diff options
author | Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com> | 2009-08-19 19:12:22 +0800 |
---|---|---|
committer | Matthew Barnes <mbarnes@redhat.com> | 2009-08-24 11:31:09 +0800 |
commit | fefd4f4367fb8eb7624b447bb761ce3a3985cf87 (patch) | |
tree | 16c48a3e7cd293b29b301483e6986c2fac2c44b6 | |
parent | cf4cc8db4ca569682ace2cddacb8233fbf0299bb (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-fefd4f4367fb8eb7624b447bb761ce3a3985cf87.tar.gz gsoc2013-evolution-fefd4f4367fb8eb7624b447bb761ce3a3985cf87.tar.zst gsoc2013-evolution-fefd4f4367fb8eb7624b447bb761ce3a3985cf87.zip |
Updated Irish translation
-rw-r--r-- | po/ga.po | 120 |
1 files changed, 52 insertions, 68 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-15 06:50-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-17 04:35-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-19 05:10-0600\n" "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Sábháil Mar vCard..." #: ../calendar/gui/memos-component.c:479 ../calendar/gui/tasks-component.c:472 #: ../mail/em-folder-tree.c:2122 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39 msgid "_Rename..." -msgstr "_Athainmnigh..." +msgstr "Atha_inmnigh..." #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954 @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 msgid "_List name:" -msgstr "Ainm _Líosta:" +msgstr "Ainm _liosta:" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Leabhar" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1168 msgid "Is New List" -msgstr "Is Líosta Nua" +msgstr "Is Liosta Nua É" #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Changed Contact:" @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "_Féilirí" #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:328 ../views/tasks/galview.xml.h:3 msgid "_Tasks" -msgstr "_Tascanna" +msgstr "T_ascanna" #: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Calendar alarm notification service" @@ -10322,13 +10322,12 @@ msgstr "_Post" #: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:133 ../mail/em-folder-view.c:1331 #: ../mail/em-popup.c:501 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Forward" -msgstr "_Seol Ar Aghaidh" +msgstr "_Cuir ar Aghaidh" #: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:147 ../mail/em-folder-view.c:1329 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123 -#, fuzzy msgid "_Reply to Sender" -msgstr "Freagra don Seoltóir" +msgstr "_Freagra don Seoltóir" #. Translators: This is only for multiple messages. #: ../mail/e-attachment-handler-mail.c:334 @@ -11140,7 +11139,7 @@ msgstr "Níl ceadanna go leor agat an post seo a scriosadh." #. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone #: ../mail/em-folder-view.c:1335 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "Cuir in _Eagar Mar Teachtaireacht Nua..." +msgstr "Cuir in _Eagar mar Theachtaireacht Nua..." #: ../mail/em-folder-view.c:1341 msgid "U_ndelete" @@ -11760,11 +11759,11 @@ msgstr "Socraigh mar _Chúlra" #: ../mail/em-popup.c:497 msgid "_Reply to sender" -msgstr "_Freagair chuig an seoltóir" +msgstr "_Freagra don seoltóir" #: ../mail/em-popup.c:498 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Reply to _List" -msgstr "Freagrair do Líosta" +msgstr "Freagair do _Liosta" #. make it first item #: ../mail/em-popup.c:547 ../mail/em-popup.c:746 @@ -12205,7 +12204,7 @@ msgstr "Liosta ceadúnais glactha leo" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77 msgid "List of accounts" -msgstr "Líosta do cuntasaí" +msgstr "Liosta cuntas" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78 msgid "" @@ -13171,7 +13170,7 @@ msgid "" msgstr "" "Comhghairdeas, tá do chumraíocht phoist críochnaithe.\n" "\n" -"Anois tá tú réidh ríomhphost a sheoladh agus a fháil \n" +"Anois tá tú réidh le ríomhphost a sheoladh agus a fháil \n" "le Evolution.\n" "\n" "Cliceáil \"Cuir i bhFeidhm\" chun do chuid socruithe a shábháil." @@ -13317,7 +13316,7 @@ msgstr "Áit do Bosca Phoist" #: ../mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Message Composer" -msgstr "Scríobhóir Scéal" +msgstr "Cumadóir Teachtaireachta" #: ../mail/mail-config.glade.h:111 msgid "No _Proxy for:" @@ -14424,20 +14423,21 @@ msgstr "" #: ../mail/mail.error.xml.h:84 msgid "Please wait." -msgstr "Fan go fóill." +msgstr "Fan go fóill, le do thoil." #: ../mail/mail.error.xml.h:85 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"." msgstr "" #: ../mail/mail.error.xml.h:86 -#, fuzzy msgid "Querying server" -msgstr "Freastalaí ICQ" +msgstr "Freastalaí á chuardach" #: ../mail/mail.error.xml.h:87 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms." msgstr "" +"Freastalaí á chuardach le haghaidh liosta mheicníochtaí fíordheimhnithe " +"tacaithe." #: ../mail/mail.error.xml.h:88 #, fuzzy @@ -17755,9 +17755,8 @@ msgid "Comment:" msgstr "Nóta:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1103 -#, fuzzy msgid "Send _reply to sender" -msgstr "F&reagair an Seoltóir Amháin" +msgstr "Seol _freagra don seoltóir" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1133 #, fuzzy @@ -18182,9 +18181,8 @@ msgstr "&Liosta ríomhphoist na teanga:" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Mailing _List" -msgstr "Liosta &seoltaí:" +msgstr "Liosta _Postála" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6 msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)." @@ -18491,7 +18489,7 @@ msgstr "Mód Foilsitheoireachta" #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2 msgid "Locations" -msgstr "Suímh" +msgstr "Suíomhanna" #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3 #, fuzzy @@ -20786,9 +20784,8 @@ msgid "Expand all message threads" msgstr "laghdaigh/leathnaigh gach snáithe" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Cumasaigh Gach Teachtaireacht" +msgstr "Folaigh Teachtaireachtaí R_oghnaithe" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13 msgid "Hide _Deleted Messages" @@ -20804,9 +20801,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Mar_k All Messages as Read" -msgstr "Marcáil teachtaireachtaí mar &leite ó:" +msgstr "_Marcáil Gach Teachtaireacht mar Léite" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17 #, fuzzy @@ -20832,14 +20828,12 @@ msgid "Refresh the folder" msgstr "Athnuaigh an fillteán" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#, fuzzy msgid "Select Message S_ubthread" -msgstr "Dún an shnáith&e reatha" +msgstr "Roghnaigh _Foshnáithe Teachtaireachta" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -#, fuzzy msgid "Select Message _Thread" -msgstr "Dún an shnáith&e reatha" +msgstr "Roghnaigh _Snáithe Teachtaireachta" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25 msgid "Select _All Messages" @@ -20886,9 +20880,8 @@ msgid "Threaded Message list" msgstr "Liosta &snáithithe teachtaireachtaí" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36 -#, fuzzy msgid "_Group By Threads" -msgstr "Grúpáil de réir &Suímh" +msgstr "_Grúpáil de Réir Snáithe" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:37 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 @@ -20896,9 +20889,8 @@ msgid "_Message" msgstr "_Teachtaireacht" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "A_dd Sender to Address Book" -msgstr "Cuir an Seoltóir sa Lea&bhar Seoltaí" +msgstr "Cuir Seoltóir _Leis an Leabhar Seoltaí" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2 #, fuzzy @@ -20912,9 +20904,8 @@ msgid "Add Sender to Address Book" msgstr "Cuir an Seoltóir sa Lea&bhar Seoltaí" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "All Message _Headers" -msgstr "Taispeáin ceanntásca uile na dteachtaireachtaí" +msgstr "Gach _Ceanntásc Teachtaireachta" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Apply filter rules to the selected messages" @@ -21073,9 +21064,8 @@ msgid "Flag selected messages for follow-up" msgstr "Post sceál do tadhall" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -#, fuzzy msgid "Follow _Up..." -msgstr "Teachtaireacht leantach go %s%s?" +msgstr "_Leantach..." #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" @@ -21151,7 +21141,7 @@ msgstr "An Chéad Teachtaireacht _Tábhachtach Eile" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Next _Thread" -msgstr "" +msgstr "An Chéad _Snáithe Eile" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Next _Unread Message" @@ -21176,9 +21166,8 @@ msgid "Open the selected messages in the composer for editing" msgstr "Post an sceál seo" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66 -#, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" -msgstr "An Chéad Teachtaireacht &Neamhléite Eile" +msgstr "An Teachtaireacht Gan _Léamh Roimhe Seo" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #, fuzzy @@ -21186,9 +21175,8 @@ msgid "Paste messages from the clipboard" msgstr "Uathghreamaigh ón ghearrthaisce" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -#, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" -msgstr "Liosta Teachtaireachtaí - Teachtaireachtaí Tábhachtacha" +msgstr "An Teachtaireacht Gan _Tábhacht Roimhe Seo" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #, fuzzy @@ -21197,12 +21185,11 @@ msgstr "Roghnaigh na míreanna atá le priontáil" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Print this message" -msgstr "Clodaigh scéal seo" +msgstr "Priontáil an teachtaireacht seo" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -#, fuzzy msgid "Re_direct" -msgstr "Nasc díreach" +msgstr "A_treoraigh" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" @@ -21267,9 +21254,8 @@ msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -#, fuzzy msgid "Undelete the selected messages" -msgstr "&Scrios Teachtaireachtaí Roghnaithe" +msgstr "Díscrios na teachtaireachtaí roghnaithe" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "Uni_mportant" @@ -21284,9 +21270,8 @@ msgid "_Attached" msgstr "_Ceangailte" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -#, fuzzy msgid "_Caret Mode" -msgstr "Scoránaigh Mód Carait" +msgstr "Mód _Carait" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Clear Flag" @@ -21301,9 +21286,8 @@ msgid "_Find in Message..." msgstr "_Aimsigh i dTeachtaireacht..." #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -#, fuzzy msgid "_Flag Completed" -msgstr "Cuardach críochnaithe." +msgstr "Cuir _Bratach \"Críochnaithe\" Leis" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Go To" @@ -21347,7 +21331,7 @@ msgstr "_Oscail i bhFuinneog Nua" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Previous Message" -msgstr "Teachtaireacht _Roimhe Seo" +msgstr "An Teachtaireacht _Roimhe Seo" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120 msgid "_Quoted" @@ -21356,7 +21340,7 @@ msgstr "_Athfhriotail" #. Translators: "Read" as in "has been read" (evolution-mail-message.xml) #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122 msgid "_Read" -msgstr "_Léigh" +msgstr "_Léite" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 msgid "_Save Message..." @@ -21368,7 +21352,7 @@ msgstr "_Díscrios Teachtaireacht" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126 msgid "_Unread" -msgstr "Gan _Léamh" +msgstr "Gan _léamh" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127 msgid "_Zoom" @@ -21640,7 +21624,7 @@ msgstr "_Deilbhíní Amháin" #: ../ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Quick Reference" -msgstr "" +msgstr "Treoir _Tapa" #: ../ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Quit" @@ -21648,7 +21632,7 @@ msgstr "_Scoir" #: ../ui/evolution.xml.h:52 msgid "_Switcher Appearance" -msgstr "" +msgstr "Cuma _Athraitheora" #: ../ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Synchronization Options..." @@ -21692,11 +21676,11 @@ msgstr "Amharc Seachtain _Oibre" #: ../views/mail/galview.xml.h:1 msgid "As Sent Folder for Wi_de View" -msgstr "" +msgstr "Mar Fhillteán Seolta d'Amharc L_eathan" #: ../views/mail/galview.xml.h:2 msgid "As _Sent Folder" -msgstr "Mar Fillteán Seolta" +msgstr "Mar Fhillteán _Seolta" #: ../views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By S_tatus" @@ -21712,11 +21696,11 @@ msgstr "Mar _Ábhar" #: ../views/mail/galview.xml.h:6 msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" +msgstr "De Réir _Brataí Leantaí" #: ../views/mail/galview.xml.h:7 msgid "For _Wide View" -msgstr "" +msgstr "D'Amharc _Leathan" #: ../views/mail/galview.xml.h:8 msgid "_Messages" @@ -21775,17 +21759,17 @@ msgstr "Bailiúchán" #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4 #, no-c-format msgid "Define Views for %s" -msgstr "" +msgstr "Sainmhínigh Amhairc do \"%s\"" #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:366 msgid "Define Views" -msgstr "" +msgstr "Sainmhínigh Amhairc" #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2 #, no-c-format msgid "Define Views for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Sainmhínigh Amhairc do \"%s\"" #: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215 @@ -21813,16 +21797,16 @@ msgstr "" #: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:580 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:365 msgid "Custom View" -msgstr "Sainradharc" +msgstr "Amharc Saincheaptha" #: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:581 msgid "Save Custom View" -msgstr "Sábháil Amharc Féindheanamh" +msgstr "Sábháil Amharc Saincheaptha" #: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:585 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:388 msgid "Define Views..." -msgstr "" +msgstr "Sainmhínigh Amhairc..." #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:304 msgid "C_urrent View" @@ -21855,7 +21839,7 @@ msgstr "Monarcha" #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:103 msgid "Define New View" -msgstr "" +msgstr "Sainmhínigh Amharc Nua" #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1 msgid "Name of new view:" |