aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@svn.gnome.org>2007-01-28 00:18:14 +0800
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2007-01-28 00:18:14 +0800
commit9347e2f5dee488cffd3d6f86c38ed31d3afa361c (patch)
tree5ebb1f2fd103b6630b53b1d24b9d8e1b46f3e029
parentb6e4403f9be3c22cb5d4a4eabe90c23f8a9ad7a7 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-9347e2f5dee488cffd3d6f86c38ed31d3afa361c.tar.gz
gsoc2013-evolution-9347e2f5dee488cffd3d6f86c38ed31d3afa361c.tar.zst
gsoc2013-evolution-9347e2f5dee488cffd3d6f86c38ed31d3afa361c.zip
Updated Estonian translation by Ivar Smolin <okul@linux.ee>.
2007-01-27 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> * et.po: Updated Estonian translation by Ivar Smolin <okul@linux.ee>. svn path=/trunk/; revision=33156
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po864
2 files changed, 531 insertions, 337 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 590c1860a2..c492a26d95 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-27 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
+
+ * et.po: Updated Estonian translation by Ivar Smolin <okul@linux.ee>.
+
2007-01-27 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
* POTFILES.in:
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0bb235a122..ccd15d95d6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-06 21:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-23 08:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr[0] "käesolev aadressiraamatu kaust %s sisaldab %d kaardi"
msgstr[1] "käesolev aadressiraamatu kaust %s sisaldab %d kaarti"
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "Ava"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Tõrge LDAP serverisse autentimisel."
#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1976
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1954
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Tõrge kontakti kustutamisel"
@@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "{1}"
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Vaikimisi sünkroniseerimisaadress:"
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1241
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1242
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1317
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1318
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Aadressiraamatut pole võimalik laadida"
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1310
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1313
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1395
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1398
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Pilot'i aadressirakenduse blokki pole võimalik lugeda"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:985
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572
#: ../mail/importers/pine-importer.c:392
msgid "Address Book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -851,12 +851,12 @@ msgstr "_Uus aadressiraamat"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:957
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:584
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1302
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1720 ../calendar/gui/e-memo-table.c:918
#: ../calendar/gui/memos-component.c:453 ../calendar/gui/tasks-component.c:444
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2077 ../mail/em-folder-view.c:1149
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2077 ../mail/em-folder-view.c:1150
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30 ../ui/evolution-memos.xml.h:16
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Aadress"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:522
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:187
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1821 ../widgets/text/e-entry.c:1312
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1823 ../widgets/text/e-entry.c:1312
#: ../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3625
#: ../widgets/text/e-text.c:3626
msgid "Editable"
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "_Sisesta e-posti aadress või tiri kontakt allolevasse loendisse:"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:167
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:296
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:384
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:230
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:508
msgid "Book"
@@ -2865,18 +2865,18 @@ msgstr ""
"juba olemas. Kas sa soovid seda siiski lisada?"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:60
msgid "Any field contains"
msgstr "Suvaline väli sisaldab"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:179
msgid "Email begins with"
msgstr "E-post algab"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:178
msgid "Name begins with"
msgstr "Nimi algab"
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr[1] "%d kontakti"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:303
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:391
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:244
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:246
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:515
msgid "Query"
@@ -2917,26 +2917,26 @@ msgstr "Mudel"
msgid "Error modifying card"
msgstr "Viga kaardi muutmisel"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:237
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:239
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:251
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:253
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:487
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:500
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
msgid "Type"
msgstr "Liik"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2151
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2129
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Salvesta vKaardina..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1119
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1280
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698 ../calendar/gui/e-memo-table.c:901
@@ -2944,63 +2944,63 @@ msgstr "Salvesta vKaardina..."
msgid "_Open"
msgstr "A_va"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
msgid "_New Contact..."
msgstr "_Uus kontakt..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971
msgid "New Contact _List..."
msgstr "Uus kontaktide _loend..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974
msgid "_Save as VCard..."
msgstr "_Salvesta VKaardina"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975
msgid "_Forward Contact"
msgstr "_Edasta kontakt"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "_Edasta kontaktid"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977
msgid "Send _Message to Contact"
msgstr "_Saada kontaktile sõnum"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978
msgid "Send _Message to List"
msgstr "_Saada sõnum postiloendisse"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979
msgid "Send _Message to Contacts"
msgstr "_Saada kontaktidele sõnum"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980
msgid "_Print"
msgstr "_Prindi"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983
msgid "Cop_y to Address Book..."
msgstr "_Kopeeri aadressiraamatusse..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984
msgid "Mo_ve to Address Book..."
msgstr "_Tõsta aadressiraamatusse..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8
msgid "Cu_t"
msgstr "Lõ_ika"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:583
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:463
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1288
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:909
#: ../calendar/gui/memos-component.c:452 ../calendar/gui/tasks-component.c:443
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3153 ../mail/em-folder-tree.c:1002
-#: ../mail/em-folder-view.c:1135 ../mail/message-list.c:1920
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3179 ../mail/em-folder-tree.c:1002
+#: ../mail/em-folder-view.c:1136 ../mail/message-list.c:1922
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ../ui/evolution-memos.xml.h:15
@@ -3008,23 +3008,24 @@ msgstr "Lõ_ika"
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopeeri"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
msgid "P_aste"
msgstr "_Aseta"
#. All, unmatched, separator
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1667
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1671
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:428
msgid "Any Category"
msgstr "Iga kategooria"
#. FIXME: Allow range selection in table views, as in minicard view
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1869
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1870
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1920
msgid "Print cards"
msgstr "Prindi kaardid"
#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1976
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1954
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
msgid "Other error"
msgstr "Muu viga"
@@ -3167,7 +3168,7 @@ msgstr "Raadio"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:498
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:511
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:725
msgid "Role"
@@ -3215,7 +3216,7 @@ msgstr "Koduleht"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3022 ../widgets/table/e-table-item.c:3023
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3024 ../widgets/table/e-table-item.c:3025
#: ../widgets/text/e-text.c:3667 ../widgets/text/e-text.c:3668
msgid "Width"
msgstr "Laius"
@@ -3230,7 +3231,7 @@ msgstr "Laius"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3028 ../widgets/table/e-table-item.c:3029
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3030 ../widgets/table/e-table-item.c:3031
#: ../widgets/text/e-text.c:3675 ../widgets/text/e-text.c:3676
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
@@ -3337,7 +3338,7 @@ msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Ava _viit veebilehitsejas"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:175
-#: ../mail/em-folder-view.c:2534
+#: ../mail/em-folder-view.c:2542
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopeeri _lingi asukoht"
@@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr "Toetamata protokoll"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:234
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:349
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:664
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:463 ../calendar/gui/print.c:2385
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:463 ../calendar/gui/print.c:2519
msgid "Canceled"
msgstr "Katkestatud"
@@ -3819,12 +3820,12 @@ msgstr "Evolutioni VKaardi importija"
msgid "Print envelope"
msgstr "Prindi ümbrik"
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:849
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:826
msgid "Print contacts"
msgstr "Kontaktide printimine"
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:939
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:967
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:852
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:879
msgid "Print contact"
msgstr "Kontakti printimine"
@@ -4475,7 +4476,7 @@ msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Hülga muudatused"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 ../ui/evolution-editor.xml.h:23
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55
msgid "_Save"
msgstr "_Salvesta"
@@ -4505,27 +4506,27 @@ msgstr "Sisesta parool"
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Mitmepäevaste sündmuste osadeks jagamine:"
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1432
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1433
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:854
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:855
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1038
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1039
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1506
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1507
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:932
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:933
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1108
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1109
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Andmeserverit pole võimalik käivitada (evolution-data-server)"
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1529
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1532
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1614
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1617
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Pilot'i kalendrirakenduse blokki pole võimalik lugeda"
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:937
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:940
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:1026
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:1029
msgid "Could not read pilot's Memo application block"
msgstr "Pilot'i märkmerakenduse blokki pole võimalik lugeda"
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:976
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:979
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:1073
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:1076
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr "Pilot'i märkmerakenduse blokki pole võimalik kirjutada"
@@ -4533,13 +4534,13 @@ msgstr "Pilot'i märkmerakenduse blokki pole võimalik kirjutada"
msgid "Default Priority:"
msgstr "Vaikimisi tähtsus:"
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1112
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1115
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1192
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1195
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Pilot'i ülesanderakenduse blokki pole võimalik lugeda"
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1237
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1240
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr "Pilot'i ülesanderakenduse blokki pole võimalik kirjutada"
@@ -4598,7 +4599,7 @@ msgstr "Märkmed"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:526 ../calendar/gui/e-tasks.c:1348
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1509 ../calendar/gui/print.c:1840
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1509 ../calendar/gui/print.c:1950
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:522
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1013 ../calendar/gui/tasks-control.c:483
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
@@ -4671,7 +4672,7 @@ msgstr "_Edasilükkamise aeg:"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:18
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
#: ../ui/evolution.xml.h:41
@@ -5069,6 +5070,7 @@ msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgstr "Viimase alarmi töötamise aeg, time_t ühikuga."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:65
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"
@@ -5228,7 +5230,7 @@ msgstr "Asukoht sisaldab"
msgid "Unmatched"
msgstr "Vastavus puudub"
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 ../calendar/gui/print.c:2522
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26 ../ui/evolution-calendar.xml.h:20
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75 ../ui/evolution-memos.xml.h:11
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
@@ -5898,49 +5900,49 @@ msgstr "%s Muudatusi ei ole tehtud. Kas värskendada redaktorit?"
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Valideerimisviga: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2280
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2395
msgid " to "
msgstr " kuni "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2284
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2399
msgid " (Completed "
msgstr " (Valmis "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2286
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2401
msgid "Completed "
msgstr "Lõpetatud "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2291
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2406
msgid " (Due "
msgstr " (Tähtaeg "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2293
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2408
msgid "Due "
msgstr "Tähtaeg "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2889
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2915
#, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Manustatud sõnum - %s"
#. translators, this count will always be >1
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:214
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:393 ../composer/e-msg-composer.c:2894
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3090
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:393 ../composer/e-msg-composer.c:2920
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3116
#, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Manustatud sõnum"
msgstr[1] "%d manustatud sõnumit"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:464 ../composer/e-msg-composer.c:3154
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:464 ../composer/e-msg-composer.c:3180
#: ../mail/em-folder-tree.c:1003 ../mail/em-folder-utils.c:368
-#: ../mail/em-folder-view.c:1031 ../mail/message-list.c:1921
+#: ../mail/em-folder-view.c:1032 ../mail/message-list.c:1923
msgid "_Move"
msgstr "_Tõsta ümber"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:466 ../composer/e-msg-composer.c:3156
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1005 ../mail/message-list.c:1923
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:466 ../composer/e-msg-composer.c:3182
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1005 ../mail/message-list.c:1925
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Tühista _lohistamine"
@@ -5948,7 +5950,7 @@ msgstr "Tühista _lohistamine"
msgid "Could not update object"
msgstr "Objekti pole võimalik uuendada!"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966 ../composer/e-msg-composer.c:2502
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966 ../composer/e-msg-composer.c:2528
#, c-format
msgid "<b>%d</b> Attachment"
msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
@@ -5968,7 +5970,7 @@ msgstr "Näita manuseri_ba"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1896
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1199
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3652
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3685
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
@@ -5977,14 +5979,14 @@ msgstr "_Eemalda"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3653 ../mail/em-folder-tree.c:2081
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3686 ../mail/em-folder-tree.c:2081
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33
msgid "_Properties"
msgstr "_Omadused"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3655
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3688
msgid "_Add attachment..."
msgstr "_Lisa manus..."
@@ -6243,7 +6245,7 @@ msgstr "Kohandatud"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2960
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:656
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131 ../composer/e-msg-composer.c:2294
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131 ../composer/e-msg-composer.c:2312
#: ../filter/filter-rule.c:889 ../mail/em-account-editor.c:701
#: ../mail/em-account-editor.c:1421 ../mail/em-account-prefs.c:475
#: ../mail/em-junk-hook.c:78
@@ -6355,14 +6357,14 @@ msgstr "Liige"
#. To translators: RSVP means "please reply"
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:510
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:523
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:521
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:534
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:63
#: ../mail/message-list.etspec.h:16
msgid "Status"
@@ -6389,7 +6391,7 @@ msgstr "Korraldaja"
msgid "Organizer:"
msgstr "Korraldaja:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:220 ../calendar/gui/print.c:2321
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:220 ../calendar/gui/print.c:2455
msgid "Memo"
msgstr "Märge"
@@ -6687,13 +6689,13 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Olek</span>"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:462 ../calendar/gui/e-itip-control.c:923
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:217
-#: ../calendar/gui/print.c:2382 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
+#: ../calendar/gui/print.c:2516 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
msgid "Completed"
msgstr "Lõpetatud"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:387 ../mail/message-list.c:1032
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:387 ../mail/message-list.c:1034
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
@@ -6702,20 +6704,20 @@ msgstr "Kõrge"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:345
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:660
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:461 ../calendar/gui/print.c:2379
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:461 ../calendar/gui/print.c:2513
msgid "In Progress"
msgstr "Töös"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:389 ../mail/message-list.c:1030
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:389 ../mail/message-list.c:1032
msgid "Low"
msgstr "Madal"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:924 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:388
-#: ../mail/message-list.c:1031
+#: ../mail/message-list.c:1033
msgid "Normal"
msgstr "Keskmine"
@@ -6723,7 +6725,7 @@ msgstr "Keskmine"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:238
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:343
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:460 ../calendar/gui/print.c:2376
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:460 ../calendar/gui/print.c:2510
msgid "Not Started"
msgstr "Pole alanud"
@@ -6911,7 +6913,7 @@ msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s tundmatule trigeri tüübile"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:72
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2902
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2910
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Klõpsa %s avamiseks"
@@ -7070,7 +7072,7 @@ msgstr "nimetu_pilt.%s"
#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:276 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1282
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699 ../calendar/gui/e-memo-table.c:903
-#: ../mail/em-folder-view.c:1145 ../mail/em-popup.c:554 ../mail/em-popup.c:565
+#: ../mail/em-folder-view.c:1146 ../mail/em-popup.c:554 ../mail/em-popup.c:565
msgid "_Save As..."
msgstr "_Salvesta kui..."
@@ -7144,7 +7146,7 @@ msgstr "Objektide uuendamine"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1106
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1248 ../calendar/gui/e-memo-table.c:798
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1349
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1351
msgid "Save as..."
msgstr "Salvestamine teise nimega..."
@@ -7160,7 +7162,7 @@ msgstr "_Ava veebileht"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1283
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1684
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700 ../calendar/gui/e-memo-table.c:904
-#: ../mail/em-folder-view.c:1146
+#: ../mail/em-folder-view.c:1147
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
@@ -7305,7 +7307,7 @@ msgstr "Edasta i_Kalendrina"
msgid "_Reply"
msgstr "_Vasta"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1716 ../mail/em-folder-view.c:1140
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1716 ../mail/em-folder-view.c:1141
#: ../mail/em-popup.c:559 ../mail/em-popup.c:570
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Reply to _All"
@@ -7336,7 +7338,7 @@ msgid "Organizer: %s"
msgstr "Korraldaja: %s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2195 ../calendar/gui/print.c:2349
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2195 ../calendar/gui/print.c:2484
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Asukoht: %s"
@@ -7386,19 +7388,19 @@ msgstr "%02i-minutiline jaotamine"
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1311
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2089
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:310
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:524 ../calendar/gui/print.c:1538
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:524 ../calendar/gui/print.c:1644
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:746 ../calendar/gui/e-day-view.c:1089
-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:503 ../calendar/gui/print.c:858
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:503 ../calendar/gui/print.c:953
msgid "am"
msgstr "el"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:749 ../calendar/gui/e-day-view.c:1092
-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:506 ../calendar/gui/print.c:860
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:506 ../calendar/gui/print.c:955
msgid "pm"
msgstr "pl"
@@ -7599,9 +7601,9 @@ msgstr "Koosoleku ettepanek"
#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> soovib lisada olemasolevale koosolekule."
+msgstr "<b>%s</b> soovib liituda olemasoleva koosolekuga."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1354
msgid "Meeting Update"
@@ -7669,9 +7671,9 @@ msgstr "Ettepanek ülesandeks"
#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> soovib lisada olemasolevale ülesandele."
+msgstr "<b>%s</b> soovib liituda olemasoleva ülesandega."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1431
msgid "Task Update"
@@ -7934,7 +7936,7 @@ msgid "Delegated"
msgstr "Delegeeritud"
#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:471
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:484
msgid "Attendee "
msgstr "Osaleja "
@@ -8093,7 +8095,7 @@ msgstr "Ajavööndi valimine"
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:327
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:541 ../calendar/gui/print.c:1522
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:541 ../calendar/gui/print.c:1625
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %B"
@@ -8373,240 +8375,243 @@ msgstr "Ülesandeid `%s' pole võimalik siirdada"
msgid "Notes"
msgstr "Märge"
-#: ../calendar/gui/print.c:574
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: ../calendar/gui/print.c:574
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: ../calendar/gui/print.c:574
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: ../calendar/gui/print.c:574
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: ../calendar/gui/print.c:574
+#: ../calendar/gui/print.c:655
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: ../calendar/gui/print.c:575
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: ../calendar/gui/print.c:575
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: ../calendar/gui/print.c:575
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: ../calendar/gui/print.c:575
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: ../calendar/gui/print.c:575
+#: ../calendar/gui/print.c:656
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: ../calendar/gui/print.c:576
+#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: ../calendar/gui/print.c:576
+#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: ../calendar/gui/print.c:576
+#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: ../calendar/gui/print.c:576
+#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: ../calendar/gui/print.c:576
+#: ../calendar/gui/print.c:657
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: ../calendar/gui/print.c:577
+#: ../calendar/gui/print.c:658
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: ../calendar/gui/print.c:577
+#: ../calendar/gui/print.c:658
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: ../calendar/gui/print.c:577
+#: ../calendar/gui/print.c:658
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: ../calendar/gui/print.c:577
+#: ../calendar/gui/print.c:658
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: ../calendar/gui/print.c:577
+#: ../calendar/gui/print.c:658
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: ../calendar/gui/print.c:578
+#: ../calendar/gui/print.c:659
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: ../calendar/gui/print.c:578
+#: ../calendar/gui/print.c:659
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: ../calendar/gui/print.c:578
+#: ../calendar/gui/print.c:659
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: ../calendar/gui/print.c:578
+#: ../calendar/gui/print.c:659
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: ../calendar/gui/print.c:578
+#: ../calendar/gui/print.c:659
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: ../calendar/gui/print.c:579
+#: ../calendar/gui/print.c:660
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: ../calendar/gui/print.c:579
+#: ../calendar/gui/print.c:660
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: ../calendar/gui/print.c:579
+#: ../calendar/gui/print.c:660
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: ../calendar/gui/print.c:579
+#: ../calendar/gui/print.c:660
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: ../calendar/gui/print.c:579
+#: ../calendar/gui/print.c:660
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: ../calendar/gui/print.c:580
+#: ../calendar/gui/print.c:661
msgid "31st"
msgstr "31."
#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=Thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:736
msgid "Su"
msgstr "P"
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:736
msgid "Mo"
msgstr "E"
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:736
msgid "Tu"
msgstr "T"
-#: ../calendar/gui/print.c:655
+#: ../calendar/gui/print.c:736
msgid "We"
msgstr "K"
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:737
msgid "Th"
msgstr "N"
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:737
msgid "Fr"
msgstr "R"
-#: ../calendar/gui/print.c:656
+#: ../calendar/gui/print.c:737
msgid "Sa"
msgstr "L"
#. Day
-#: ../calendar/gui/print.c:1936
+#: ../calendar/gui/print.c:2048
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Valitud päev (%a, %d. %b %Y)"
-#: ../calendar/gui/print.c:1961 ../calendar/gui/print.c:1965
+#: ../calendar/gui/print.c:2073 ../calendar/gui/print.c:2077
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a, %d. %b"
-#: ../calendar/gui/print.c:1962
+#: ../calendar/gui/print.c:2074
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a, %d. %Y"
-#: ../calendar/gui/print.c:1966 ../calendar/gui/print.c:1968
-#: ../calendar/gui/print.c:1969
+#: ../calendar/gui/print.c:2078 ../calendar/gui/print.c:2080
+#: ../calendar/gui/print.c:2081
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a, %d. %b %Y"
-#: ../calendar/gui/print.c:1973
+#: ../calendar/gui/print.c:2085
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Valitud nädal (%s - %s)"
#. Month
-#: ../calendar/gui/print.c:1981
+#: ../calendar/gui/print.c:2093
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Valitud kuu (%b %Y)"
#. Year
-#: ../calendar/gui/print.c:1988
+#: ../calendar/gui/print.c:2100
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Valitud aasta (%Y)"
-#: ../calendar/gui/print.c:2317
+#: ../calendar/gui/print.c:2451
msgid "Appointment"
msgstr "Sündmus"
-#: ../calendar/gui/print.c:2319
+#: ../calendar/gui/print.c:2453
msgid "Task"
msgstr "Ülesanne"
-#: ../calendar/gui/print.c:2341
+#: ../calendar/gui/print.c:2475
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "Kokkuvõte: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2392
+#: ../calendar/gui/print.c:2526
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Olek: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2409
+#: ../calendar/gui/print.c:2543
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Tähtsus: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2421
+#: ../calendar/gui/print.c:2555
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Valmis (%%): %i"
-#: ../calendar/gui/print.c:2433
+#: ../calendar/gui/print.c:2567
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2447
+#: ../calendar/gui/print.c:2580
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kategooriad: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2458
+#: ../calendar/gui/print.c:2591
msgid "Contacts: "
msgstr "Kontaktid:"
-#: ../calendar/gui/print.c:2601 ../calendar/gui/print.c:2691
-#: ../calendar/gui/print.c:2820 ../mail/em-format-html-print.c:178
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Printimise eelvaade"
+#: ../calendar/gui/print.c:2657
+msgid "ebby"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/gui/print.c:2658
+msgid "range"
+msgstr ""
-#: ../calendar/gui/print.c:2636
+#: ../calendar/gui/print.c:2730
msgid "Print Item"
msgstr "Prindi kirje"
@@ -10403,14 +10408,14 @@ msgstr "_Manusta"
msgid "Insert Attachment"
msgstr "Manuse lisamine"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:828
+#: ../composer/e-msg-composer.c:830
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
"Väljuvat sõnumit pole võimalik signeerida: selle konto jaoks ei ole "
"signeerimissertifikaati määratud."
-#: ../composer/e-msg-composer.c:835
+#: ../composer/e-msg-composer.c:837
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
@@ -10418,52 +10423,52 @@ msgstr ""
"Väljuvat sõnumit pole võimalik krüptida: selle konto jaoks ei ole "
"krüptimissertifikaati määratud."
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1295 ../composer/e-msg-composer.c:2531
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1297 ../composer/e-msg-composer.c:2557
msgid "Hide _Attachment Bar"
msgstr "Peida _manuseriba"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1298 ../composer/e-msg-composer.c:2534
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3898
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1300 ../composer/e-msg-composer.c:2560
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3931
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "Näita _manuseriba"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1330 ../composer/e-msg-composer.c:1364
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1332 ../composer/e-msg-composer.c:1366
#: ../plugins/mail-remote/e-corba-utils.c:135
msgid "Unknown reason"
msgstr "Tundmatu põhjus"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1402
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1404
msgid "Could not open file"
msgstr "Faili pole võimalik avada"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1410
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1412
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Sõnumit pole võimalik redaktorist kätte saada"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1689
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1691
msgid "Untitled Message"
msgstr "Pealkirjata sõnum"
#. NB: This function is never used anymore
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1724
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1726
msgid "Open File"
msgstr "Ava fail"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2174 ../mail/em-account-editor.c:606
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2192 ../mail/em-account-editor.c:606
#: ../mail/em-account-editor.c:651 ../mail/em-account-editor.c:718
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automaatselt koostatud"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2277
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2295
msgid "Si_gnature:"
msgstr "Si_gnatuur:"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2545 ../composer/e-msg-composer.c:3780
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3783
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2571 ../composer/e-msg-composer.c:3813
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3816
msgid "Compose Message"
msgstr "Sõnumi koostamine"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:5007
+#: ../composer/e-msg-composer.c:5040
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
"b>"
@@ -11080,7 +11085,7 @@ msgstr "Evolutioni e-posti redaktori seadistuste juhtimine"
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Evolutioni e-posti eelistuste juhtimine"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:524
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:525
#: ../mail/importers/elm-importer.c:341
#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1903
#: ../mail/importers/pine-importer.c:387 ../mail/mail-component.c:580
@@ -11280,9 +11285,11 @@ msgstr "Vastuvõtmise kuupäev"
msgid "Date sent"
msgstr "Saatmise kuupäev"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:11 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:5 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:6 ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:777
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25 ../ui/evolution-memos.xml.h:6
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -11655,12 +11662,12 @@ msgstr "Kausta %s ümbertõstmine"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Kausta %s kopeerimine"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:886 ../mail/message-list.c:1825
+#: ../mail/em-folder-tree.c:886 ../mail/message-list.c:1827
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Sõnumite ümbertõstmine %s kausta"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:888 ../mail/message-list.c:1827
+#: ../mail/em-folder-tree.c:888 ../mail/message-list.c:1829
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Sõnumite kopeerimine %s kausta"
@@ -11685,7 +11692,7 @@ msgstr "\"%s\" kaustade läbivaatamine"
#: ../mail/em-folder-tree.c:2065 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:29
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:59 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
#: ../ui/evolution.xml.h:53
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
@@ -11720,14 +11727,14 @@ msgstr "_Tühjenda prügikast"
msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgstr "Kopeerimine `%s' -> `%s'"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:1031
-#: ../mail/em-folder-view.c:1046
+#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:1032
+#: ../mail/em-folder-view.c:1047
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86
#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:139
msgid "Select folder"
msgstr "Kausta valimine"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:1046
+#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:1047
msgid "C_opy"
msgstr "K_opeeri"
@@ -11749,154 +11756,154 @@ msgstr "Kausta loomine"
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Kirjelda, kuhu tuleb kaust luua:"
-#: ../mail/em-folder-view.c:967 ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/em-folder-view.c:968 ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "Tõrge sõnumi kustutamisel"
-#: ../mail/em-folder-view.c:968 ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/em-folder-view.c:969 ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "Sul pole selle sõnumi kustutamiseks piisavalt õiguseid."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1139 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
+#: ../mail/em-folder-view.c:1140 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Vasta saatjale"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1141 ../mail/em-popup.c:561 ../mail/em-popup.c:572
+#: ../mail/em-folder-view.c:1142 ../mail/em-popup.c:561 ../mail/em-popup.c:572
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Forward"
msgstr "_Edasta"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1144 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+#: ../mail/em-folder-view.c:1145 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Redigeeri kui uut kirja..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1150
+#: ../mail/em-folder-view.c:1151
msgid "U_ndelete"
msgstr "T_aasta"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1151
+#: ../mail/em-folder-view.c:1152
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Tõsta kausta..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1152
+#: ../mail/em-folder-view.c:1153
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopeeri kausta..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1155
+#: ../mail/em-folder-view.c:1156
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "_Märgi loetuks"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1156
+#: ../mail/em-folder-view.c:1157
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Märgi kui l_ugemata"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1157
+#: ../mail/em-folder-view.c:1158
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Märgi _tähtsaks"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1158
+#: ../mail/em-folder-view.c:1159
msgid "Mark as Un_important"
msgstr "Märgi m_ittetähtsaks"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1159
+#: ../mail/em-folder-view.c:1160
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Märgi _rämpsuks"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1160
+#: ../mail/em-folder-view.c:1161
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Märgista _mitterämpsuks"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1161
+#: ../mail/em-folder-view.c:1162
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Märgi _järeltoiminguks..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1163
+#: ../mail/em-folder-view.c:1164
msgid "_Label"
msgstr "Si_lt"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1164 ../widgets/misc/e-dateedit.c:475
+#: ../mail/em-folder-view.c:1165 ../widgets/misc/e-dateedit.c:475
msgid "_None"
msgstr "_Puudub"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1169
+#: ../mail/em-folder-view.c:1170
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Märgista kui _lõpetatud"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1170
+#: ../mail/em-folder-view.c:1171
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "_Eemalda märgistus"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1173
+#: ../mail/em-folder-view.c:1174
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "_Loo sõnumi põhjal reegel"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1174
+#: ../mail/em-folder-view.c:1175
msgid "Search Folder from _Subject"
msgstr "Otsingukaust _teema järgi"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1175
+#: ../mail/em-folder-view.c:1176
msgid "Search Folder from Se_nder"
msgstr "Otsingukaust _saatja järgi"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1176
+#: ../mail/em-folder-view.c:1177
msgid "Search Folder from _Recipients"
msgstr "Otsingukaust _adressaatide järgi"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1177
+#: ../mail/em-folder-view.c:1178
msgid "Search Folder from Mailing _List"
msgstr "Otsingukaust _postiloendi järgi"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1181
+#: ../mail/em-folder-view.c:1182
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter t_eema järgi"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1182
+#: ../mail/em-folder-view.c:1183
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter saat_ja järgi"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1183
+#: ../mail/em-folder-view.c:1184
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter a_dressaatide järgi"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1184
+#: ../mail/em-folder-view.c:1185
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter p_ostiloendi järgi"
#. default charset used in mail view
-#: ../mail/em-folder-view.c:2035 ../mail/em-folder-view.c:2079
+#: ../mail/em-folder-view.c:2036 ../mail/em-folder-view.c:2080
msgid "Default"
msgstr "UTF-8"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2178
+#: ../mail/em-folder-view.c:2181 ../mail/em-folder-view.c:2187
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/print-message/print-message.c:87
msgid "Print Message"
msgstr "Sõnumi printimine"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2338
+#: ../mail/em-folder-view.c:2346
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "Sõnumit pole võimalik vastu võtta"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2536
+#: ../mail/em-folder-view.c:2544
msgid "Create _Search Folder"
msgstr "Loo uus _otsingukaust"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2537
+#: ../mail/em-folder-view.c:2545
msgid "_From this Address"
msgstr "_Sellelt aadressilt"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2538
+#: ../mail/em-folder-view.c:2546
msgid "_To this Address"
msgstr "S_ellele aadressile"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2895
+#: ../mail/em-folder-view.c:2903
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Klõpsa, et saata sõnumit aadressile %s"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2900
+#: ../mail/em-folder-view.c:2908
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Klõpsa aadresside peitmiseks/nähtavale toomiseks"
@@ -12102,7 +12109,7 @@ msgid ""
"view it unformatted or with an external text editor."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-print.c:130
+#: ../mail/em-format-html-print.c:142
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Lehekülg %d %d-st"
@@ -12316,24 +12323,24 @@ msgstr "Vasta _postiloendisse"
msgid "_Add to Address Book"
msgstr "_Lisa aadressiraamatusse"
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:582
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:603
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "See hoidla ei toeta tellimusi või pole tellimused lubatud."
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:612
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:633
msgid "Subscribed"
msgstr "Tellitud"
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:616
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:637
msgid "Folder"
msgstr "Kaust"
#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:814
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835
msgid "Please select a server."
msgstr "Palun vali server."
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:856
msgid "No server has been selected"
msgstr "Serverit ei ole valitud"
@@ -12498,9 +12505,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Enable to render message text part of limited size."
-msgstr "Sõnumit pole võimalik redaktorist kätte saada"
+msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
msgid "Enable/disable caret mode"
@@ -12732,9 +12738,8 @@ msgid "Run junk test on incoming mail"
msgstr "Rämpspostikontrollitestide rakendamine sissetulevatele sõnumitele"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
-#, fuzzy
msgid "Save directory"
-msgstr "Ümber_suunamine"
+msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
msgid "Send HTML mail by default"
@@ -12795,9 +12800,8 @@ msgid "Terminal font"
msgstr "Terminali kirjatüüp"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:95
-#, fuzzy
msgid "Text message part limit"
-msgstr "_Sõnumi saatmine loendisse"
+msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:96
msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
@@ -14230,7 +14234,6 @@ msgid "New Search Folder"
msgstr "Uus otsingukaust"
#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid ""
"A folder named &quot;{0}&quot; already exists. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -14807,74 +14810,74 @@ msgstr "_Puhasta"
msgid "_Open Messages"
msgstr "_Ava sõnumid"
-#: ../mail/message-list.c:1020
+#: ../mail/message-list.c:1022
msgid "Unseen"
msgstr "Nägemata"
-#: ../mail/message-list.c:1021
+#: ../mail/message-list.c:1023
msgid "Seen"
msgstr "Nähtud"
-#: ../mail/message-list.c:1022
+#: ../mail/message-list.c:1024
msgid "Answered"
msgstr "Vastatud"
-#: ../mail/message-list.c:1023
+#: ../mail/message-list.c:1025
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Mitu nägemata sõnumit"
-#: ../mail/message-list.c:1024
+#: ../mail/message-list.c:1026
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Mitu sõnumit"
-#: ../mail/message-list.c:1028
+#: ../mail/message-list.c:1030
msgid "Lowest"
msgstr "Madalaim"
-#: ../mail/message-list.c:1029
+#: ../mail/message-list.c:1031
msgid "Lower"
msgstr "Alumine"
-#: ../mail/message-list.c:1033
+#: ../mail/message-list.c:1035
msgid "Higher"
msgstr "Kõrge"
-#: ../mail/message-list.c:1034
+#: ../mail/message-list.c:1036
msgid "Highest"
msgstr "Kõrgeim"
-#: ../mail/message-list.c:1467 ../widgets/table/e-cell-date.c:57
+#: ../mail/message-list.c:1469 ../widgets/table/e-cell-date.c:57
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1474 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:202
+#: ../mail/message-list.c:1476 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:202
#: ../widgets/table/e-cell-date.c:72
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Täna %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1483 ../widgets/table/e-cell-date.c:82
+#: ../mail/message-list.c:1485 ../widgets/table/e-cell-date.c:82
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Eile %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1495 ../widgets/table/e-cell-date.c:94
+#: ../mail/message-list.c:1497 ../widgets/table/e-cell-date.c:94
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a, %d. %b %Y"
-#: ../mail/message-list.c:1503 ../widgets/table/e-cell-date.c:102
+#: ../mail/message-list.c:1505 ../widgets/table/e-cell-date.c:102
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p"
-#: ../mail/message-list.c:1505 ../widgets/table/e-cell-date.c:104
+#: ../mail/message-list.c:1507 ../widgets/table/e-cell-date.c:104
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d. %b %Y"
-#: ../mail/message-list.c:2261 ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../mail/message-list.c:2263 ../mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Messages"
msgstr "Sõnumid"
-#: ../mail/message-list.c:3652
+#: ../mail/message-list.c:3654
msgid "Generating message list"
msgstr "Sõnumiloendi genereerimine"
@@ -15223,12 +15226,11 @@ msgid "Default Sources"
msgstr "Vaikimisi allikad"
#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"Provides functionality for marking a calendar or an addressbook as the "
"default one."
msgstr ""
-"Kalendrite ja aadressiraamatute vaikimisi kalendriks või aadressiraamatuks "
+"Kalendri või aadressiraamatu vaikimisi kalendriks või aadressiraamatuks "
"märkimise funktsionaalsuse tagamine."
#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
@@ -15349,6 +15351,17 @@ msgstr "Autentimise liik"
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "_Tuvasta toetatud tüübid"
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:949
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:213
+#, c-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s KB"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:951
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:215
+msgid "0 KB"
+msgstr "0 KB"
+
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:191
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:166
msgid ""
@@ -15629,6 +15642,49 @@ msgstr "Roll: "
msgid "No, Don't Change Status"
msgstr "Ei, ära muuda olekut"
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:1
+msgid "<b>Message Settings</b>"
+msgstr "<b>Sõnumi sätted</b>"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:2
+msgid "<b>Tracking Options</b>"
+msgstr "<b>Jälgimise valikud</b>"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3
+msgid "Exchange - Send Options"
+msgstr "Exchange - Saatmise valikud"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4
+msgid "I_mportance: "
+msgstr "_Tähtsus: "
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:5
+msgid ""
+"Normal\n"
+"High\n"
+"Low"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:8
+msgid ""
+"Normal\n"
+"Personal\n"
+"Private\n"
+"Confidential"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:12
+msgid "Request a _delivery receipt for this message"
+msgstr "Selle sõnumi kohta _kohaletoimetamise kinnituse küsimine"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:13
+msgid "Request a _read receipt for this message"
+msgstr "Selle sõnumi kohta _lugemiskinnituse küsimine"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:14
+msgid "_Sensitivity: "
+msgstr "_Tundlikkus:"
+
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:144
msgid "Select User"
msgstr "Kasutaja valimine"
@@ -16004,14 +16060,41 @@ msgid "Checklist"
msgstr "Kontroll-loend"
#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "A plugin to setup groupwise calendar and contacts sources."
-msgstr "Plugin Hula kalendriallikate seadistamiseks."
+msgstr "Plugin groupwise kalendri- ja kontaktiallikate seadistamiseks."
#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:2
msgid "Groupwise Account Setup"
msgstr "Groupwise'i konto sätted"
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:215
+msgid " The User "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:215
+msgid ""
+"has shared a folder with you\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:216
+msgid " Message from "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:216
+msgid ""
+"Click 'Forward' to install the shared folder\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:217
+msgid "Install the shared folder"
+msgstr "Jagatud kausta paigaldamine"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:219
+msgid "Shared Folder Installation"
+msgstr "Jagatud kataloogi paigaldamine"
+
#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:77
msgid "Junk Settings"
msgstr "Rämpsposti sätted"
@@ -16062,7 +16145,9 @@ msgid "Add Send Options to groupwise messages"
msgstr "Groupwise'i sõnumitele saatmisvalikute lisamine"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:8
+#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:15
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:8
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
msgid "Send Options"
msgstr "Saatmise valikud"
@@ -16109,9 +16194,8 @@ msgid "_Not Shared"
msgstr "_Väljajagamata"
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "_Shared With..."
-msgstr "_Jagatud..."
+msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
msgid "_Sharing"
@@ -16202,6 +16286,7 @@ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr "Voliniku sakk on saadaval ainult juhul, kui konto on lubatud."
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:322
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:760
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
@@ -16217,6 +16302,43 @@ msgstr "Uus _jagatud kataloog..."
msgid "Sharing"
msgstr "Jagamine"
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:765
+msgid "Add "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:771
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:118
+msgid "Message Status"
+msgstr "Sõnumi olek"
+
+#. Subject
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:132
+msgid "<b>Subject</b> :"
+msgstr "<b>Teema</b> :"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:144
+msgid "<b>From</b> :"
+msgstr "<b>Saatja</b> :"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:157
+msgid "<b>Creation date</b> :"
+msgstr "<b>Loomise kuupäev</b> :"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:177
+msgid "<b>Recipients </b>"
+msgstr "<b>Saajad </b>"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:181
+msgid "<b>Action</b>"
+msgstr "<b>Tegevus</b>"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:185
+msgid "<b>Date and Time</b>"
+msgstr "<b>Kuupäev ja aeg</b>"
+
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
msgid "Track Message Status..."
msgstr "Jälgi sõnumi olekut..."
@@ -16229,6 +16351,61 @@ msgstr "Plugin Hula kalendriallikate seadistamiseks."
msgid "Hula Account Setup"
msgstr "Hula konto sätted"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:129
+msgid "Custom Header"
+msgstr "Kohandatud päis"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:241
+msgid "Custom Headers"
+msgstr "Kohandatud päised"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:248
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP-i päised"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
+msgid "<b>Custom Headers</b>"
+msgstr "<b>Kohandatud päised</b>"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
+msgid "<b>IMAP Headers </b>"
+msgstr "<b>IMAP-i päised </b>"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
+msgid "Fetch A_ll Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5
+msgid ""
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+"standard headers. \n"
+"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7
+msgid ""
+"Select your IMAP Header Preferences. \n"
+"The more headers you have the more time it will take to download."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9
+msgid ""
+"_Basic Headers - (Fastest) \n"
+"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
+msgstr "Plugin IMAP kontode võimaluste jaoks."
+
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+msgid "IMAP Features"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83
msgid "_Import to Calendar"
msgstr "_Impordi kalendrisse"
@@ -17011,7 +17188,7 @@ msgstr "_Lõpeta postiloendi tellimus"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
msgid "Action not available"
-msgstr "Toiming pole saadaval"
+msgstr "Tegevus pole saadaval"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
@@ -17381,11 +17558,11 @@ msgstr "Plugin kõigi sõnumi manuste või osade ühekorraga salvestamiseks."
#. the path to the shared library
#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:334
msgid "Save attachments"
msgstr "Manuste salvestamine"
#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Salvesta manused..."
@@ -17402,7 +17579,7 @@ msgid "MIME Type"
msgstr "MIME tüüp"
#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:367
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:12 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:12 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
@@ -17560,6 +17737,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Jätkamiseks klõpsa palun \"Edasi\" nuppu. "
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:136
+msgid "Importing files"
+msgstr "Failide importimine"
+
#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:138
#: ../shell/e-shell-importer.c:149
msgid "Please select the information that you would like to import:"
@@ -19112,17 +19293,17 @@ msgstr "Sulge"
msgid "I_nsert"
msgstr "_Lisa"
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Manus..."
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "_Close"
msgstr "Sul_ge"
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:42
msgid "_File"
@@ -20011,152 +20192,162 @@ msgstr ""
msgid "HT_ML"
msgstr "HT_ML"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Insert Send options"
+msgstr "Laiendatud saatmisvalikute lisamine"
+
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open a file"
msgstr "Ava fail"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP krüptimine"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP-allkiri"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "R_equest Read Receipt"
msgstr "Küsi _lugemiskinnitust"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "S/MIME Encrypt"
msgstr "S/MIME krüptimine"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "S/MIME Sign"
msgstr "S/MIME-allkiri"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save As"
msgstr "Salvesta kui"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save Draft"
msgstr "Mustandi salvestamine"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save _As..."
msgstr "_Salvesta kui..."
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Save _Draft"
msgstr "Salvesta _mustand"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save as draft"
msgstr "Salvestamine mustandina"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save in folder..."
msgstr "Salvesta kausta..."
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Save the current file"
msgstr "Käesoleva faili salvestamine"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Käesoleva faili salvestamine teise nime alla"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Käesoleva faili salvestamine teise kausta"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Sõnumi saatmine HTML-vormingus"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Send this message"
msgstr "Selle sõnumi saatmine"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "Sõnumi tähtsuse seadmine kõrgeks"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Allkirjastab sõnumi sinu PGP võtme abil"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Allkirjastab sõnumi sinu S/MIME allkirjasertifikaadi abil"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Pimekoopia välja kuvamise sisse- või väljalülitamine"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Koopiavälja kuvamise sisse- või väljalülitamine"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Saatja valija kuvamise sisse- või väljalülitamine"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
msgstr "Postita-kuhu välja kuvamise sisse- või väljalülitamine"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Kellele-vastata välja kuvamise sisse- või väljalülitamine"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "Toggles whether the To field is displayed"
msgstr "Saaja välja kuvamise sisse- või väljalülitamine"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44
msgid "_Bcc Field"
msgstr "_Pimekoopia (Bcc) väli"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_Cc Field"
msgstr "K_oopia (Cc) väli"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
msgid "_Delete all"
msgstr "_Kustuta kõik"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50
msgid "_From Field"
msgstr "_Saatja väli"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
msgid "_Open..."
msgstr "_Ava..."
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Post-To Field"
msgstr "Postita-ku_hu väli"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "Määra sõnum _oluliseks"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Kellele-_vastata väli"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56
msgid "_Security"
msgstr "_Turvalisus"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:57
+#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23
+msgid "_Send Options"
+msgstr "_Saatmise valikud"
+
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:58
msgid "_To Field"
msgstr "_Kellele väli"
@@ -20223,10 +20414,6 @@ msgstr "Oleku üksikasjad"
msgid "Time Zone"
msgstr "Ajavöönd"
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23
-msgid "_Send Options"
-msgstr "_Saatmise valikud"
-
#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:24
msgid "_Status Details"
msgstr "_Oleku üksikasjad"
@@ -20729,14 +20916,14 @@ msgstr "Y2"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1429
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3015
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3017
msgid "Minimum width"
msgstr "Vähim laius"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1430
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:637
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3016
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3018
msgid "Minimum Width"
msgstr "Vähim laius"
@@ -21272,35 +21459,35 @@ msgstr ""
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:396
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:389
msgid "Selected Column"
msgstr "Valitud veerg"
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:403
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:396
msgid "Focused Column"
msgstr "Fokusseeritud veerg"
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:410
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:403
msgid "Unselected Column"
msgstr "Valimata veerg"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1793
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1795
msgid "Strikeout Column"
msgstr "Läbikriipsutatud veerg"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1800
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1802
msgid "Underline Column"
msgstr "Allajoonitud veerg"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1807
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1809
msgid "Bold Column"
msgstr "Rasvane veerg"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1814
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1816
msgid "Color Column"
msgstr "Värviline veerg"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1828
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1830
msgid "BG Color Column"
msgstr "Taustavärviga veerg"
@@ -21469,7 +21656,7 @@ msgstr[1] "%s (%d kirjet)"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:898
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:574
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2973 ../widgets/table/e-table-item.c:2974
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2975 ../widgets/table/e-table-item.c:2976
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "Reavärvuste asendamine"
@@ -21477,7 +21664,7 @@ msgstr "Reavärvuste asendamine"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:905
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:581
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2980 ../widgets/table/e-table-item.c:2981
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2982 ../widgets/table/e-table-item.c:2983
#: ../widgets/table/e-tree.c:3265 ../widgets/table/e-tree.c:3266
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr ""
@@ -21486,7 +21673,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:912
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:588
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2987 ../widgets/table/e-table-item.c:2988
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2989 ../widgets/table/e-table-item.c:2990
#: ../widgets/table/e-tree.c:3271 ../widgets/table/e-tree.c:3272
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr ""
@@ -21495,7 +21682,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:919
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:595
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2994 ../widgets/table/e-table-item.c:2995
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2996 ../widgets/table/e-table-item.c:2997
#: ../widgets/table/e-tree.c:3277 ../widgets/table/e-tree.c:3278
msgid "Draw focus"
msgstr ""
@@ -21504,7 +21691,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:926
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:602
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3001 ../widgets/table/e-table-item.c:3002
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3003 ../widgets/table/e-table-item.c:3004
msgid "Cursor mode"
msgstr "Kursorirežiim"
@@ -21512,7 +21699,7 @@ msgstr "Kursorirežiim"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:616
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2966 ../widgets/table/e-table-item.c:2967
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2968 ../widgets/table/e-table-item.c:2969
msgid "Selection model"
msgstr "Valikumudel"
@@ -21520,7 +21707,7 @@ msgstr "Valikumudel"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3008 ../widgets/table/e-table-item.c:3009
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3010 ../widgets/table/e-table-item.c:3011
#: ../widgets/table/e-table.c:3309 ../widgets/table/e-tree.c:3259
#: ../widgets/table/e-tree.c:3260
msgid "Length Threshold"
@@ -21530,7 +21717,7 @@ msgstr "Pikkuse lävi"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3042 ../widgets/table/e-table-item.c:3043
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3044 ../widgets/table/e-table-item.c:3045
#: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3291
#: ../widgets/table/e-tree.c:3292
msgid "Uniform row height"
@@ -21611,15 +21798,15 @@ msgstr "Sortimisandmed"
msgid "Tree"
msgstr "Puu"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2952 ../widgets/table/e-table-item.c:2953
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2954 ../widgets/table/e-table-item.c:2955
msgid "Table header"
msgstr "Tabeli päis"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2959 ../widgets/table/e-table-item.c:2960
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2961 ../widgets/table/e-table-item.c:2962
msgid "Table model"
msgstr "Tabeli mudel"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:3035 ../widgets/table/e-table-item.c:3036
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:3037 ../widgets/table/e-table-item.c:3038
msgid "Cursor row"
msgstr "Kursori rida"
@@ -21784,6 +21971,9 @@ msgstr "Välksõnumikontekst"
msgid "Handle Popup"
msgstr ""
+#~ msgid "Print Preview"
+#~ msgstr "Printimise eelvaade"
+
#~ msgid "_Send New Message To ..."
#~ msgstr "_Saada uus sõnum aadressile..."