diff options
author | Peteris Krisjanis <peterisk@src.gnome.org> | 2001-11-24 11:56:03 +0800 |
---|---|---|
committer | Peteris Krisjanis <peterisk@src.gnome.org> | 2001-11-24 11:56:03 +0800 |
commit | fe4e7ab7631e228f072df3cdf528cd2312e59e5f (patch) | |
tree | d11a477bfbdadef84a2bbd2b7d4f840c8b061c30 | |
parent | 7312361acd147f5882f6fd8459b716835270bba2 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-fe4e7ab7631e228f072df3cdf528cd2312e59e5f.tar.gz gsoc2013-evolution-fe4e7ab7631e228f072df3cdf528cd2312e59e5f.tar.zst gsoc2013-evolution-fe4e7ab7631e228f072df3cdf528cd2312e59e5f.zip |
A
svn path=/trunk/; revision=14780
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 14109 |
2 files changed, 14113 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a5e830bcc0..ee29db630f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-11-24 Peteris Krisjanis <pecisk@inbox.lv> + + * lv.po: Added latvian translation. + 2001-11-23 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> * fr.po: Updated French translation from work of diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000000..6a2e356f79 --- /dev/null +++ b/po/lv.po @@ -0,0 +1,14109 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Evolution for latvian\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-09 08:37-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2001-11-23 20:28+0200\n" +"Last-Translator: Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>\n" +"Language-Team: Latvian <pecisk@inbox.lv>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." +msgstr "Ražotne, lai importētu LDIF failus Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports LDIF files into Evolution." +msgstr "Importē LDIF failus Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import VCard files into Evolution." +msgstr "Ražotne, lai importētu VKartes failus Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports VCard files into Evolution." +msgstr "Importē VKartes failus Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849 +msgid "File As" +msgstr "Glabāt Kā" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851 +msgid "Email" +msgstr "Epasts" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 +msgid "Primary" +msgstr "Primārais" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 +msgid "Prim" +msgstr "Prim" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistents" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1704 +msgid "Business" +msgstr "Bizness" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 +msgid "Bus" +msgstr "Kopne" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1640 +msgid "Callback" +msgstr "Atzvanīšana" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1642 +msgid "Company" +msgstr "Kompānija" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 +msgid "Comp" +msgstr "Komp" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1643 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1705 +msgid "Home" +msgstr "Mājas" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 +msgid "Organization" +msgstr "Organizācija" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +msgid "Org" +msgstr "Org" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobīlais tel." + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1641 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1639 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fakss Darījumiem" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 +msgid "Bus Fax" +msgstr "Fakss Dar." + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864 +msgid "Home Fax" +msgstr "Mājas Fakss" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 +msgid "Business 2" +msgstr "Bizness 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 +msgid "Bus 2" +msgstr "Biz. 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 +msgid "Home 2" +msgstr "Mājas 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1706 +#: mail/mail-config.glade.h:49 +msgid "Other" +msgstr "Citi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 +msgid "Other Fax" +msgstr "Cits Fakss" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 +msgid "Pager" +msgstr "Peidžers" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 +msgid "Telex" +msgstr "Telekss" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1679 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 +msgid "Email 2" +msgstr "Epasts 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1680 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 +msgid "Email 3" +msgstr "Epasts 3" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 +msgid "Web Site" +msgstr "Tīmekļa lappaspuse" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 +msgid "Department" +msgstr "Departaments" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 +msgid "Dep" +msgstr "Dep" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 +msgid "Office" +msgstr "Birojs" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +msgid "Off" +msgstr "Bir" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 +msgid "Title" +msgstr "Amats" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 +msgid "Profession" +msgstr "Profesija" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 +msgid "Prof" +msgstr "Prof" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +msgid "Manager" +msgstr "Menedžeris" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +msgid "Man" +msgstr "Men." + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 +msgid "Ass" +msgstr "Ass" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 +msgid "Nickname" +msgstr "Iesauka" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +msgid "Nick" +msgstr "Iesauka" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +msgid "Spouse" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +msgid "Note" +msgstr "Piezīme" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +msgid "Calendar URI" +msgstr "Kalendāra URI" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +msgid "CALUri" +msgstr "KalUri" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "Brīvs-aizņemts URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 +msgid "FBUrl" +msgstr "BAUrl" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +msgid "Anniversary" +msgstr "Ikgadējs" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +msgid "Anniv" +msgstr "Ikgad" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +msgid "Birth Date" +msgstr "Dzimšanas Datus" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijas" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +msgid "Family Name" +msgstr "Uzvārds" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 +#, c-format +msgid "%x" +msgstr "%x" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 +msgid "Card: " +msgstr "Karte:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714 +msgid "" +"\n" +"Name: " +msgstr "" +"\n" +"Vārds: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 +msgid "" +"\n" +" Prefix: " +msgstr "" +"\n" +" Priekšvārds: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 +msgid "" +"\n" +" Given: " +msgstr "" +"\n" +" Dotais: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 +msgid "" +"\n" +" Additional: " +msgstr "" +"\n" +" Pieliktais: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 +msgid "" +"\n" +" Family: " +msgstr "" +"\n" +" Uzvārds: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 +msgid "" +"\n" +" Suffix: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 +msgid "" +"\n" +"Birth Date: " +msgstr "" +"\n" +"Dzimšanas Datums: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 +msgid "" +"\n" +"Address:" +msgstr "" +"\n" +"Adrese:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746 +msgid "" +"\n" +" Postal Box: " +msgstr "" +"\n" +" Pasta Kastīte: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 +msgid "" +"\n" +" Ext: " +msgstr "" +"\n" +" Paplašinājums: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 +msgid "" +"\n" +" Street: " +msgstr "" +"\n" +" Iela: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 +msgid "" +"\n" +" City: " +msgstr "" +"\n" +" Pilsēta: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 +msgid "" +"\n" +" Region: " +msgstr "" +"\n" +" Reģions: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 +msgid "" +"\n" +" Postal Code: " +msgstr "" +"\n" +" Pasta indekss: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 +msgid "" +"\n" +" Country: " +msgstr "" +"\n" +" Valsts: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 +msgid "" +"\n" +"Delivery Label: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 +msgid "" +"\n" +"Telephones:\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Telefoni:\n" +"" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 +msgid "" +"\n" +"Telephone:" +msgstr "" +"\n" +"Telefons:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 +msgid "" +"\n" +"E-mail:\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"E-pasts:\n" +"" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 +msgid "" +"\n" +"E-mail:" +msgstr "" +"\n" +"E-pasts:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826 +msgid "" +"\n" +"Mailer: " +msgstr "" +"\n" +"Pastnieks: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 +msgid "" +"\n" +"Time Zone: " +msgstr "" +"\n" +"Laika Zona: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840 +msgid "" +"\n" +"Geo Location: " +msgstr "" +"\n" +"Ģeolokācija: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 +msgid "" +"\n" +"Business Role: " +msgstr "" +"\n" +"Loma Darijumos: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856 +msgid "" +"\n" +"Org: " +msgstr "" +"\n" +"Org: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857 +msgid "" +"\n" +" Name: " +msgstr "" +"\n" +" Nosaukums: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858 +msgid "" +"\n" +" Unit: " +msgstr "" +"\n" +" Vieniba: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859 +msgid "" +"\n" +" Unit2: " +msgstr "" +"\n" +" Vienība2: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 +msgid "" +"\n" +" Unit3: " +msgstr "" +"\n" +" Vienība3: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 +msgid "" +"\n" +" Unit4: " +msgstr "" +"\n" +" Vienība4: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 +msgid "" +"\n" +"Categories: " +msgstr "" +"\n" +"Kategorijas: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866 +msgid "" +"\n" +"Comment: " +msgstr "" +"\n" +"Komentāri: " + +#. if (crd->sound.prop.used) { +#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) +#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), +#. crd->sound.data, crd->sound.size); +#. else +#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), +#. crd->sound.data); +#. +#. add_SoundType (string, crd->sound.type); +#. } +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879 +msgid "" +"\n" +"Unique String: " +msgstr "" +"\n" +"Unikālā Virkne: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 +msgid "" +"\n" +"Public Key: " +msgstr "" +"\n" +"Publiskā Atslēga: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 +msgid "Multiple VCards" +msgstr "Vairākas VKartes" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 +#, c-format +msgid "VCard for %s" +msgstr "%s VKarte" + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 +#: calendar/gui/main.c:62 +#: tools/evolution-addressbook-export.c:60 +#: tools/evolution-addressbook-import.c:86 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Nevar inizializēt Bonobo" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212 +msgid "Searching..." +msgstr "Meklējam..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 +msgid "Loading..." +msgstr "Ielādējam..." + +#. need a different error message here. +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 +msgid "Error in search expression." +msgstr "Kļūda meklēšanas izteiksmē." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475 +msgid "Connecting to LDAP server..." +msgstr "Savienojamies ar LDAP serveri..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485 +msgid "Unable to connect to LDAP server." +msgstr "Nevar savienoties ar LDAP serveri." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501 +msgid "Waiting for connection to LDAP server..." +msgstr "Gaidam savienojumu ar LDAP serveri..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870 +msgid "Adding card to LDAP server..." +msgstr "Pievienojam karti LDAP serverim..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971 +msgid "Removing card from LDAP server..." +msgstr "Izņemam karti no LDAP servera..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080 +msgid "Modifying card from LDAP server..." +msgstr "Mainām karti no LDAP servera..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157 +msgid "Receiving LDAP search results..." +msgstr "Saņemam LDAP meklēšanas rezultātus..." + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162 +msgid "Restarting search." +msgstr "Parstartējam meklēšanu." + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294 +msgid "" +"Cursor could not be loaded\n" +"" +msgstr "" +"Kursors nevar tikt ieladēts\n" +"" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307 +msgid "" +"EBook not loaded\n" +"" +msgstr "" +"EGramata nav ielādēta\n" +"" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692 +msgid "Could not start wombat server" +msgstr "Nevar sāknēt wombat serveri" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693 +msgid "Could not start wombat" +msgstr "Nevar sāknēt wombat" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123 +msgid "Could not read pilot's Address application block" +msgstr "Nevar nolasīt pilota Adrešu aplikāciju bloku" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +msgid "A Bonobo control for an address popup." +msgstr "Bonobo kontrole adrešu uzniršanai." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 +msgid "A Bonobo control for displaying an address." +msgstr "A Bonobo control adrešu parādīšanai." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 +msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 +msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" +msgstr "Evolution Adrešu Grāmatas minikaršu skatītājs" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 +msgid "Evolution component for handling contacts." +msgstr "Evolution komponente kontaktu vadīšanai." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 +msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 +msgid "Factory for the Addressbook's address popup" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 +msgid "Factory for the sample Addressbook control" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 +#: shell/e-local-storage.c:172 +#: shell/e-shortcuts.c:1061 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 +msgid "Folder containing contact information" +msgstr "Mape, kas satur informāciju par kontaktiem" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP Serveris" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +msgid "LDAP server containing contact information" +msgstr "LDAP serveris, kas satur informāciju par kontaktiem" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +msgid "New Contact" +msgstr "Jauns Kontakts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 +msgid "New _Contact" +msgstr "Jauns _Kontakts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 +msgid "New Contact List" +msgstr "Jauns Kontaktu Saraksts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 +msgid "New Contact _List" +msgstr "Jauns Kontaktu _Saraksts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 +msgid "Edit Addressbook" +msgstr "Rediģēt Adrešu Grāmatu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +msgid "389" +msgstr "389" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 +msgid "Account Name" +msgstr "Konta Vārds" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 +msgid "Add Addressbook" +msgstr "Pievienot Adrešu Grāmatu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 +msgid "Addressbook Sources" +msgstr "Adrešu Grāmatas Resursi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 +msgid "Advanced" +msgstr "Paplašināts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 +msgid "Base" +msgstr "Bāze" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 +msgid "Basic" +msgstr "Pamata" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 +msgid "De_lete" +msgstr "D_zēst" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 +msgid "Email Address:" +msgstr "Epasta adrese:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" +msgstr "Evolution lietos šo epasta adresi lai autentificētu jūs ar serveri" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 +msgid "One" +msgstr "Viens" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 +msgid "Search _base:" +msgstr "Meklēšanas _bāze:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 +msgid "Search s_cope: " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 +msgid "Server Name" +msgstr "Servera Vārds" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 +msgid "Sub" +msgstr "Apakš" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 +msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 +msgid "This information is not required for most ldap servers. " +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 +msgid "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used in a search. Contact your server administrator for more information." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 +msgid "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your server administrator for more information." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 +msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 +msgid "This is the port that your ldap server uses." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 +msgid "This name will be used to identify your account. It is for display purposes only." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 +msgid "_Account name:" +msgstr "Kont_a vārds:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 +#: filter/filter.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +msgid "_Add" +msgstr "_Pievienot" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 +#: filter/filter.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 +msgid "_Edit" +msgstr "R_ediģēt" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 +msgid "_My server requires authentication" +msgstr "_Mans serveris pieprasa autentifikāciju" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 +msgid "_Port:" +msgstr "_Ports:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 +msgid "_Server name:" +msgstr "_Servera nosaukums:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 +#: calendar/gui/main.c:134 +msgid "Could not initialize gnome-vfs" +msgstr "Nevar initicializēt gnome-vfs" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Citi Kontakti" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468 +msgid "Unable to open addressbook" +msgstr "Nevar atvērt adrešu gramatu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either\n" +"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" +"is down" +msgstr "" +"Mēs nevaram atvērt šo adrešu grāmatu. Tas nozīmē,\n" +"ka esat ievadijuši nepareizu URI, vai arī LDAP serveris\n" +"ir izslēgts" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482 +msgid "" +"This version of Evolution does not have LDAP support\n" +"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" +"you must compile the program from the CVS sources after\n" +"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" +"" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" +"path exists and that you have permission to access it." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623 +#, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "Ievadiet lietotāja %s paroli" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:760 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 +msgid "Any field contains" +msgstr "Jebkuršs lauks satur" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761 +msgid "Name contains" +msgstr "Vārds satur" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:762 +msgid "Email contains" +msgstr "Epasts satur" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:763 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 +msgid "Category is" +msgstr "Kategorija ir" + +#. We attach subitems below +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +msgid "Advanced..." +msgstr "Paplašināts..." + +#. All, unmatched, separator +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 +msgid "Any Category" +msgstr "Jebkura Kategorija" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1045 +msgid "The URI that the Folder Browser will display" +msgstr "URI ko Mapju Aplūks attēlos" + +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * card. +#. +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +msgid "(none)" +msgstr "(nekas)" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678 +msgid "Primary Email" +msgstr "Primārais Epasts" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 +msgid "Select an Action" +msgstr "Izvēlieties Darbību" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 +#, c-format +msgid "Create a new contact \"%s\"" +msgstr "Izveidojiet jaunu \"%s\" kontaktu" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 +#, c-format +msgid "Add address to existing contact \"%s\"" +msgstr "Pievienot adresi eksistējošajam \"%s\" kontaktam" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 +msgid "Querying Addressbook..." +msgstr "Vaicāt Adrešu Grāmatu..." + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 +msgid "Edit Contact Info" +msgstr "Rediģēt Kontakta Informāciju" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 +msgid "Add to Contacts" +msgstr "Pievienot Kontaktiem" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 +msgid "Merge E-Mail Address" +msgstr "Apvienot E-Pasta Adreses" + +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 +msgid "Disable Queries" +msgstr "Deaktivizēt Vaicājumus" + +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 +msgid "Enable Queries (Dangerous!)" +msgstr "Aktivizēt Vaicājumus (Bīstami)" + +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution's addressbook name selection interface." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 +#: filter/filter-filter.c:436 +#: filter/filter-rule.c:625 +#: shell/e-shortcuts-view.c:180 +msgid "Remove" +msgstr "Izņemt" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 +msgid "Remove All" +msgstr "Izņemt Visu" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 +msgid "Send HTML Mail?" +msgstr "Sūtīt HTML Pastu?" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 +msgid "Edit Contact List" +msgstr "Rediģēt Kontaktu Sarakstu" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 +msgid "Unnamed Contact List" +msgstr "Nenosaukts Kontaktu Saraksts" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 +#, c-format +msgid "(%d not shown)" +msgstr "(%d nav parādīts)" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 +msgid "Unnamed Contact" +msgstr "Nenosaukts Kontakts" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524 +msgid "" +"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" +"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" +"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n" +"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n" +"detailed description of the circumstances under which this error\n" +"occurred. Thank you." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532 +msgid "" +"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" +"Under normal circumstances, this should never happen.\n" +"You may need to exit and restart Evolution in order to\n" +"correct this problem." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608 +msgid "Select Contacts from Addressbook" +msgstr "Izvēlieties Kontaktus no Adrešu Grāmatas" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +msgid "C_ontaining:" +msgstr "Satur_ošs:" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 +msgid "Co_ntacts:" +msgstr "Ko_ntakti:" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 +msgid "F_ind" +msgstr "Meklēt:" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 +msgid "Select Names" +msgstr "Izvēleties Vārdu" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 +msgid "Show contacts matching the following criteria:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategorija:" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +msgid "_Folder:" +msgstr "M_ape:" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 +msgid "_Message Recipients:" +msgstr "_Vēstules Saturs:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +msgid "Anni_versary:" +msgstr "Ikga_dējs:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +msgid "B_usiness" +msgstr "B_izness" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 +msgid "Business _Fax" +msgstr "Biznesa _Fakss" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +msgid "Ca_tegories..." +msgstr "Ka_tegorijas..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +msgid "Collaboration" +msgstr "Kolabrācija" + +#. Construct the app +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Kontaktu Redaktors" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 +msgid "Details" +msgstr "Detaļas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +msgid "F_ree/Busy URL:" +msgstr "Brīvs/Aziņemts URL:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +msgid "File A_s:" +msgstr "Fail_s Kā:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +msgid "General" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "" +"If this person publishes free/busy or other calendar information on the Internet, enter the address\n" +"of that information here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +msgid "New phone type" +msgstr "Jauns telefona tips" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +msgid "No_tes:" +msgstr "Piezīm_es:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +msgid "Organi_zation:" +msgstr "Orani_zācija:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +msgid "Phone Types" +msgstr "Telefona Tipi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +msgid "Wants to receive _HTML mail" +msgstr "Grib saņemt _HTML pastu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +msgid "_Address..." +msgstr "_Adrese..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +msgid "_Assistant's name:" +msgstr "_Asistenta vārds:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +msgid "_Birthday:" +msgstr "_Dzimšanas diena:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +msgid "_Business" +msgstr "_Bizness" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Kontakti..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704 +#: filter/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:1505 +#: mail/mail-config.glade.h:96 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:35 +msgid "_Delete" +msgstr "_Dzēst" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +msgid "_Department:" +msgstr "_Departament:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +msgid "_Full Name..." +msgstr "_Pilns Vārds..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +msgid "_Home" +msgstr "_Mājas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +msgid "_Job title:" +msgstr "_Darba nosaukums:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +msgid "_Manager's Name:" +msgstr "_Menedžera Vārds:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +msgid "_Mobile" +msgstr "_Mobilais telefons" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +msgid "_Nickname:" +msgstr "_Iesauka" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +msgid "_Office:" +msgstr "_BIrojs" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +msgid "_Profession:" +msgstr "_Profesija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "_Publiskā Kalendāra URL:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +msgid "_Spouse:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 +msgid "_This is the mailing address" +msgstr "Šī ir pas_ta adrese" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 +msgid "_Web page address:" +msgstr "_Tīmekļa lapaspuses adrese:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" +"Vai jūs tiešām vēlaties\n" +"dzēst šo kontaktu?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Dzēst Kontaktu?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755 +msgid "This contact belongs to these categories:" +msgstr "Šis kontakts pieder šādām kategorijām:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 +msgid "TTY/TDD" +msgstr "TTY/TDD" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2276 +#, c-format +msgid "Could not find widget for a field: `%s'" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 +msgid "Contact Quick-Add" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 +msgid "Edit Full" +msgstr "Rediģēt Pilnīgi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850 +msgid "Full Name" +msgstr "Pilns Vārds" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 +msgid "E-mail" +msgstr "E-pasts" + +#. This is a filename. Translators take note. +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 +msgid "card.vcf" +msgstr "card.vcf" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 +msgid "list" +msgstr "saraksts" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 +#, c-format +msgid "" +"%s already exists\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%s jau eksistē\n" +"Vai tu vēlies to pārrakstīt?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +msgid "Address _2:" +msgstr "Adrese _2:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +msgid "Albania" +msgstr "Albānija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +msgid "Algeria" +msgstr "Aldžīrija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguila" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 +msgid "Antigua And Barbuda" +msgstr "Antikua un Barbuda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentīna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 +msgid "Armenia" +msgstr "Armēnija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 +msgid "Aruba" +msgstr "Aurba" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 +msgid "Australia" +msgstr "Austrālija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidžāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrēna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeša" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbadosa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 +msgid "Belarus" +msgstr "Baltkrievija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 +msgid "Belgium" +msgstr "Belģija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 +msgid "Benin" +msgstr "Benina" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolīvija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 +msgid "Bosnia And Herzegowina" +msgstr "Bosnija-Hercogovina" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouveta Sala" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazīlija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britu Indijas Okeāna Teritorija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Britu Virdžīnu Salas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunejas Karaliste" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Būlgārija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundī" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodžija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerūna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 +msgid "Canada" +msgstr "Kanāda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaimanu Salas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centrālāfrikas Republika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 +msgid "Chad" +msgstr "Čada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 +msgid "Check Address" +msgstr "Pārbaudīt Adresi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 +msgid "Chile" +msgstr "Čīle" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 +msgid "China" +msgstr "Ķīna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ziemassvētku Sala" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Kuka Salas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 +msgid "Countr_y:" +msgstr "Va_lsts:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 +msgid "Croatia" +msgstr "Horvātija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipra" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Čehija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 +msgid "Denmark" +msgstr "Dānija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibutī" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikāņu Republika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 +msgid "East Timor" +msgstr "Austrumtimora" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvadora" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 +msgid "Egypt" +msgstr "Ēģipte" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 +msgid "El Salvador" +msgstr "Elsalvadora" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatoriālā Gvineja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eriteja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 +msgid "Estonia" +msgstr "Igaunija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "Faiklandes Salas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Salas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidžī" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 +msgid "Finland" +msgstr "Somija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 +msgid "France" +msgstr "Francija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Franču Polinēzija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabona" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 +msgid "Georgia" +msgstr "Armēnija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 +msgid "Germany" +msgstr "Vācija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltārs" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 +msgid "Greece" +msgstr "Grieķija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 +msgid "Greenland" +msgstr "Grinlande" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 +msgid "Guam" +msgstr "Guama" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 +msgid "Guinea-bissau" +msgstr "Gvineja-bisau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 +msgid "Heard And McDonald Islands" +msgstr "Hērdas un Makdonalda Salas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 +msgid "Holy See" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 +msgid "Honduras" +msgstr "Hondura" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Honkonga" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungārija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 +msgid "Iceland" +msgstr "Islande" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonēzija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 +msgid "Ireland" +msgstr "Īrija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 +msgid "Israel" +msgstr "Izarēla" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 +msgid "Italy" +msgstr "Itālija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 +msgid "Japan" +msgstr "Japāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 +msgid "Kenya" +msgstr "Keinja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvēta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgiztāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 +msgid "Laos" +msgstr "Laosa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanona" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 +msgid "Liberia" +msgstr "Libērija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihenšteina" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lietuva" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburga" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 +msgid "Macau" +msgstr "Makau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 +msgid "Macedonia" +msgstr "Maķedonija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskāra" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavī" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaizija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivu salas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Maršala Salas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritānija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritānija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronēzija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 +msgid "Monaco" +msgstr "Monāko" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 +msgid "Morocco" +msgstr "Moroko" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 +msgid "Namibia" +msgstr "Namībija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepāla" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nīderlande" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nīderlandes Antilas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Jaunkaledonija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 +msgid "New Zealand" +msgstr "Jaunzēlande" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 +msgid "Niger" +msgstr "Nigērija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigērija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 +msgid "Norway" +msgstr "Norvēģija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 +msgid "Oman" +msgstr "Omāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestīniešu Teritorija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua-Jaungvineja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvaja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipīnas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +msgid "Poland" +msgstr "Polija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugāle" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Riko" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +msgid "Qatar" +msgstr "Katara" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 +msgid "Republic Of Korea" +msgstr "Korejas Republika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 +msgid "Republic Of Moldova" +msgstr "Moldovas Republika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +msgid "Romania" +msgstr "Rumānija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Krievijas Federācija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 +msgid "Saint Kitts And Nevis" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 +msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marīno" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 +msgid "Sao Tome And Principe" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arābija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegāla" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapūra" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovākija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovēnija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Slomona Salas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 +msgid "Somalia" +msgstr "Somālija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +msgid "South Africa" +msgstr "Dienvidāfrika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 +msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +msgid "Spain" +msgstr "Spānija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šri Lanka" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 +msgid "St. Helena" +msgstr "St. Helena" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 +msgid "St. Pierre And Miquelon" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 +msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +msgid "Sweden" +msgstr "Zviedrija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +msgid "Switzerland" +msgstr "Šveice" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taivāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 +msgid "Thailand" +msgstr "Taizeme" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 +msgid "Trinidad And Tobago" +msgstr "Trinidada Un Tobago" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +msgid "Turkey" +msgstr "Turcija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 +msgid "Turks And Caicos Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 +msgid "U.S. Virgin Islands" +msgstr "ASV Virdžinu Salas" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Apvienotie Arābu Erimāti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Apvienotā Karaliste" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 +msgid "United Republic Of Tanzania" +msgstr "Tanzānijas Apvienotā Republika" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +msgid "United States" +msgstr "Amerikas Savienotās Valstis" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvaja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistāna" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanatu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venēcija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +msgid "Viet Nam" +msgstr "Vjetnama" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 +msgid "Wallis And Futuna Islands" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Rietumu Sahāra" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemena" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Dienvidslāvija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambija" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ZImbabve" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 +msgid "_Address:" +msgstr "_Adrese:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 +msgid "_City:" +msgstr "_Pilsēta:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 +msgid "_PO Box:" +msgstr "_Pasta Kastīte:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 +msgid "_State/Province:" +msgstr "_Rajons/Štats/Province:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 +msgid "_ZIP Code:" +msgstr "_Pasta Kods:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +msgid "Check Full Name" +msgstr "Pārbaudīt Pilnu Vārdu" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 +msgid "Esq." +msgstr "Esk." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 +msgid "II" +msgstr "II" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 +msgid "III" +msgstr "III" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 +msgid "Miss" +msgstr "Miss" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 +msgid "Mr." +msgstr "Mr." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 +msgid "Mrs." +msgstr "Mrs." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 +msgid "Ms." +msgstr "Ms." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 +msgid "_First:" +msgstr "_Vārds:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 +msgid "_Last:" +msgstr "_Uzvārds:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 +msgid "_Middle:" +msgstr "_Vidusvārds:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 +msgid "_Suffix:" +msgstr "_Prievārds:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 +msgid "_Title:" +msgstr "_Amats/Tituls:" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +msgid "List _name:" +msgstr "Saraksta vā_rds:" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 +msgid "Members" +msgstr "Locekļi" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 +msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" +msgstr "Ievadiet epasta adresi vai arī iemetiet kontaktu apakšējajā sarakstā:" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 +msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" +msgstr "_Slēpt adreses kad sūtam šo uz sarakstu" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 +#: filter/filter.glade.h:10 +msgid "_Remove" +msgstr "_Izņemt" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +msgid "contact-list-editor" +msgstr "" + +#. Construct the app +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231 +msgid "Contact List Editor" +msgstr "Kontaktu Saraksta Redaktors" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 +msgid "Add Anyway" +msgstr "Pievienot Vienalga" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 +msgid "Duplicate Contact Detected" +msgstr "Atrasts Kontakta Dublikāts" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 +msgid "New Contact:" +msgstr "Jauns Kontakts:" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 +msgid "Original Contact:" +msgstr "Oriģinālais Kontakts:" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 +msgid "" +"The name or email address of this contact already exists\n" +"in this folder. Would you like to add it anyway?" +msgstr "" +"Vārds vai epasta adrese šim kontaktam jau eksistē\n" +"šajā mapē. Vai jūs vēlaties pievienot jebkurā gadījumā?" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +msgid "Change Anyway" +msgstr "Izmainīt Jebkurā Gadījumā" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 +msgid "Changed Contact:" +msgstr "Izmainīt Kontaktu:" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 +msgid "Conflicting Contact:" +msgstr "Konfliktējošs Kontakts:" + +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 +msgid "" +"The changed email or name of this contact already\n" +"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" +msgstr "" +"Izmainītā epasta adrese vai vārds šim kontaktam jau\n" +"eksistē šajā mapē. Vai jūs to vēlaties pievienot jebkurā gadījumā?" + +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237 +msgid "Advanced Search" +msgstr "Paplašinātā Meklēšana" + +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 +#: mail/mail-search.c:263 +msgid "Search" +msgstr "Meklēšana" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 +msgid "No cards" +msgstr "Nav vizītkaršu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 +msgid "1 card" +msgstr "1 vizītkarte" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 +#, c-format +msgid "%d cards" +msgstr "% vizītkartes" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Saglabāt kā VKarti" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +msgid "Open" +msgstr "Atvērt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 +msgid "Forward Contact" +msgstr "Pārsūtīt Kontaktu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 +msgid "Send Message to Contact" +msgstr "Sūtīt Vēstuli Kontaktam" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/my-evolution.xml.h:2 +msgid "Print" +msgstr "Drukāt" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738 +msgid "Print Envelope" +msgstr "Drukāt Aploksni" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:296 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 +msgid "Error modifying card" +msgstr "Kļūda mainot vizītkarti" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 +#: shell/evolution-shell-component.c:1007 +msgid "Success" +msgstr "Veiksmīgi" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 +#: shell/e-shell.c:1894 +#: shell/e-storage.c:528 +#: shell/evolution-shell-component.c:1044 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nezināma kļūda" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 +msgid "Repository offline" +msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/e-storage.c:516 +#: shell/evolution-shell-component.c:1035 +msgid "Permission denied" +msgstr "Atļauja liegta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +msgid "Card not found" +msgstr "Vizītkarte nav atrasta" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +msgid "Card ID already exists" +msgstr "Vizītkartes ID jau eksistē" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +msgid "Protocol not supported" +msgstr "Protokols nav atbalstīts" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 +#: calendar/gui/calendar-model.c:763 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 +#: calendar/gui/print.c:2255 +#: camel/camel-service.c:607 +#: camel/camel-service.c:643 +msgid "Cancelled" +msgstr "Atsaukts" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +msgid "Other error" +msgstr "Cita kļūda" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 +msgid "Do you want to save changes?" +msgstr "Vai jūs vēlaties saglabāt izmaiņas?" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +msgid "Error adding list" +msgstr "Kļūda pievienojot sarakstu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 +msgid "Error adding card" +msgstr "Kļūda pievienojot vizītkarti" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 +msgid "Error modifying list" +msgstr "Kļūda mainot sarakstu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 +msgid "Error removing list" +msgstr "Kļūda izņemot sarakstu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278 +msgid "Error removing card" +msgstr "Kļūda izņemot vizītkarti" + +#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in +#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must +#. also be placed at the begining ot the string +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378 +msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" + +#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons +#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it +#. must also be placed at the begining ot the string. +#. Use lower case letters if possible. +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383 +msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "* Klikšķini šeit lai pievienotu kontaktu *" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852 +msgid "Primary Phone" +msgstr "Primārais Telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "Asistenta Telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854 +msgid "Business Phone" +msgstr "Biznesa Telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Atzvanīšanas Telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856 +msgid "Company Phone" +msgstr "Kompānijas Telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857 +msgid "Home Phone" +msgstr "Mājas Telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859 +msgid "Business Address" +msgstr "Biznesa Adrese" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860 +msgid "Home Address" +msgstr "Mājas Adrese" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobilais Telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862 +msgid "Car Phone" +msgstr "Automašīnas Telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "Biznesa Telefons 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Mājas Telefons 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 +msgid "Other Phone" +msgstr "Cits Telefons" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 +msgid "Other Address" +msgstr "Cita Adrese" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 +#, c-format +msgid "and %d other cards." +msgstr "un % citas vizītkartes." + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 +msgid "and one other card." +msgstr "un vēl viena vizītkarte." + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 +msgid "Save in addressbook" +msgstr "Saglabāt adrešu grāmatā" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view\n" +"\n" +"Double-click here to create a new Contact." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Šeit nav priekšmetu ko rādīt šajā skatā\n" +"\n" +"Dubultklikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu Kontaktu." + +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 +msgid "Card View" +msgstr "Vizītkaršu Skats" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +msgid "10 pt. Tahoma" +msgstr "10 pt. Tahoma" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 +msgid "8 pt. Tahoma" +msgstr "8 pt. Tahoma" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 +msgid "Blank forms at end:" +msgstr "Tukšas formas beigās:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 +msgid "Body" +msgstr "Ķermenis" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 +msgid "Bottom:" +msgstr "Apakša:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 +msgid "Dimensions:" +msgstr "Dimensijas:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 +msgid "F_ont..." +msgstr "F_onts..." + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonti" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 +msgid "Footer:" +msgstr "Kājene:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 +msgid "Format" +msgstr "Formāts" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 +msgid "Header" +msgstr "Galviņa" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "Galvene/Kājene" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 +msgid "Headings" +msgstr "Pozīcijas" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 +msgid "Headings for each letter" +msgstr "Pozīcijas katrai vēstulei" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "Augstums:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "Nepārtraukti seko viena otrai" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 +msgid "Include:" +msgstr "Iekļaut:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 +msgid "Left:" +msgstr "Pa kreisi:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +msgid "Letter tabs on side" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 +msgid "Margins" +msgstr "Robežas" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 +msgid "Number of columns:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientācija" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 +msgid "Page" +msgstr "Lapa" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 +msgid "Page Setup:" +msgstr "Lapas Uzstādijums:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 +msgid "Paper" +msgstr "Papīrs" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 +msgid "Paper source:" +msgstr "Papīra avots:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 +msgid "Portrait" +msgstr "Portrets" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +msgid "Preview:" +msgstr "Pirmsapskats:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +msgid "Print using gray shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 +msgid "Right:" +msgstr "Labi:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +msgid "Sections:" +msgstr "Sekcijas:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Shading" +msgstr "Ēnojums" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +msgid "Size:" +msgstr "Izmērs:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 +msgid "Start on a new page" +msgstr "Sākt jaunu lapu" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 +msgid "Style name:" +msgstr "Stila nosaukums:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 +msgid "Top:" +msgstr "Augša:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +msgid "Type:" +msgstr "Tips:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +msgid "Width:" +msgstr "Platums:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +msgid "_Font..." +msgstr "_Fonts..." + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 +msgid "Print cards" +msgstr "Drukāt vizītkartes" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 +msgid "Print card" +msgstr "Drukāt vizītkarti" + +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 +msgid "Print envelope" +msgstr "Drukāt aploksni" + +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202 +msgid "Untitled appointment" +msgstr "Nenosaukta tikšanās" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:520 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 +#: mail/message-list.c:651 +msgid "High" +msgstr "Augsts" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:522 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1703 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: mail/message-list.c:650 +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:524 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 +#: mail/message-list.c:649 +msgid "Low" +msgstr "Zems" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/cal-util/cal-util.c:518 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinēts" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647 +msgid "Error while communicating with calendar server" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078 +msgid "Could not read pilot's Calendar application block" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:754 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:757 +msgid "Could not read pilot's ToDo application block" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +msgid "A Bonobo control which displays a task list." +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 +msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 +msgid "Evolution calendar executive summary component." +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 +msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 +msgid "Evolution component for handling the calendar." +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 +msgid "Factory for the Calendar Summary component." +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the Evolution Tasks control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +msgid "Factory for the calendar iTip view control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 +msgid "Factory for the sample Calendar control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 +msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +msgid "Factory to create a component editor factory" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 +msgid "Alarm notification service" +msgstr "Brīdinājuma notifikācijas serviss" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the alarm notification service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 +msgid "Starting:" +msgstr "Sākums:" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 +msgid "Ending:" +msgstr "Beigas:" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 +msgid "invalid time" +msgstr "nepareizs laiks" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 +msgid "Evolution Alarm" +msgstr "Evolution Brīdinājums" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 +#, c-format +msgid "Alarm on %s" +msgstr "Brīdinājums %s" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +msgid "C_lose" +msgstr "Aiz_vērt" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 +msgid "Snoo_ze" +msgstr "Snau_st" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 +msgid "Snooze time (minutes)" +msgstr "Snaust kādu laiku (minūtes)" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 +msgid "_Edit appointment" +msgstr "R_ediģēt satikšanos" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 +msgid "No description available." +msgstr "Apraksts nav pieejams." + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 +msgid "" +"Evolution does not support calendar reminders with\n" +"email notifications yet, but this reminder was\n" +"configured to send an email. Evolution will display\n" +"a normal reminder dialog box instead." +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 +#, c-format +msgid "" +"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" +"This reminder is configured to run the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 +#: calendar/gui/main.c:57 +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "Nevar initializēt GNOME" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 +msgid "Could not create the alarm notify service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 +msgid "Could not create the alarm notify service factory" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:446 +msgid "%A %d %B %Y" +msgstr "%A %d %B %Y" + +#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, +#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +msgid "%a %d %b" +msgstr "%a %d %b" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:456 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:458 +msgid "%a %d %b %Y" +msgstr "%a %d %b %Y" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:476 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:484 +msgid "%d %B %Y" +msgstr "%d %B %Y" + +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 +#: calendar/gui/print.c:1445 +msgid "%d %B" +msgstr "%d %B" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:805 +msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:418 +#: calendar/gui/calendar-model.c:984 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384 +msgid "Private" +msgstr "Privāts" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:421 +#: calendar/gui/calendar-model.c:986 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 +msgid "Confidential" +msgstr "Konfidenciāls" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:424 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 +msgid "Public" +msgstr "Publisks" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:536 +msgid "N" +msgstr "Z" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:536 +msgid "S" +msgstr "D" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:538 +msgid "E" +msgstr "A" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:538 +msgid "W" +msgstr "R" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:603 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1143 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457 +msgid "Free" +msgstr "Brīvs" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:605 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427 +#: shell/evolution-shell-component.c:1029 +msgid "Busy" +msgstr "Aizņemts" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:754 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1187 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 +#: calendar/gui/print.c:2246 +msgid "Not Started" +msgstr "Nav iesākts" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:757 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 +#: calendar/gui/print.c:2249 +msgid "In Progress" +msgstr "Progresā" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:760 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1191 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/print.c:2252 +msgid "Completed" +msgstr "Pabeigts" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1048 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 +#: mail/mail-account-gui.c:1485 +#: mail/mail-accounts.c:148 +#: mail/mail-accounts.c:405 +#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:452 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1602 +msgid "None" +msgstr "Nekas" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1705 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1707 +msgid "Assigned" +msgstr "Asignēts" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:536 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776 +msgid "Yes" +msgstr "Jā" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777 +msgid "No" +msgstr "Nē" + +#. No time range is set, so don't start a query +#: calendar/gui/calendar-model.c:1966 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1675 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1182 +msgid "Searching" +msgstr "Meklēšana" + +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 +#: views/calendar/galview.xml.h:1 +msgid "Day View" +msgstr "Dienas Skats" + +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 +#: views/calendar/galview.xml.h:4 +msgid "Work Week View" +msgstr "Darba Nedēļas Skats" + +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 +#: views/calendar/galview.xml.h:3 +msgid "Week View" +msgstr "Nedēļas Skats" + +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 +#: views/calendar/galview.xml.h:2 +msgid "Month View" +msgstr "Mēneša Skats" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 +msgid "Summary contains" +msgstr "Kopsavilkums satur" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57 +msgid "Description contains" +msgstr "Apraksts satur" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 +msgid "Comment contains" +msgstr "Komentāri satur" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 +#: mail/mail-ops.c:1075 +msgid "Unmatched" +msgstr "Nesakrītoši" + +#: calendar/gui/component-factory.c:63 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +#: shell/e-local-storage.c:171 +#: shell/e-shortcuts.c:1055 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendārs" + +#: calendar/gui/component-factory.c:64 +msgid "Folder containing appointments and events" +msgstr "Mape, kur atrodas informācija par satikšanām un notikumiem" + +#: calendar/gui/component-factory.c:68 +#: calendar/gui/print.c:1733 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:263 +#: shell/e-local-storage.c:177 +#: shell/e-shortcuts.c:1058 +#: views/tasks/galview.xml.h:1 +msgid "Tasks" +msgstr "Uzdevumi" + +#: calendar/gui/component-factory.c:69 +msgid "Folder containing to-do items" +msgstr "Uzdevumu mape" + +#: calendar/gui/component-factory.c:642 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Ievietot jaunu ierakstu par satikšanos" + +#: calendar/gui/component-factory.c:643 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3447 +msgid "New _Appointment" +msgstr "Jauna _Satikšanās" + +#: calendar/gui/component-factory.c:648 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 +msgid "Create a new task" +msgstr "Ievietot jaunu uzdevumu" + +#: calendar/gui/component-factory.c:649 +msgid "New _Task" +msgstr "Jauns _Uzdevums" + +#: calendar/gui/control-factory.c:127 +msgid "The URI that the calendar will display" +msgstr "URI ko kalendārs parādīs" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 +msgid "Audio Alarm Options" +msgstr "Skaņas Brīdinājuma Opcijas" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 +msgid "Message Alarm Options" +msgstr "Ziņas Brīdinājuma Opcijas" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 +msgid "Mail Alarm Options" +msgstr "Pasta Brīdinājuma Opcijas" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 +msgid "Program Alarm Options" +msgstr "Programmas Brīdinājuma Opcijas" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 +msgid "Unknown Alarm Options" +msgstr "Nezināma Brīdinājuma Opcijas" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +msgid "Alarm Repeat" +msgstr "Atkārtot Brīdinājumu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 +msgid "Message to Display" +msgstr "Ziņa, ko Attēlot" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 +msgid "Play sound:" +msgstr "Spēlēt Skaņu:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +msgid "Repeat the alarm" +msgstr "Atkārtot brīdinājumu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +msgid "Run program:" +msgstr "Palaist programmu:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +msgid "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 +msgid "With these arguments:" +msgstr "Ar šiem argumentiem:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 +#: filter/filter-datespec.c:83 +msgid "days" +msgstr "dienas" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 +msgid "extra times every" +msgstr "papildus laiks katras" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 +#: filter/filter-datespec.c:84 +msgid "hours" +msgstr "stundas" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 +#: filter/filter-datespec.c:85 +msgid "minutes" +msgstr "minūtes" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d dienas" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 +msgid "1 day" +msgstr "1 diena" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d nedēļas" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 +msgid "1 week" +msgstr "1 nedēļa" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d stundas" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 +msgid "1 hour" +msgstr "1 stunda" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minūtes" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minūte" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekundes" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 +msgid "1 second" +msgstr "1 sekunde" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 +msgid "Play a sound" +msgstr "Spēlēt skaņu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 +msgid "Display a message" +msgstr "Parādīt paziņojumu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 +msgid "Send an email" +msgstr "Sūtīt epastu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 +msgid "Run a program" +msgstr "Sāknēt programmu" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Nezināma darbība, kas tiks izpildīta" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 +#, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 +#, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 +#, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 +#, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 +#, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 +#, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 +msgid "Basics" +msgstr "Pamati" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 +msgid "Date/Time:" +msgstr "Datums/Laiks:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 +msgid "Reminders" +msgstr "Atgādinājumi" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +msgid "Summary:" +msgstr "Kopsavilkums:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +msgid "_Options..." +msgstr "_Opcijas:" + +#. Automatically generated. Do not edit. +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:2 +msgid "after" +msgstr "pēc" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 +msgid "before" +msgstr "pirms" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 +msgid "day(s)" +msgstr "diena(s)" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +msgid "end of appointment" +msgstr "satikšanās beigas" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +msgid "hour(s)" +msgstr "stunda(s)" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:120 +msgid "minute(s)" +msgstr "minūte(s)" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 +msgid "start of appointment" +msgstr "satikšanās sākums" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +msgid "05 minutes" +msgstr "05 minūtes" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 minūtes" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 minūtes" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minūtes" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "60 minutes" +msgstr "60 minūtes" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "Calendar and Tasks Settings" +msgstr "Kalendāra un Uzdevumu Uzstādījumi" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "Color for overdue tasks" +msgstr "Krāsa neizpildītajiem uzdevumiem" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +msgid "Color for tasks due today" +msgstr "Krāsas šodienas uzdevumiem" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +msgid "Create new appointments with a default _reminder" +msgstr "Ievietot jaunu informāciju par satikšanos, izmantojot noklusētajiem atgādinājumus" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Days" +msgstr "Dienas" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "First day of wee_k:" +msgstr "Pirmā diena _nedēļā:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 +msgid "Friday" +msgstr "Piekdiena" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +msgid "Hours" +msgstr "Stundas" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Minutes" +msgstr "Minūtes" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 +msgid "Monday" +msgstr "Pirmdiena" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "O_verdue tasks:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 +msgid "Saturday" +msgstr "Sesdiena" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +msgid "Show appointment _end times in week and month views" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Show week _numbers in date navigator" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +msgid "Sta_rt of day:" +msgstr "Dienas Sā_kums:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +msgid "Su_n" +msgstr "Sv" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 +msgid "Sunday" +msgstr "Svēdiena" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +msgid "T_hu" +msgstr "Ce_t" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +msgid "T_ue" +msgstr "Ot_r" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +msgid "Tas_ks due today:" +msgstr "Šodien izpildāmie uzdevumi:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 +msgid "Thursday" +msgstr "Ceturdiena" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +msgid "Time" +msgstr "Laiks" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +msgid "Time _zone:" +msgstr "Laika _zona:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "Time di_visions:" +msgstr "Laika _vienības:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +msgid "Time format:" +msgstr "Laika formāts:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 +msgid "Tuesday" +msgstr "Otradiena" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 +msgid "Wednesday" +msgstr "Trešdiena" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +msgid "Work Week" +msgstr "Darba Nedēļa" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +msgid "_12 hour (AM/PM)" +msgstr "_12 stundu (AM/PM)" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +msgid "_24 hour" +msgstr "_24 stundu" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +msgid "_Ask for confirmation when deleting items" +msgstr "Pr_asīt apstiprinājumu kad dzēš priekšmetus" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +msgid "_Compress weekends in month view" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +msgid "_Display" +msgstr "_Attēlot" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +msgid "_End of day:" +msgstr "Di_enas beigas:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +msgid "_Fri" +msgstr "_Piek" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +msgid "_General" +msgstr "_Galvenais" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +msgid "_Hide completed tasks after" +msgstr "_Slēpt izpildītos uzdevumus pēc" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +msgid "_Mon" +msgstr "_Pir" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +msgid "_Other" +msgstr "_Cita" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +msgid "_Sat" +msgstr "_Ses" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +msgid "_Task List" +msgstr "_Uzdevumu Saraksts" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +msgid "_Wed" +msgstr "_Tre" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +msgid "before the start of the appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 +msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" +msgstr "Satikšanās statuss ir izmainīts. Nosūtīt atjaunināto versiju?" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo satikšanos?" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo uzdevumu?" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo žurnāla ierakstu?" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +msgid "This event has been deleted." +msgstr "Šis notikums ir izdzēsts." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +msgid "This task has been deleted." +msgstr "Šis uzdevums ir izdzēsts." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +msgid "This journal entry has been deleted." +msgstr "Šis žurnāla ieraksts ir izdzēsts." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" +msgstr "%s Jūs esat veicis izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un aizvērt redaktoru?" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, close the editor?" +msgstr "%s Jūs neesat veicis nekādas izmaiņas, aizvērt redaktoru?" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +msgid "This event has been changed." +msgstr "Notikums tika izmainīts." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +msgid "This task has been changed." +msgstr "Uzdevums tika izmainīts." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +msgid "This journal entry has been changed." +msgstr "Žurnāla ieraksts tika izmainīts." + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" +msgstr "%s Jūs esat veicat izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un atjaunināt redaktoru?" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, update the editor?" +msgstr "%s Jūs neesat veicis izmaiņas, atjaunināt redaktoru?" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 +#: calendar/gui/print.c:2164 +msgid " to " +msgstr " uz " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 +#: calendar/gui/print.c:2168 +msgid " (Completed " +msgstr " (Izpildīts " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 +#: calendar/gui/print.c:2170 +msgid "Completed " +msgstr "Izpildīts" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 +#: calendar/gui/print.c:2175 +msgid " (Due " +msgstr " (Līdz " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 +#: calendar/gui/print.c:2177 +msgid "Due " +msgstr "Līdz" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 +msgid "Could not update object!" +msgstr "Nevar atjaunināt objektu!" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Rediģēt Satikšanos" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "satikšanās - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Uzdevums - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "Žurnāla ieraksts - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 +msgid "No summary" +msgstr "Nav kopsavilkuma" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 +#: mail/mail-callbacks.c:1891 +#: mail/mail-display.c:102 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Pārrakstīt failu?" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 +#: mail/mail-callbacks.c:1898 +#: mail/mail-display.c:106 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Fails ar šadu nosaukumu jau eksistē.\n" +"Pārrakstīt to?" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 +msgid "Save As..." +msgstr "Saglabāt Kā..." + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272 +msgid "Unable to obtain current version!" +msgstr "Nevar dabūt pašreizējo versiju!" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 +msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 +msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 +msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 +msgid "Addressbook..." +msgstr "Adresu grāmata..." + +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 +msgid "Delegate To:" +msgstr "Deleģēt Uz:" + +#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 +msgid "Enter Delegate" +msgstr "Ievadīt Delegātu" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 +#: calendar/gui/print.c:2203 +msgid "Appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 +msgid "Reminder" +msgstr "Atgādinājums" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362 +msgid "Scheduling" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 +msgid "Meeting" +msgstr "Satikšanās" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +msgid "A_ll day event" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 +msgid "B_usy" +msgstr "Aizņe_mts" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 +msgid "Classification" +msgstr "Klasifikācija" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 +msgid "Con_fidential" +msgstr "Konfidenciāli" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datums & Laiks" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 +msgid "F_ree" +msgstr "Brīvs" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 +msgid "Pri_vate" +msgstr "Pri_vāts" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 +msgid "Pu_blic" +msgstr "Pu_blisks" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +msgid "Show Time As" +msgstr "Parādī Laiku Kā" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 +msgid "Su_mmary:" +msgstr "Kopsavilku_ms:" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 +msgid "_End time:" +msgstr "B_eigu laiks:" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 +msgid "_Start time:" +msgstr "_Sākuma laiks:" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +msgid "An organizer is required." +msgstr "Nepieciešams organizētajs" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 +msgid "At least one attendee is required." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623 +msgid "That person is already attending the meeting!" +msgstr "Šī persona jau apmeklē satikšanos!" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 +msgid "_Delegate To..." +msgstr "_Deleģēt Uz..." + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "Apmeklētājs" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 +msgid "Click here to add an attendee" +msgstr "Klikšķiniet šeit lai pievienotu apmeklētāju" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 +msgid "Common Name" +msgstr "Parastais Vārds" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 +msgid "Delegated From" +msgstr "Deleģēts No" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 +msgid "Delegated To" +msgstr "Deleģēts Uz" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 +msgid "Member" +msgstr "Loceklis" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Loma" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: mail/message-list.etspec.h:8 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 +msgid "Organizer:" +msgstr "Organizētājs:" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 +msgid "_Change Organizer" +msgstr "_Mainīt Organizētāju" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Ielūgt Citus..." + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +msgid "_Other Organizer" +msgstr "_Cits Organizētajs" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 +msgid "on" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 +#: filter/filter-datespec.c:83 +msgid "day" +msgstr "dienā" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +msgid "on the" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 +msgid "th" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 +msgid "occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +msgid "A_dd" +msgstr "Pievieno_t" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 +msgid "Every" +msgstr "Katru" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 +msgid "Exceptions" +msgstr "Izņēmumi" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 +msgid "Preview" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 +msgid "_Custom recurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +msgid "_Modify" +msgstr "_Modificēt" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +msgid "_No recurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 +msgid "_Simple recurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 +msgid "for" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 +msgid "forever" +msgstr "visu laiku" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 +msgid "month(s)" +msgstr "mēnesis(-ši)" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 +msgid "until" +msgstr "līdz" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 +msgid "week(s)" +msgstr "nedēļa(s)" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 +msgid "year(s)" +msgstr "gads(-i)" + +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55 +msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" +msgstr "Informācija par satikšanos ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?" + +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60 +msgid "The task information has changed. Send an updated version?" +msgstr "Informācija par uzdevumu ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?" + +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65 +msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" +msgstr "Žurnāla ieraksts ir izmainīts. Nosūtīt atjauninātu versiju?" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" +msgstr "% Izpildīts" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Date Completed:" +msgstr "Izpildes Datums:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +msgid "_Priority:" +msgstr "_Prioritāte:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +msgid "_Status:" +msgstr "_Statuss:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 +msgid "Assignment" +msgstr "Uzticējums" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:746 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:26 +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 +msgid "Sta_rt Date:" +msgstr "Sākum_a Datums:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 +msgid "_Due Date:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +#, c-format +msgid "10%" +msgstr "10%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#, c-format +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430 +#, c-format +msgid "30%" +msgstr "30%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431 +#, c-format +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433 +#, c-format +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434 +#, c-format +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435 +#, c-format +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 +#, c-format +msgid "90%" +msgstr "80%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:721 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2724 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1822 +msgid "Deleting selected objects" +msgstr "Dzēšam " + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:939 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3395 +#: mail/folder-browser.c:1484 +#: shell/e-shortcuts-view.c:384 +msgid "_Open" +msgstr "_Atvērt" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3477 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3404 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 +msgid "C_ut" +msgstr "_Izgriezt" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3479 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3406 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopēt" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3481 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3382 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 +msgid "_Paste" +msgstr "_Ievietot" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 +msgid "_Mark as Complete" +msgstr "A_tzīmēt kā Izpildītus" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954 +msgid "_Delete this Task" +msgstr "_Dzēst šo Uzdevumu" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 +msgid "_Mark Tasks as Complete" +msgstr "A_tzīmēt Uzdevumus kā Izpildītus" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Delete Selected Tasks" +msgstr "_Dzēst Izvēlētos Uzdevumus" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 +#: calendar/gui/e-day-view.c:7029 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3889 +msgid "Updating objects" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 +msgid "Click to add a task" +msgstr "Klikšķināt lai pievienotu uzdevumu" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 +#: e-util/e-time-utils.c:163 +#: e-util/e-time-utils.c:357 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 +#: e-util/e-time-utils.c:158 +#: e-util/e-time-utils.c:366 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" + +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 +#, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 +msgid "Alarms" +msgstr "Brīdinājumi" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: camel/camel-filter-driver.c:723 +#: camel/camel-filter-driver.c:837 +msgid "Complete" +msgstr "Izpildīts" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +msgid "Completion Date" +msgstr "Izpildes Datums" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +msgid "Due Date" +msgstr "Datuma Laikā" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "End Date" +msgstr "Beigu Datums" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +msgid "Geographical Position" +msgstr "Ģeogrāfiskā Pozīcija" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritāte" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +msgid "Start Date" +msgstr "Sākuma Datums" + +#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for +#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +#: my-evolution/component-factory.c:44 +#: shell/e-shortcuts.c:1049 +#: shell/e-storage-set-view.c:1483 +#: shell/e-summary-storage.c:79 +msgid "Summary" +msgstr "Kopsavilkums" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 +msgid "Task sort" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "" + +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1387 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 +#: calendar/gui/print.c:1461 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1414 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 +#: calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/print.c:768 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:615 +#: calendar/gui/e-week-view.c:351 +#: calendar/gui/print.c:770 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3449 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3377 +msgid "New All Day _Event" +msgstr "Jauns Visas Di_enas Notikums" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3459 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3387 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +msgid "Go to _Today" +msgstr "Ej Uz _Dienu" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3461 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3389 +msgid "_Go to Date..." +msgstr "_Ej uz Datumu..." + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3470 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3397 +msgid "_Delete this Appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3489 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 +msgid "Make this Occurrence _Movable" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3491 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3424 +msgid "Delete this _Occurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3493 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3426 +msgid "Delete _All Occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:524 +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:529 +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:534 +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:538 +msgid "Begins: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 +msgid "Meeting ends: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:553 +msgid "Free/Busy info ends: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 +msgid "Ends: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 +msgid "Task Completed: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:581 +msgid "Task Due: <b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:667 +msgid "iCalendar Information" +msgstr "iCalendar informācija" + +#. Title +#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 +msgid "iCalendar Error" +msgstr "iCalendar Kļūda" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:714 +msgid "An unknown person" +msgstr "Nezināma persona" + +#. Describe what the user can do +#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 +msgid "<i>None</i>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:794 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 +msgid "Choose an action:" +msgstr "Izvēlieties darbību:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +msgid "Update" +msgstr "Atjaunot" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:825 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 +#: shell/e-shell.c:1884 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 +msgid "Accept" +msgstr "Apstiprināt" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:796 +msgid "Tentatively accept" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 +msgid "Decline" +msgstr "Noliegt" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +msgid "Send Free/Busy Information" +msgstr "Nosūtīt Brīvs/Aizņemts Informāciju" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 +msgid "Update respondent status" +msgstr "Atjaunināt respondenta statusu" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:838 +msgid "Send Latest Information" +msgstr "Sūtīt Pēdīgo Informāciju" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsaukt" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:867 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published meeting information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:868 +msgid "Meeting Information" +msgstr "Informācija par Satikšanos" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:872 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:873 +msgid "Meeting Proposal" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:877 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:878 +msgid "Meeting Update" +msgstr "Atjaunināta Informācija Par Satikšanos" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:882 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:883 +msgid "Meeting Update Request" +msgstr "Informācijas Par Satikšanos Atjaunināšanas Pieprasīšana" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:887 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:888 +msgid "Meeting Reply" +msgstr "Atbilde Par Satikšanos" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:893 +msgid "Meeting Cancellation" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 +msgid "Bad Meeting Message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published task information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:918 +msgid "Task Information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:922 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:923 +msgid "Task Proposal" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:928 +msgid "Task Update" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 +msgid "Task Update Request" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:937 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 +msgid "Task Reply" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 +msgid "Task Cancellation" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 +msgid "Bad Task Message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 +msgid "Free/Busy Information" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:972 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 +msgid "Free/Busy Request" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:977 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 +msgid "Free/Busy Reply" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 +msgid "Bad Free/Busy Message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071 +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1105 +msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130 +msgid "The attachment has no viewable calendar items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 +msgid "" +"Calendar file could not be updated!\n" +"" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231 +msgid "" +"Update complete\n" +"" +msgstr "" +"Atjaunināšana izpildīta\n" +"" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276 +msgid "" +"Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +"" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284 +msgid "" +"Attendee status ould not be updated!\n" +"" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286 +msgid "" +"Attendee status updated\n" +"" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316 +msgid "Removal Complete" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 +msgid "" +"Item sent!\n" +"" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 +msgid "" +"The item could not be sent!\n" +"" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566 +msgid "" +"Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" +"" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "%P %%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 +msgid "--to--" +msgstr "--uz--" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 +msgid "Calendar Message" +msgstr "Kalendāra Ziņojums" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 +msgid "Date:" +msgstr "Datums:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 +msgid "Loading Calendar" +msgstr "Ielādējam Kalendāru" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 +msgid "Loading calendar..." +msgstr "Ielādējam Kalendāru..." + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 +msgid "Server Message:" +msgstr "Servera Ziņojums:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 +msgid "date-end" +msgstr "datums-sākums" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 +msgid "date-start" +msgstr "datums-beigas" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94 +msgid "Chair Persons" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1504 +msgid "Required Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 +msgid "Optional Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 +msgid "Non-Participants" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:744 +msgid "Individual" +msgstr "Individuāli" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746 +msgid "Resource" +msgstr "Resurss" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747 +msgid "Room" +msgstr "Istaba" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:748 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:439 +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760 +msgid "Chair" +msgstr "Krēsls" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:761 +msgid "Required Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:287 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762 +msgid "Optional Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763 +msgid "Non-Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:343 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790 +msgid "Accepted" +msgstr "Apstiprināts" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791 +msgid "Declined" +msgstr "Noliegts" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426 +msgid "Tentative" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 +msgid "Delegated" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 +msgid "In Process" +msgstr "Procesā" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 +#: e-util/e-time-utils.c:186 +#: e-util/e-time-utils.c:276 +#: e-util/e-time-utils.c:348 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a %m/%d/%Y" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 +#: e-util/e-time-utils.c:221 +#: e-util/e-time-utils.c:279 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1611 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%m/%d/%Y" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428 +msgid "Out of Office" +msgstr "Neatrodas Birojā" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429 +msgid "No Information" +msgstr "Nav Informācijas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465 +msgid "_Options" +msgstr "_Opcijas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Parādīt Tikai _Darba Stundas" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Atjaunināt Brīvs/Aizņemts Informāciju" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Autoizvēle" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Visi Cilvēki un Resursi" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Visi _Cilvēki un Viens Resurss" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605 +msgid "_Required People" +msgstr "_Pieprasītie Cilvēki" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Pieprasītie Cilvēki un _Viens Resurss" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Satikšanās _sākuma laiks:" + +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Satikšanās _beigu laiks:" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:328 +#, c-format +msgid "Opening tasks at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:355 +#, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:367 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-week-view.c:3375 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3413 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499 +#, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510 +#, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865 +#, c-format +msgid "Opening calendar at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +msgid "April" +msgstr "Aprīlis" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 +msgid "August" +msgstr "Augusts" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 +msgid "December" +msgstr "Decembris" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 +msgid "February" +msgstr "Februāris" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 +msgid "Go To Date" +msgstr "Ej Uz Datumu" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 +msgid "Go To Today" +msgstr "Ej Uz Šodien" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 +msgid "January" +msgstr "Janvāris" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 +msgid "July" +msgstr "Jūlijs" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 +msgid "June" +msgstr "Jūnijs" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 +msgid "May" +msgstr "Maijs" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 +msgid "November" +msgstr "Novembris" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 +msgid "October" +msgstr "Oktobris" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 +msgid "September" +msgstr "Septembris" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:243 +msgid "Atleast one attendee is necessary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:274 +msgid "An organizer must be set." +msgstr "" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:570 +msgid "You must be an attendee of the event." +msgstr "" + +#: calendar/gui/main.c:91 +msgid "Could not create the component editor factory" +msgstr "" + +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "1st" +msgstr "1." + +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "2nd" +msgstr "2." + +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "3rd" +msgstr "3." + +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "4th" +msgstr "4." + +#: calendar/gui/print.c:425 +msgid "5th" +msgstr "5." + +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "6th" +msgstr "6." + +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "7th" +msgstr "7." + +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "8th" +msgstr "8." + +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "9th" +msgstr "9." + +#: calendar/gui/print.c:426 +msgid "10th" +msgstr "10." + +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "11th" +msgstr "11." + +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "12th" +msgstr "12." + +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "13th" +msgstr "13." + +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "14th" +msgstr "14." + +#: calendar/gui/print.c:427 +msgid "15th" +msgstr "15." + +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "16th" +msgstr "16." + +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "17th" +msgstr "17." + +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "18th" +msgstr "18." + +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "19th" +msgstr "19." + +#: calendar/gui/print.c:428 +msgid "20th" +msgstr "20." + +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "21st" +msgstr "21." + +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "22nd" +msgstr "22." + +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "23rd" +msgstr "23." + +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "24th" +msgstr "24." + +#: calendar/gui/print.c:429 +msgid "25th" +msgstr "25." + +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "26th" +msgstr "26." + +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "27th" +msgstr "27." + +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "28th" +msgstr "28." + +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "29th" +msgstr "29." + +#: calendar/gui/print.c:430 +msgid "30th" +msgstr "30." + +#: calendar/gui/print.c:431 +msgid "31st" +msgstr "31." + +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "Su" +msgstr "Sv" + +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "Mo" +msgstr "Pr" + +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "Tu" +msgstr "Ot" + +#: calendar/gui/print.c:498 +msgid "We" +msgstr "Tr" + +#: calendar/gui/print.c:499 +msgid "Th" +msgstr "Ct" + +#: calendar/gui/print.c:499 +msgid "Fr" +msgstr "Pk" + +#: calendar/gui/print.c:499 +msgid "Sa" +msgstr "Sd" + +#. Day +#: calendar/gui/print.c:1819 +msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" +msgstr "Izvēlēta diena (%a %b %d %Y)" + +#: calendar/gui/print.c:1844 +#: calendar/gui/print.c:1848 +msgid "%a %b %d" +msgstr "%a %b %d" + +#: calendar/gui/print.c:1845 +msgid "%a %d %Y" +msgstr "%a %d %Y" + +#: calendar/gui/print.c:1849 +#: calendar/gui/print.c:1851 +#: calendar/gui/print.c:1852 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + +#: calendar/gui/print.c:1856 +#, c-format +msgid "Selected week (%s - %s)" +msgstr "Izvēlētā nedēļa (%s - %s)" + +#. Month +#: calendar/gui/print.c:1864 +msgid "Selected month (%b %Y)" +msgstr "Izvēlētais mēnesis (%b %Y)" + +#. Year +#: calendar/gui/print.c:1871 +msgid "Selected year (%Y)" +msgstr "Izvēlētais gads (%Y)" + +#: calendar/gui/print.c:2205 +msgid "Task" +msgstr "Uzdevums" + +#: calendar/gui/print.c:2262 +#, c-format +msgid "Status: %s" +msgstr "Status: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2280 +#, c-format +msgid "Priority: %s" +msgstr "Prioritāte: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2294 +#, c-format +msgid "Percent Complete: %i" +msgstr "Procenti Izpidildīti: %i" + +#: calendar/gui/print.c:2306 +#, c-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2320 +#, c-format +msgid "Categories: %s" +msgstr "Kategorijas: %s" + +#: calendar/gui/print.c:2331 +msgid "Contacts: " +msgstr "Kontakti:" + +#: calendar/gui/print.c:2386 +msgid "Print Calendar" +msgstr "Drukāt Kalendāru" + +#: calendar/gui/print.c:2477 +#: calendar/gui/print.c:2569 +#: mail/mail-callbacks.c:2352 +#: my-evolution/e-summary.c:614 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +msgid "Print Preview" +msgstr "Drukāšanas Pirmsapskats" + +#: calendar/gui/print.c:2506 +msgid "Print Item" +msgstr "Drukāt Priekšmetu" + +#: calendar/gui/print.c:2587 +msgid "Print Setup" +msgstr "Drukāšanas Uzstādijumi" + +#: calendar/gui/tasks-control.c:126 +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 +msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 +msgid "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and automatically migrated them to the new tasks folder." +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 +msgid "" +"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and migrate them to the new tasks folder.\n" +"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted again in the future." +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 +#, c-format +msgid "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to the tasks folder." +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar folder will be migrated to the tasks folder." +msgstr "" + +#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 +#: calendar/gui/weekday-picker.c:409 +msgid "SMTWTFS" +msgstr "SMTWTFS" + +#: calendar/pcs/query.c:234 +msgid "time-now expects 0 arguments" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:258 +msgid "make-time expects 1 argument" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:263 +msgid "make-time expects argument 1 to be a string" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:271 +msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:300 +msgid "time-add-day expects 2 arguments" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:305 +msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:312 +msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:339 +msgid "time-day-begin expects 1 argument" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:344 +msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:371 +msgid "time-day-end expects 1 argument" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:376 +msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:412 +msgid "get-vtype expects 0 arguments" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:508 +msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:513 +msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:520 +msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:650 +msgid "contains? expects 2 arguments" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:655 +msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:662 +msgid "contains? expects argument 2 to be a string" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:679 +msgid "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description\"" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:721 +msgid "has-categories? expects at least 1 argument" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:733 +msgid "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:821 +msgid "is-completed? expects 0 arguments" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:866 +msgid "completed-before? expects 1 argument" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:871 +msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "" + +#: calendar/pcs/query.c:1159 +msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" +msgstr "" + +#: camel/camel-cipher-context.c:171 +msgid "Signing is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: camel/camel-cipher-context.c:211 +msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: camel/camel-cipher-context.c:251 +msgid "Verifying is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: camel/camel-cipher-context.c:294 +msgid "Encryption is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: camel/camel-cipher-context.c:336 +msgid "Decryption is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-diary.c:180 +#, c-format +msgid "" +"Could not write log entry: %s\n" +"Further operations on this server will not be replayed when you\n" +"reconnect to the network." +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-diary.c:243 +#, c-format +msgid "" +"Could not open `%s':\n" +"%s\n" +"Changes made to this folder will not be resynchronized." +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-diary.c:277 +msgid "Resynchronizing with server" +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-store.c:343 +msgid "You must be working online to complete this operation" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:553 +#: camel/camel-filter-driver.c:562 +msgid "Syncing folders" +msgstr "Sinhronizējam mapes" + +#: camel/camel-filter-driver.c:664 +msgid "Unable to open spool folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:673 +msgid "Unable to process spool folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:688 +#, c-format +msgid "Getting message %d (%d%%)" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:692 +msgid "Cannot open message" +msgstr "Nevar atvērt vēstuli" + +#: camel/camel-filter-driver.c:693 +#: camel/camel-filter-driver.c:705 +#, c-format +msgid "Failed on message %d" +msgstr "Problēma ar vēstuli %d" + +#: camel/camel-filter-driver.c:719 +#: camel/camel-filter-driver.c:832 +msgid "Syncing folder" +msgstr "SInhronizējam mapi" + +#: camel/camel-filter-driver.c:789 +#, c-format +msgid "Getting message %d of %d" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:794 +#: camel/camel-filter-driver.c:812 +#, c-format +msgid "Failed at message %d of %d" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:921 +#, c-format +msgid "Error parsing filter: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:927 +#, c-format +msgid "Error executing filter: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-search.c:498 +#: camel/camel-filter-search.c:505 +#, c-format +msgid "Error executing filter search: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:471 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1040 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1080 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1262 +msgid "Moving messages" +msgstr "Pārvietojam vēstules" + +#: camel/camel-folder-search.c:332 +#, c-format +msgid "" +"Cannot parse search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:342 +#, c-format +msgid "" +"Error executing search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:559 +#: camel/camel-folder-search.c:587 +msgid "(match-all) requires a single bool result" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:638 +#, c-format +msgid "Performing query on unknown header: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:750 +#: camel/camel-folder-search.c:794 +msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:111 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:124 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:202 +#: camel/camel-lock-client.c:225 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:215 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "" + +#. well, this is really only a programatic error +#: camel/camel-lock.c:91 +#: camel/camel-lock.c:110 +#, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock.c:150 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgstr "" + +#: camel/camel-lock.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock.c:266 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:107 +#, c-format +msgid "Could not check mail file %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:121 +#, c-format +msgid "Could not open mail file %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:129 +#, c-format +msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:158 +#, c-format +msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:188 +#, c-format +msgid "Could not create pipe: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:200 +#, c-format +msgid "Could not fork: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:238 +#, c-format +msgid "Movemail program failed: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:239 +msgid "(Unknown error)" +msgstr "(Nezināma kļūda)" + +#: camel/camel-movemail.c:262 +#, c-format +msgid "Error reading mail file: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:273 +#, c-format +msgid "Error writing mail temp file: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:466 +#: camel/camel-movemail.c:533 +#, c-format +msgid "Error copying mail temp file: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:194 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:197 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:561 +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:568 +#: camel/camel-pgp-context.c:748 +msgid "Cannot sign this message: no password provided" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:574 +#: camel/camel-pgp-context.c:754 +#, c-format +msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:741 +msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:939 +msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:945 +#, c-format +msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:956 +#, c-format +msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1129 +msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1139 +msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1146 +#, c-format +msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1155 +msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1323 +msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1331 +msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1338 +#, c-format +msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-provider.c:130 +#, c-format +msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." +msgstr "" + +#: camel/camel-provider.c:139 +#, c-format +msgid "Could not load %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-provider.c:147 +#, c-format +msgid "Could not load %s: No initialization code in module." +msgstr "" + +#: camel/camel-remote-store.c:203 +#, c-format +msgid "%s server %s" +msgstr "%s serveris %s" + +#: camel/camel-remote-store.c:207 +#, c-format +msgid "%s service for %s on %s" +msgstr "%s serviss priekš %s uz %s" + +#: camel/camel-remote-store.c:264 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Konekcija pārtraukta" + +#: camel/camel-remote-store.c:267 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" +msgstr "Nevarēja savienoties ar %s (ports %d): %s" + +#: camel/camel-remote-store.c:268 +msgid "(unknown host)" +msgstr "(nezināms resursdators)" + +#: camel/camel-remote-store.c:358 +#: camel/camel-remote-store.c:420 +#: camel/camel-remote-store.c:481 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Operācija atsaukta" + +#: camel/camel-remote-store.c:484 +#, c-format +msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymous lietotājs" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 +msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." +msgstr "Šī opcija atļaus jums konektēties ar serveri ar anonymous lietotāju." + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 +#: camel/camel-sasl-plain.c:87 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autentifikācija izjukusi." + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 +#, c-format +msgid "" +"Invalid email address trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opaque trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 +#, c-format +msgid "" +"Invalid trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +msgid "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 +msgid "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 +msgid "" +"Server challenge too long (>2048 octets)\n" +"" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 +msgid "" +"Server challenge invalid\n" +"" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 +msgid "" +"Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" +"" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 +msgid "" +"Server response did not contain authorization data\n" +"" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 +msgid "" +"Server response contained incomplete authorization data\n" +"" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 +msgid "" +"Server response does not match\n" +"" +msgstr "" +"Servera atbilde nesakrīt\n" +"" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 +msgid "Kerberos 4" +msgstr "Kerberos 4" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." +msgstr "Šī opcija savienos ar serveri lietojot Kerberos 4 autentifikāciju. " + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 +#, c-format +msgid "" +"Could not get Kerberos ticket:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nevar dabūt Kerberos biļeti:\n" +"%s" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-login.c:32 +msgid "NT Login" +msgstr "NT Pieteikšanās" + +#: camel/camel-sasl-login.c:34 +#: camel/camel-sasl-plain.c:34 +msgid "This option will connect to the server using a simple password." +msgstr "Šī opcija ļaus jums pieslēgties serverim lietojot vienkāršu paroli" + +#: camel/camel-sasl-login.c:127 +msgid "Unknown authentication state." +msgstr "Nezināms autentifikācijas stāvoklis." + +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 +#: mail/mail-config.glade.h:52 +msgid "Password" +msgstr "Parole" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 +msgid "POP before SMTP" +msgstr "POP pirms SMTP" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" +msgstr "Šī opcija autorizēs POP savienojumu pirms mēģinot SMTP" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 +msgid "POP Source URI" +msgstr "POP Avota URI" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 +msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 +msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" +msgstr "" + +#: camel/camel-search-private.c:113 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:157 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a username component" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:165 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a host component" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:173 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a path component" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:611 +#, c-format +msgid "Resolving: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:638 +#, c-format +msgid "Failure in name lookup: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:663 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: %s: host not found" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:665 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" +msgstr "" + +#: camel/camel-session.c:75 +msgid "Virtual folder email provider" +msgstr "" + +#: camel/camel-session.c:77 +msgid "For reading mail as a query of another set of folders" +msgstr "" + +#: camel/camel-session.c:346 +#: camel/camel-session.c:415 +#, c-format +msgid "No provider available for protocol `%s'" +msgstr "" + +#: camel/camel-session.c:532 +#, c-format +msgid "" +"Could not create directory %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:173 +#, c-format +msgid "Please enter your password for %s" +msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu paroli %s" + +#: camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:209 +#, c-format +msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:249 +#, c-format +msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:419 +#: camel/camel-smime-context.c:430 +#: camel/camel-smime-context.c:536 +#: camel/camel-smime-context.c:546 +#, c-format +msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:556 +msgid "Failed to find a common bulk algorithm." +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:810 +msgid "Failed to decode message." +msgstr "" + +#: camel/camel-smime-context.c:855 +msgid "Failed to verify certificates." +msgstr "" + +#: camel/camel-store.c:220 +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "" + +#: camel/camel-store.c:280 +msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 +#, c-format +msgid "" +"Issuer: %s\n" +"Subject: %s" +msgstr "" + +#. construct our user prompt +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Bad certificate from %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to accept anyway?" +msgstr "" + +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412 +#, c-format +msgid "" +"EMail: %s\n" +"Common Name: %s\n" +"Organization Unit: %s\n" +"Organization: %s\n" +"Locality: %s\n" +"State: %s\n" +"Country: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-url.c:288 +#, c-format +msgid "Could not parse URL `%s'" +msgstr "" + +#: camel/camel-vee-folder.c:588 +#, c-format +msgid "No such message %s in %s" +msgstr "Nav tādas vēstules %s iekš %s" + +#: camel/camel-vee-folder.c:749 +#, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Nav tādas vēstules: %s" + +#: camel/camel-vee-store.c:258 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "" + +#: camel/camel-vee-store.c:293 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-vee-store.c:306 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "" + +#: camel/camel-vee-store.c:314 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-vtrash-folder.c:117 +msgid "You cannot copy messages from this trash folder." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344 +#, c-format +msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354 +#, c-format +msgid "IMAP command failed: %s" +msgstr "IMAP komandas kļūda: %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 +msgid "Server response ended too soon." +msgstr "Servera atbilde beidzās pārāk ātri." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601 +#, c-format +msgid "IMAP server response did not contain %s information" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637 +#, c-format +msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 +#, c-format +msgid "Could not create directory %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213 +#, c-format +msgid "Could not load summary for %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 +msgid "Folder was destroyed and recreated on server." +msgstr "" + +#. Check UIDs and flags of all messages we already know of. +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461 +msgid "Scanning for changed messages" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978 +msgid "This message is not currently available" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798 +msgid "Fetching summary information for new messages" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723 +msgid "Scanning for new messages" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015 +msgid "Could not find message body in FETCH response." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 +#, c-format +msgid "Could not open cache directory: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 +#, c-format +msgid "Failed to cache message %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 +msgid "Checking for new mail" +msgstr "Pārbaudam jauno pastu" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 +msgid "Check for new messages in all folders" +msgstr "Pārbaudam jaunas vēstules visās mapēs" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 +#: shell/e-shell-view.c:820 +msgid "Folders" +msgstr "Mapes" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 +msgid "Show only subscribed folders" +msgstr "Parādīt tikai parakstītās mapes" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 +msgid "Override server-supplied folder namespace" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 +msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 +msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 +msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 +#, c-format +msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386 +#, c-format +msgid "No support for authentication type %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430 +msgid "You didn't enter a password." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:593 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate to IMAP server.\n" +"%s\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:896 +#, c-format +msgid "No such folder %s" +msgstr "Nav tādas mapes %s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1271 +msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 +msgid "Local delivery" +msgstr "Lokāla piegāde" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 +msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +msgid "Apply filters to new messages in INBOX" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 +msgid "Maildir-format mail directories" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 +msgid "For storing local mail in maildir directories." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 +msgid "Standard Unix mbox spools" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 +msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 +#, c-format +msgid "Store root %s is not an absolute path" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 +#, c-format +msgid "Store root %s is not a regular directory" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235 +#, c-format +msgid "Cannot get folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 +msgid "Local stores do not have an inbox" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196 +#, c-format +msgid "Local mail file %s" +msgstr "Lokālā pasta fails %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 +#: mail/mail-local.c:864 +#, c-format +msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374 +#, c-format +msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 +#, c-format +msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 +#, c-format +msgid "Could not save summary: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 +msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 +msgid "Maildir append message cancelled" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 +#, c-format +msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s\n" +" %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 +msgid "No such message" +msgstr "Nav tādas vēstules" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 +msgid "Invalid message contents" +msgstr "Nepareizs vēstules saturs" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 +#, c-format +msgid "" +"Could not open folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 +#, c-format +msgid "Folder `%s' does not exist." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 +#, c-format +msgid "" +"Could not create folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 +#, c-format +msgid "`%s' is not a maildir directory." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 +#, c-format +msgid "Could not delete folder `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 +msgid "not a maildir directory" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 +#, c-format +msgid "Could not scan folder `%s': %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 +#, c-format +msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 +#, c-format +msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open mailbox: %s: %s\n" +"" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 +msgid "Mail append cancelled" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s from folder %s\n" +" %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 +msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 +msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Could not create file `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 +#, c-format +msgid "`%s' is not a regular file." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 +#, c-format +msgid "" +"Could not delete folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 +#, c-format +msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." +msgstr "" + +#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, +#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 +msgid "Storing folder" +msgstr "Glabājam mapi" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 +#, c-format +msgid "Could not open folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 +#, c-format +msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 +#, c-format +msgid "Cannot check folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 +#, c-format +msgid "Could not open file: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 +#, c-format +msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 +#, c-format +msgid "Error writing to temp mailbox: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 +#, c-format +msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036 +#, c-format +msgid "Could not close source folder %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 +#, c-format +msgid "Could not close temp folder: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 +#, c-format +msgid "Could not rename folder: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 +#, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 +msgid "MH append message cancelled" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 +#, c-format +msgid "`%s' is not a directory." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 +#, c-format +msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 +#, c-format +msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 +#, c-format +msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 +#, c-format +msgid "Folder `%s/%s' does not exist." +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 +#, c-format +msgid "Spool mail file %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 +msgid "Spool folders cannot be renamed" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 +msgid "Spool folders cannot be deleted" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806 +#, c-format +msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821 +#, c-format +msgid "Could not sync spool folder %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync spool folder %s: %s\n" +"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 +#, c-format +msgid "Could not file: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 +#, c-format +msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 +msgid "Server rejected username" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 +msgid "Failed to send username to server" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 +msgid "Server rejected username/password" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 +#, c-format +msgid "Message %s not found." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 +msgid "Could not get group list from server." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 +#, c-format +msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 +#, c-format +msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 +msgid "USENET news" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230 +#, c-format +msgid "Could not open directory for news server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296 +#, c-format +msgid "USENET News via %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303 +msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495 +#, c-format +msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 +msgid "Retrieving POP summary" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 +#, c-format +msgid "Could not check POP server for new messages: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 +msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 +#, c-format +msgid "Could not fetch message: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 +#, c-format +msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 +#, c-format +msgid "No message with uid %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 +#, c-format +msgid "Retrieving POP message %d" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +msgid "Message storage" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +msgid "Leave messages on server" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 +#, c-format +msgid "Delete after %s day(s)" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 +#: mail/mail-config.glade.h:51 +msgid "POP" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 +msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 +msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 +msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 +msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 +#, c-format +msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#, c-format +msgid "Could not connect to server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 +#, c-format +msgid "Could not connect to POP server on %s." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server.\n" +"Error sending username: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418 +msgid "(Unknown)" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 +msgid "" +"Unable to connect to POP server.\n" +"No support for requested authentication mechanism." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server.\n" +"Error sending password: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483 +#, c-format +msgid "No such folder `%s'." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566 +#, c-format +msgid "Unexpected response from POP server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 +#: mail/mail-config.glade.h:72 +msgid "Sendmail" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 +msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106 +#, c-format +msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123 +#, c-format +msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149 +#, c-format +msgid "Could not send message: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162 +#, c-format +msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169 +#, c-format +msgid "Could not execute %s: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174 +#, c-format +msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 +msgid "Could not find 'From' address in message" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +msgid "sendmail" +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248 +msgid "Mail delivery via the sendmail program" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 +#: mail/mail-config.glade.h:65 +msgid "SMTP" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 +msgid "" +"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +"" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 +msgid "Syntax error, command unrecognized" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +msgid "Command not implemented" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +msgid "Command parameter not implemented" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +msgid "System status, or system help reply" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +msgid "Help message" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +msgid "Service ready" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +msgid "Service closing transmission channel" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +msgid "Service not available, closing transmission channel" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +msgid "Requested mail action okay, completed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +msgid "User not local; will forward to <forward-path>" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +msgid "User not local; please try <forward-path>" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 +msgid "Transaction failed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 +msgid "A password transition is needed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 +msgid "Authentication required" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314 +#, c-format +msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376 +#, c-format +msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate to SMTP server.\n" +"%s\n" +"\n" +"" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 +#, c-format +msgid "SMTP server %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556 +#, c-format +msgid "SMTP mail delivery via %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 +msgid "Cannot send message: sender address not defined." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 +msgid "Cannot send message: sender address not valid." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 +#: mail/mail-ops.c:561 +msgid "Sending message" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 +msgid "Cannot send message: no recipients defined." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 +msgid "SMTP Greeting" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#, c-format +msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726 +#, c-format +msgid "HELO response error: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758 +msgid "SMTP Authentication" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 +msgid "Error creating SASL authentication object." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791 +#, c-format +msgid "AUTH request timed out: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800 +msgid "AUTH request failed." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848 +msgid "" +"Bad authentication response from server.\n" +"" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874 +#, c-format +msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893 +#, c-format +msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918 +#, c-format +msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937 +#, c-format +msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971 +#, c-format +msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990 +#, c-format +msgid "DATA response error: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048 +#, c-format +msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 +#, c-format +msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 +#, c-format +msgid "RSET request timed out: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 +#, c-format +msgid "RSET response error: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133 +#, c-format +msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152 +#, c-format +msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 +msgid "1 byte" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 +#, c-format +msgid "%u bytes" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#, c-format +msgid "%.1fK" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 +#, c-format +msgid "%.1fM" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 +#, c-format +msgid "%.1fG" +msgstr "" + +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 +#: mail/mail-display.c:136 +msgid "attachment" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500 +msgid "Remove selected items from the attachment list" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531 +msgid "Add attachment..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532 +msgid "Attach a file to the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 +msgid "Attachment properties" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 +msgid "File name:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 +msgid "MIME type:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135 +msgid "Suggest automatic display of attachment" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +msgid "Click here for the address book" +msgstr "" + +#. +#. * From: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 +msgid "From:" +msgstr "" + +#. +#. * Reply-To: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 +msgid "Reply-To:" +msgstr "" + +#. +#. * Subject: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 +msgid "Enter the recipients of the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 +msgid "Cc:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +msgid "Bcc:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:696 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:879 +msgid "Save as..." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:888 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:892 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:914 +#, c-format +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:933 +#, c-format +msgid "Error loading file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1004 +msgid "" +"Unable to open the drafts folder for this account.\n" +"Would you like to use the default drafts folder?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1054 +#, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1062 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1069 +#, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1076 +#, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1085 +#, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1187 +msgid "" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to try to recover them?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1341 +msgid "" +"This message has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1348 +msgid "Warning: Modified Message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1371 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1520 +msgid "Insert File" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1895 +#: composer/e-msg-composer.c:2336 +msgid "Compose a message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2353 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate address selector control." +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2376 +msgid "" +"Could not create composer window:\n" +"Unable to activate HTML editor component." +msgstr "" + +#: composer/evolution-composer.c:367 +msgid "" +"Could not create composer window, because you have not yet\n" +"configured any identities in the mail component." +msgstr "" + +#: composer/evolution-composer.c:382 +msgid "Cannot initialize Evolution's composer." +msgstr "" + +#: data/evolution.desktop.in.h:1 +#: shell/main.c:83 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: data/evolution.desktop.in.h:2 +msgid "The Evolution groupware suite" +msgstr "" + +#: data/evolution.keys.in.h:1 +msgid "address card" +msgstr "" + +#: data/evolution.keys.in.h:2 +msgid "calendar information" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:1 +msgid "Body contains" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:2 +msgid "Body does not contain" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:3 +msgid "Body or subject contains" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:4 +msgid "Message contains" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:5 +msgid "Recipients contain" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:6 +msgid "Sender contains" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:7 +msgid "Subject contains" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:8 +msgid "Subject does not contain" +msgstr "" + +#. Remember the password? +#: e-util/e-passwords.c:347 +#: mail/mail-session.c:258 +msgid "Remember this password" +msgstr "" + +#: e-util/e-passwords.c:349 +#: mail/mail-session.c:259 +msgid "Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:168 +#: e-util/e-time-utils.c:362 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:173 +#: e-util/e-time-utils.c:353 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:178 +msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format, without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:183 +msgid "%a %m/%d/%Y %H" +msgstr "" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:194 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:198 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:203 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:208 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:213 +msgid "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. without minutes or seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:218 +msgid "%m/%d/%Y %H" +msgstr "" + +#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:303 +#: e-util/e-time-utils.c:402 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "" + +#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:307 +#: e-util/e-time-utils.c:394 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "" + +#. strptime format for time of day, without seconds, +#. in 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:312 +#: e-util/e-time-utils.c:399 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1646 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:316 +#: e-util/e-time-utils.c:391 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1643 +msgid "%H:%M" +msgstr "" + +#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:320 +msgid "%I %p" +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:80 +msgid "year" +msgstr "gads" + +#: filter/filter-datespec.c:80 +msgid "years" +msgstr "gadi" + +#: filter/filter-datespec.c:81 +msgid "month" +msgstr "mēnesis" + +#: filter/filter-datespec.c:81 +msgid "months" +msgstr "mēneši" + +#: filter/filter-datespec.c:82 +msgid "week" +msgstr "nedēļa" + +#: filter/filter-datespec.c:82 +msgid "weeks" +msgstr "nedēļas" + +#: filter/filter-datespec.c:84 +msgid "hour" +msgstr "stunda" + +#: filter/filter-datespec.c:85 +msgid "minute" +msgstr "stundas" + +#: filter/filter-datespec.c:86 +msgid "second" +msgstr "sekunde" + +#: filter/filter-datespec.c:86 +msgid "seconds" +msgstr "sekundes" + +#: filter/filter-datespec.c:194 +msgid "You have forgotten to choose a date." +msgstr "Jūs esat aizmirsis izvēlēties datumu." + +#: filter/filter-datespec.c:196 +msgid "You have chosen an invalid date." +msgstr "Jūs esat izvēlējies nepareizu datumu." + +#: filter/filter-datespec.c:271 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"whatever the time is when the filter is run\n" +"or vfolder is opened." +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:294 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"the time that you specify here." +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:334 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"a time relative to when the filter is run;\n" +"\"a week ago\", for example." +msgstr "" + +#. keep in sync with FilterDatespec_type! +#: filter/filter-datespec.c:369 +msgid "the current time" +msgstr "pašreizējais laiks" + +#: filter/filter-datespec.c:369 +msgid "a time you specify" +msgstr "laiks, kuru jūs norādāt" + +#: filter/filter-datespec.c:370 +msgid "a time relative to the current time" +msgstr "laiks, relatīvs attiecībā uz pašreizējo laiku" + +#. The dialog +#: filter/filter-datespec.c:394 +msgid "Select a time to compare against" +msgstr "" + +#. The label +#: filter/filter-datespec.c:428 +msgid "Compare against" +msgstr "Salīdzināt ar" + +#: filter/filter-datespec.c:546 +#: filter/filter-datespec.c:725 +msgid "now" +msgstr "tagad" + +#: filter/filter-datespec.c:575 +msgid " ago" +msgstr " atpakaļ" + +#: filter/filter-datespec.c:621 +msgid "ago" +msgstr "atpakaļ" + +#: filter/filter-datespec.c:711 +#: mail/message-list.c:939 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: filter/filter-datespec.c:722 +msgid "<click here to select a date>" +msgstr "<klikšķini šeit lai izvēlētos datumu>" + +#: filter/filter-editor.c:132 +#: filter/filter.glade.h:3 +msgid "Filter Rules" +msgstr "Filtra Noteikumi" + +#. and now for the action area +#: filter/filter-filter.c:487 +msgid "Then" +msgstr "Tad" + +#: filter/filter-filter.c:501 +msgid "Add action" +msgstr "Pievienot darbību" + +#: filter/filter-folder.c:156 +msgid "" +"You forgot to choose a folder.\n" +"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +msgstr "" +"Jūs aizmirsāt izvēlēties mapi.\n" +"Dodaties atpakaļ un izvēlieties pareizu mapi uz kurieni nosūtīt pastu." + +#: filter/filter-folder.c:242 +#: filter/vfolder-rule.c:356 +#: mail/mail-account-gui.c:837 +msgid "Select Folder" +msgstr "Izvēlēties Mapi" + +#: filter/filter-folder.c:267 +msgid "Enter folder URI" +msgstr "Ievadiet mapes URI" + +#: filter/filter-folder.c:314 +msgid "<click here to select a folder>" +msgstr "<klikšķiniet šeit, lai izvēlētos mapi>" + +#: filter/filter-input.c:198 +#, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: filter/filter-part.c:488 +msgid "Test" +msgstr "Tests" + +#: filter/filter-rule.c:708 +msgid "Rule name: " +msgstr "Noteikuma nosaukums:" + +#: filter/filter-rule.c:712 +msgid "Untitled" +msgstr "Nenosaukts" + +#: filter/filter-rule.c:729 +msgid "If" +msgstr "Ja" + +#: filter/filter-rule.c:747 +msgid "Execute actions" +msgstr "Aktivizēt darbības" + +#: filter/filter-rule.c:751 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "ja visi kritēriji sakrīt" + +#: filter/filter-rule.c:756 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "ja jebkuršs kritērijs sakrīt" + +#: filter/filter-rule.c:767 +msgid "Add criterion" +msgstr "Pievienot kritēriju" + +#: filter/filter-rule.c:852 +msgid "incoming" +msgstr "ienākošais" + +#: filter/filter-rule.c:852 +msgid "outgoing" +msgstr "izejošais" + +#: filter/filter.glade.h:1 +msgid "Edit Filters" +msgstr "Rediģēt Filtrus" + +#: filter/filter.glade.h:2 +msgid "Edit VFolders" +msgstr "Rediģēt VMapes" + +#: filter/filter.glade.h:4 +msgid "Incoming" +msgstr "Ienākošais" + +#: filter/filter.glade.h:5 +msgid "Outgoing" +msgstr "Izejošais" + +#: filter/filter.glade.h:6 +#: filter/vfolder-editor.c:130 +msgid "Virtual Folders" +msgstr "Virtuālās Mapes" + +#: filter/filter.glade.h:11 +msgid "specific folders only" +msgstr "tikai specifiskas mapes" + +#: filter/filter.glade.h:12 +msgid "vFolder Sources" +msgstr "vMapes Avoti" + +#: filter/filter.glade.h:13 +msgid "with all active remote folders" +msgstr "ar visām akīvajām attālinātajām mapēm" + +#: filter/filter.glade.h:14 +msgid "with all local and active remote folders" +msgstr "ar visām lokālajām un aktīvajām attālinātajām mapēm" + +#: filter/filter.glade.h:15 +msgid "with all local folders" +msgstr "ar visām lokālām mapēm" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 +msgid "Assign Color" +msgstr "Uzstādīt Krāsu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:4 +msgid "Assign Score" +msgstr "Uzstādīt Avotu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:5 +msgid "Attachments" +msgstr "Pievienojumi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "satur" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Kopēt uz Mapi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Date received" +msgstr "Saņemšanas datums" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Date sent" +msgstr "Nosūtīšanas Datums" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Deleted" +msgstr "Dzēsts" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not contain" +msgstr "nesatur" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "nebeidzas ar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not exist" +msgstr "neeksistē" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not sound like" +msgstr "neskan kā" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "does not start with" +msgstr "nesākas ar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "Neeksistē" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Draft" +msgstr "Melnraksts" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "ends with" +msgstr "beidzas ar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +msgid "Exist" +msgstr "Eksistē" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "exists" +msgstr "eksistē" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "Expression" +msgstr "Izteiksme" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Important" +msgstr "Svarīgs" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "is" +msgstr "ir" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "is greater than" +msgstr "ir lielāks par" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is less than" +msgstr "ir mazāks par" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is not" +msgstr "nav" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +msgid "Mailing list" +msgstr "Adresātu saraksts" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "Message Body" +msgstr "Ziņojuma Rumpis" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "Message Header" +msgstr "Ziņojuma Iesākums" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "Message was received" +msgstr "Ziņa tika saņemta" + +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "Message was sent" +msgstr "Ziņa tika nosūtīta" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Pārvietot uz Mapi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 +msgid "on or after" +msgstr "uz vai pēc" + +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "on or before" +msgstr "uz vai pirms" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "Read" +msgstr "Lasīt" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "Recipients" +msgstr "Saņēmēji" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "Regex Match" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "Replied to" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/score-rule.c:204 +#: filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:5 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: mail/mail-callbacks.c:1398 +msgid "Sender" +msgstr "Sūtītajs" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "Set Status" +msgstr "Uzstādīt Statusu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "Size (kB)" +msgstr "Izmērs (kB)" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "sounds like" +msgstr "skan kā" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "Source Account" +msgstr "Avota Konts" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "Specific header" +msgstr "Specifisks iesākums" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "starts with" +msgstr "sākas ar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +msgid "Stop Processing" +msgstr "Apturēt Procesēšanu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: mail/mail-format.c:904 +#: mail/message-list.etspec.h:9 +msgid "Subject" +msgstr "Subjekts" + +#: filter/libfilter-i18n.h:52 +msgid "was after" +msgstr "bija pēc" + +#: filter/libfilter-i18n.h:53 +msgid "was before" +msgstr "bija pirms" + +#: filter/rule-editor.c:179 +msgid "Rules" +msgstr "Noteikumi" + +#: filter/rule-editor.c:278 +msgid "Add Rule" +msgstr "Pievienot Noteikumu" + +#: filter/rule-editor.c:344 +msgid "Edit Rule" +msgstr "Rediģēt Noteikumu" + +#: filter/score-editor.c:130 +msgid "Score Rules" +msgstr "" + +#: filter/vfolder-rule.c:205 +msgid "You need to to specify at least one folder as a source." +msgstr "" + +#: importers/elm-importer.c:95 +msgid "Evolution is importing your old Elm mail" +msgstr "Evolution importē jūsu veco Eim pastu" + +#: importers/elm-importer.c:96 +#: importers/netscape-importer.c:107 +#: importers/pine-importer.c:101 +msgid "Importing..." +msgstr "Importējam..." + +#: importers/elm-importer.c:98 +#: importers/netscape-importer.c:109 +#: importers/pine-importer.c:103 +msgid "Please wait" +msgstr "Lūdzu uzgaidiet" + +#: importers/elm-importer.c:170 +#: importers/netscape-importer.c:692 +#: importers/pine-importer.c:368 +#, c-format +msgid "Importing %s as %s" +msgstr "Importējam %s kā %s" + +#: importers/elm-importer.c:376 +#: importers/netscape-importer.c:785 +#: importers/pine-importer.c:474 +#, c-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "Skanējam %s" + +#: importers/elm-importer.c:527 +#: importers/netscape-importer.c:958 +#: importers/pine-importer.c:637 +#: mail/component-factory.c:100 +msgid "Mail" +msgstr "Pasts" + +#: importers/elm-importer.c:547 +msgid "" +"Evolution has found Elm mail files\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution ir atradis Elm pasta failus\n" +"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" + +#: importers/elm-importer.c:576 +msgid "Elm" +msgstr "Eim" + +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229 +#: importers/pine-importer.c:642 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adrešu grāmata" + +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:247 +msgid "" +"Evolution has found GnomeCard files.\n" +"Would you like them to be imported into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution ir atradusi GnomeCard failus.\n" +"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution? " + +#: importers/netscape-importer.c:106 +msgid "Evolution is importing your old Netscape data" +msgstr "Evolution importē jūsu vecos Netscape datus" + +#: importers/netscape-importer.c:888 +#: importers/pine-importer.c:570 +msgid "Scanning directory" +msgstr "Skanējam direktoriju" + +#: importers/netscape-importer.c:897 +msgid "Starting import" +msgstr "Sākam importu" + +#: importers/netscape-importer.c:963 +msgid "Settings" +msgstr "Uzstādījumi" + +#: importers/netscape-importer.c:984 +msgid "" +"Evolution has found Netscape mail files.\n" +"Would you like them to be imported into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution ir atradis Netscape pasta failus.\n" +"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" + +#: importers/pine-importer.c:100 +msgid "Evolution is importing your old Pine data" +msgstr "Evolution importē jūsu vecos Pine datus" + +#: importers/pine-importer.c:663 +msgid "" +"Evolution has found Pine mail files.\n" +"Would you like to import them into Evolution?" +msgstr "" +"Evolution ir atradis Pine pasta failus.\n" +"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" + +#: importers/pine-importer.c:691 +msgid "Pine" +msgstr "Pine" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution component for handling mail." +msgstr "Evolution komponente pasta parvāldīšanai." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +msgid "Evolution mail composer." +msgstr "Evolution pasta sacerētājs." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 +msgid "Evolution mail executive summary component." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 +msgid "Evolution mail folder display component." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 +msgid "Evolution mail folder factory component." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 +msgid "Factory for the Evolution composer." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the Mail Summary component." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 +msgid "Mail configuration interface" +msgstr "Pasta konfigurēšanas saskarne" + +#: mail/component-factory.c:100 +msgid "Folder containing mail" +msgstr "Mape, kura satur pastu" + +#: mail/component-factory.c:101 +msgid "Mail storage folder (internal)" +msgstr "Pasta glabāšanas mape (iekšējā)" + +#: mail/component-factory.c:102 +msgid "Virtual Trash" +msgstr "Virtuālā Atkritumkaste" + +#: mail/component-factory.c:102 +msgid "Virtual Trash folder" +msgstr "Virtuālās Atkritumkastes mape" + +#: mail/component-factory.c:129 +#, c-format +msgid "Cannot connect to store: %s" +msgstr "Nevar savienoties ar glabātuvi: %s" + +#: mail/component-factory.c:147 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Šī mape nevar saturēt ziņojumus." + +#: mail/component-factory.c:432 +msgid "Properties..." +msgstr "Rekvizīti..." + +#: mail/component-factory.c:432 +msgid "Change this folder's properties" +msgstr "Izmainīt šīs mapes rekvizītus" + +#: mail/component-factory.c:805 +msgid "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in order." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:973 +msgid "New Mail Message" +msgstr "Jauna Pasta Ziņojums" + +#: mail/component-factory.c:973 +msgid "New _Mail Message" +msgstr "Jauns Pasta Ziņoju_ms" + +#: mail/component-factory.c:997 +msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1006 +msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1012 +msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:1228 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-ui.c:271 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr " \"%s\" Rekvizīti" + +#: mail/folder-browser-ui.c:273 +msgid "Properties" +msgstr "Rekvizīti" + +#: mail/folder-browser.c:297 +#: mail/mail-display.c:298 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s" + +#: mail/folder-browser.c:768 +#, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d jauni" + +#: mail/folder-browser.c:771 +#: mail/folder-browser.c:776 +#: mail/folder-browser.c:798 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: mail/folder-browser.c:772 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "% slēpti" + +#: mail/folder-browser.c:777 +#, c-format +msgid "%d selected" +msgstr "%d izvēlēti" + +#: mail/folder-browser.c:800 +#, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d nenosūtīti" + +#: mail/folder-browser.c:802 +#, c-format +msgid "%d sent" +msgstr "%d nosūtīti" + +#: mail/folder-browser.c:804 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "%d kopā" + +#: mail/folder-browser.c:1086 +msgid "Create vFolder from Search" +msgstr "Izveidot vMapi no Meklējuma" + +#: mail/folder-browser.c:1467 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VMape ar Subjektu" + +#: mail/folder-browser.c:1468 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "VMape ar Sūtītāju" + +#: mail/folder-browser.c:1469 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "Vmape a_r Saņēmējiem" + +#: mail/folder-browser.c:1470 +msgid "VFolder on Mailing _List" +msgstr "VMape ar Adresātu sarakstu" + +#: mail/folder-browser.c:1474 +msgid "Filter on Sub_ject" +msgstr "Filtrs uz Subjektu" + +#: mail/folder-browser.c:1475 +msgid "Filter on Sen_der" +msgstr "Filtrs uz Sūtītāju" + +#: mail/folder-browser.c:1476 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem" + +#: mail/folder-browser.c:1477 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtrs uz Adresātu Sarakstu" + +#: mail/folder-browser.c:1485 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "R_ediģēt kā Jaunu Ziņojumu..." + +#: mail/folder-browser.c:1486 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Saglabāt Kā..." + +#: mail/folder-browser.c:1487 +msgid "_Print" +msgstr "_Drukāt" + +#: mail/folder-browser.c:1491 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Atbildēt Sūtītājam" + +#: mail/folder-browser.c:1492 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +msgid "Reply to _List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1493 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +msgid "Reply to _All" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1494 +msgid "_Forward" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1496 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1497 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +msgid "Mark as U_nread" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1498 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1499 +msgid "Mark as Unim_portant" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1503 +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1504 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1506 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +msgid "_Undelete" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1510 +msgid "Add Sender to Address Book" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1513 +msgid "Apply Filters" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1515 +msgid "Create Ru_le From Message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1665 +msgid "Filter on Mailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1666 +msgid "VFolder on Mailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1668 +#, c-format +msgid "Filter on Mailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:1669 +#, c-format +msgid "VFolder on Mailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.h:26 +msgid "Default" +msgstr "Noklusētais" + +#: mail/folder-info.c:64 +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import mbox into Evolution" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports mbox files into Evolution" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" +msgstr "" + +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:1 +msgid "Body contents" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:2 +msgid "Current store format:" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:3 +msgid "Indexing:" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:4 +msgid "Mailbox Format" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:5 +msgid "New store format:" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:6 +msgid "" +"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" +"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" +"recoverable. Please use this feature with care." +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:9 +msgid "maildir" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:10 +msgid "mbox" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:11 +msgid "mh" +msgstr "" + +#: mail/mail-account-editor-news.c:105 +#: mail/mail-account-editor.c:107 +msgid "You have not filled in all of the required information." +msgstr "" + +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor-news.c:160 +msgid "Evolution News Editor" +msgstr "" + +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:160 +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "" + +#: mail/mail-account-gui.c:962 +msgid "Could not save signature file." +msgstr "" + +#: mail/mail-account-gui.c:1039 +msgid "Save signature" +msgstr "" + +#: mail/mail-account-gui.c:1045 +msgid "" +"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" + +#: mail/mail-account-gui.c:1654 +msgid "You may not create two accounts with the same name." +msgstr "" + +#: mail/mail-accounts.c:149 +msgid " (default)" +msgstr "" + +#: mail/mail-accounts.c:194 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: mail/mail-accounts.c:196 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: mail/mail-accounts.c:293 +msgid "Are you sure you want to delete this account?" +msgstr "" + +#: mail/mail-accounts.c:297 +msgid "Don't delete" +msgstr "" + +#: mail/mail-accounts.c:300 +msgid "Really delete account?" +msgstr "" + +#: mail/mail-accounts.c:532 +#: mail/mail-accounts.c:536 +msgid "Are you sure you want to delete this news account?" +msgstr "" + +#. give our dialog an Close button and title +#: mail/mail-accounts.c:783 +#: mail/mail-config.glade.h:42 +msgid "Mail Settings" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:71 +#, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:214 +#, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:230 +#, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:286 +#, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:335 +#: mail/mail-autofilter.c:355 +msgid "Add Filter Rule" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:137 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:186 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:200 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:230 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "" + +#. FIXME: this wording sucks +#: mail/mail-callbacks.c:265 +msgid "" +"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do not want HTML-formatted mail:\n" +"" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:280 +msgid "Send anyway?" +msgstr "Sūtīt jebkurā gadījumā?" + +#: mail/mail-callbacks.c:322 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:366 +msgid "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:370 +msgid "This message contains only Bcc recipients." +msgstr "Šī vēstule satur tikai Bcc adresātus." + +#: mail/mail-callbacks.c:374 +msgid "" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:469 +msgid "This message contains invalid recipients:" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:504 +msgid "You must specify recipients in order to send this message." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:600 +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:838 +msgid "an unknown sender" +msgstr "nezināms nosūtītājs" + +#: mail/mail-callbacks.c:843 +msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1275 +#: mail/message-browser.c:130 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Pārvietot vēstule(s) uz" + +#: mail/mail-callbacks.c:1277 +#: mail/message-browser.c:132 +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Kopēt vēstule(s) uz" + +#: mail/mail-callbacks.c:1747 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1772 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1811 +msgid "" +"You may only resend messages\n" +"in the Sent folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1825 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:1851 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Nav Izvēlēta Vēstule" + +#: mail/mail-callbacks.c:1945 +msgid "Save Message As..." +msgstr "Saglabāt Vēstuli Kā..." + +#: mail/mail-callbacks.c:1947 +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Saglabāt Vēstules Kā..." + +#: mail/mail-callbacks.c:2116 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 +msgid "Warning" +msgstr "Brīdinājums" + +#: mail/mail-callbacks.c:2123 +msgid "" +"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"\n" +"Really erase these messages?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2130 +msgid "Do not ask me again." +msgstr "Neprasiet man vēlreiz." + +#: mail/mail-callbacks.c:2238 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:2250 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: mail/mail-callbacks.c:2313 +msgid "Print Message" +msgstr "Drukāt Vēstuli" + +#: mail/mail-callbacks.c:2359 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Vēstules drukāšana neizdevās" + +#: mail/mail-callbacks.c:2461 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:146 +msgid "" +"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in,\n" +"unless you wish to include this information in email you send." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:148 +msgid "" +"Please enter information about your incoming mail server below. If you are not sure, ask your system\n" +"administrator or Internet Service Provider." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:150 +msgid "Please select among the following options" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:152 +msgid "" +"Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system\n" +"administrator or Internet Service Provider." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:154 +msgid "" +"You are almost done with the mail configuration process. The identity, incoming mail server and\n" +"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together to\n" +"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the space below.\n" +"This name will be used for display purposes only." +msgstr "" + +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:599 +msgid "Evolution Account Assistant" +msgstr "Evolution Kontu Asistents" + +#: mail/mail-config.c:326 +#, c-format +msgid "Account %d" +msgstr "Konts %d" + +#: mail/mail-config.c:1859 +#, c-format +msgid "" +"Could not get inbox for new mail store:\n" +"%s\n" +"No shortcut will be created." +msgstr "" + +#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the +#. * full name matches the path. +#. +#: mail/mail-config.c:1870 +#, c-format +msgid "%s: Inbox" +msgstr "%s: Inbox" + +#: mail/mail-config.c:2112 +msgid "Checking Service" +msgstr "Pārbaudam Servisu" + +#: mail/mail-config.c:2183 +#: mail/mail-config.c:2187 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Savienojamies ar serveri..." + +#: mail/mail-config.glade.h:1 +msgid " _Check for supported types " +msgstr "_Pārbaudīt atbalstītos paņēmienus" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 +msgid " color" +msgstr "krāsa" + +#: mail/mail-config.glade.h:3 +msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:4 +msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:5 +msgid "Account" +msgstr "Konts" + +#: mail/mail-config.glade.h:6 +msgid "Account Information" +msgstr "Kontu Informācija" + +#: mail/mail-config.glade.h:7 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +msgid "Account Management" +msgstr "Kontu Pārvaldība" + +#: mail/mail-config.glade.h:8 +msgid "Accounts" +msgstr "Konti" + +#: mail/mail-config.glade.h:9 +msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:10 +msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/message-list.etspec.h:1 +msgid "Attachment" +msgstr "Pievienojums" + +#: mail/mail-config.glade.h:12 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikācija" + +#: mail/mail-config.glade.h:13 +msgid "Checking for New Mail" +msgstr "Pārbaudīt Jauno Pastu" + +#: mail/mail-config.glade.h:14 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:15 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurācija" + +#: mail/mail-config.glade.h:16 +msgid "Confirm when Expunging a folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:17 +msgid "" +"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +"\n" +"You are now ready to send and receive email \n" +"using Evolution. \n" +"\n" +"Click \"Finish\" to save your settings." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:23 +msgid "De_fault" +msgstr "Nokl_usētais" + +#: mail/mail-config.glade.h:24 +msgid "Default Forward style is: " +msgstr "Noklusētais pārsūtīšanas stils ir:" + +#: mail/mail-config.glade.h:25 +msgid "Default character encoding: " +msgstr "Noklusētais simbolu kodējums:" + +#: mail/mail-config.glade.h:27 +msgid "Digital IDs..." +msgstr "Digitālie IDs..." + +#: mail/mail-config.glade.h:28 +msgid "Display" +msgstr "Attēlot" + +#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +msgid "Done" +msgstr "Izdarīs" + +#: mail/mail-config.glade.h:30 +#: shell/e-local-storage.c:173 +msgid "Drafts" +msgstr "Melnraksti" + +#: mail/mail-config.glade.h:31 +msgid "E_nable" +msgstr "A_ktivizēt" + +#: mail/mail-config.glade.h:32 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +msgid "Edit..." +msgstr "Rediģēt..." + +#: mail/mail-config.glade.h:33 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivizēts" + +#: mail/mail-config.glade.h:34 +msgid "Get Digital ID..." +msgstr "Dabūt Digitālo ID..." + +#: mail/mail-config.glade.h:35 +msgid "HTML signature file:" +msgstr "HTML paraksta fails:" + +#: mail/mail-config.glade.h:36 +msgid "IMAPv4 " +msgstr "IMAPv4 " + +#: mail/mail-config.glade.h:37 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +msgid "Identity" +msgstr "Identitāte" + +#: mail/mail-config.glade.h:38 +msgid "In HTML mail" +msgstr "HTML pastā" + +#: mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Inline" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:40 +msgid "Kerberos " +msgstr "Kerberos" + +#: mail/mail-config.glade.h:41 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "Pasta Konfigurācija" + +#: mail/mail-config.glade.h:43 +msgid "Mailbox location" +msgstr "Pasta kastes atrašanās vieta:" + +#: mail/mail-config.glade.h:44 +msgid "Make this my _default account" +msgstr "Uzstādīt šo kā manu noklusēto kontu" + +#: mail/mail-config.glade.h:45 +msgid "NNTP Server:" +msgstr "NNTP Serveris:" + +#: mail/mail-config.glade.h:46 +msgid "News" +msgstr "Ziņas" + +#: mail/mail-config.glade.h:48 +msgid "Optional Information" +msgstr "Optionāla Informācija" + +#: mail/mail-config.glade.h:50 +msgid "PGP _Key ID:" +msgstr "PGP _Atslēgas ID:" + +#: mail/mail-config.glade.h:53 +msgid "Pick a color" +msgstr "Izvēlies krāsu" + +#: mail/mail-config.glade.h:54 +msgid "Pretty Good Privacy" +msgstr "Pretty Good Privacy" + +#: mail/mail-config.glade.h:55 +msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:56 +msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:57 +msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:58 +msgid "Qmail maildir " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Quoted" +msgstr "Citēts" + +#: mail/mail-config.glade.h:60 +msgid "Re_member this password" +msgstr "Atc_eries šo paroli" + +#: mail/mail-config.glade.h:61 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +msgid "Receiving Email" +msgstr "Saņemam Epastu" + +#: mail/mail-config.glade.h:62 +msgid "Receiving Mail" +msgstr "Saņemam Pastu" + +#: mail/mail-config.glade.h:63 +msgid "Receiving Options" +msgstr "Saņemam Opcijas" + +#: mail/mail-config.glade.h:64 +msgid "Required Information" +msgstr "Pieprasītā Informācija" + +#: mail/mail-config.glade.h:66 +msgid "Secure MIME" +msgstr "Drošais MIME" + +#: mail/mail-config.glade.h:67 +msgid "Security" +msgstr "Drošība" + +#: mail/mail-config.glade.h:68 +msgid "Select Filter Log file..." +msgstr "Izvēlieties Filtra loga failu..." + +#: mail/mail-config.glade.h:69 +msgid "Select PGP binary" +msgstr "Izvēlieties PGP bināri" + +#: mail/mail-config.glade.h:70 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +msgid "Sending Email" +msgstr "Sūtam Epastu" + +#: mail/mail-config.glade.h:71 +msgid "Sending Mail" +msgstr "Sūtam Pastu" + +#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/message-list.etspec.h:6 +#: shell/e-local-storage.c:176 +msgid "Sent" +msgstr "Nosūtīts" + +#: mail/mail-config.glade.h:74 +msgid "Sent _messages folder:" +msgstr "Nosūtīto _ziņu mape:" + +#: mail/mail-config.glade.h:75 +msgid "Sent and Draft Messages" +msgstr "Nosūtītās ziņas un Ziņu Paraugi" + +#: mail/mail-config.glade.h:76 +msgid "Ser_ver requires authentication" +msgstr "Ser_veris pieprasa autentikāciju" + +#: mail/mail-config.glade.h:77 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Servera Konfigurācija" + +#: mail/mail-config.glade.h:78 +msgid "Server _Type: " +msgstr "Servera _Tips:" + +#: mail/mail-config.glade.h:79 +msgid "Signature file:" +msgstr "Paraksta fails:" + +#: mail/mail-config.glade.h:80 +msgid "Source" +msgstr "Avots" + +#: mail/mail-config.glade.h:81 +msgid "Source Information" +msgstr "Avota Informācija:" + +#: mail/mail-config.glade.h:82 +msgid "Sources" +msgstr "Avoti" + +#: mail/mail-config.glade.h:83 +msgid "Special Folders" +msgstr "Speciālas Mapes" + +#: mail/mail-config.glade.h:84 +msgid "Standard Unix mbox" +msgstr "Standarta Unix mbox" + +#: mail/mail-config.glade.h:86 +msgid "Use s_ecure connection (SSL)" +msgstr "Lietot dr_ošu savienojumu (SSL)" + +#: mail/mail-config.glade.h:87 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" +"\n" +"Click \"Next\" to begin. " +msgstr "" +"Esiet laipni aicināti Evoltion Pasta Konfigurācijas Asistentā.\n" +"\n" +"Klikšķiniet \"Nākošais\" lai sāktu." + +#: mail/mail-config.glade.h:91 +msgid "_Always load images off the net" +msgstr "_Vienmēr ielādēt attēlus no tīkla" + +#: mail/mail-config.glade.h:92 +msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" +msgstr "_Vienmēr parakstīt izejošās vēstules lietojot šo kontu" + +#: mail/mail-config.glade.h:93 +msgid "_Authentication Type: " +msgstr "_Autentifikācijas Tips:" + +#: mail/mail-config.glade.h:94 +msgid "_Automatically check for new mail" +msgstr "_Automātiski parbaudīt jauno pastu" + +#: mail/mail-config.glade.h:95 +msgid "_Certificate ID:" +msgstr "_Sertifikāta ID:" + +#: mail/mail-config.glade.h:97 +msgid "_Drafts folder:" +msgstr "_Melnrakstu mape:" + +#: mail/mail-config.glade.h:99 +msgid "_Email Address:" +msgstr "_Epasta Adrese:" + +#: mail/mail-config.glade.h:100 +msgid "_Empty trash folders on exit" +msgstr "_Iztukšot atkritumkastes izejot" + +#: mail/mail-config.glade.h:101 +msgid "_Full Name:" +msgstr "_Pilns Vārds:" + +#: mail/mail-config.glade.h:102 +msgid "_HTML Signature:" +msgstr "_HTML Paraksts:" + +#: mail/mail-config.glade.h:103 +msgid "_Highlight citations with" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:104 +msgid "_Host:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:105 +msgid "_Load images if sender is in addressbook" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:106 +msgid "_Log filter actions to:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:107 +msgid "_Mark messages as Read after" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:108 +msgid "_Name:" +msgstr "Vārds:" + +#: mail/mail-config.glade.h:109 +msgid "_Never load images off the net" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:110 +msgid "_Organization:" +msgstr "_Organizācija:" + +#: mail/mail-config.glade.h:111 +msgid "_PGP binary path:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:112 +msgid "_Path:" +msgstr "_Ceļš:" + +#: mail/mail-config.glade.h:113 +msgid "_Remember this password" +msgstr "_Atceries šo paroli" + +#: mail/mail-config.glade.h:114 +msgid "_Send mail in HTML format by default." +msgstr "_Sūtīt pastu HTML formātā pēc noklusējuma" + +#: mail/mail-config.glade.h:115 +msgid "_Server Type: " +msgstr "_Servera Tips:" + +#: mail/mail-config.glade.h:116 +msgid "_Signature file:" +msgstr "Parak_sta fails:" + +#: mail/mail-config.glade.h:117 +msgid "_Username:" +msgstr "_Lietotājvārds:" + +#: mail/mail-config.glade.h:118 +msgid "_every" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:119 +msgid "description" +msgstr "apraksts" + +#: mail/mail-config.glade.h:121 +msgid "newswindow1" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:122 +msgid "placeholder" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:123 +msgid "seconds." +msgstr "sekundes." + +#: mail/mail-crypto.c:59 +msgid "Could not create a PGP signature context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:84 +msgid "Could not create a PGP verification context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:113 +msgid "Could not create a PGP encryption context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:138 +msgid "Could not create a PGP decryption context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:173 +msgid "Could not create a S/MIME signature context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:205 +msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:236 +msgid "Could not create a S/MIME encryption context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:267 +msgid "Could not create a S/MIME envelope context." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:297 +msgid "Could not create a S/MIME decode context." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:243 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Saglabāt Pievienojumu" + +#: mail/mail-display.c:350 +msgid "Save to Disk..." +msgstr "Saglabāt uz Diska..." + +#: mail/mail-display.c:352 +msgid "View Inline" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:354 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:415 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:419 +msgid "Hide" +msgstr "Slēpt" + +#: mail/mail-display.c:440 +msgid "External Viewer" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1133 +msgid "Loading message content" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:1592 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Kopēt Saiti Pārlūkprogrammā" + +#: mail/mail-display.c:1594 +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Kopēt Saites Lokāciju" + +#: mail/mail-display.c:1597 +msgid "Save Link as (FIXME)" +msgstr "Saglabāt Saiti kā (FIXME)" + +#: mail/mail-display.c:1600 +msgid "Save Image as..." +msgstr "Saglabāt attēlu kā..." + +#: mail/mail-format.c:635 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:680 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:763 +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#: mail/mail-format.c:846 +msgid "Bad Address" +msgstr "Nepareiza Adrese" + +#: mail/mail-format.c:886 +#: mail/message-list.etspec.h:3 +msgid "From" +msgstr "No" + +#: mail/mail-format.c:889 +msgid "Reply-To" +msgstr "Atbildēt-Uz" + +#: mail/mail-format.c:893 +#: mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "To" +msgstr "Kam" + +#: mail/mail-format.c:897 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: mail/mail-format.c:901 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: mail/mail-format.c:1813 +msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1836 +msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1844 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1852 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:2068 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:2082 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:2087 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:2116 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:2124 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:2129 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:626 +msgid "Reconfiguring folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:707 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" +"open this folder anymore: %s: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:763 +#, c-format +msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:815 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:1281 +#, c-format +msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:1296 +#, c-format +msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:1318 +msgid "" +"If you can no longer open this mailbox, then\n" +"you may need to repair it manually." +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:1407 +msgid "You cannot change the format of a non-local folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:1416 +#, c-format +msgid "Reconfigure /%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:254 +#, c-format +msgid "" +"Error while '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Error while performing operation:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:901 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:86 +msgid "Filtering Folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:249 +msgid "Fetching Mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:492 +#: mail/mail-ops.c:521 +msgid "However, the message was successfully sent." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:557 +#, c-format +msgid "Sending \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:677 +#, c-format +msgid "Sending message %d of %d" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:696 +#, c-format +msgid "Failed on message %d of %d" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:698 +#: mail/mail-send-recv.c:537 +msgid "Complete." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:791 +msgid "Saving message to folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:871 +#, c-format +msgid "Moving messages to %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:871 +#, c-format +msgid "Copying messages to %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:898 +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:901 +msgid "Copying" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1011 +#, c-format +msgid "Scanning folders in \"%s\"" +msgstr "" + +#. Fill in the new fields +#: mail/mail-ops.c:1061 +#: shell/e-local-storage.c:178 +msgid "Trash" +msgstr "Atkritumkaste" + +#: mail/mail-ops.c:1194 +msgid "Forwarded messages" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1237 +#, c-format +msgid "Opening folder %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1309 +#, c-format +msgid "Opening store %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1378 +#, c-format +msgid "Removing folder %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1472 +#, c-format +msgid "Storing folder '%s'" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1523 +msgid "Refreshing folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1559 +msgid "Expunging folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1608 +#, c-format +msgid "Retrieving message %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1675 +#, c-format +msgid "Retrieving %d message(s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1761 +#, c-format +msgid "Saving %d messsage(s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1873 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create output file: %s\n" +" %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1901 +#, c-format +msgid "" +"Error saving messages to: %s:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1975 +msgid "Saving attachment" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1991 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create output file: %s:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2022 +#, c-format +msgid "Could not write data: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2091 +#, c-format +msgid "Disconnecting from %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2092 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 +msgid "_Search" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:137 +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:240 +msgid "Untitled Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:244 +msgid "Empty Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:291 +msgid "Find in Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:321 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:323 +msgid "Search Forward" +msgstr "" + +#: mail/mail-search.c:343 +msgid "Find:" +msgstr "Atrast:" + +#: mail/mail-search.c:346 +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:141 +msgid "Cancelling..." +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:245 +#, c-format +msgid "Server: %s, Type: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:247 +#, c-format +msgid "Path: %s, Type: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:249 +#, c-format +msgid "Type: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:286 +msgid "Send & Receive Mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:288 +msgid "Cancel All" +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:348 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:349 +#: mail/mail-send-recv.c:402 +msgid "Waiting..." +msgstr "" + +#: mail/mail-send-recv.c:533 +msgid "Cancelled." +msgstr "Atsaukts." + +#: mail/mail-session.c:211 +msgid "User canceled operation." +msgstr "" + +#: mail/mail-session.c:310 +#, c-format +msgid "Enter Password for %s" +msgstr "Ievadiet %s Paroli" + +#: mail/mail-session.c:313 +msgid "Enter Password" +msgstr "Ievadiet Paroli" + +#: mail/mail-tools.c:255 +#, c-format +msgid "Forwarded message - %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:259 +msgid "Forwarded message" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:393 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:85 +#, c-format +msgid "Setting up vfolder: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:203 +#, c-format +msgid "Updating vfolders for uri: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:414 +#, c-format +msgid "" +"The following vFolder(s):\n" +"%sUsed the removed folder:\n" +" '%s'\n" +"And have been updated." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:723 +msgid "VFolders" +msgstr "VMapes" + +#: mail/mail-vfolder.c:816 +msgid "Edit VFolder" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:832 +#, c-format +msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:886 +msgid "New VFolder" +msgstr "" + +#: mail/message-browser.c:212 +msgid "(No subject)" +msgstr "(Nav subjekta)" + +#: mail/message-browser.c:214 +#, c-format +msgid "%s - Message" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:639 +msgid "Unseen" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:640 +msgid "Seen" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:641 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:642 +msgid "Multiple Unseen Messages" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:643 +msgid "Multiple Messages" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:647 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:648 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:652 +msgid "Higher" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:653 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:903 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: mail/message-list.c:910 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:919 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:931 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:941 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:2334 +msgid "Generating message list" +msgstr "" + +#: mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.etspec.h:4 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: mail/message-list.etspec.h:7 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:219 +#, c-format +msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:221 +#, c-format +msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:318 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:320 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1279 +#: mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgid "Folder" +msgstr "Mape" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1520 +msgid "No server has been selected" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:1581 +msgid "Please select a server." +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 +msgid " _Refresh List " +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 +msgid "All folders" +msgstr "Visas mapes" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 +msgid "Display options" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 +msgid "Folders whose names begin with:" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 +msgid "Manage Subscriptions" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 +msgid "Show _folders from server: " +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 +msgid "_Unsubscribe" +msgstr "" + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution component for the executive summary." +msgstr "" + +#: my-evolution/component-factory.c:44 +msgid "Folder containing the Evolution Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/component-factory.c:153 +msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:358 +msgid "Appointments" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 +msgid "No appointments" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379 +msgid "%l:%M %d %B" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:129 +msgid "Mail summary" +msgstr "" + +#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in +#. My Evolution by default here. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources. +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:661 +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946 +msgid "Add a news feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954 +msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504 +msgid "Summary Settings" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:381 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 +msgid "Error downloading RDF" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528 +msgid "News Feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248 +msgid "No tasks" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287 +msgid "(No Description)" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:71 +msgid "My Weather" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:348 +msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:559 +msgid "Weather" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:722 +msgid "Regions" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:193 +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:575 +#: ui/my-evolution.xml.h:3 +msgid "Print Summary" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary.c:621 +msgid "Printing of Summary failed" +msgstr "" + +#: my-evolution/main.c:66 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "°F" +msgstr "°F" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "knots" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "inHg" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "miles" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "kilometers" +msgstr "kilometri" + +#: my-evolution/metar.c:44 +msgid "Clear sky" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:45 +msgid "Broken clouds" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:46 +msgid "Scattered clouds" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:47 +msgid "Few clouds" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:48 +msgid "Overcast" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:56 +#: my-evolution/metar.c:74 +#: my-evolution/metar.c:485 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:63 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North - NorthEast" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "Northeast" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "East - NorthEast" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East - Southeast" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "Southeast" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "South - Southeast" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South - Southwest" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "Southwest" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "West - Southwest" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West - Northwest" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "Northwest" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "North - Northwest" +msgstr "" + +#. DRIZZLE +#: my-evolution/metar.c:127 +msgid "Drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:128 +msgid "Drizzle in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:129 +msgid "Light drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:130 +msgid "Moderate drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:131 +msgid "Heavy drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:132 +msgid "Shallow drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:133 +msgid "Patches of drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:134 +msgid "Partial drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:135 +#: my-evolution/metar.c:150 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:136 +msgid "Windy drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:137 +msgid "Showers" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:138 +msgid "Drifting drizzle" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:139 +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "" + +#. RAIN +#: my-evolution/metar.c:142 +msgid "Rain" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:143 +msgid "Rain in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:144 +msgid "Light rain" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:145 +msgid "Moderate rain" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:146 +msgid "Heavy rain" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:147 +msgid "Shallow rain" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:148 +msgid "Patches of rain" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:149 +msgid "Partial rainfall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:151 +msgid "Blowing rainfall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:152 +msgid "Rain showers" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:153 +msgid "Drifting rain" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:154 +msgid "Freezing rain" +msgstr "" + +#. SNOW +#: my-evolution/metar.c:157 +msgid "Snow" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:158 +msgid "Snow in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:159 +msgid "Light snow" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:160 +msgid "Moderate snow" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:161 +msgid "Heavy snow" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:162 +msgid "Shallow snow" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:163 +msgid "Patches of snow" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:164 +msgid "Partial snowfall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:165 +#: my-evolution/metar.c:180 +msgid "Snowstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:166 +msgid "Blowing snowfall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:167 +msgid "Snow showers" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:168 +msgid "Drifting snow" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:169 +msgid "Freezing snow" +msgstr "" + +#. SNOW_GRAINS +#: my-evolution/metar.c:172 +msgid "Snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:173 +msgid "Snow grains in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:174 +msgid "Light snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:175 +msgid "Moderate snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:176 +msgid "Heavy snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:177 +msgid "Shallow snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:178 +msgid "Patches of snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:179 +msgid "Partial snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:181 +msgid "Blowing snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:182 +msgid "Snow grain showers" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:183 +msgid "Drifting snow grains" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:184 +msgid "Freezing snow grains" +msgstr "" + +#. ICE_CRYSTALS +#: my-evolution/metar.c:187 +msgid "Ice crystals" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:188 +msgid "Ice crystals in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:189 +msgid "Few ice crystals" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:190 +msgid "Moderate ice crystals" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:191 +msgid "Heavy ice crystals" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:193 +msgid "Patches of ice crystals" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:194 +msgid "Partial ice crystals" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:195 +msgid "Ice crystal storm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:196 +msgid "Blowing ice crystals" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:197 +msgid "Showers of ice crystals" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:198 +msgid "Drifting ice crystals" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:199 +msgid "Freezing ice crystals" +msgstr "" + +#. ICE_PELLETS +#: my-evolution/metar.c:202 +msgid "Ice pellets" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:203 +msgid "Ice pellets in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:204 +msgid "Few ice pellets" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:205 +msgid "Moderate ice pellets" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:206 +msgid "Heavy ice pellets" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:207 +msgid "Shallow ice pellets" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:208 +msgid "Patches of ice pellets" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:209 +msgid "Partial ice pellets" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:210 +msgid "Ice pellet storm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:211 +msgid "Blowing ice pellets" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:212 +msgid "Showers of ice pellets" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:213 +msgid "Drifting ice pellets" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:214 +msgid "Freezing ice pellets" +msgstr "" + +#. HAIL +#: my-evolution/metar.c:217 +msgid "Hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:218 +msgid "Hail in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:219 +#: my-evolution/metar.c:234 +msgid "Light hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:220 +msgid "Moderate hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:221 +msgid "Heavy hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:222 +msgid "Shallow hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:223 +msgid "Patches of hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:224 +msgid "Partial hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:225 +msgid "Hailstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:226 +msgid "Blowing hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:227 +msgid "Hail showers" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:228 +msgid "Drifting hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:229 +msgid "Freezing hail" +msgstr "" + +#. SMALL_HAIL +#: my-evolution/metar.c:232 +msgid "Small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:233 +msgid "Small hail in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:235 +msgid "Moderate small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:236 +msgid "Heavy small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:237 +msgid "Shallow small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:238 +msgid "Patches of small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:239 +msgid "Partial small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:240 +msgid "Small hailstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:241 +msgid "Blowing small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:242 +msgid "Showers of small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:243 +msgid "Drifting small hail" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:244 +msgid "Freezing small hail" +msgstr "" + +#. PRECIPITATION +#: my-evolution/metar.c:247 +msgid "Unknown precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:248 +msgid "Precipitation in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:249 +msgid "Light precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:250 +msgid "Moderate precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:251 +msgid "Heavy precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:252 +msgid "Shallow precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:253 +msgid "Patches of precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:254 +msgid "Partial precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:255 +msgid "Unknown thunderstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:256 +msgid "Blowing precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:257 +msgid "Showers, type unknown" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:258 +msgid "Drifting precipitation" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:259 +msgid "Freezing precipitation" +msgstr "" + +#. MIST +#: my-evolution/metar.c:262 +msgid "Mist" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:263 +msgid "Mist in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:264 +msgid "Light mist" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:265 +msgid "Moderate mist" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:266 +msgid "Thick mist" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:267 +msgid "Shallow mist" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:268 +msgid "Patches of mist" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:269 +msgid "Partial mist" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:271 +msgid "Mist with wind" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:273 +msgid "Drifting mist" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:274 +msgid "Freezing mist" +msgstr "" + +#. FOG +#: my-evolution/metar.c:277 +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:278 +msgid "Fog in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:279 +msgid "Light fog" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:280 +msgid "Moderate fog" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:281 +msgid "Thick fog" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:282 +msgid "Shallow fog" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:283 +msgid "Patches of fog" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:284 +msgid "Partial fog" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:286 +msgid "Fog with wind" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:288 +msgid "Drifting fog" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:289 +msgid "Freezing fog" +msgstr "" + +#. SMOKE +#: my-evolution/metar.c:292 +msgid "Smoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:293 +msgid "Smoke in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:294 +msgid "Thin smoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:295 +msgid "Moderate smoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:296 +msgid "Thick smoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:297 +msgid "Shallow smoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:298 +msgid "Patches of smoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:299 +msgid "Partial smoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:300 +msgid "Thunderous smoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:301 +msgid "Smoke with wind" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:303 +msgid "Drifting smoke" +msgstr "" + +#. VOLCANIC_ASH +#: my-evolution/metar.c:307 +msgid "Volcanic ash" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:308 +msgid "Volcanic ash in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:310 +msgid "Moderate volcanic ash" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:311 +msgid "Thick volcanic ash" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:312 +msgid "Shallow volcanic ash" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:313 +msgid "Patches of volcanic ash" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:314 +msgid "Partial volcanic ash" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:315 +msgid "Thunderous volcanic ash" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:316 +msgid "Blowing volcanic ash" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:317 +msgid "Showers of volcanic ash" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:318 +msgid "Drifting volcanic ash" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:319 +msgid "Freezing volcanic ash" +msgstr "" + +#. SAND +#: my-evolution/metar.c:322 +msgid "Sand" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:323 +msgid "Sand in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:324 +msgid "Light sand" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:325 +msgid "Moderate sand" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:326 +msgid "Heavy sand" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:328 +msgid "Patches of sand" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:329 +msgid "Partial sand" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:331 +msgid "Blowing sand" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:333 +msgid "Drifting sand" +msgstr "" + +#. HAZE +#: my-evolution/metar.c:337 +msgid "Haze" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:338 +msgid "Haze in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:339 +msgid "Light haze" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:340 +msgid "Moderate haze" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:341 +msgid "Thick haze" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:342 +msgid "Shallow haze" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:343 +msgid "Patches of haze" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:344 +msgid "Partial haze" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:346 +msgid "Haze with wind" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:348 +msgid "Drifting haze" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:349 +msgid "Freezing haze" +msgstr "" + +#. SPRAY +#: my-evolution/metar.c:352 +msgid "Spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:353 +msgid "Spray in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:354 +msgid "Light spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:355 +msgid "Moderate spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:356 +msgid "Heavy spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:357 +msgid "Shallow spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:358 +msgid "Patches of spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:359 +msgid "Partial spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:361 +msgid "Blowing spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:363 +msgid "Drifting spray" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:364 +msgid "Freezing spray" +msgstr "" + +#. DUST +#: my-evolution/metar.c:367 +msgid "Dust" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:368 +msgid "Dust in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:369 +msgid "Light dust" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:370 +msgid "Moderate dust" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:371 +msgid "Heavy dust" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:373 +msgid "Patches of dust" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:374 +msgid "Partial dust" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:376 +msgid "Blowing dust" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:378 +msgid "Drifting dust" +msgstr "" + +#. SQUALL +#: my-evolution/metar.c:382 +msgid "Squall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:383 +msgid "Squall in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:384 +msgid "Light squall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:385 +msgid "Moderate squall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:386 +msgid "Heavy squall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:389 +msgid "Partial squall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:390 +msgid "Thunderous squall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:391 +msgid "Blowing squall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:393 +msgid "Drifting squall" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:394 +msgid "Freezing squall" +msgstr "" + +#. SANDSTORM +#: my-evolution/metar.c:397 +msgid "Sandstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:398 +msgid "Sandstorm in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:399 +msgid "Light standstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:400 +msgid "Moderate sandstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:401 +msgid "Heavy sandstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:402 +msgid "Shallow sandstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:404 +msgid "Partial sandstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:405 +msgid "Thunderous sandstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:406 +msgid "Blowing sandstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:408 +msgid "Drifting sandstorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:409 +msgid "Freezing sandstorm" +msgstr "" + +#. DUSTSTORM +#: my-evolution/metar.c:412 +msgid "Duststorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:413 +msgid "Duststorm in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:414 +msgid "Light duststorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:415 +msgid "Moderate duststorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:416 +msgid "Heavy duststorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:417 +msgid "Shallow duststorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:419 +msgid "Partial duststorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:420 +msgid "Thunderous duststorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:421 +msgid "Blowing duststorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:423 +msgid "Drifting duststorm" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:424 +msgid "Freezing duststorm" +msgstr "" + +#. FUNNEL_CLOUD +#: my-evolution/metar.c:427 +msgid "Funnel cloud" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:428 +msgid "Funnel cloud in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:429 +msgid "Light funnel cloud" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:430 +msgid "Moderate funnel cloud" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:431 +msgid "Thick funnel cloud" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:432 +msgid "Shallow funnel cloud" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:433 +msgid "Patches of funnel clouds" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:434 +msgid "Partial funnel clouds" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:436 +msgid "Funnel cloud w/ wind" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:438 +msgid "Drifting funnel cloud" +msgstr "" + +#. TORNADO +#: my-evolution/metar.c:442 +#: my-evolution/metar.c:451 +msgid "Tornado" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:443 +msgid "Tornado in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:445 +msgid "Moderate tornado" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:446 +msgid "Raging tornado" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:449 +msgid "Partial tornado" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:450 +msgid "Thunderous tornado" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:453 +msgid "Drifting tornado" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:454 +msgid "Freezing tornado" +msgstr "" + +#. DUST_WHIRLS +#: my-evolution/metar.c:457 +msgid "Dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:458 +msgid "Dust whirls in the vicinity" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:459 +msgid "Light dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:460 +msgid "Moderate dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:461 +msgid "Heavy dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:462 +msgid "Shallow dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:463 +msgid "Patches of dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:464 +msgid "Partial dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:466 +msgid "Blowing dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/metar.c:468 +msgid "Drifting dust whirls" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +msgid " _Remove" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 +msgid "Add n_ews feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +msgid "Al_l stations:" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +msgid "All _folders:" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +msgid "All news _feeds:" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 +msgid "C_elcius" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +msgid "How many days should the calendar display at once?" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +msgid "Ma_x number of items shown:" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +msgid "One mont_h" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +msgid "One w_eek" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +msgid "R_efresh time (seconds):" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +msgid "Refresh _time (seconds):" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +msgid "S_how full path for folders" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "Show _all tasks" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +msgid "Show _today's tasks" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +msgid "Show temperatures in:" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +msgid "Tasks " +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +msgid "Weather settings" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +msgid "_Display folders:" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +msgid "_Display stations:" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +msgid "_Displayed feeds:" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +msgid "_Fahrenheit" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +msgid "_Five days" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +msgid "_Mail" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +msgid "_News Feeds" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +msgid "_One day" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 +msgid "_Schedule" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 +msgid "_Weather" +msgstr "" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 +msgid "The Evolution shell." +msgstr "" + +#: shell/e-activity-handler.c:200 +msgid "Show Details" +msgstr "" + +#: shell/e-activity-handler.c:202 +msgid "Cancel Operation" +msgstr "" + +#: shell/e-local-storage.c:174 +#: shell/e-shortcuts.c:1052 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: shell/e-local-storage.c:175 +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#: shell/e-local-storage.c:636 +msgid "Local Folders" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:124 +msgid "Evolution installation" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:128 +msgid "" +"This new version of Evolution needs to install additional files\n" +"into your personal Evolution directory" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:129 +msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:169 +msgid "Could not update files correctly" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:192 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the directory\n" +"%s\n" +"Error: %s" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:207 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred in copying files into\n" +"`%s'." +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:281 +#, c-format +msgid "" +"The file `%s' is not a directory.\n" +"Please move it in order to allow installation\n" +"of the Evolution user files." +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:295 +msgid "" +"Evolution has detected an old\n" +"Executive-Summary directory.\n" +"This needs to be removed before\n" +"Evolution will run.\n" +"Do you want me to remove this directory?" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:320 +#, c-format +msgid "" +"The directory `%s' exists but is not the\n" +"Evolution directory. Please move it in order\n" +"to allow installation of the Evolution user files." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-about-box.c:40 +msgid "Evolution " +msgstr "" + +#: shell/e-shell-about-box.c:41 +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-about-box.c:43 +msgid "Brought to you by" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +msgid "Cannot move a folder over itself." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:178 +msgid "Cannot copy a folder over itself." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 +msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:307 +#, c-format +msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:312 +msgid "Copy folder" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:354 +#, c-format +msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:359 +msgid "Move folder" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:385 +#, c-format +msgid "" +"Cannot delete folder:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:401 +#, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "" + +#. "Are you sure..." label +#: shell/e-shell-folder-commands.c:411 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:488 +#, c-format +msgid "" +"Cannot rename folder:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:536 +#, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:542 +msgid "Rename folder" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:552 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148 +#, c-format +msgid "The specified folder name is not valid: %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the specified folder:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 +msgid "Evolution - Create new folder" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 +msgid "" +"The type of the selected folder is not valid for\n" +"the requested operation." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359 +msgid "New..." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 +msgid "(Untitled)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:142 +msgid "Choose the type of importer to run:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:145 +msgid "" +"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list.\n" +"\n" +"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt to work it out." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:151 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:757 +msgid "Please select the information that you would like to import:" +msgstr "" + +#. Importer isn't ready yet. +#. Wait 5 seconds and try again. +#: shell/e-shell-importer.c:243 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importer not ready.\n" +"Waiting 5 seconds to retry." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:263 +#: shell/e-shell-importer.c:294 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item %d." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:397 +#, c-format +msgid "File %s does not exist" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:409 +msgid "You may only import to local folders" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:424 +#, c-format +msgid "" +"There is no importer that is able to handle\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:434 +msgid "Importing" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:442 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s.\n" +"Starting %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:455 +#, c-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:474 +#, c-format +msgid "Error loading %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:491 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item 1." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:561 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:612 +msgid "Filename:" +msgstr "Faila nosaukums:" + +#: shell/e-shell-importer.c:617 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:627 +msgid "File type:" +msgstr "Faila tips:" + +#: shell/e-shell-importer.c:652 +msgid "Import data and settings from older programs" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:656 +msgid "Import a single file" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:721 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:586 +msgid "" +"Please wait...\n" +"Scanning for existing setups" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:724 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:589 +msgid "Starting Intelligent Importers" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:848 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:712 +#, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:1014 +msgid "Select folder" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:1015 +msgid "Select a destination folder for importing this data" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-importer.c:1127 +#: shell/importer/intelligent.c:193 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-offline-handler.c:572 +msgid "Closing connections..." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 +#, c-format +msgid "" +"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +"(%s)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 +msgid "" +"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +"" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-utils.c:114 +msgid "No folder name specified." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-utils.c:121 +msgid "Folder name cannot contain the Return character." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-utils.c:127 +msgid "Folder name cannot contain slashes." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-utils.c:133 +msgid "'.' and '..' are reserved folder names." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:165 +msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:173 +msgid "Bug buddy could not be run." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:215 +msgid "About Ximian Evolution" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:409 +msgid "Go to folder..." +msgstr "Ej uz mapi..." + +#: shell/e-shell-view-menu.c:410 +msgid "Select the folder that you want to open" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:530 +msgid "Create a new shortcut" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:531 +msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:562 +msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#, c-format +msgid "Error executing %s." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:672 +msgid "_Work Online" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: ui/evolution.xml.h:51 +msgid "_Work Offline" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:698 +#: ui/evolution.xml.h:30 +msgid "Work Offline" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:214 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:1574 +#, c-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:1576 +msgid "(None)" +msgstr "(Nekas)" + +#: shell/e-shell-view.c:1623 +msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:1630 +msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:1636 +msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:651 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1659 +#, c-format +msgid "" +"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" +"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" +"in order to access that data again." +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1886 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1888 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1890 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "" + +#: shell/e-shell.c:1892 +#: shell/e-storage.c:500 +msgid "Generic error" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:74 +msgid "Create new shortcut group" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:75 +msgid "Group name:" +msgstr "Grupas nosaukums:" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:175 +#, c-format +msgid "" +"Do you really want to remove group\n" +"`%s' from the shortcut bar?" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:180 +msgid "Don't remove" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:209 +msgid "Rename Shortcut Group" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:210 +msgid "Rename selected shortcut group to:" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:224 +msgid "_Small Icons" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:225 +msgid "Show the shortcuts as small icons" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:227 +msgid "_Large Icons" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:228 +msgid "Show the shortcuts as large icons" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +msgid "_New Group..." +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:240 +msgid "Create a new shortcut group" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:242 +msgid "_Remove this Group..." +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:243 +msgid "Remove this shortcut group" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +msgid "Re_name this Group..." +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:246 +msgid "Rename this shortcut group" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:371 +msgid "Rename shortcut" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:372 +msgid "Rename selected shortcut to:" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:384 +msgid "Open the folder linked to this shortcut" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:386 +#: ui/evolution.xml.h:19 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:386 +msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:389 +msgid "Rename this shortcut" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +msgid "Re_move" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:391 +msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts.c:640 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts.c:1043 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: shell/e-storage-set-view.c:658 +#, c-format +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:181 +#: shell/e-storage.c:187 +msgid "(No name)" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:498 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:502 +msgid "A folder with the same name already exists" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:504 +msgid "The specified folder type is not valid" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:506 +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:508 +msgid "Not enough space to create the folder" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:510 +msgid "The folder is not empty" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:512 +msgid "The specified folder was not found" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:514 +msgid "Function not implemented in this storage" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:518 +msgid "Operation not supported" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:520 +msgid "The specified type is not supported in this storage" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:522 +msgid "The specified folder cannot be modified or removed" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:524 +msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" +msgstr "" + +#: shell/e-storage.c:526 +msgid "Cannot create a folder with that name" +msgstr "" + +#: shell/e-task-widget.c:191 +#, c-format +msgid "%s (...)" +msgstr "" + +#: shell/e-task-widget.c:196 +#, c-format +msgid "%s (%d%% complete)" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1009 +msgid "CORBA error" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1011 +msgid "Interrupted" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1013 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1015 +msgid "Already has an owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1017 +msgid "No owner" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1019 +msgid "Not found" +msgstr "Nav atrasts" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1021 +msgid "Unsupported type" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1023 +msgid "Unsupported schema" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1025 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1027 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1031 +msgid "Exists" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1033 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1037 +msgid "Has subfolders" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1039 +msgid "No space left" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component.c:1041 +msgid "Old owner has died" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Unknown error." +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the component system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"The error from the activation system is:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +msgid "Active connections" +msgstr "" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 +msgid "Click OK to close these connections and go offline" +msgstr "" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 +msgid "The following connections are currently active:" +msgstr "" + +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "" + +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 +msgid "Folder type:" +msgstr "" + +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 +msgid "Specify where to create the folder:" +msgstr "" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 +msgid "Evolution Setup Assistant" +msgstr "" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 +msgid "Importing Files" +msgstr "" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 +msgid "Timezone " +msgstr "" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 +msgid "" +"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" +"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" +"files from other applications. \n" +"\n" +"Please click the \"Next\" button to continue. " +msgstr "" + +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 +msgid "" +"You have successfully entered all of the information\n" +"needed to setup Evolution. \n" +"\n" +"Click the \"Finish\" button to save your settings. " +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:1 +msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:2 +msgid "Evolution Import Assistant" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:3 +msgid "Evolution Importer Assistant" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:4 +msgid "Import File (step 3 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:5 +msgid "Importer Type (step 1 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 +msgid "Select Importers (step 2 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:7 +msgid "Select a File (step 2 of 3)" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:8 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" +"With this assistant you will be guided through the process of\n" +"importing external files into Evolution." +msgstr "" + +#: shell/importer/intelligent.c:190 +msgid "Importers" +msgstr "" + +#: shell/importer/intelligent.c:196 +msgid "Don't import" +msgstr "" + +#: shell/importer/intelligent.c:198 +msgid "Don't ask me again" +msgstr "" + +#: shell/importer/intelligent.c:208 +msgid "Evolution can import data from the following files:" +msgstr "" + +#: shell/main.c:89 +msgid "Evolution is now exiting ..." +msgstr "" + +#: shell/main.c:210 +msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." +msgstr "" + +#: shell/main.c:219 +#, c-format +msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" +msgstr "" + +#: shell/main.c:289 +msgid "Disable splash screen" +msgstr "" + +#: shell/main.c:290 +msgid "Send the debugging output of all components to a file." +msgstr "" + +#: shell/main.c:332 +msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." +msgstr "" + +#: tools/evolution-addressbook-export.c:36 +#: tools/evolution-addressbook-import.c:46 +msgid "Error loading default addressbook." +msgstr "" + +#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 +msgid "Output File" +msgstr "" + +#: tools/evolution-addressbook-import.c:67 +msgid "Input File" +msgstr "" + +#: tools/evolution-addressbook-import.c:80 +msgid "No filename provided." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 +msgid "Copy the selection" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 +msgid "Create new contact" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +msgid "Create new contact list" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 +msgid "Cut the selection" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +msgid "Delete selected contacts" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +msgid "New List" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +msgid "Previews the contacts to be printed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +msgid "Print selected contacts" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +msgid "Save selected contacts as a VCard." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 +msgid "Select all contacts" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +msgid "Send _Message to Contact..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 +msgid "Send a mess to the selected contacts." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +msgid "Send message to contact" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 +msgid "Send selected contacts to another person." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +msgid "_Actions" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +msgid "_Addressbook Sources..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "_Contact" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +msgid "_Contact List" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +msgid "_Forward Contact..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/my-evolution.xml.h:7 +msgid "_Print..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +msgid "_Save as VCard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 +msgid "_Search for Contacts" +msgstr "" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 +msgid "Configure the calendar's settings" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 +msgid "Create a New All Day _Event" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 +msgid "Create a New _Task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 +msgid "Create a _New Appointment" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +msgid "Create an event for the whole day" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +msgid "Delete the appointment" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +msgid "Go back" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 +msgid "Go forward" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +msgid "Go to _Date" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +msgid "Go to a specific date" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +msgid "Go to today" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "New Appointment" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 +msgid "New Task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +msgid "Previews the calendar to be printed" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +msgid "Print this calendar" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +msgid "Show one day" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +msgid "Show one month" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +msgid "Show one week" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +msgid "Show the working week" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +msgid "_Appointment..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +msgid "_Calendar Settings..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 +msgid "_Publish Free/Busy Information" +msgstr "" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 +msgid "_Task..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:4 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 +msgid "Close this item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +msgid "Delete this item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 +#: ui/evolution.xml.h:16 +msgid "Main toolbar" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 +msgid "Preview the printed item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +msgid "Print this item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:239 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +msgid "Save and Close" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 +msgid "Save the item and close the dialog box" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 +msgid "Save this item to disk" +msgstr "" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:36 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 +msgid "Print En_velope..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +msgid "Save _As..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +msgid "Save the contact and close the dialog box" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 +msgid "Delete this list" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 +msgid "Save the list and close the dialog box" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +msgid "Se_nd list to other..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +msgid "Send _message to list..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +msgid "Cancel Mee_ting" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 +msgid "Cancel the meeting for this item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:5 +msgid "Forward as i_Calendar" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:6 +msgid "Forward this item via email" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 +msgid "Obtain the latest meeting information" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +msgid "Re_fresh Meeting" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +msgid "Schedule _Meeting" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +msgid "Schedule a meeting for this item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 +msgid "Customise My Evolution" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 +msgid "Cancel the current mail operation" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 +msgid "Compose _New Message" +msgstr "Sastādīt _Jaunu Vēstuli" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 +msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 +msgid "Create or edit rules for filtering new mail" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 +msgid "Create or edit virtual folder definitions" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 +msgid "Empty _Trash" +msgstr "Iztukšot _Atkritumkasti" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 +msgid "Forget _Passwords" +msgstr "Aizmirst _Paroles" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 +msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" +msgstr "Aizmirst atcerētās paroles, tā ka tās tiks vēlreiz pieprasītas" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +msgid "New Message" +msgstr "Jauna Vēstule" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +msgid "Open a window for composing a mail message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +msgid "Send / Receive" +msgstr "Sūtīt / Saņemt" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +msgstr "Sūtīt sarindoto pastu un saņemt jaunu pastu" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +msgid "Show message preview window" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +msgid "Virtual Folder _Editor..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +msgid "_Filters..." +msgstr "_Filtri..." + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Pasta Vēstule" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 +msgid "_Mail Settings..." +msgstr "_Pasta uzstādījumi" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 +msgid "_Preview Pane" +msgstr "_Apskata Lauks" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 +msgid "_Send / Receive" +msgstr "_Sūtīt / Saņemt" + +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 +msgid "_Subscribe to Folders..." +msgstr "_" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +msgid "Change the properties of this folder" +msgstr "Izmainīt rekvizītus šajai mapei" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 +msgid "Copy selected messages" +msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 +msgid "Cu_t" +msgstr "Izgiezt" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +msgid "Cut selected messages" +msgstr "Izgriezt izvēlētās vēstules" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 +msgid "Hide S_elected Messages" +msgstr "Slēpt Izvēlētās Vēstul_es" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 +msgid "Hide _Deleted Messages" +msgstr "Slēpt _Dzēstās Vēstules" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 +msgid "Hide _Read Messages" +msgstr "Slēpt Lasītās Vēstules" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 +msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +msgstr "Slēpt dzēstās vēstules, nevis attēlot kā pārsvītrotus " + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 +msgid "Mark All as R_ead" +msgstr "Izīmēt Visas kā Lasītas" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 +msgid "Mark all visible messages as read" +msgstr "Iezīmēt visas redzamās vēstules kā lasītas" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 +msgid "Paste message in the clipboard" +msgstr "Ielikt vēstules tekstu starpliktuvē" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 +msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" +msgstr "Pilnīgi izdzēst visas izdzēstās vēstules" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 +msgid "Select _All" +msgstr "Izvēlēties _Visu" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 +msgid "Select _Thread" +msgstr "Izvēlēties _Pavedienu" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 +msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" +msgstr "Izvēlēties visas un vienīgi tikai tās vēstules, kuras nav pašlaik izvēlētas" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 +msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" +msgstr "Izvēlēties visas vēstules no tā paša pavediena, kur atrodas izvēlētā vēstule" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 +msgid "Select all visible messages" +msgstr "Izvēlēties visas redzamās vēstules" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 +msgid "Sh_ow Hidden Messages" +msgstr "Parādīt _Slēptās Vēstules" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 +msgid "Show messages that have been temporarily hidden" +msgstr "Parādīt vēstules kas ir tikušas slēptas uz laiku" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 +msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" +msgstr "Uz laiku slēpt vēstules, kas jau ir izlasītas" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 +msgid "Temporarily hide the selected messages" +msgstr "Uz laiku slēpt izvēlētās vēstules" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 +msgid "Threaded Message list" +msgstr "Sasaistīts Vēstuļu saraksts" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 +msgid "_Expunge" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:37 +msgid "_Folder" +msgstr "_Mape" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "Invertēt Izvēlējumu" + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +msgid "_Properties..." +msgstr "_Rekvizīti..." + +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 +msgid "_Threaded Message List" +msgstr "_Sasaistīts Vēstuļu saraksts" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +msgid "Apply filter rules to the selected messages" +msgstr "Attiecināt fltru noteikumus uz izvēlētajām ziņām" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 +msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 +msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 +msgid "Copy selected messages to another folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 +msgid "Create _Virtual Folder From Message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 +msgid "Create a rule to filter messages from this sender" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 +msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 +msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 +msgid "Create a rule to filter messages with this subject" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 +msgid "Create a virtual folder for these recipients" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +msgid "Create a virtual folder for this mailing list" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +msgid "Create a virtual folder for this sender" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +msgid "Create a virtual folder for this subject" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +msgid "Decrease the text size" +msgstr "Samazināt teksta izmēru" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +msgid "Display the next important message" +msgstr "Parādīt nākošo svarīgo vēstuli" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +msgid "Display the next message" +msgstr "Parādīt Nakošo vēstuli" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +msgid "Display the next unread message" +msgstr "Parādīt nākošo neizlasīto vēstuli" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +msgid "Display the next unread thread" +msgstr "Parādīt nākošo neizlasīto pavedienu" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +msgid "Display the previous important message" +msgstr "Parādīt iepriekšējo svarīgo vēstuli" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +msgid "Display the previous message" +msgstr "Parādīt iepriekšējo vēstuli" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +msgid "Display the previous unread message" +msgstr "Parādīt iepriekšējo neizlasīto vēstuli" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +msgid "Filter on Mailing _List..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +msgid "Filter on Se_nder..." +msgstr "Filtrs _uz Sūtītāju..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +msgid "Filter on _Recipients..." +msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +msgid "Filter on _Subject..." +msgstr "Filtrs uz _Subjektu..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +msgid "Force images in HTML mail to be loaded" +msgstr "Ielādēt attēlus HTML pastā " + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +msgid "Forward" +msgstr "Pārsūtīt" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +msgid "Forward As" +msgstr "Pārsūtīt Kā" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +msgid "Forward _Attached" +msgstr "Pārsūtīt _Pievienotu" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +msgid "Forward _Inline" +msgstr "Pārsūtīt Iekštekstā" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +msgid "Forward _Quoted" +msgstr "Pārsūtīt _Citētu" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +msgid "Forward the selected message in the body of a new message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +msgid "Forward the selected message quoted like a reply" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +msgid "Forward the selected message to someone" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +msgid "Increase the text size" +msgstr "Palielināt teksta izmēru" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +msgid "Load _Images" +msgstr "_Ielādēt Attēlus" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mark as I_mportant" +msgstr "Iezīmēt kā Svarīgas" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +msgid "Mark as Unimp_ortant" +msgstr "Iezīmēt _kā Nesvarīgas" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +msgid "Mark the selected messages as having been read" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +msgid "Mark the selected messages as important" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +msgid "Mark the selected messages as not having been read" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +msgid "Mark the selected messages as unimportant" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +msgid "Mark the selected messages for deletion" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +msgid "Move" +msgstr "Pārvietot" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +msgid "Move selected messages to another folder" +msgstr "Pārvietot izvēlētās vēstules uz citu mapi" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +msgid "Next" +msgstr "Nākošā" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +msgid "Next Important Message" +msgstr "Nākošā svarīgā vēstule" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +msgid "Next Message" +msgstr "Nākošā Vēstule" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +msgid "Next Thread" +msgstr "Nākošais Pavediens" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +msgid "Next Unread Message" +msgstr "Nākošā Neizlasītā Vēstule" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +msgid "Open the selected message in a new window" +msgstr "Atvērt izvēlēto vēstuli jaunā logā" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +msgid "Original Si_ze" +msgstr "Oriģinālais Izmērs" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +msgid "Preview the message to be printed" +msgstr "Apskatīt vēstuli pirms drukāšanas" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +msgid "Previous" +msgstr "Iepriekšējā" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +msgid "Previous Important Message" +msgstr "Iepriekšējā Svarīgā Vēstule" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +msgid "Previous Message" +msgstr "Iepriekšējā Vēstule" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +msgid "Previous Unread Message" +msgstr "Iepriekšējā Neizlasītā Vēstule" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +msgid "Print this message" +msgstr "Drukāt šo vēstuli" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +msgid "Reply" +msgstr "Atbildēt" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +msgid "Reply to All" +msgstr "Atbildēt Visiem" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +msgid "Reset the text to its original size" +msgstr "Atsaukt tekstu oriģinālajā izmērā" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +msgid "S_earch Message..." +msgstr "M_eklēt Vēstuli..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "S_maller" +msgstr "_Mazāks" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +msgid "Save the message as a text file" +msgstr "Saglabāt vēstuli kā teksta failu" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +msgid "Search for text in the body of the displayed message" +msgstr "Meklēt tekstu attēlotajā vēstules rumpī" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "Uzstādīt lapas uzstādijumus tavam pašreizējam printerim" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +msgid "Show Email _Source" +msgstr "Parādī Epasta _Avotu" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +msgid "Show Full _Headers" +msgstr "Parādīt _Pilnu Iesākumus" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +msgid "Show message in the normal style" +msgstr "Parādīt vēstuli normālā stilā" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +msgid "Show message with all email headers" +msgstr "Parādīt vēstuli ar visiem epasta iesākumiem" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +msgid "Show the raw email source of the message" +msgstr "Parādīt pamata vēstules epasta avotu " + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +msgid "Text Si_ze" +msgstr "Teksta _Izmērs" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +msgid "Un-delete the selected messages" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +msgid "VFolder on Mailing _List..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +msgid "VFolder on Se_nder..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +msgid "VFolder on _Recipients..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +msgid "VFolder on _Subject..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +msgid "_Apply Filters" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +msgid "_Copy to Folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +msgid "_Create Filter From Message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +msgid "_Forward Message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +msgid "_Larger" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 +msgid "_Message Display" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +msgid "_Move to Folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 +msgid "_Normal Display" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +msgid "_Open Message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/my-evolution.xml.h:9 +msgid "_Tools" +msgstr "_Rīki" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 +#: ui/evolution.xml.h:5 +msgid "Close this window" +msgstr "Aizvērt šo logu" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:33 +msgid "_Close" +msgstr "_Aizvērt" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ui/evolution.xml.h:50 +msgid "_View" +msgstr "_Skatīt" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +msgid "Attach" +msgstr "Pievienot" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 +msgid "Close the current file" +msgstr "Aizvērt pašreizējo failu" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 +msgid "Delete all but signature" +msgstr "Izdzēst visu, bet ne parakstu" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 +msgid "Encrypt this message with PGP" +msgstr "Kodēt šo vēstuli ar PGP" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 +msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" +msgstr "Kodēt šo vēstuli ar tavu S/MIME Kodēšanas Sertifikātu" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 +msgid "For_mat" +msgstr "For_māts" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +msgid "H_TML" +msgstr "H_TML" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +msgid "Inline Text _File..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +msgid "Insert a file as text into the message" +msgstr "" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +msgid "Insert text file..." +msgstr "Ievietot teksta failu..." + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 +msgid "Open a file" +msgstr "Atvērt failu" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "PGP Kodējums" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +msgid "PGP Sign" +msgstr "PGP Paraksts" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +msgid "S/MIME Encrypt" +msgstr "S/MIME Kodējums" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "S/MIME Sign" +msgstr "S/MIME Paraksts" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +msgid "Save As" +msgstr "Saglabāt Kā" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +msgid "Save _Draft" +msgstr "Saglabāt _Melnrakstā" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +msgid "Save in folder..." +msgstr "Saglabāt mapē..." + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 +msgid "Save the current file" +msgstr "Saglabāt pašreizējo failu" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "Saglabāt pašreizējo failu ar citu nosaukumu" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +msgid "Save the message in a specified folder" +msgstr "Saglabāt vēstuli norādītajā mapē" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +msgid "Send" +msgstr "Sūtīt" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +msgid "Send _Later" +msgstr "Sūtīt _Vēlāk" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +msgid "Send _later" +msgstr "Sūtīt _vēlāk" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "Sūtīt pastu HTML formātā" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +msgid "Send the message later" +msgstr "Sūtīt vēstuli vēlāk" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +msgid "Send this message now" +msgstr "Sūtīt šo vēstuli tagad" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +msgid "Show / hide attachments" +msgstr "Parādīt / slēpt pievienojumus " + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +msgid "Show _attachments" +msgstr "P_arādīt pievienojumus" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +msgid "Show attachments" +msgstr "Parādīt pievienojumus" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +msgid "Sign this message with your PGP key" +msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar jūsu PGP atslēgu" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" +msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar jūsu S/MIME Paraksta Sertifikātu" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" +msgstr "Norāda, vai BBC lauks tiek attēlots" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +msgid "Toggles whether the CC field is displayed" +msgstr "Parāda, vai CC lauks tiek attēlots" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" +msgstr "Parāda, vai No izvēlne tiek parādīta" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" +msgstr "Parāda, vai Atbildēt-Uz lauks tiek parādīts" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +msgid "_Attachment..." +msgstr "_Pievienojums..." + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +msgid "_Bcc Field" +msgstr "_Bcc Lauks" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +msgid "_Cc Field" +msgstr "_Cc Lauks" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +msgid "_Delete all" +msgstr "_Dzēst visu" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +msgid "_From Field" +msgstr "_No Lauka" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 +msgid "_Insert" +msgstr "_Ievietot" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +msgid "_Open..." +msgstr "_Atvērt" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +msgid "_Reply-To Field" +msgstr "_tbildēt-_Uz Lauks" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 +msgid "_Security" +msgstr "_Drošība" + +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:40 +msgid "_Help" +msgstr "_Palīdzība" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +msgstr "Pievienot mapi jūsu pierakstīto mapju sarakstam" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 +msgid "F_older" +msgstr "_Mape" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +msgid "Refresh List" +msgstr "Atsvaidzināt Sarakstu" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 +msgid "Refresh List of Folders" +msgstr "" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 +msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +msgstr "" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +msgid "Subscribe" +msgstr "Pierakstīties" + +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Atrakstīties" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +msgid "Assign Task" +msgstr "Nozīmēt Uzdevumu" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 +msgid "Assign this task to others" +msgstr "Nozīmēt šo uzdevumu citiem" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 +msgid "Cancel Task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 +msgid "Cancel this task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 +msgid "Obtain the latest task information" +msgstr "" + +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 +msgid "Re_fresh Task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Configure the task view's settings" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Copy selected task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 +msgid "Cut selected task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "Delete selected tasks" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +msgid "Paste task from the clipboard" +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +msgid "Tasks Settings..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 +msgid "_Task" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:1 +msgid "About Ximian Evolution..." +msgstr "Par Ximian Evolution..." + +#: ui/evolution.xml.h:2 +msgid "Add to _Shortcut Bar" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:3 +msgid "Change the name of this folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Copy this folder" +msgstr "Kopēt šo mapi" + +#: ui/evolution.xml.h:7 +msgid "Create _New Folder..." +msgstr "Izveidot _Jaunu Mapi..." + +#: ui/evolution.xml.h:8 +msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" +msgstr "" + +#: ui/evolution.xml.h:9 +msgid "Create a new folder" +msgstr "Izveidot jaunu mapi" + +#: ui/evolution.xml.h:10 +msgid "Delete this folder" +msgstr "Dzēst šo mapi" + +#: ui/evolution.xml.h:11 +msgid "Display a different folder" +msgstr "Parādīt citu mapi" + +#: ui/evolution.xml.h:12 +msgid "E_xit" +msgstr "I_ziet" + +#: ui/evolution.xml.h:13 +msgid "Evolution _Window" +msgstr "Evolution _Logs" + +#: ui/evolution.xml.h:14 +msgid "Exit the program" +msgstr "Iziet no programmas" + +#: ui/evolution.xml.h:15 +msgid "Import data from other programs" +msgstr "Importēt datus uz citām programmām" + +#: ui/evolution.xml.h:17 +msgid "Move this folder to another place" +msgstr "Pārvietot šo mapi uz citurieni" + +#: ui/evolution.xml.h:18 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Atvērt Jaunā Logā" + +#: ui/evolution.xml.h:20 +msgid "Open this folder in an other window" +msgstr "Atvērt šo mapi citā logā" + +#: ui/evolution.xml.h:21 +msgid "Show information about Ximian Evolution" +msgstr "Parādīt informāciju par Ximian Evolution" + +#: ui/evolution.xml.h:22 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Nosūtīt Kļūdu Ziņojumu" + +#: ui/evolution.xml.h:23 +msgid "Submit _Bug Report" +msgstr "Nosūtīt _Kļūdu Ziņojumu" + +#: ui/evolution.xml.h:24 +msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" +msgstr "Nosūtīt kļūdu ziņojumu izmantojot Bug Buddy" + +#: ui/evolution.xml.h:25 +msgid "Toggle" +msgstr "Norādīt" + +#: ui/evolution.xml.h:26 +msgid "Toggle whether to show the folder bar" +msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta mapes josla" + +#: ui/evolution.xml.h:27 +msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta saīsinājumu josla" + +#: ui/evolution.xml.h:28 +msgid "Toggle whether we are working offline." +msgstr "Norādīt, vai mēs strādājam nesaistes režīmā." + +#: ui/evolution.xml.h:29 +msgid "View the selected folder" +msgstr "Parādīt izvēlēto mapi" + +#: ui/evolution.xml.h:31 +msgid "Ximian Evolution _FAQ" +msgstr "Ximian Evolution VUJ" + +#: ui/evolution.xml.h:32 +msgid "_About Ximian Evolution..." +msgstr "_Par Ximian Evolution" + +#: ui/evolution.xml.h:34 +msgid "_Copy..." +msgstr "_Kopēt" + +#: ui/evolution.xml.h:38 +msgid "_Folder Bar" +msgstr "_Mapes Josla" + +#: ui/evolution.xml.h:39 +msgid "_Go to Folder..." +msgstr "_Iet Uz Mapi..." + +#: ui/evolution.xml.h:41 +msgid "_Import..." +msgstr "I_mportēt..." + +#: ui/evolution.xml.h:42 +msgid "_Move..." +msgstr "_Pārvietot..." + +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_New" +msgstr "_Jauns" + +#: ui/evolution.xml.h:44 +msgid "_New Folder" +msgstr "_Jauna Mape" + +#: ui/evolution.xml.h:45 +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "_Pilot Uzstādījumi..." + +#: ui/evolution.xml.h:46 +msgid "_Rename..." +msgstr "Pā_rsaukt..." + +#: ui/evolution.xml.h:47 +msgid "_Shortcut" +msgstr "Ī_sinājumikona" + +#: ui/evolution.xml.h:48 +msgid "_Shortcut Bar" +msgstr "Ī_sinājumikonas Josla" + +#: ui/my-evolution.xml.h:1 +msgid "Change the settings for the summary" +msgstr "Izmainīt uzstādījumus Kopsavilkumam" + +#: ui/my-evolution.xml.h:4 +msgid "Print summary" +msgstr "Drukāt Kopsavilkumu" + +#: ui/my-evolution.xml.h:5 +msgid "Reload" +msgstr "Pārlādēt" + +#: ui/my-evolution.xml.h:6 +msgid "Reload the view" +msgstr "Pārlādēt skatu" + +#: ui/my-evolution.xml.h:8 +msgid "_Summary Settings..." +msgstr "_Kopsavilkuma Uzstādījumi..." + +#: views/addressbook/galview.xml.h:1 +msgid "Address Cards" +msgstr "Adrešu Kartes" + +#: views/addressbook/galview.xml.h:2 +msgid "By Company" +msgstr "Pēc Kompānijas" + +#: views/addressbook/galview.xml.h:3 +msgid "Phone List" +msgstr "Telefonu Saraksts" + +#: views/mail/galview.xml.h:1 +msgid "By Sender" +msgstr "Pēc Sūtītāja" + +#: views/mail/galview.xml.h:2 +msgid "By Status" +msgstr "Pēc Statusa" + +#: views/mail/galview.xml.h:3 +msgid "By Subject" +msgstr "Pēc Subjekta" + +#: views/mail/galview.xml.h:4 +msgid "Messages" +msgstr "Vēstules" + +#: views/tasks/galview.xml.h:2 +msgid "With Category" +msgstr "Ar Kategoriju" + +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 +msgid "Select a Time Zone" +msgstr "Izvēlieties Laika Zonu" + +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 +msgid "Selection:" +msgstr "Izvēle:" + +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 +msgid "Time Zones" +msgstr "Laika Zonas" + +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 +msgid "" +"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n" +" Use the right mouse button to zoom out." +msgstr "" +"Lietojiet kreiso peles taustiņu uz kartes lai palielinātu un izvēlietos laika zonu.\n" +" Lietojiet labo peles taustiņu lai samazinātu." + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195 +msgid "_Current View" +msgstr "_Pašreizējais Skats" + +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222 +msgid "Define Views" +msgstr "_Definēt Skatus" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "MTWTFSS" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:438 +msgid "Now" +msgstr "Tagad" + +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:444 +msgid "Today" +msgstr "Šodien" + +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 +#, c-format +msgid "The time must be in the format: %s" +msgstr "Laikam jābūt šādā formātā: %s" + +#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 +msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltijas" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 +msgid "Central European" +msgstr "Centrāleuropas" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Chinese" +msgstr "Ķīniešu" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kirlicas" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +msgid "Greek" +msgstr "Grieķu" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +msgid "Japanese" +msgstr "Japāņu" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +msgid "Korean" +msgstr "Korejiešu" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +msgid "Turkish" +msgstr "Turku" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +msgid "Unicode" +msgstr "Unikodes" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +msgid "Western European" +msgstr "Rietumeuropas" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84 +msgid "Traditional" +msgstr "Tradicionālā" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 +msgid "Simplified" +msgstr "Vienkāršā" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraiņu" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101 +msgid "New" +msgstr "Jauna" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159 +#, c-format +msgid "Unknown character set: %s" +msgstr "Nezināma rakstzīmju kopa: %s" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201 +msgid "Enter the character set to use" +msgstr "Ievadiet kādu rakstzīmju kopu lietot" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276 +msgid "Other..." +msgstr "Cita..." + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Rakstzīmju Šifrēšana" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152 +msgid "Search Editor" +msgstr "Meklēšanas Redaktors" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168 +msgid "Save Search" +msgstr "Saglabāt Meklēšanu" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 +msgid "Add to Saved Searches" +msgstr "Pievienot Saglabātajiem Meklējumiem" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 +msgid "Clear" +msgstr "Tīrs" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 +msgid "Show All" +msgstr "Parādīt Visu" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 +msgid "Information" +msgstr "Informācija" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 +msgid "Question" +msgstr "Jautājums" + +#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 +msgid "Message" +msgstr "Vēstule" + +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Nerādīt šo ziņu vēlreiz." + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:334 +msgid "Sear_ch" +msgstr "M_eklēt" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:460 +msgid "Find Now" +msgstr "Atrast Tagad" + +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 +msgid "The Personal Addressbook Server" +msgstr "Personālais Adrešu Grāmatas Serveris" + +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 +msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" +msgstr "Personālais Kalendāra Serveris, kalendāra ražotne" + +#: wombat/wombat.c:200 +msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" +msgstr "setup_vfs(): nevar initializēt GNOME-VFS" + +#: wombat/wombat.c:212 +msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" +msgstr "init_corba(): nevar initializēt GNOME" + +#: wombat/wombat.c:225 +msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" +msgstr "init_bonobo(): nevar initializēt Bonobo" + |