aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>2008-02-20 06:36:37 +0800
committerYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>2008-02-20 06:36:37 +0800
commitb52edd2ab1a5359a7dc7115a70064b620f6e72e2 (patch)
tree1a07cc1a22a4018ec9a4fa78eef61a4a6afabb1a
parentc27cec18185bb6ac7a16e52bd84d4d7e8aaeec46 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-b52edd2ab1a5359a7dc7115a70064b620f6e72e2.tar.gz
gsoc2013-evolution-b52edd2ab1a5359a7dc7115a70064b620f6e72e2.tar.zst
gsoc2013-evolution-b52edd2ab1a5359a7dc7115a70064b620f6e72e2.zip
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=35059
-rw-r--r--po/oc.po716
1 files changed, 371 insertions, 345 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 2c994b995c..36aa8375da 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-12 08:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 20:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 15:12+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
#: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
@@ -35,7 +35,9 @@ msgstr "Tièra de contactes novèla"
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:162
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgstr ""
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13
@@ -160,7 +162,7 @@ msgstr ""
#. specifiers or add anything.
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:750
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1358
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1363
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2158
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:533
@@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "%d de %b de %Y"
#. change the specifiers or add anything.
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:776
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1362
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1367
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2174
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:547
@@ -575,8 +577,8 @@ msgstr ""
#. Create the contacts group
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1338
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:285 ../calendar/gui/migration.c:402
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:285 ../calendar/gui/migration.c:403
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:581
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
@@ -616,10 +618,10 @@ msgstr ""
#. create the local source group
#. On This Computer is always first and Search Folders is always last
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:144
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:499
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:237
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:200 ../calendar/gui/migration.c:481
-#: ../calendar/gui/migration.c:582 ../calendar/gui/migration.c:1095
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:200 ../calendar/gui/migration.c:482
+#: ../calendar/gui/migration.c:583 ../calendar/gui/migration.c:1096
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:196 ../mail/em-folder-tree-model.c:200
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/mail-component.c:305
#: ../mail/mail-vfolder.c:216
@@ -632,19 +634,19 @@ msgstr "Sus aqueste ordenador"
#. Create the default Person addressbook
#. orange
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:152
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:507
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:248
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:491
-#: ../calendar/gui/migration.c:590 ../calendar/gui/migration.c:1103
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:492
+#: ../calendar/gui/migration.c:591 ../calendar/gui/migration.c:1104
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:205 ../mail/em-migrate.c:1056
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#. Create the LDAP source group
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:162
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:515
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:517
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Suls servidors LDAP"
@@ -701,7 +703,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
#: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:89
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2343
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -751,15 +753,15 @@ msgstr "Migracion..."
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Migracion de '%s' :"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:643
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:645
msgid "LDAP Servers"
msgstr "Servidors LDAP"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:758
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:760
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1134
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1136
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -767,21 +769,21 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1148
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1150
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1157
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1159
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1167
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1169
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
@@ -815,10 +817,10 @@ msgstr "Enregistrar coma VCard..."
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:958
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:609
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1349
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699 ../calendar/gui/e-memo-table.c:938
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1385
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699 ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
#: ../calendar/gui/memos-component.c:468 ../calendar/gui/tasks-component.c:459
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/em-folder-view.c:1345
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/em-folder-view.c:1346
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
@@ -848,6 +850,13 @@ msgstr ""
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Picatz lo mot de pas de %s (utilizaire %s)"
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:215
+#: ../calendar/common/authentication.c:51
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:93
+#: ../smime/gui/component.c:50
+msgid "Enter password"
+msgstr "Picatz lo mot de pas"
+
#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
msgstr ""
@@ -1402,7 +1411,7 @@ msgstr "Adreça"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1176
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:397
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:404
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:121
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:522
@@ -2718,7 +2727,7 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1146
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:383
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:390
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:217
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:508
@@ -2813,7 +2822,7 @@ msgstr[0] "%d contacte"
msgstr[1] "%d contactes"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:390
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:397
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:515
@@ -2824,7 +2833,7 @@ msgstr "Consulta"
msgid "Error getting book view"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:404
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:411
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:510
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:303
#: ../widgets/table/e-table.c:3335
@@ -2856,8 +2865,8 @@ msgstr "Enregistrar coma vCard..."
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1327
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:921
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1363
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:922
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
msgid "_Open"
msgstr "_Dobrir"
@@ -2913,10 +2922,10 @@ msgstr "_Copar"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:463
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1335
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1684 ../calendar/gui/e-memo-table.c:929
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1371
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1684 ../calendar/gui/e-memo-table.c:930
#: ../composer/e-msg-composer.c:3103 ../mail/em-folder-tree.c:1013
-#: ../mail/em-folder-view.c:1330 ../mail/message-list.c:2062
+#: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../mail/message-list.c:2065
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ../ui/evolution-memos.xml.h:15
@@ -3235,7 +3244,7 @@ msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Dobrir lo ligam dins lo navegaire"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:173
-#: ../mail/em-folder-view.c:2807
+#: ../mail/em-folder-view.c:2808
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Copiar l'emplaçament del ligam"
@@ -3286,7 +3295,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:795
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:370
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2383
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:575
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:400
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:431
@@ -3398,7 +3407,8 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:403 ../calendar/gui/print.c:2521
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:436 ../calendar/gui/print.c:2523
msgid "Canceled"
msgstr "Anullat"
@@ -3409,7 +3419,7 @@ msgstr "Impossible d'anullar"
#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:422
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:423
msgid "Authentication Failed"
msgstr ""
@@ -3531,9 +3541,11 @@ msgstr "Error al moment de suprimir lo contacte"
msgid ""
"Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
"Do you really want to display this contact?"
+msgid_plural ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
msgid "_Don't Display"
@@ -3623,7 +3635,9 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:143
#, c-format
msgid "There is one other contact."
-msgstr ""
+msgid_plural "There are %d other contacts."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:228
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:279
@@ -3838,7 +3852,7 @@ msgstr ""
#. FIXME: Take care of i18n
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:981
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:987
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:231
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
msgid "Size:"
@@ -4328,37 +4342,31 @@ msgstr "Notificacion de _mandadís"
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
-#: ../calendar/common/authentication.c:50
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:93
-#: ../smime/gui/component.c:50
-msgid "Enter password"
-msgstr "Picatz lo mot de pas"
-
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:254
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr ""
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1515
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1516
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:816
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:817
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1014
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1015
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1517
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1518
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:818
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:819
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1016
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1017
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr ""
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1623
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1626
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1625
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1628
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:910
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:913
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:912
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
msgid "Could not read pilot's Memo application block"
msgstr ""
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:957
-#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:960
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:959
+#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr ""
@@ -4366,18 +4374,18 @@ msgstr ""
msgid "Default Priority:"
msgstr "Prioritat per defaut :"
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1098
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1101
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1100
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1103
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1143
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1146
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1145
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1148
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2329
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2334
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Calendièr e prètzfaches"
@@ -4431,14 +4439,14 @@ msgid "Memos"
msgstr "Memòs"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:460 ../calendar/gui/e-tasks.c:1435
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:495 ../calendar/gui/e-tasks.c:1441
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1573 ../calendar/gui/print.c:1966
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:539
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1090 ../calendar/gui/tasks-control.c:495
#: ../calendar/gui/tasks-control.c:511
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:741
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:587
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:401
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:545
@@ -4543,7 +4551,7 @@ msgstr "Avètz %d alarmas"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1695
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1723
-#: ../mail/mail-component.c:1517
+#: ../mail/mail-component.c:1521
msgid "Warning"
msgstr "Alèrta"
@@ -5097,13 +5105,13 @@ msgstr "jorn"
#. Create the Webcal source group
#. Create the LDAP source group
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:273
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:235 ../calendar/gui/migration.c:511
-#: ../calendar/gui/migration.c:609 ../calendar/gui/migration.c:1122
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:235 ../calendar/gui/migration.c:512
+#: ../calendar/gui/migration.c:610 ../calendar/gui/migration.c:1123
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:231
msgid "On The Web"
msgstr "Sus internet"
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:296 ../calendar/gui/migration.c:405
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:296 ../calendar/gui/migration.c:406
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Aniversaris"
@@ -5222,19 +5230,19 @@ msgstr "La descripcion conten"
msgid "Summary Contains"
msgstr "Lo resumit conten"
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:404
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:405
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:410
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:411
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:416
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:417
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:428 ../shell/e-shell.c:1290
+#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:429 ../shell/e-shell.c:1290
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconeguda"
@@ -5718,23 +5726,23 @@ msgstr ""
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Error de validacion : %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2338
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2340
msgid " to "
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2342
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2344
msgid " (Completed "
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2344
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed "
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2349
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2351
msgid " (Due "
msgstr " (Tèrme "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2351
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2353
msgid "Due "
msgstr "Tèrme"
@@ -5755,12 +5763,12 @@ msgstr[1] "%d messatges junts"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:464 ../composer/e-msg-composer.c:3104
#: ../mail/em-folder-tree.c:1014 ../mail/em-folder-utils.c:366
-#: ../mail/em-folder-view.c:1191 ../mail/message-list.c:2063
+#: ../mail/em-folder-view.c:1192 ../mail/message-list.c:2066
msgid "_Move"
msgstr "_Desplaçar"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:466 ../composer/e-msg-composer.c:3106
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1016 ../mail/message-list.c:2065
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1016 ../mail/message-list.c:2068
msgid "Cancel _Drag"
msgstr ""
@@ -6047,7 +6055,9 @@ msgstr[1] "%d oras abans lo rendètz-vos"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3065
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d minutes before appointment"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3078
msgid "Customize"
@@ -6062,9 +6072,9 @@ msgstr "Personalizar"
#: ../mail/em-account-prefs.c:445 ../mail/em-junk-hook.c:83
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:200
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:205
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2006
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2011
#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:247 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1531
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1745
#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:50
@@ -6148,7 +6158,7 @@ msgstr "Organizaire"
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizaire :"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:219 ../calendar/gui/print.c:2446
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:219 ../calendar/gui/print.c:2448
msgid "Memo"
msgstr "Memò"
@@ -6157,8 +6167,8 @@ msgstr "Memò"
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "Impossible de dobrir de memòs dins '%s'."
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1136 ../mail/em-format-html.c:1539
-#: ../mail/em-format-html.c:1597 ../mail/em-format-html.c:1623
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1136 ../mail/em-format-html.c:1545
+#: ../mail/em-format-html.c:1603 ../mail/em-format-html.c:1629
#: ../mail/em-format-quote.c:207 ../mail/em-format.c:888
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:92 ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "To"
@@ -6412,15 +6422,16 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:402 ../calendar/gui/e-itip-control.c:933
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:435 ../calendar/gui/e-itip-control.c:933
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
-#: ../calendar/gui/print.c:2518 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+#: ../calendar/gui/print.c:2520 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
msgid "Completed"
msgstr "Terminat"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:255
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:327 ../mail/message-list.c:1065
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:360 ../mail/message-list.c:1065
msgid "High"
msgstr "Nautor :"
@@ -6428,20 +6439,21 @@ msgstr "Nautor :"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:356
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:748
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:401 ../calendar/gui/print.c:2515
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:750
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:434 ../calendar/gui/print.c:2517
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:329 ../mail/message-list.c:1063
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:362 ../mail/message-list.c:1063
msgid "Low"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:965 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:328
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:965 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:361
#: ../mail/message-list.c:1064
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -6450,7 +6462,8 @@ msgstr "Normal"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:354
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:400 ../calendar/gui/print.c:2512
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:230
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:433 ../calendar/gui/print.c:2514
msgid "Not Started"
msgstr ""
@@ -6463,7 +6476,7 @@ msgid "Stat_us:"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:330
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:363
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinit"
@@ -6600,7 +6613,7 @@ msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:74
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:3327
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:3328
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Clicatz per dobrir %s"
@@ -6654,17 +6667,17 @@ msgid "Priority:"
msgstr "Prioritat :"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 ../calendar/gui/e-cal-model.c:317
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:324 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:305
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:324 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:338
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:258 ../calendar/gui/e-cal-model.c:326
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:306
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:339
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:259 ../calendar/gui/e-cal-model.c:328
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:307
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:340
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
@@ -6685,12 +6698,12 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumit"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:379
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412
msgid "Free"
msgstr "Liure"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:186
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:380
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:413
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:413
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat"
@@ -6702,7 +6715,7 @@ msgid ""
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1023 ../calendar/gui/e-cal-model.c:971
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:971
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:749
@@ -6710,7 +6723,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1023 ../calendar/gui/e-cal-model.c:971
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:971
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
@@ -6727,7 +6740,7 @@ msgstr "Non"
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/print.c:969
#: ../calendar/gui/print.c:986 ../mail/em-utils.c:1294
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:405
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2031
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2036
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:84
#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:721
#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
@@ -6755,9 +6768,9 @@ msgstr ""
msgid "untitled_image.%s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1329
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678 ../calendar/gui/e-memo-table.c:923
-#: ../mail/em-folder-view.c:1341 ../mail/em-popup.c:571 ../mail/em-popup.c:582
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1365
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924
+#: ../mail/em-folder-view.c:1342 ../mail/em-popup.c:571 ../mail/em-popup.c:582
msgid "_Save As..."
msgstr "_Enregistrar coma..."
@@ -6770,131 +6783,131 @@ msgstr ""
msgid "_Save Selected"
msgstr "_Enregistrar la seleccion"
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:791
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:790
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Dobrir dins %s..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:349
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:382
msgid "0%"
msgstr "0 %"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:350
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:383
msgid "10%"
msgstr "10 %"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:351
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:384
msgid "20%"
msgstr "20 %"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:352
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:385
msgid "30%"
msgstr "30 %"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:353
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:386
msgid "40%"
msgstr "40 %"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:354
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:387
msgid "50%"
msgstr "50 %"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:355
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:388
msgid "60%"
msgstr "60 %"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:356
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:389
msgid "70%"
msgstr "70 %"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:357
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:390
msgid "80%"
msgstr "80 %"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:358
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:391
msgid "90%"
msgstr "90 %"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:359
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:392
msgid "100%"
msgstr "100 %"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:635
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:670
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Supression dels objèctes seleccionats"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:917
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:952
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:805 ../calendar/gui/e-memo-table.c:643
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1101
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1227 ../calendar/gui/e-memo-table.c:818
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1137
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1227 ../calendar/gui/e-memo-table.c:819
#: ../composer/e-msg-composer.c:1472
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrar coma..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1324
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1360
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1660
msgid "New _Task"
msgstr "_Prètzfach novèl"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1328 ../calendar/gui/e-memo-table.c:922
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1364 ../calendar/gui/e-memo-table.c:923
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Dobrir la pagina _web"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1330
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1366
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663 ../calendar/gui/e-memo-table.c:925
msgid "P_rint..."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1334
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1683 ../calendar/gui/e-memo-table.c:928
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1370
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1683 ../calendar/gui/e-memo-table.c:929
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "C_opar"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1336
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1372
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685 ../calendar/gui/e-memo-table.c:930
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1340 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1376 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Assign Task"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1341 ../calendar/gui/e-memo-table.c:934
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1377 ../calendar/gui/e-memo-table.c:935
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Trasmetre coma iCalendar"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1342
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1378
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Marcar coma acabat"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1343
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1379
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Marcar los prètzfaches seleccionats coma acabats"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1344
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1380
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "_Marcar coma incomplet"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1345
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1381
msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
msgstr "_Marcar los prètzfaches seleccionats coma incomplets"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1350
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1386
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Suprimir los prètzfaches seleccionats"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1587
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1623
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Clicatz aicí per apondre un prètzfach"
@@ -6993,7 +7006,7 @@ msgstr "_Trasmetre coma iCalendar..."
msgid "_Reply"
msgstr "_Respondre"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695 ../mail/em-folder-view.c:1335
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695 ../mail/em-folder-view.c:1336
#: ../mail/em-popup.c:576 ../mail/em-popup.c:587
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Reply to _All"
@@ -7024,7 +7037,7 @@ msgid "Organizer: %s"
msgstr "Organizaire : %s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2222 ../calendar/gui/print.c:2475
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2222 ../calendar/gui/print.c:2477
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Emplaçament : %s"
@@ -7067,7 +7080,7 @@ msgstr "Divisions de %02i minutas"
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1354
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1359
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2141
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:310
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:524 ../calendar/gui/print.c:1656
@@ -7226,12 +7239,12 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2019
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2024
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptat"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:731
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2022
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2027
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr ""
@@ -7239,7 +7252,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734 ../calendar/gui/itip-utils.c:763
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2025
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2030
msgid "Declined"
msgstr "Refusat"
@@ -7614,7 +7627,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:737
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2028
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2033
msgid "Delegated"
msgstr ""
@@ -7747,16 +7760,16 @@ msgstr "Lenga"
msgid "Member"
msgstr "Sòci"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
msgid "_Delete Selected Memos"
msgstr "_Suprimir los memòs seleccionats"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1090 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1091 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "Clicatz per apondre un memò"
#: ../calendar/gui/e-memos.c:790 ../calendar/gui/e-tasks.c:922
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2867
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2871
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -7774,24 +7787,24 @@ msgstr "Cargament dels memòs"
msgid "Opening memos at %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1093 ../calendar/gui/e-tasks.c:1327
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:1093 ../calendar/gui/e-tasks.c:1333
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Supression dels objèctes seleccionats..."
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:972
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:975
msgid "Loading tasks"
msgstr "Cargament dels prètzfaches"
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1059
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1065
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1304
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1310
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1354
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1360
msgid "Expunging"
msgstr ""
@@ -7823,27 +7836,27 @@ msgstr "_Enregistrar la visualizacion personalizada"
msgid "_Define Views..."
msgstr "_Definir las visualizacions..."
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2691
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2695
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2710
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2714
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2719
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2723
#, c-format
msgid "Loading memos at %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2826
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2830
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Dobèrtura de %s"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3783
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3787
msgid "Purging"
msgstr ""
@@ -8051,24 +8064,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. FIXME: set proper domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:780 ../calendar/gui/migration.c:948
+#: ../calendar/gui/migration.c:781 ../calendar/gui/migration.c:949
#, c-format
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:809
+#: ../calendar/gui/migration.c:810
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:977
+#: ../calendar/gui/migration.c:978
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/migration.c:1226
+#: ../calendar/gui/migration.c:1227
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:402
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:433
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:546
@@ -8228,54 +8241,54 @@ msgstr ""
msgid "Sa"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/print.c:2442
+#: ../calendar/gui/print.c:2444
msgid "Appointment"
msgstr "Rendètz-vos"
-#: ../calendar/gui/print.c:2444
+#: ../calendar/gui/print.c:2446
msgid "Task"
msgstr "Prètzfach (Task)"
-#: ../calendar/gui/print.c:2466
+#: ../calendar/gui/print.c:2468
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "Resumit : %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2488
+#: ../calendar/gui/print.c:2490
msgid "Attendees: "
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/print.c:2528
+#: ../calendar/gui/print.c:2530
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/print.c:2545
+#: ../calendar/gui/print.c:2547
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Prioritat : %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2557
+#: ../calendar/gui/print.c:2559
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/print.c:2569
+#: ../calendar/gui/print.c:2571
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL : %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2582
+#: ../calendar/gui/print.c:2584
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Categorias : %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2593
+#: ../calendar/gui/print.c:2595
msgid "Contacts: "
msgstr "Contactes: "
#. TODO Allow the user to customize the title.
-#: ../calendar/gui/print.c:2695
+#: ../calendar/gui/print.c:2697
msgid "Upcoming Appointments"
msgstr ""
@@ -8349,7 +8362,7 @@ msgid ""
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:458 ../mail/em-folder-view.c:1131
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:458 ../mail/em-folder-view.c:1132
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Me demandar pas pus."
@@ -10174,7 +10187,7 @@ msgstr ""
msgid "_Do not Recover"
msgstr "_Recobrar pas"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:310
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:312
msgid "_Recover"
msgstr ""
@@ -10650,8 +10663,8 @@ msgstr ""
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:611
#: ../mail/importers/elm-importer.c:329 ../mail/importers/pine-importer.c:382
-#: ../mail/mail-component.c:572 ../mail/mail-component.c:573
-#: ../mail/mail-component.c:737
+#: ../mail/mail-component.c:573 ../mail/mail-component.c:574
+#: ../mail/mail-component.c:738
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
msgid "Mail"
msgstr "Corrièl"
@@ -10781,18 +10794,18 @@ msgstr "Apondre un escript de signatura"
msgid "Signature(s)"
msgstr "Signatura(s)"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:897 ../mail/em-format-quote.c:399
+#: ../mail/em-composer-utils.c:898 ../mail/em-format-quote.c:397
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Messatge trasmés --------"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1702
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1703
msgid "an unknown sender"
msgstr "un expedidor desconegut"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1749
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1750
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10800,7 +10813,7 @@ msgstr ""
"Lo ${AbbrevWeekdayName} ${Day} de-${Month}-de ${Year}, at ${24Hour}:"
"${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} escriguèt :"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1890
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1891
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----Messatge d'origina-----"
@@ -11088,7 +11101,7 @@ msgstr "comença per"
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-html.c:1696
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-html.c:1702
#: ../mail/em-format-quote.c:320 ../mail/em-format.c:891
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95 ../mail/message-list.etspec.h:18
#: ../mail/message-tag-followup.c:337
@@ -11161,13 +11174,17 @@ msgstr ""
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:149
msgid "Unread messages:"
-msgstr ""
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:163
msgid "Total messages:"
-msgstr ""
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../mail/em-folder-properties.c:323
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
@@ -11203,7 +11220,7 @@ msgstr "Borrolhons"
#. translators: standard local mailbox names
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2552
#: ../mail/mail-component.c:156
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:83
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593
msgid "Inbox"
msgstr "Brústia de recepcion"
@@ -11254,12 +11271,12 @@ msgstr "Desplaçament del repertòri %s"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Còpia del repertòri %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:900 ../mail/message-list.c:1971
+#: ../mail/em-folder-tree.c:900 ../mail/message-list.c:1974
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Desplaçament dels messatges dins lo repertòri %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:902 ../mail/message-list.c:1973
+#: ../mail/em-folder-tree.c:902 ../mail/message-list.c:1976
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Còpia de messatges dins lo repertòri %s"
@@ -11323,13 +11340,13 @@ msgstr "_Voidar la banasta"
msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgstr "Còpia de '%s' dins '%s'"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1191
-#: ../mail/em-folder-view.c:1206
+#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1192
+#: ../mail/em-folder-view.c:1207
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionatz un repertòri"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1206
+#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1207
msgid "C_opy"
msgstr "C_opiar"
@@ -11340,40 +11357,40 @@ msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Creacion del repertòri '%s'"
#: ../mail/em-folder-utils.c:745
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
msgid "Create folder"
msgstr "Crear un repertòri"
#: ../mail/em-folder-utils.c:745
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:168
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:385
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1095 ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/em-folder-view.c:1096 ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1096 ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/em-folder-view.c:1097 ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1334 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
+#: ../mail/em-folder-view.c:1335 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Respondre a l'expedidor"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1336 ../mail/em-popup.c:578 ../mail/em-popup.c:589
+#: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../mail/em-popup.c:578 ../mail/em-popup.c:589
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Forward"
msgstr "_Trasmetre"
#. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone
-#: ../mail/em-folder-view.c:1340 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+#: ../mail/em-folder-view.c:1341 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Modificar coma un messatge novèl..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1342
+#: ../mail/em-folder-view.c:1343
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
@@ -11381,146 +11398,146 @@ msgstr "_Modificar coma un messatge novèl..."
msgid "_Print..."
msgstr "_Estampar..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1346
+#: ../mail/em-folder-view.c:1347
msgid "U_ndelete"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1347
+#: ../mail/em-folder-view.c:1348
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Desplaçar dins lo repertòri..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1348
+#: ../mail/em-folder-view.c:1349
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar dins lo repertòri..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1351
+#: ../mail/em-folder-view.c:1352
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_car coma legit"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1352
+#: ../mail/em-folder-view.c:1353
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marcar coma _pas legit"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1353
+#: ../mail/em-folder-view.c:1354
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marcar coma _important"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1354
+#: ../mail/em-folder-view.c:1355
msgid "Mark as Un_important"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1355
+#: ../mail/em-folder-view.c:1356
msgid "Mark as _Junk"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1356
+#: ../mail/em-folder-view.c:1357
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1357
+#: ../mail/em-folder-view.c:1358
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1359
+#: ../mail/em-folder-view.c:1360
msgid "_Label"
msgstr "_Etiqueta"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1360 ../widgets/misc/e-dateedit.c:498
+#: ../mail/em-folder-view.c:1361 ../widgets/misc/e-dateedit.c:498
msgid "_None"
msgstr "_Pas cap"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1363
+#: ../mail/em-folder-view.c:1364
msgid "_New Label"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1367
+#: ../mail/em-folder-view.c:1368
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1368
+#: ../mail/em-folder-view.c:1369
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1371
+#: ../mail/em-folder-view.c:1372
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Crea_r una règla a partir d'aqueste messatge"
#. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter the search folder would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1373
+#: ../mail/em-folder-view.c:1374
msgid "Search Folder based on _Subject"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1374
+#: ../mail/em-folder-view.c:1375
msgid "Search Folder based on Se_nder"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1375
+#: ../mail/em-folder-view.c:1376
msgid "Search Folder based on _Recipients"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1376
+#: ../mail/em-folder-view.c:1377
msgid "Search Folder based on Mailing _List"
msgstr ""
#. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what parameter the filter would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1381
+#: ../mail/em-folder-view.c:1382
msgid "Filter based on Sub_ject"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1382
+#: ../mail/em-folder-view.c:1383
msgid "Filter based on Sen_der"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1383
+#: ../mail/em-folder-view.c:1384
msgid "Filter based on Re_cipients"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1384
+#: ../mail/em-folder-view.c:1385
msgid "Filter based on _Mailing List"
msgstr ""
#. default charset used in mail view
-#: ../mail/em-folder-view.c:2266 ../mail/em-folder-view.c:2310
+#: ../mail/em-folder-view.c:2267 ../mail/em-folder-view.c:2311
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2528
+#: ../mail/em-folder-view.c:2529
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:2547
+#: ../mail/em-folder-view.c:2548
msgid "Retrieving Message..."
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:2806
+#: ../mail/em-folder-view.c:2807
msgid "C_all To..."
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:2809
+#: ../mail/em-folder-view.c:2810
msgid "Create _Search Folder"
msgstr "Crear un repertòri de _recèrca"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2810
+#: ../mail/em-folder-view.c:2811
msgid "_From this Address"
msgstr "_A partir d'aquesta adreça"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2811
+#: ../mail/em-folder-view.c:2812
msgid "_To this Address"
msgstr "_A-n aquesta adreça"
-#: ../mail/em-folder-view.c:3308
+#: ../mail/em-folder-view.c:3309
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Clicatz aicí per enviar un messatge a %s"
-#: ../mail/em-folder-view.c:3320
+#: ../mail/em-folder-view.c:3321
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "Clicatz aicí per apeler %s"
-#: ../mail/em-folder-view.c:3325
+#: ../mail/em-folder-view.c:3326
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Clicatz per amagar/visualizar las adreças"
@@ -11547,7 +11564,7 @@ msgstr "_Seguent"
msgid "M_atch case"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ../mail/em-format-html.c:635
+#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ../mail/em-format-html.c:641
msgid "Unsigned"
msgstr ""
@@ -11557,7 +11574,7 @@ msgid ""
"authentic."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ../mail/em-format-html.c:636
+#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ../mail/em-format-html.c:642
msgid "Valid signature"
msgstr ""
@@ -11567,7 +11584,7 @@ msgid ""
"message is authentic."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ../mail/em-format-html.c:637
+#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ../mail/em-format-html.c:643
msgid "Invalid signature"
msgstr ""
@@ -11577,7 +11594,7 @@ msgid ""
"in transit."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ../mail/em-format-html.c:638
+#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ../mail/em-format-html.c:644
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr ""
@@ -11587,7 +11604,7 @@ msgid ""
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:639
+#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:645
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr ""
@@ -11597,7 +11614,7 @@ msgid ""
"public key."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ../mail/em-format-html.c:645
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ../mail/em-format-html.c:651
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
@@ -11607,7 +11624,7 @@ msgid ""
"the Internet."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ../mail/em-format-html.c:646
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ../mail/em-format-html.c:652
msgid "Encrypted, weak"
msgstr ""
@@ -11618,7 +11635,7 @@ msgid ""
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ../mail/em-format-html.c:647
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ../mail/em-format-html.c:653
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@@ -11628,7 +11645,7 @@ msgid ""
"the content of this message."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ../mail/em-format-html.c:648
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ../mail/em-format-html.c:654
msgid "Encrypted, strong"
msgstr ""
@@ -11696,7 +11713,9 @@ msgstr "_Enregistrar la seleccion..."
#: ../mail/em-format-html-display.c:2295
#, c-format
msgid "%d at_tachment"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d at_tachments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../mail/em-format-html-display.c:2302 ../mail/em-format-html-display.c:2380
msgid "S_ave"
@@ -11733,88 +11752,88 @@ msgstr ""
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Pagina %d sus %d"
-#: ../mail/em-format-html.c:489 ../mail/em-format-html.c:498
+#: ../mail/em-format-html.c:495 ../mail/em-format-html.c:504
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:910
+#: ../mail/em-format-html.c:916
msgid "Unknown external-body part."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:918
+#: ../mail/em-format-html.c:924
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:948
+#: ../mail/em-format-html.c:954
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:959
+#: ../mail/em-format-html.c:965
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:961
+#: ../mail/em-format-html.c:967
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:982
+#: ../mail/em-format-html.c:988
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:993
+#: ../mail/em-format-html.c:999
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:1221
+#: ../mail/em-format-html.c:1227
msgid "Formatting message"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:1388
+#: ../mail/em-format-html.c:1394
msgid "Formatting Message..."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:1540 ../mail/em-format-html.c:1604
-#: ../mail/em-format-html.c:1626 ../mail/em-format-quote.c:207
+#: ../mail/em-format-html.c:1546 ../mail/em-format-html.c:1610
+#: ../mail/em-format-html.c:1632 ../mail/em-format-quote.c:207
#: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:93
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: ../mail/em-format-html.c:1541 ../mail/em-format-html.c:1610
-#: ../mail/em-format-html.c:1629 ../mail/em-format-quote.c:207
+#: ../mail/em-format-html.c:1547 ../mail/em-format-html.c:1616
+#: ../mail/em-format-html.c:1635 ../mail/em-format-quote.c:207
#: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:94
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
#. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1700 ../mail/em-format-quote.c:329
+#: ../mail/em-format-html.c:1706 ../mail/em-format-quote.c:329
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1458
msgid "Mailer"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: ../mail/em-format-html.c:1727
+#: ../mail/em-format-html.c:1733
msgid " (%a, %R %Z)"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: ../mail/em-format-html.c:1732
+#: ../mail/em-format-html.c:1738
msgid " (%R %Z)"
msgstr " (%R %Z)"
-#: ../mail/em-format-html.c:1744 ../mail/em-format-quote.c:336
+#: ../mail/em-format-html.c:1750 ../mail/em-format-quote.c:336
#: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:96
#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:346
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:368
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../mail/em-format-html.c:1767 ../mail/em-format.c:893
+#: ../mail/em-format-html.c:1773 ../mail/em-format.c:893
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
msgid "Newsgroups"
msgstr ""
@@ -11822,7 +11841,7 @@ msgstr ""
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
-#: ../mail/em-format-html.c:1860
+#: ../mail/em-format-html.c:1866
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -12867,133 +12886,135 @@ msgstr ""
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Apondre una règla de filtre"
-#: ../mail/mail-component.c:533
+#: ../mail/mail-component.c:534
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "%d seleccionat, "
msgstr[1] "%d seleccionats, "
-#: ../mail/mail-component.c:537
+#: ../mail/mail-component.c:538
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d suprimit"
msgstr[1] "%d suprimits"
-#: ../mail/mail-component.c:539
+#: ../mail/mail-component.c:540
#, c-format
msgid "%d junk"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../mail/mail-component.c:542
+#: ../mail/mail-component.c:543
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d borrolhon"
msgstr[1] "%d borrolhons"
-#: ../mail/mail-component.c:544
+#: ../mail/mail-component.c:545
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d enviat"
msgstr[1] "%d enviats"
-#: ../mail/mail-component.c:546
+#: ../mail/mail-component.c:547
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d pas enviat"
msgstr[1] "%d pas enviats"
-#: ../mail/mail-component.c:552
+#: ../mail/mail-component.c:553
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d pas legit, "
msgstr[1] "%d pas legits, "
-#: ../mail/mail-component.c:553
+#: ../mail/mail-component.c:554
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d al total"
msgstr[1] "%d al total"
-#: ../mail/mail-component.c:890
+#: ../mail/mail-component.c:894
msgid "New Mail Message"
msgstr "Messatge electronic novèl"
-#: ../mail/mail-component.c:891
+#: ../mail/mail-component.c:895
msgid "_Mail Message"
msgstr "Messatge _electronic"
-#: ../mail/mail-component.c:892
+#: ../mail/mail-component.c:896
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Escriure un messatge electronic novèl"
-#: ../mail/mail-component.c:898
+#: ../mail/mail-component.c:902
msgid "New Mail Folder"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:899
+#: ../mail/mail-component.c:903
msgid "Mail _Folder"
msgstr "_Repertòri de messatges electronics"
-#: ../mail/mail-component.c:900
+#: ../mail/mail-component.c:904
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Crear un repertòri de corrièls novèl"
-#: ../mail/mail-component.c:1047
+#: ../mail/mail-component.c:1051
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1516
+#: ../mail/mail-component.c:1520
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../mail/mail-component.c:1516
+#: ../mail/mail-component.c:1520
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
-#: ../mail/mail-component.c:1517
+#: ../mail/mail-component.c:1521
msgid "Warnings and Errors"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1518
+#: ../mail/mail-component.c:1522
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
-#: ../mail/mail-component.c:1518
+#: ../mail/mail-component.c:1522
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1628
+#: ../mail/mail-component.c:1632
msgid "Debug Logs"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1632
+#: ../mail/mail-component.c:1636
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1639
+#: ../mail/mail-component.c:1643
msgid "seconds."
msgstr "segondas."
-#: ../mail/mail-component.c:1649
+#: ../mail/mail-component.c:1653
msgid "Log Messages:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1701
+#: ../mail/mail-component.c:1705
msgid "Log Level"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1708 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410
+#: ../mail/mail-component.c:1712 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#: ../mail/mail-component.c:1715 ../mail/message-list.c:2403
+#: ../mail/mail-component.c:1719 ../mail/message-list.c:2406
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "Messatges"
@@ -13854,7 +13875,9 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-ops.c:1818
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
-msgstr ""
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../mail/mail-ops.c:1903
#, c-format
@@ -14620,34 +14643,34 @@ msgstr ""
msgid "Highest"
msgstr ""
-#: ../mail/message-list.c:1611 ../widgets/table/e-cell-date.c:55
+#: ../mail/message-list.c:1614 ../widgets/table/e-cell-date.c:55
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1618 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:206
+#: ../mail/message-list.c:1621 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:206
#: ../widgets/table/e-cell-date.c:70
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Uèi %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1627 ../widgets/table/e-cell-date.c:80
+#: ../mail/message-list.c:1630 ../widgets/table/e-cell-date.c:80
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Ièr %H:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1639 ../widgets/table/e-cell-date.c:92
+#: ../mail/message-list.c:1642 ../widgets/table/e-cell-date.c:92
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1647 ../widgets/table/e-cell-date.c:100
+#: ../mail/message-list.c:1650 ../widgets/table/e-cell-date.c:100
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1649 ../widgets/table/e-cell-date.c:102
+#: ../mail/message-list.c:1652 ../widgets/table/e-cell-date.c:102
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: ../mail/message-list.c:3846
+#: ../mail/message-list.c:3849
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -15189,7 +15212,7 @@ msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
msgstr "Volètz qu'Evolution siá vòstre client de corrièls per defaut ?"
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/main.c:624
+#: ../shell/main.c:626
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -15320,13 +15343,13 @@ msgstr ""
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "V_erificar los tipes gerits"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:974
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:980
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:212
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s ko"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:976
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:982
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:214
#, c-format
msgid "0 KB"
@@ -15373,32 +15396,32 @@ msgstr ""
msgid "Your password will expire in the next %d days"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:159
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:164
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:580
msgid "Custom"
msgstr "Personalisat"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:189
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:194
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
msgid "Editor (read, create, edit)"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:193
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:198
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
msgid "Author (read, create)"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:197
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:202
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
msgid "Reviewer (read-only)"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:247
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:252
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
msgid "Delegate Permissions"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:258
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:263
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188
#, c-format
msgid "Permissions for %s"
@@ -15407,7 +15430,7 @@ msgstr "Permissions de %s"
#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
#. summarizing the permissions assigned to him.
#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:348
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:353
msgid ""
"This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
"been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
@@ -15415,25 +15438,25 @@ msgstr ""
#. To translators: Another chunk of the same message.
#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:353
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:358
msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
msgstr ""
#. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
#. to the private items.
#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:371
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:376
msgid "You are also permitted to see my private items."
msgstr ""
#. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
#. to the private items.
#.
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:378
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:383
msgid "However you are not permitted to see my private items."
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:410
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:415
#, c-format
msgid "You have been designated as a delegate for %s"
msgstr ""
@@ -15533,7 +15556,7 @@ msgstr "Nom de repertòri"
msgid "Folder Size"
msgstr "Talha de repertòri"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:310
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:316
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
msgid "Subscribe to Other User's Folder"
msgstr ""
@@ -16151,7 +16174,7 @@ msgstr ""
msgid "Groupwise Account Setup"
msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:215
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:219
#, c-format
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
@@ -16166,11 +16189,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:220
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:224
msgid "Install the shared folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:222
+#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:226
msgid "Shared Folder Installation"
msgstr ""
@@ -16715,31 +16738,31 @@ msgid ""
"imported"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2133
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2138
msgid "This meeting recurs"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2136
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2141
msgid "This task recurs"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2139
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2144
msgid "This memo recurs"
msgstr ""
#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2354
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2359
msgid "_Delete message after acting"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2364
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2396
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2401
msgid "Conflict Search"
msgstr ""
#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2379
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2384
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr ""
@@ -17313,15 +17336,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have received %d new message\n"
"in %s."
+msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
-msgstr ""
+msgstr[0] "Avètz recebut %d messatge novèl\n"
+"dins %s."
+msgstr[1] "Avètz recebuts %d messatges novèls\n"
+"dins %s."
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:368
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
-msgstr[0] "Avètz recebuts %d messatges novèls."
+msgstr[0] "Avètz recebut %d messatges novèl."
msgstr[1] "Avètz recebuts %d messatges novèls."
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:380
@@ -18156,7 +18183,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip recovery warning dialog"
msgstr ""
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:569
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:571
msgid "Start in offline mode"
msgstr ""
@@ -18473,7 +18500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:226
+#: ../shell/main.c:228
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -18493,25 +18520,25 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:250
+#: ../shell/main.c:252
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:257
+#: ../shell/main.c:259
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Me o dire pas pus"
-#: ../shell/main.c:307
+#: ../shell/main.c:309
msgid "Evolution Crash Detection"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:309
+#: ../shell/main.c:311
msgid "Ig_nore"
msgstr "Ig_norar"
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:326
#, no-c-format
msgid ""
"Evolution appears to have exited unexpectedly the last time it was\n"
@@ -18519,43 +18546,43 @@ msgid ""
"You can restore the preview panes from the View menu.\n"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:335
+#: ../shell/main.c:337
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "Visualizar _pas pus aqueste messatge."
-#: ../shell/main.c:567
+#: ../shell/main.c:569
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:571
+#: ../shell/main.c:573
msgid "Start in online mode"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:574
+#: ../shell/main.c:576
msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:578
+#: ../shell/main.c:580
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:581
+#: ../shell/main.c:583
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:583
+#: ../shell/main.c:585
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "Desactivar lo cargament de totes los ajustons."
-#: ../shell/main.c:585
+#: ../shell/main.c:587
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:615
+#: ../shell/main.c:617
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:628
+#: ../shell/main.c:630
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -21213,7 +21240,7 @@ msgstr ""
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1077
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1724
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1726
msgid "%B %Y"
msgstr "%B de %Y"
@@ -22257,4 +22284,3 @@ msgstr ""
#: ../widgets/text/e-text.c:3785 ../widgets/text/e-text.c:3786
msgid "Handle Popup"
msgstr ""
-