "1 byte"
-msgstr ""
+msgstr "1 byte"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
#, c-format
@@ -9726,7 +9726,7 @@ msgstr "Od:"
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376
msgid "Reply-To:"
-msgstr "Odpovědět komu:"
+msgstr "Odpovědět&nbsp;komu:"
#.
#. * Subject:
@@ -9749,7 +9749,7 @@ msgstr "Kopie:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:406
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplňte adresy, které obdrží kopii této zprávy."
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409
msgid "Bcc:"
@@ -9759,7 +9759,7 @@ msgstr "Skrytá kopie:"
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
+msgstr "Vyplňte adresy, které obdrží kopii, aniž by se objevily v seznamu příjemců zprávy."
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:267
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
@@ -9776,19 +9776,21 @@ msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Chyba při čtení souboru %s:\n"
+"%s"
#: composer/e-msg-composer.c:1025
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Varování!"
#: composer/e-msg-composer.c:1029
msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor existuje, přepsat?"
#: composer/e-msg-composer.c:1051
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při ukládání souboru: %s"
#: composer/e-msg-composer.c:1070
#, c-format
@@ -9798,11 +9800,11 @@ msgstr ""
#: composer/e-msg-composer.c:1101
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při přístupu k souboru: %s"
#: composer/e-msg-composer.c:1109
msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze obdržet zprávu z editoru"
#: composer/e-msg-composer.c:1116
#, c-format
@@ -10447,7 +10449,7 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Poštovní konference"
#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Message Body"
@@ -10813,9 +10815,8 @@ msgid "_Mail Message"
msgstr "_Dopis"
#: mail/component-factory.c:991
-#, fuzzy
msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "Nový dopis"
+msgstr "Napsat nový dopis"
#: mail/component-factory.c:1018
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
@@ -10913,19 +10914,19 @@ msgstr ""
#: mail/folder-browser.c:1677
msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr podle _předmětu"
#: mail/folder-browser.c:1678
msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr podle _odesílatele"
#: mail/folder-browser.c:1679
msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr podle příje_mců"
#: mail/folder-browser.c:1680 mail/folder-browser.c:2014
msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr podle poštovní _konference"
#: mail/folder-browser.c:1698
msgid "_Edit as New Message..."
@@ -10998,7 +10999,7 @@ msgstr "Přidat odesílatele do _adresáře"
#: mail/folder-browser.c:1742
msgid "Appl_y Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Použít _filtry"
#: mail/folder-browser.c:1746
msgid "Crea_te Rule From Message"
@@ -11006,17 +11007,17 @@ msgstr "Vy_tvořit pravidlo ze zprávy"
#: mail/folder-browser.c:2015
msgid "VFolder on M_ailing List"
-msgstr ""
+msgstr "Vsložku podle _poštovní konference"
#: mail/folder-browser.c:2017
#, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr podle poštovní ko_nference (%s)"
#: mail/folder-browser.c:2018
#, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Vsložku podle poštovní _konference (%s)"
#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default"
@@ -11318,7 +11319,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-callbacks.c:2737
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry"
#: mail/mail-callbacks.c:2780
#, c-format
@@ -11417,7 +11418,7 @@ msgstr ""
#. red
#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:134
msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovní"
#. orange
#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:85
@@ -11427,12 +11428,12 @@ msgstr "Osobní"
#. forest green
#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:125
msgid "To Do"
-msgstr ""
+msgstr "Udělat"
#. blue
#: mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Later"
-msgstr ""
+msgstr "Později"
#: mail/mail-config.c:617
#, c-format
@@ -11445,7 +11446,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.c:2566 mail/mail-config.c:2570
msgid "Connecting to server..."
-msgstr ""
+msgstr "Připojuji se k serveru..."
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " "
@@ -11836,9 +11837,8 @@ msgid "Specify _filename:"
msgstr "Upřesnit _název souboru:"
#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
msgid "Spell Checking Language"
-msgstr "Kontrola pravopisu"
+msgstr "Jazyk pro kontrolu pravopisu"
#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "Spell _Checking"
@@ -12085,9 +12085,8 @@ msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
msgstr ""
#: mail/mail-display.c:390
-#, fuzzy
msgid "Save Attachment..."
-msgstr "Uložit přílohu"
+msgstr "Uložit přílohu..."
#: mail/mail-display.c:391
msgid "View Inline"
@@ -12968,7 +12967,7 @@ msgstr "Akeno Ab"
#: my-evolution/Locations.h:32
msgid "Akita Airport"
-msgstr "Letiště Akita"
+msgstr "Akita - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:33
msgid "Akron"
@@ -13124,7 +13123,7 @@ msgstr "Altus"
#: my-evolution/Locations.h:73
msgid "Amami Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Amami - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:74
msgid "Amapala"
@@ -13268,7 +13267,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:109
msgid "Aomori Airport"
-msgstr "Letiště Aomori"
+msgstr "Aomori - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:110
msgid "Apalachicola"
@@ -13340,7 +13339,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:128
msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Asahikawa - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:129
msgid "Ashburnam"
@@ -13760,7 +13759,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:239
msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Betlém - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:240
msgid "Bettles"
@@ -14044,7 +14043,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:312
msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Brusel - národní letiště"
#: my-evolution/Locations.h:313
msgid "Bryansk"
@@ -14568,7 +14567,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:447
msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Chofu - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:448
msgid "Choluteca"
@@ -15012,7 +15011,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:565
msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Dayton-jižní letiště"
#: my-evolution/Locations.h:566
msgid "Dead Horse"
@@ -15852,15 +15851,15 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:783
msgid "Fukue Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Fukue - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:784
msgid "Fukui Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Fukui - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:785
msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Fukuoka - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:786
msgid "Fullerton"
@@ -15956,11 +15955,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:809
msgid "George Airport"
-msgstr ""
+msgstr "George - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:810
msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "Georgetown"
#: my-evolution/Locations.h:813
msgid "Ghardaia"
@@ -16224,7 +16223,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:881
msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hachijojima - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:882
msgid "Hachinohe Ab"
@@ -16253,11 +16252,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:889
msgid "Hakodate Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hakodate - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:890
msgid "Halifax"
-msgstr ""
+msgstr "Halifax"
#: my-evolution/Locations.h:891
msgid "Hamamatsu Ab"
@@ -16285,23 +16284,23 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:897
msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hanamaki - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:898
msgid "Hancock"
-msgstr ""
+msgstr "Hancock"
#: my-evolution/Locations.h:899
msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
+msgstr "Hangzhou"
#: my-evolution/Locations.h:900
msgid "Hanksville"
-msgstr ""
+msgstr "Hanksville"
#: my-evolution/Locations.h:901
msgid "Hannover"
-msgstr ""
+msgstr "Hannover"
#: my-evolution/Locations.h:902
msgid "Ha Noi"
@@ -16313,11 +16312,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:904
msgid "Harlingen"
-msgstr ""
+msgstr "Harlingen"
#: my-evolution/Locations.h:905
msgid "Harlowton"
-msgstr ""
+msgstr "Harlowton"
#: my-evolution/Locations.h:906
msgid "Harrisburg"
@@ -16425,7 +16424,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:932
msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hirošima - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:933
msgid "Hobart"
@@ -16613,7 +16612,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:983
msgid "Iki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Iki - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:984
msgid "Ilan"
@@ -16769,7 +16768,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1025
msgid "Izumo Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Izumo - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1026
msgid "Jackson"
@@ -16781,7 +16780,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1028
msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Jacksonville - letiště Craig"
#: my-evolution/Locations.h:1029
msgid "Jacksonville NAS"
@@ -16805,7 +16804,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1036
msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Jeddah King Abdul Aziz - mezinárodní letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1037
msgid "Jefferson City"
@@ -16877,7 +16876,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1055
msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoshima - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1056
msgid "Kahului"
@@ -16921,11 +16920,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1066
msgid "Kansai International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kansai - mezinárodní letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1067
msgid "Kansas"
-msgstr ""
+msgstr "Kansas"
#: my-evolution/Locations.h:1068
msgid "Kansas City"
@@ -17057,7 +17056,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1100
msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "King Khaled - mezinárodní letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1101
msgid "Kingman"
@@ -17105,7 +17104,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1112
msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kitakyushu - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1113
msgid "Klagenfurt"
@@ -17145,7 +17144,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1122
msgid "Kochi Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kochi - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1123
msgid "Kodiak"
@@ -17229,7 +17228,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1143
msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kumamoto - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1144
msgid "Kunming"
@@ -17237,7 +17236,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1145
msgid "Kushiro Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kushiro - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1147
msgid "Kyyiv/Boryspil"
@@ -18009,7 +18008,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1344
msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Matsumoto - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1345
msgid "Matsushima Ab"
@@ -18017,7 +18016,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1346
msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Matsuyama - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1347
msgid "Mattoon"
@@ -18109,7 +18108,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1369
msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Memambetsu - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1370
msgid "Memphis"
@@ -18321,15 +18320,15 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1423
msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Miyakejima - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1424
msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Miyazaki - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1425
msgid "Moa"
-msgstr ""
+msgstr "Moa"
#: my-evolution/Locations.h:1426
msgid "Mobile Downtown"
@@ -18337,15 +18336,15 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1427
msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Mobile - regionální letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1428
msgid "Mobridge"
-msgstr ""
+msgstr "Mobridge"
#: my-evolution/Locations.h:1429
msgid "Modesto"
-msgstr ""
+msgstr "Modesto"
#: my-evolution/Locations.h:1430
msgid "Mo I Rana"
@@ -18373,7 +18372,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1436
msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Mombetsu - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1437
msgid "Monchengladbach"
@@ -18633,11 +18632,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1502
msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nagasaki - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1503
msgid "Nagoya Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nagoya - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1504
msgid "Nagpur Sonegaon"
@@ -18645,7 +18644,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1505
msgid "Naha Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Naha - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1506
msgid "Najran"
@@ -18653,7 +18652,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1507
msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nakashibetsu - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1508
msgid "Nalchik"
@@ -18673,191 +18672,191 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1512
msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nankishirahama - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1513
msgid "Nanning"
-msgstr ""
+msgstr "Nanning"
#: my-evolution/Locations.h:1514
msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Nantes Adlantique"
#: my-evolution/Locations.h:1515
msgid "Nantucket"
-msgstr ""
+msgstr "Nantucket"
#: my-evolution/Locations.h:1516
msgid "Napa"
-msgstr ""
+msgstr "Napa"
#: my-evolution/Locations.h:1517
msgid "Naples"
-msgstr ""
+msgstr "Naples"
#: my-evolution/Locations.h:1518
msgid "Napoli"
-msgstr ""
+msgstr "Napoli"
#: my-evolution/Locations.h:1519
msgid "Narvik"
-msgstr ""
+msgstr "Narvik"
#: my-evolution/Locations.h:1520
msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr ""
+msgstr "Nasa Shuttle"
#: my-evolution/Locations.h:1521
msgid "Nashua"
-msgstr ""
+msgstr "Nashua"
#: my-evolution/Locations.h:1522
msgid "Nashville"
-msgstr ""
+msgstr "Nashville"
#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Nassau"
-msgstr ""
+msgstr "Nassau"
#: my-evolution/Locations.h:1524
msgid "Natal"
-msgstr ""
+msgstr "Natal"
#: my-evolution/Locations.h:1525
msgid "Natchez"
-msgstr ""
+msgstr "Natchez"
#: my-evolution/Locations.h:1526
msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
+msgstr "Nawabshah"
#: my-evolution/Locations.h:1527
msgid "Nebraska"
-msgstr ""
+msgstr "Nebraska"
#: my-evolution/Locations.h:1528
msgid "Needles"
-msgstr ""
+msgstr "Needles"
#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Nenana"
-msgstr ""
+msgstr "Nenana"
#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Neuquen"
-msgstr ""
+msgstr "Neuquen"
#: my-evolution/Locations.h:1532
msgid "Nevada"
-msgstr ""
+msgstr "Nevada"
#: my-evolution/Locations.h:1533
msgid "Newark"
-msgstr ""
+msgstr "Newark"
#: my-evolution/Locations.h:1534
msgid "New Bedford"
-msgstr ""
+msgstr "New Bedford"
#: my-evolution/Locations.h:1535
msgid "New Bern"
-msgstr ""
+msgstr "New Bern"
#: my-evolution/Locations.h:1536
msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
+msgstr "New Branfels"
#: my-evolution/Locations.h:1537
msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "New Brunswick"
#: my-evolution/Locations.h:1538
msgid "Newburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Newburgh"
#: my-evolution/Locations.h:1539
msgid "Newcastle"
-msgstr ""
+msgstr "Newcastle"
#: my-evolution/Locations.h:1540
msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr ""
+msgstr "New Delphi/Palam"
#: my-evolution/Locations.h:1541
msgid "Newfoundland"
-msgstr ""
+msgstr "Newfoundland"
#: my-evolution/Locations.h:1542
msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "New Hampshire"
#: my-evolution/Locations.h:1543
msgid "New Haven"
-msgstr ""
+msgstr "New Haven"
#: my-evolution/Locations.h:1544
msgid "New Iberia"
-msgstr ""
+msgstr "New Iberia"
#: my-evolution/Locations.h:1545
msgid "New Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "New Jersey"
#: my-evolution/Locations.h:1546
msgid "New Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "New Mexico"
#: my-evolution/Locations.h:1547
msgid "New Orleans"
-msgstr ""
+msgstr "New Orleans"
#: my-evolution/Locations.h:1548
msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr ""
+msgstr "New Orleans-Lakefront"
#: my-evolution/Locations.h:1549
msgid "New Orleans NAS"
-msgstr ""
+msgstr "New Orleans NAS"
#: my-evolution/Locations.h:1550
msgid "Newport"
-msgstr ""
+msgstr "Newport"
#: my-evolution/Locations.h:1551
msgid "Newport News"
-msgstr ""
+msgstr "Newport News"
#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New Port Richey"
-msgstr ""
+msgstr "New Port Richey"
#: my-evolution/Locations.h:1553
msgid "New River"
-msgstr ""
+msgstr "New River"
#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "New Tokyo - mezinárodní letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1555
msgid "Newton"
-msgstr ""
+msgstr "Newton"
#: my-evolution/Locations.h:1556
msgid "New York"
-msgstr ""
+msgstr "New York"
#: my-evolution/Locations.h:1557
msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr ""
+msgstr "New York - letiště JFK"
#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New York-La Guardia"
-msgstr ""
+msgstr "New York-La Guardia"
#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Niagarské vodopády"
#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Nice-Cote d'Azur"
@@ -18865,7 +18864,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1563
msgid "Niigata Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Niigata - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1564
msgid "Nimes-Garons"
@@ -19017,7 +19016,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1603
msgid "Obihiro Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Obihiro - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1604
msgid "Ocala"
@@ -19061,7 +19060,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1614
msgid "Oita Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oita - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1615
msgid "Ojika Island"
@@ -19069,31 +19068,31 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1616
msgid "Okayama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Okayama - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1617
msgid "Oki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oki - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1618
msgid "Okinoerabu"
-msgstr ""
+msgstr "Okinoerabu"
#: my-evolution/Locations.h:1619
msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma"
#: my-evolution/Locations.h:1620
msgid "Oklahoma City"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma City"
#: my-evolution/Locations.h:1621
msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma City-Bethany"
#: my-evolution/Locations.h:1622
msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Okushiri Island"
@@ -19197,7 +19196,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1649
msgid "Osaka International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Osaka - mezinárodní letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1650
msgid "Osan Ab"
@@ -19213,7 +19212,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1653
msgid "Oshima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oshima - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1654
msgid "Oshkosh"
@@ -20309,7 +20308,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1937
msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Safford - městské letiště"
#: my-evolution/Locations.h:1938
msgid "Saginaw"
@@ -20761,7 +20760,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2051
msgid "Sendai Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Sendai - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2052
msgid "Seoul E Ab"
@@ -20769,11 +20768,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2053
msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Soul/mezinárodní letiště Kimp'O"
#: my-evolution/Locations.h:2054
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr ""
+msgstr "Soul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
#: my-evolution/Locations.h:2055
msgid "Sept-Iles"
@@ -20785,7 +20784,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2057
msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+msgstr "Sevilla"
#: my-evolution/Locations.h:2058
msgid "Seward"
@@ -20801,51 +20800,51 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2061
msgid "Shannon"
-msgstr ""
+msgstr "Shannon"
#: my-evolution/Locations.h:2062
msgid "Sharjah"
-msgstr ""
+msgstr "Sharjah"
#: my-evolution/Locations.h:2063
msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
+msgstr "Sharm El Sheikhintl"
#: my-evolution/Locations.h:2064
msgid "Sharurah"
-msgstr ""
+msgstr "Sharurah"
#: my-evolution/Locations.h:2065
msgid "Shawbury"
-msgstr ""
+msgstr "Shawbury"
#: my-evolution/Locations.h:2066
msgid "Shearwater"
-msgstr ""
+msgstr "Shearwater"
#: my-evolution/Locations.h:2067
msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
+msgstr "Sheboygan"
#: my-evolution/Locations.h:2068
msgid "Sheldon"
-msgstr ""
+msgstr "Sheldon"
#: my-evolution/Locations.h:2069
msgid "Shelter Cove"
-msgstr ""
+msgstr "Shelter Cove"
#: my-evolution/Locations.h:2070
msgid "Shelton"
-msgstr ""
+msgstr "Shelton"
#: my-evolution/Locations.h:2071
msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
+msgstr "Shenandoah"
#: my-evolution/Locations.h:2072
msgid "Sheridan"
-msgstr ""
+msgstr "Sheridan"
#: my-evolution/Locations.h:2073
msgid "Sherman-Denison"
@@ -21349,108 +21348,107 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2207
msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Takamatsu - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2208
msgid "Talara"
-msgstr ""
+msgstr "Talara"
#: my-evolution/Locations.h:2209
msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
+msgstr "Talkeetna"
#: my-evolution/Locations.h:2210
msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
+msgstr "Tallahassee"
#: my-evolution/Locations.h:2211
-#, fuzzy
msgid "Tallinn"
-msgstr "Evropa/Talin"
+msgstr "Talin"
#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset"
#: my-evolution/Locations.h:2213
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
#: my-evolution/Locations.h:2214
msgid "Tampa"
-msgstr ""
+msgstr "Tampa"
#: my-evolution/Locations.h:2215
msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Tampa-Macdill AFB"
#: my-evolution/Locations.h:2216
msgid "Tampere"
-msgstr ""
+msgstr "Tampere"
#: my-evolution/Locations.h:2217
msgid "Tampico"
-msgstr ""
+msgstr "Tampico"
#: my-evolution/Locations.h:2218
msgid "Tanana"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana"
#: my-evolution/Locations.h:2219
msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Letiště Tanegashima"
#: my-evolution/Locations.h:2220
msgid "Taos"
-msgstr ""
+msgstr "Taos"
#: my-evolution/Locations.h:2221
msgid "Taoyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Taoyuan"
#: my-evolution/Locations.h:2222
msgid "Tapachula"
-msgstr ""
+msgstr "Tapachula"
#: my-evolution/Locations.h:2223
msgid "Taranto"
-msgstr ""
+msgstr "Taranto"
#: my-evolution/Locations.h:2224
msgid "Tarbes"
-msgstr ""
+msgstr "Tarbes"
#: my-evolution/Locations.h:2225
msgid "Tarija"
-msgstr ""
+msgstr "Tarija"
#: my-evolution/Locations.h:2226
msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
+msgstr "Tarvisio"
#: my-evolution/Locations.h:2227
msgid "Tatalina"
-msgstr ""
+msgstr "Tatalina"
#: my-evolution/Locations.h:2228
msgid "Tateyama Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tateyama Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2229
msgid "Taunton"
-msgstr ""
+msgstr "Taunton"
#: my-evolution/Locations.h:2230
msgid "Tebessa"
-msgstr ""
+msgstr "Tebessa"
#: my-evolution/Locations.h:2231
msgid "Tees-Side"
-msgstr ""
+msgstr "Tees-Side"
#: my-evolution/Locations.h:2232
msgid "Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Tegucigalpa"
#: my-evolution/Locations.h:2233
msgid "Tehran-Mehrabad"
@@ -21458,51 +21456,51 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2234
msgid "Tela"
-msgstr ""
+msgstr "Tela"
#: my-evolution/Locations.h:2235
msgid "Temple"
-msgstr ""
+msgstr "Temple"
#: my-evolution/Locations.h:2236
msgid "Tennessee"
-msgstr ""
+msgstr "Tennessee"
#: my-evolution/Locations.h:2237
msgid "Tepic"
-msgstr ""
+msgstr "Tepic"
#: my-evolution/Locations.h:2238
msgid "Teresina"
-msgstr ""
+msgstr "Teresina"
#: my-evolution/Locations.h:2239
msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
+msgstr "Terre Haute"
#: my-evolution/Locations.h:2240
msgid "Terrell"
-msgstr ""
+msgstr "Terrell"
#: my-evolution/Locations.h:2241
msgid "Teterboro"
-msgstr ""
+msgstr "Teterboro"
#: my-evolution/Locations.h:2242
msgid "Texarkana"
-msgstr ""
+msgstr "Texarkana"
#: my-evolution/Locations.h:2243
msgid "Texas"
-msgstr ""
+msgstr "Texas"
#: my-evolution/Locations.h:2244
msgid "The Dalles"
-msgstr ""
+msgstr "Dalles"
#: my-evolution/Locations.h:2245
msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
+msgstr "Soluň"
#: my-evolution/Locations.h:2246
msgid "Thief River Falls"
@@ -21510,11 +21508,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2247
msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
+msgstr "Thiruvananthapuram"
#: my-evolution/Locations.h:2248
msgid "Thisted"
-msgstr ""
+msgstr "Thisted"
#: my-evolution/Locations.h:2249
msgid "Thompson Falls"
@@ -21522,63 +21520,63 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2250
msgid "Thumrait"
-msgstr ""
+msgstr "Thumrait"
#: my-evolution/Locations.h:2251
msgid "Tianjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tianjin"
#: my-evolution/Locations.h:2252
msgid "Tijuana"
-msgstr ""
+msgstr "Tijuana"
#: my-evolution/Locations.h:2253
msgid "Timisoara"
-msgstr ""
+msgstr "Timisoara"
#: my-evolution/Locations.h:2254
msgid "Tin City"
-msgstr ""
+msgstr "Tin City"
#: my-evolution/Locations.h:2255
msgid "Tirana"
-msgstr ""
+msgstr "Tirana"
#: my-evolution/Locations.h:2256
msgid "Tiree"
-msgstr ""
+msgstr "Tiree"
#: my-evolution/Locations.h:2257
msgid "Tirgu Mures"
-msgstr ""
+msgstr "Tirgu Mures"
#: my-evolution/Locations.h:2258
msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruchchirapalli"
#: my-evolution/Locations.h:2259
msgid "Titusville"
-msgstr ""
+msgstr "Titusville"
#: my-evolution/Locations.h:2260
msgid "Tivat"
-msgstr ""
+msgstr "Tivat"
#: my-evolution/Locations.h:2261
msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr ""
+msgstr "Tlemcen Zenata"
#: my-evolution/Locations.h:2262
msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
+msgstr "Tobias Bolanos"
#: my-evolution/Locations.h:2263
msgid "Tocumen"
-msgstr ""
+msgstr "Tocumen"
#: my-evolution/Locations.h:2264
msgid "Togiak Village"
-msgstr ""
+msgstr "Togiak Village"
#: my-evolution/Locations.h:2265
msgid "Tokachi GSDF"
@@ -21590,7 +21588,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2267
msgid "Tokushima Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tokushima Ab"
#: my-evolution/Locations.h:2268
msgid "Tokyo Heliport"
@@ -21598,147 +21596,147 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2269
msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo - mezinárodní letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2270
msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo - nové mezinárodní letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2271
msgid "Toledo"
-msgstr ""
+msgstr "Toledo"
#: my-evolution/Locations.h:2272
msgid "Toluca"
-msgstr ""
+msgstr "Toluca"
#: my-evolution/Locations.h:2273
msgid "Tonopah"
-msgstr ""
+msgstr "Tonopah"
#: my-evolution/Locations.h:2274
msgid "Topeka"
-msgstr ""
+msgstr "Topeka"
#: my-evolution/Locations.h:2275
msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr ""
+msgstr "Topeka-Forbes Field"
#: my-evolution/Locations.h:2276
msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr ""
+msgstr "Turín/Bric Della Croce"
#: my-evolution/Locations.h:2277
msgid "Torino/Caselle"
-msgstr ""
+msgstr "Turín/Caselle"
#: my-evolution/Locations.h:2278
msgid "Toronto"
-msgstr ""
+msgstr "Toronto"
#: my-evolution/Locations.h:2279
msgid "Torp"
-msgstr ""
+msgstr "Torp"
#: my-evolution/Locations.h:2280
msgid "Torrance"
-msgstr ""
+msgstr "Torrance"
#: my-evolution/Locations.h:2281
msgid "Torreon"
-msgstr ""
+msgstr "Torreon"
#: my-evolution/Locations.h:2282
msgid "Tottori Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tottori - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2283
msgid "Toulouse"
-msgstr ""
+msgstr "Toulouse"
#: my-evolution/Locations.h:2284
msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr ""
+msgstr "Toul-Rosieres"
#: my-evolution/Locations.h:2285
msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr ""
+msgstr "Tours-St-Symphorien"
#: my-evolution/Locations.h:2286
msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr ""
+msgstr "Toussus-Le Noble"
#: my-evolution/Locations.h:2287
msgid "Townsville"
-msgstr ""
+msgstr "Townsville"
#: my-evolution/Locations.h:2288
msgid "Toyama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Toyama - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2289
msgid "Trabzon"
-msgstr ""
+msgstr "Trabzon"
#: my-evolution/Locations.h:2290
msgid "Trapani"
-msgstr ""
+msgstr "Trapani"
#: my-evolution/Locations.h:2291
msgid "Traverse City"
-msgstr ""
+msgstr "Traverse City"
#: my-evolution/Locations.h:2292
msgid "Trelew"
-msgstr ""
+msgstr "Trelew"
#: my-evolution/Locations.h:2293
msgid "Trenton"
-msgstr ""
+msgstr "Trenton"
#: my-evolution/Locations.h:2294
msgid "Trevico"
-msgstr ""
+msgstr "Trevico"
#: my-evolution/Locations.h:2295
msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr ""
+msgstr "Treviso/Istrana"
#: my-evolution/Locations.h:2296
msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr ""
+msgstr "Treviso/S.Angelo"
#: my-evolution/Locations.h:2297
msgid "Trieste"
-msgstr ""
+msgstr "Trieste"
#: my-evolution/Locations.h:2298
msgid "Trinidad"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad"
#: my-evolution/Locations.h:2299
msgid "Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Tripoli"
#: my-evolution/Locations.h:2300
msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr ""
+msgstr "Tromso/Langnes"
#: my-evolution/Locations.h:2301
msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr ""
+msgstr "Trondheim/Vaernes"
#: my-evolution/Locations.h:2302
msgid "Troutdale"
-msgstr ""
+msgstr "Troutdale"
#: my-evolution/Locations.h:2303
msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr ""
+msgstr "Troyes/Barberey"
#: my-evolution/Locations.h:2304
msgid "Truckee"
-msgstr ""
+msgstr "Truckee"
#: my-evolution/Locations.h:2305
msgid "Truth or Consequences"
@@ -21750,11 +21748,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2307
msgid "Tsushima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tsushima - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2308
msgid "Tucson"
-msgstr ""
+msgstr "Tucson"
#: my-evolution/Locations.h:2309
msgid "Tucson-Davis AFB"
@@ -21762,19 +21760,19 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "Tucuman"
#: my-evolution/Locations.h:2311
msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
+msgstr "Tucumcari"
#: my-evolution/Locations.h:2312
msgid "Tucurui"
-msgstr ""
+msgstr "Tucurui"
#: my-evolution/Locations.h:2313
msgid "Tulancingo"
-msgstr ""
+msgstr "Tulancingo"
#: my-evolution/Locations.h:2314
msgid "Tulcea"
@@ -22162,7 +22160,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2417
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi Al Dawasser - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2418
msgid "Wainwright"
@@ -22174,7 +22172,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2420
msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Wakkanai - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2421
msgid "Walla Walla"
@@ -22370,7 +22368,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2469
msgid "Willow Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Willow - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2470
msgid "Wilmington"
@@ -22502,11 +22500,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2502
msgid "Yamagata Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Yamagata - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2503
msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaguchi Ube - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2504
msgid "Yankton"
@@ -22514,7 +22512,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2505
msgid "Yao Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Yao - letiště"
#: my-evolution/Locations.h:2506
msgid "Yechon Ab"
@@ -24017,7 +24015,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
msgid "_Weather"
-msgstr ""
+msgstr "_Počasí"
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
@@ -24037,11 +24035,11 @@ msgstr "Tato stránka se používá ke konfiguraci různých nastavení složky"
#: shell/e-activity-handler.c:162
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat detaily"
#: shell/e-activity-handler.c:164
msgid "Cancel Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit operaci"
#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:52
#, c-format
@@ -24049,6 +24047,8 @@ msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nelze přemístit složku:\n"
+"%s"
#: shell/e-folder-list.c:312
msgid "Add a Folder"
@@ -24265,7 +24265,7 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:291
msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution - vytvořit novou složku"
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:97
msgid ""
@@ -24316,9 +24316,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/e-shell-importer.c:366
-#, fuzzy
msgid "Select importer"
-msgstr "Vybrat jména"
+msgstr ""
#: shell/e-shell-importer.c:498
#, c-format
@@ -25114,9 +25113,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/main.c:255
-#, fuzzy
msgid "Don't tell me again"
-msgstr "Příště se neptat"
+msgstr "Příště neupozorňovat"
#: shell/main.c:348
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
@@ -25497,15 +25495,15 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit schůzku"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Naplánovat _schůzku"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Naplánovat schůzku k této položce"
#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Customise My Evolution"
@@ -25517,15 +25515,15 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
msgid "Compose _New Message"
-msgstr ""
+msgstr "Napsat _novou zprávu"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nebo editovat pravidla pro filtrování nové pošty"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nebo editovat definice pro virtuální složku"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
msgid "Empty _Trash"
@@ -25703,7 +25701,7 @@ msgstr "Napsat odpověď všem příjemcům vybrané zprávy"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Napsat odpověď seznamu adres z vybraných zpráv"
+msgstr "Napsat odpověď do poštovní konference z vybraných zpráv"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
@@ -25727,7 +25725,7 @@ msgstr "Vytvořit pravidlo pro filtrování zpráv těmto příjemcům"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Vytvořit pravidlo pro filtrování zpráv pro tento seznam adres"
+msgstr "Vytvořit pravidlo pro filtrování zpráv pro tuto poštovní konferenci"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
@@ -25739,7 +25737,7 @@ msgstr "Vytvořit virtuální složku pro tyto příjemce"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Vytvořit virtuální složku pro tento seznam adres"
+msgstr "Vytvořit virtuální složku pro tuto poštovní konferenci"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
msgid "Create a virtual folder for this sender"
@@ -25787,7 +25785,7 @@ msgstr "Př_eposlat"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Filtr podle _seznamu adres..."
+msgstr "Filtr podle poštovní _konference..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Filter on Se_nder..."
@@ -26060,7 +26058,7 @@ msgstr "_Citace"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#, fuzzy
msgid "_Resend..."
-msgstr "Pře_jmenovat..."
+msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:62
msgid "_Tools"
@@ -26185,9 +26183,8 @@ msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-#, fuzzy
msgid "Send this message"
-msgstr "Poslat tuto zprávu nyní"
+msgstr "Poslat tuto zprávu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Show / hide attachments"
@@ -26359,9 +26356,8 @@ msgid "Add to _Shortcut Bar"
msgstr "Přidat do _zkratkové lišty"
#: ui/evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change Evolution's settings"
-msgstr "Nastavení Evolution"
+msgstr "Změnit nastavení Evolution"
#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Change the name of this folder"
@@ -26384,9 +26380,8 @@ msgid "Create a new folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
#: ui/evolution.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Create a new window displaying this folder"
-msgstr "Vytvořit novou složku"
+msgstr "Vytvořit nové okno zobrazující tuto složku"
#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Delete this folder"
@@ -26402,7 +26397,7 @@ msgstr "_Konec"
#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Evolution _Window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno _Evolution"
#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Exit the program"
@@ -26410,11 +26405,11 @@ msgstr "Ukončit program"
#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Full_screen"
-msgstr ""
+msgstr "Celá_obrazovka"
#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Import data from other programs"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat data z jiných programů"
#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Move this folder to another place"
@@ -26447,7 +26442,7 @@ msgstr "Poslat položky čekající ve frontě a přijmout nové položky"
#: ui/evolution.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Set up Pilot configuration"
-msgstr "Soubory konfigurace"
+msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Show information about Ximian Evolution"
@@ -26530,9 +26525,8 @@ msgid "_Pilot Settings..."
msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:57
-#, fuzzy
msgid "_Preferences..."
-msgstr "Nastavení písma"
+msgstr "_Volby..."
#: ui/evolution.xml.h:58
msgid "_Rename..."
@@ -26563,39 +26557,32 @@ msgid "Reload the view"
msgstr "Obnovit náhled"
#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "By _Company"
-msgstr "Podle společnosti"
+msgstr "Podle _společnosti"
#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Address Cards"
-msgstr "Karty s adresami"
+msgstr "Karty s _adresami"
#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Phone List"
-msgstr "Telefonní seznam"
+msgstr "_Telefonní seznam"
#: views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "W_eek View"
-msgstr "Týdenní náhled"
+msgstr "_Týdenní náhled"
#: views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Day View"
-msgstr "Denní náhled"
+msgstr "_Denní náhled"
#: views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Month View"
-msgstr "Měsíční náhled"
+msgstr "_Měsíční náhled"
#: views/calendar/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Work Week View"
-msgstr "Náhled na pracovní týden"
+msgstr "Náhled na _pracovní týden"
#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "As Sent Folder"
@@ -26622,14 +26609,12 @@ msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#: views/tasks/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "With _Category"
-msgstr "_Kategorie:"
+msgstr ""
#: views/tasks/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Tasks"
-msgstr "Úkoly"
+msgstr "Ú_koly"
#. Check for UTC.
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:209