diff options
author | Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> | 2001-07-19 00:54:51 +0800 |
---|---|---|
committer | Stano Visnovsky <stano@src.gnome.org> | 2001-07-19 00:54:51 +0800 |
commit | 8a32e17fd04928de631bc45b78ba173f12fa8f1d (patch) | |
tree | 191f6ab0647254541be39c8559f2a4eb3f3f7794 | |
parent | 91318dc3cfd2e9019d575d88a24be69055c155bc (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-8a32e17fd04928de631bc45b78ba173f12fa8f1d.tar.gz gsoc2013-evolution-8a32e17fd04928de631bc45b78ba173f12fa8f1d.tar.zst gsoc2013-evolution-8a32e17fd04928de631bc45b78ba173f12fa8f1d.zip |
Updated Slovak translation.
2001-07-18 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation.
svn path=/trunk/; revision=11203
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 8424 |
2 files changed, 5211 insertions, 3217 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index edda503894..9cca04806c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-07-18 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> + + * sk.po: Updated Slovak translation. + 2001-07-18 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation. @@ -3,21 +3,29 @@ # Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.10\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-10 16:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-10 18:17CET\n" +"Project-Id-Version: evolution 0.10.99\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-18 18:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-18 18:50CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.1beta\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.3\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3324 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import VCard files into Evolution." +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre import s�borov VCard do Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports VCard files into Evolution." +msgstr "Importuje s�bory VCard do Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3606 msgid "Card: " msgstr "Karta: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3326 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3608 msgid "" "\n" "Name: " @@ -25,7 +33,7 @@ msgstr "" "\n" "Meno: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3327 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3609 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -33,7 +41,7 @@ msgstr "" "\n" " Predpona: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3328 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3610 msgid "" "\n" " Given: " @@ -41,7 +49,7 @@ msgstr "" "\n" " Krstn�: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3329 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3611 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -49,7 +57,7 @@ msgstr "" "\n" " �al�ie: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3330 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3612 msgid "" "\n" " Family: " @@ -57,7 +65,7 @@ msgstr "" "\n" " Priezvisko: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3331 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3613 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -65,7 +73,7 @@ msgstr "" "\n" " Pr�pona: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3345 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3627 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -73,7 +81,7 @@ msgstr "" "\n" "D�tum narodenia:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3356 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3638 msgid "" "\n" "Address:" @@ -81,7 +89,7 @@ msgstr "" "\n" "Adresa:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3358 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3640 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -89,7 +97,7 @@ msgstr "" "\n" "Po�tov� schr�nka:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3359 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3641 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -97,7 +105,7 @@ msgstr "" "\n" " Pr�p: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3360 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3642 msgid "" "\n" " Street: " @@ -105,7 +113,7 @@ msgstr "" "\n" " Ulica: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3361 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3643 msgid "" "\n" " City: " @@ -113,7 +121,7 @@ msgstr "" "\n" " Mesto: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3362 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3644 msgid "" "\n" " Region: " @@ -121,7 +129,7 @@ msgstr "" "\n" " Regi�n: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3363 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3645 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -129,7 +137,7 @@ msgstr "" "\n" " PS�: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3364 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3646 msgid "" "\n" " Country: " @@ -137,7 +145,7 @@ msgstr "" "\n" " Krajina: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3377 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -145,7 +153,7 @@ msgstr "" "\n" "Dodacie ozn:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3389 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3671 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -153,7 +161,7 @@ msgstr "" "\n" "Telef�ny:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3392 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3674 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -161,7 +169,7 @@ msgstr "" "\n" " Telef�n: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3416 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3698 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -169,7 +177,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3419 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3701 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -177,7 +185,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3438 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3720 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -185,7 +193,7 @@ msgstr "" "\n" "Po�t.klient:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3444 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3726 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -193,7 +201,7 @@ msgstr "" "\n" "�asov� z�na:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3452 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -201,7 +209,7 @@ msgstr "" "\n" "Miesto: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3456 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3738 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -209,7 +217,7 @@ msgstr "" "\n" "Poz�cia: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3468 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 msgid "" "\n" "Org: " @@ -217,7 +225,7 @@ msgstr "" "\n" "Org: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3469 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 msgid "" "\n" " Name: " @@ -225,7 +233,7 @@ msgstr "" "\n" " Meno: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3470 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -233,7 +241,7 @@ msgstr "" "\n" " Vlastn�:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3471 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -241,7 +249,7 @@ msgstr "" "\n" " Vlastn�2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3472 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3754 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -249,7 +257,7 @@ msgstr "" "\n" " Vlastn�3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3473 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3755 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -257,7 +265,7 @@ msgstr "" "\n" " Vlastn�4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3477 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3759 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -265,7 +273,7 @@ msgstr "" "\n" "Kateg�rie: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3478 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3760 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -283,7 +291,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3491 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3773 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -291,7 +299,7 @@ msgstr "" "\n" "Unik�tny re�azec:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3494 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3776 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -299,36 +307,24 @@ msgstr "" "\n" "Verejn� k���:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3755 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4038 msgid "Multiple VCards" msgstr "Viacero VKariet" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3763 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4046 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VKartapre %s" -#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:244 -msgid "???" -msgstr "???" - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 -msgid "Factory to import VCard files into Evolution." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre import s�borov VCard do Evolution." - -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -msgid "Imports VCard files into Evolution." -msgstr "Importuje s�bory VCard do Evolution." - #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:42 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:98 calendar/gui/main.c:57 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Nie je mo�n� inicializova� Bonobo" @@ -341,13 +337,13 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nena��tan�\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nie je mo�n� spusti� server wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:655 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nie je mo�n� spusti� wombat" @@ -357,719 +353,831 @@ msgstr "Nie je mo�n� spusti� wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nie je mo�n� pre��ta� blok aplik�cie Adresa z pilota" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +msgid "A Bonobo control for an address popup." +msgstr "Ovl�dac� prvok Bonobo pre adresy." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 +msgid "A Bonobo control for displaying an address." +msgstr "Ovl�dac� prvok Bonobo, ktor� zobrazuje adresy." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 +msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." +msgstr "Uk�kov� ovl�dac� prvok Bonobo, ktor� zobrazuje adres�r." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 +msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." +msgstr "Ovl�dac� prvok pre zobrazenie minikariet adres�ra Evolution." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 +msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" +msgstr "Prehliada� minikariet adres�ra Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 +msgid "Evolution component for handling contacts." +msgstr "Komponent Evolution pre pr�cu s kontaktami." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre ovl�dac� prvok minikariet adres�ra." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 +msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre zobrazova� adries Adres�ra" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 +msgid "Factory for the Addressbook's address popup" +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre rozhranie adresu z Adres�ra." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 +msgid "Factory for the Evolution addressbook component." +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent adres�ra Evolution." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 +msgid "Factory for the sample Addressbook control" +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre uk�kov� ovl�dac� prvok Adres�r" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148 +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP Server" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:150 +msgid "File" +msgstr "S�bor" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153 +msgid "Unknown addressbook type" +msgstr "Nezn�my typ adres�ra" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:163 +msgid "None (anonymous mode)" +msgstr "�iadny (anonymn� m�d)" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165 +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:64 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:168 +msgid "Unknown auth type" +msgstr "Nezn�my typ overenia" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:177 +msgid "Base" +msgstr "S�stava" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179 +msgid "One" +msgstr "Jeden" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181 +msgid "Subtree" +msgstr "Podstrom" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:184 +msgid "Unknown scope type" +msgstr "Nezn�my typ rozsahu" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349 +msgid "Bind DN:" +msgstr "Prip�jacie DN:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:350 +msgid "FIXME Bind DN Help text here" +msgstr "FIXME Pomocn�k pre Bind DN" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352 +#: mail/mail-config.glade.h:75 +msgid "Remember this password" +msgstr "Ulo�i� toto heslo" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:403 +#: mail/mail-config.glade.h:42 +msgid "Host:" +msgstr "Hostite�:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404 +msgid "FIXME Host help text here." +msgstr "FIXME Pomocn�k pre Host" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:406 +msgid "Root DN:" +msgstr "Kore�ov� DN:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407 +msgid "FIXME Root DN help text here." +msgstr "FIXME Pomocn�k pre Root DN" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:411 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:412 +msgid "FIXME Port help text here." +msgstr "FIXME Pomocn�k pre Port" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:432 +msgid "Search Scope:" +msgstr "Oblas� h�adania:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:479 +msgid "Authentication:" +msgstr "Overenie:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:501 +msgid "Advanced LDAP Options" +msgstr "Pokro�il� mo�nosti LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:522 +#: mail/mail-config.glade.h:65 +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:523 +msgid "FIXME Path Help text here" +msgstr "FIXME Pomocn�k pre Path" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:528 +msgid "Create path if it doesn't exist." +msgstr "Vytvori� cestu, ak e�te neexistuje." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662 +msgid "Edit Addressbook" +msgstr "Upravi� adres�r" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:664 +msgid "Add Addressbook" +msgstr "Prida� adres�r" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +msgid "" +"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " +"about it." +msgstr "Vyberte typ adres�ra, ktor� m�te, a zadajte po�adovan� inform�cie." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:688 +#: mail/mail-config.glade.h:54 my-evolution/e-summary-preferences.c:888 +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689 +msgid "FIXME Name help text here" +msgstr "FIXME Pomocn�k pre Name" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:691 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:692 +msgid "FIXME Description help text here" +msgstr "FIXME Pomocn�k pre Description" + #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Add" -msgstr "Prida�" +msgid "Addressbook Sources" +msgstr "Zdroje adres�ra" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 +msgid "De_lete" +msgstr "O_dstr�ni�" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:103 +msgid "_Add" +msgstr "_Prida�" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:105 ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution.xml.h:46 +msgid "_Edit" +msgstr "_Upravi�" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 +msgid "Other Contacts" +msgstr "In� kontakty" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:345 +#, c-format +msgid "Enter password for %s" +msgstr "Zadajte heslo pre %s" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:373 +msgid "Unable to open addressbook" +msgstr "Nie je mo�n� otvori� adres�r" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:380 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either\n" +"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" +"is down" +msgstr "" +"Nebolo mo�n� otvori� tento adres�r. To bu� znamen�, �e ste\n" +"zadali neplatn� URI, alebo LDAP server nefunguje." + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:385 +msgid "" +"This version of Evolution does not have LDAP support\n" +"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" +"you must compile the program from the CVS sources after\n" +"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" +msgstr "" +"T�to verzia Evolution nem� zakompilovan� podporu LDAP.\n" +"Ak chcete LDAP v Evolution pou��va�, mus�te ho prekompilova�\n" +"z CVS po z�skan� OpenLDAP z tohto odkazu.\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" +"path exists and that you have permission to access it." +msgstr "" +"Nebolo mo�n� otvori� tento adres�r. Pros�m, overte, �e cesta\n" +"existuje a �e m�te dostato�n� pr�va." + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:554 calendar/gui/gnome-cal.c:218 +msgid "Any field contains" +msgstr "�ubovo�n� pole obsahuje" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:555 +msgid "Name contains" +msgstr "Meno obsahuje" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:556 +msgid "Email contains" +msgstr "E-mail obsahuje" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557 +msgid "Category contains" +msgstr "Kateg�ria obsahuje" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 +msgid "The URI that the Folder Browser will display" +msgstr "URI, ktor� zobraz� prehliada� prie�inku" + +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * card. +#. +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 +msgid "(none)" +msgstr "(ni�)" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1476 +msgid "Primary Email" +msgstr "Prim�rny e-mail" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1477 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728 +msgid "Email 2" +msgstr "E-mail 2" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1478 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729 +msgid "Email 3" +msgstr "E-mail 3" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579 +msgid "Select an Action" +msgstr "Vyberte akciu" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585 +#, c-format +msgid "Create a new contact \"%s\"" +msgstr "Vytvori� nov� kontakt \"%s\"" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597 +#, c-format +msgid "Add address to existing contact \"%s\"" +msgstr "Prida� adresu do existuj�ceho kontaktu \"%s\"" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859 +msgid "Querying Addressbook..." +msgstr "Ot�zka pre adres�r..." + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:916 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:274 +msgid "Edit Contact Info" +msgstr "Upravi� kontakt" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:946 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:339 +msgid "Add to Contacts" +msgstr "Prida� do kontaktov" + +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:989 +msgid "Merge E-Mail Address" +msgstr "Zlia� e-mailov� adresu" + +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 +msgid "Disable Queries" +msgstr "Zak�za� ot�zky" + +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 +msgid "Enable Queries (Dangerous!)" +msgstr "Povoli� ot�zky (nebezpe�n�)" + +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution's addressbook name selection interface." +msgstr "Rozhranie pre v�ber mena adres�ra Evolution." + +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre rozhranie pre v�ber mena adres�ra." + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:618 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401 +#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9 +#: shell/e-shortcuts-view.c:272 shell/e-shortcuts-view.c:475 +msgid "Remove" +msgstr "Odstr�ni�" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:171 +msgid "Remove All" +msgstr "Odstr�ni� v�etky" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:195 +msgid "Send HTML Mail?" +msgstr "Posla� po�tu HTML?" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +msgid "Message Recipients" +msgstr "Adres�ti spr�vy" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 +msgid "Select Names" +msgstr "V�ber mien" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 +msgid "Select name from _folder:" +msgstr "Vybra� meno z _prie�inka:" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kateg�ria:" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 +msgid "_Search" +msgstr "_N�js�" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 msgid "Anni_versary:" msgstr "_V�ro�ie:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 msgid "B_usiness" msgstr "Do _pr�ce" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "Business _Fax" msgstr "_Fax do pr�ce" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -msgid "C_ontacts..." -msgstr "_Kontakty..." - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_teg�rie..." -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "Contact Editor" msgstr "Editor kontaktov" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:135 msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 msgid "File As:" msgstr "Ulo�i� ako:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 msgid "General" msgstr "V�eobecn�" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "New phone type" msgstr "Nov� typ telef�nu" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "No_tes:" msgstr "_Pozn�mky:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "Organi_zation:" +msgstr "Or_ganiz�cia:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 msgid "Phone Types" msgstr "Typy telef�nov" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 -msgid "Primary Email" -msgstr "Prim�rny e-mail" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Chce prij�ma� po�tu ako _HTML" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Web page address:" msgstr "Adresa WWW str�nky:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: mail/mail-config.glade.h:94 -msgid "_Add" -msgstr "_Prida�" - -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 msgid "_Address..." msgstr "_Adresa..." -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "_Assistant's name:" msgstr "Meno _asistenta:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 msgid "_Birthday:" msgstr "D�tum na_rodenia:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Business" msgstr "_Pr�ca" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -msgid "_Company:" -msgstr "_Firma:" +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:20 +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Kontakty..." -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -#: mail/folder-browser.c:725 mail/mail-config.glade.h:95 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:108 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 ui/evolution-tasks.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1205 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 mail/folder-browser.c:1298 +#: mail/mail-config.glade.h:104 ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Delete" msgstr "_Odstr�ni�" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "_Department:" msgstr "O_ddelenie:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 msgid "_Full Name..." msgstr "_Cel� meno..." -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 msgid "_Home" msgstr "_Domov" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Job title:" msgstr "�innos�/po_z�cia:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Meno _ved�ceho:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Mobile" msgstr "_Mobil" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Nickname:" msgstr "Pre_z�vka:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Office:" msgstr "Prac_ovisko:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Profession:" msgstr "_Povolanie:" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Spouse:" msgstr "Ma_n�el(ka):" -#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_This is the mailing address" msgstr "_Toto je e-mailov� adresa" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Odstr�ni� kontakt?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:663 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Tento kontakt patr� do t�chto kateg�ri�:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 msgid "Assistant" msgstr "Asistent" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1309 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1435 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1502 msgid "Business" msgstr "Pr�ca" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1436 msgid "Business 2" msgstr "Pr�ca 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1437 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716 msgid "Business Fax" msgstr "Pracovn� fax" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1438 msgid "Callback" msgstr "Sp�tn� volanie" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1439 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1440 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1248 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1310 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1441 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1503 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1442 msgid "Home 2" msgstr "Domov 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1250 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1443 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717 msgid "Home Fax" msgstr "Dom�ci fax" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1444 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1445 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1253 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1311 -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1446 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1504 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Other" msgstr "In�" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1254 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 msgid "Other Fax" msgstr "�al�� fax" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1448 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1449 msgid "Primary" msgstr "Prim�rny" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1257 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1450 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 msgid "Radio" msgstr "R�dio" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1451 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1452 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 -msgid "Email 2" -msgstr "E-mail 2" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725 -msgid "Email 3" -msgstr "E-mail 3" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Odstr�ni� kontakt?" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:260 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "R�chly kontakt" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:262 msgid "Edit Full" msgstr "Upravi� cel�" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:277 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703 msgid "Full Name" msgstr "Cel� meno" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:294 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Address _2:" msgstr "Adresa _2:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Check Address" msgstr "Skontrolova� adresu" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "Countr_y:" msgstr "Kra_jina:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "Finland" msgstr "F�nsko" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "USA" msgstr "USA" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_Address:" msgstr "_Adresa:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_City:" msgstr "_Mesto:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 msgid "_PO Box:" msgstr "_PO Box:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 msgid "_State/Province:" msgstr "_�t�t/Provincia:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_PS�:" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 msgid "Check Full Name" msgstr "Skontrolova� cel� meno" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Dr." msgstr "Dr. " -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 msgid "Esq." msgstr "Esq." -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 msgid "I" msgstr "I" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "II" msgstr "II" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 msgid "III" msgstr "III" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 msgid "Jr." msgstr "Ml." -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 msgid "Miss" msgstr "Sle�na" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Mr." msgstr "P�n" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 msgid "Mrs." msgstr "Pani" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Ms." msgstr "Sl." -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 msgid "Sr." msgstr "St." -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "_First:" msgstr "_Krstn�:" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_Last:" msgstr "_Priezvisko:" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Middle:" msgstr "_Stredn�:" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Suffix:" msgstr "_Pr�pona:" -#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Title:" msgstr "_Titul:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:341 -#, c-format -msgid "Enter password for %s" -msgstr "Zadajte heslo pre %s" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +msgid "List _name:" +msgstr "Meno _zoznamu:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:369 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Nie je mo�n� otvori� adres�r" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 +msgid "Members" +msgstr "�lenovia" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:376 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either\n" -"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" -"is down" -msgstr "" -"Nebolo mo�n� otvori� tento adres�r. To bu� znamen�, �e ste\n" -"zadali neplatn� URI, alebo LDAP server nefunguje." +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 +msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" +msgstr "Zadajte e-mailov� adresu, alo do zoznamu pretiahnite kontakt my�ou:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:381 -msgid "" -"This version of Evolution does not have LDAP support\n" -"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" -"you must compile the program from the CVS sources after\n" -"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" -msgstr "" -"T�to verzia Evolution nem� zakompilovan� podporu LDAP.\n" -"Ak chcete LDAP v Evolution pou��va�, mus�te ho prekompilova�\n" -"z CVS po z�skan� OpenLDAP z tohto odkazu.\n" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 +msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" +msgstr "_Skry� adresy pri posielan� e-mailu do tohto zoznamu" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:389 -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" -"path exists and that you have permission to access it." -msgstr "" -"Nebolo mo�n� otvori� tento adres�r. Pros�m, overte, �e cesta\n" -"existuje a �e m�te dostato�n� pr�va." - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:549 calendar/gui/gnome-cal.c:233 -msgid "Any field contains" -msgstr "�ubovo�n� pole obsahuje" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 -msgid "Name contains" -msgstr "Meno obsahuje" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:551 -msgid "Email contains" -msgstr "E-mail obsahuje" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:697 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "URI, ktor� zobraz� prehliada� prie�inku" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148 -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP Server" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:150 -msgid "File" -msgstr "S�bor" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153 -msgid "Unknown addressbook type" -msgstr "Nezn�my typ adres�ra" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:163 -msgid "None (anonymous mode)" -msgstr "�iadny (anonymn� m�d)" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165 -#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:291 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:168 -msgid "Unknown auth type" -msgstr "Nezn�my typ overenia" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:177 -msgid "Base" -msgstr "S�stava" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179 -msgid "One" -msgstr "Jeden" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181 -msgid "Subtree" -msgstr "Podstrom" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:184 -msgid "Unknown scope type" -msgstr "Nezn�my typ rozsahu" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Prip�jacie DN:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:350 -msgid "FIXME Bind DN Help text here" -msgstr "FIXME Pomocn�k pre Bind DN" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352 -#: mail/mail-config.glade.h:68 -msgid "Remember this password" -msgstr "Ulo�i� toto heslo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:403 -#: mail/mail-config.glade.h:39 -msgid "Host:" -msgstr "Hostite�:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404 -msgid "FIXME Host help text here." -msgstr "FIXME Pomocn�k pre Host" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:406 -msgid "Root DN:" -msgstr "Kore�ov� DN:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407 -msgid "FIXME Root DN help text here." -msgstr "FIXME Pomocn�k pre Root DN" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:411 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:412 -msgid "FIXME Port help text here." -msgstr "FIXME Pomocn�k pre Port" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:432 -msgid "Search Scope:" -msgstr "Oblas� h�adania:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:479 -msgid "Authentication:" -msgstr "Overenie:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:501 -msgid "Advanced LDAP Options" -msgstr "Pokro�il� mo�nosti LDAP" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "_Odstr�ni�" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:522 -#: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +msgid "contact-list-editor" +msgstr "editor-zoznamu-kontaktov" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:523 -msgid "FIXME Path Help text here" -msgstr "FIXME Pomocn�k pre Path" +#. Construct the app +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:228 +msgid "Contact List Editor" +msgstr "Editor zoznamu kontaktov" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:528 -msgid "Create path if it doesn't exist." -msgstr "Vytvori� cestu, ak e�te neexistuje." +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 +msgid "Duplicate Contact Detected" +msgstr "N�jden� duplik�t kontaktu" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662 -msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Upravi� adres�r" +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 +msgid "New Contact:" +msgstr "Nov� kontakt:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:664 -msgid "Add Addressbook" -msgstr "Prida� adres�r" +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 +msgid "Original Contact:" +msgstr "P�vodn� kontakt:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "" -"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " -"about it." -msgstr "Vyberte typ adres�ra, ktor� m�te, a zadajte po�adovan� inform�cie." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:688 -#: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689 -msgid "FIXME Name help text here" -msgstr "FIXME Pomocn�k pre Name" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:691 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:692 -msgid "FIXME Description help text here" -msgstr "FIXME Pomocn�k pre Description" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Zdroje adres�ra" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-config.glade.h:27 -#: mail/message-browser.c:211 ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail.xml.h:22 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "Delete" -msgstr "Odstr�ni�" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3 -#: mail/mail-config.glade.h:33 -msgid "Edit" -msgstr "Upravi�" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -msgid "Name" -msgstr "Meno" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 -msgid "Other Contacts" -msgstr "In� kontakty" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 -msgid "Disable Queries" -msgstr "Zak�za� ot�zky" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365 -msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -msgstr "Povoli� ot�zky (nebezpe�n�)" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:281 -msgid "Edit Contact Info" -msgstr "Upravi� kontakt" - -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:347 -msgid "Add to Contacts" -msgstr "Prida� do kontaktov" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 -msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "Ovl�dac� prvok Bonobo pre adresy." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 -msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "Ovl�dac� prvok Bonobo, ktor� zobrazuje adresy." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 -msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -msgstr "Uk�kov� ovl�dac� prvok Bonobo, ktor� zobrazuje adres�r." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 -msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -msgstr "Ovl�dac� prvok pre zobrazenie minikariet adres�ra Evolution." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" -msgstr "Prehliada� minikariet adres�ra Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution component for handling contacts." -msgstr "Komponent Evolution pre pr�cu s kontaktami." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre ovl�dac� prvok minikariet adres�ra." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre zobrazova� adries Adres�ra" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Addressbook's address popup" -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre rozhranie adresu z Adres�ra." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -msgid "Factory for the Evolution addressbook component." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent adres�ra Evolution." - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the sample Addressbook control" -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre uk�kov� ovl�dac� prvok Adres�r" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:161 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473 filter/filter-filter.c:401 -#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 shell/e-shortcuts-view.c:388 -msgid "Remove" -msgstr "Odstr�ni�" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:176 -msgid "Remove All" -msgstr "Odstr�ni� v�etky" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200 -msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "Posla� po�tu HTML?" - -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution's addressbook name selection interface." -msgstr "Rozhranie pre v�ber mena adres�ra Evolution." +"The name or email address of this contact already exists\n" +"in this folder. Would you like to add it anyway?" +msgstr "" +"Meno alebo e-mail pre tento kontakt u� v tomto prie�inku\n" +"existuje. Chcete ho aj tak prida�?" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre rozhranie pre v�ber mena adres�ra." +#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:6 +msgid "_Add Anyway" +msgstr "_Prida� aj tak" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -msgid "Find..." -msgstr "N�js�..." +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 +msgid "Changed Contact:" +msgstr "Zmenen� kontakt:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Adres�ti spr�vy" +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 +msgid "Conflicting Contact:" +msgstr "Konflikt v kontakte:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -msgid "Select Names" -msgstr "V�ber mien" +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 +msgid "" +"The changed email or name of this contact already\n" +"exists in this folder. Would you like to add it anyway?" +msgstr "" +"Zmenen� e-mail alebo meno pre tento kontakt u� v tomto\n" +"prie�inku existuje. Chcete ho aj tak prida�?" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -msgid "Select name from:" -msgstr "Vybra� meno z:" +#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:6 +msgid "_Change Anyway" +msgstr "_Zmeni� aj tak" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158 #: mail/mail-search.c:242 @@ -1186,165 +1294,231 @@ msgstr "z" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:135 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:538 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:541 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601 msgid "Save as VCard" msgstr "Ulo�i� ako vKartu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:231 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602 msgid "Send contact to other" msgstr "Posla� kontakt in�mu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:232 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:600 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603 msgid "Send message to contact" msgstr "Posla� spr�vu kontaktu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:233 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601 mail/message-browser.c:208 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:70 ui/evolution-tasks.xml.h:6 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" msgstr "Tla�i�" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:234 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605 msgid "Print Envelope" msgstr "Tla�i� ob�lku" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:697 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606 filter/filter.glade.h:2 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-accounts.c:264 +#: mail/mail-config.glade.h:27 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 +msgid "Delete" +msgstr "Odstr�ni�" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:451 +msgid "Error modifying card" +msgstr "Chyba pri zmene karty" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 +msgid "Success" +msgstr "�spech" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:250 shell/e-storage.c:481 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nezn�ma chyba" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +msgid "Repository offline" +msgstr "Sklad off-line" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:475 +msgid "Permission denied" +msgstr "Pr�stup zamietnut�" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 +msgid "Card not found" +msgstr "Karta nen�jden�" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +msgid "Card ID already exists" +msgstr "ID karty u� existuje" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 +msgid "Protocol not supported" +msgstr "Protokol nepodporovan�" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +msgid "Canceled" +msgstr "Zru�en�" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 +msgid "Other error" +msgstr "In� chyba" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 +msgid "Error adding list" +msgstr "Chyba pri prid�van� zoznamu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 +msgid "Error adding card" +msgstr "Chyba pri prid�van� karty" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 +msgid "Error modifying list" +msgstr "Chyba pri zmene zoznamu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +msgid "Error removing list" +msgstr "Chyba pri odstra�ovan� zoznamu" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1086 +msgid "Error removing card" +msgstr "Chyba pri odstra�ovan� karty" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* kliknut�m prid�te kontakt *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:698 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702 msgid "File As" msgstr "Ulo�i� ako" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705 msgid "Primary Phone" msgstr "Prim�rny telef�n" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706 msgid "Assistant Phone" msgstr "Asistentov telef�n" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707 msgid "Business Phone" msgstr "Telef�n do zamestania" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 msgid "Callback Phone" msgstr "Sp�tn� volanie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709 msgid "Company Phone" msgstr "Firemn� felef�n" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710 msgid "Home Phone" msgstr "Telef�n domov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711 msgid "Organization" msgstr "Organiz�cia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712 msgid "Business Address" msgstr "Adresa zamestania" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713 msgid "Home Address" msgstr "Adresa domov" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobil" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715 msgid "Car Phone" msgstr "Telef�n v aute" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718 msgid "Business Phone 2" msgstr "Telef�n do zamestnania 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719 msgid "Home Phone 2" msgstr "Telef�n domov 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721 msgid "Other Phone" msgstr "In� telef�n" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727 msgid "Other Address" msgstr "In� adresa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730 msgid "Web Site" msgstr "WWW str�nka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731 msgid "Department" msgstr "Oddelenie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732 msgid "Office" msgstr "Pracovisko" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 msgid "Profession" msgstr "Povolanie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 msgid "Manager" msgstr "Ved�ci" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737 msgid "Nickname" msgstr "Prez�vka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738 msgid "Spouse" msgstr "Man�el(ka)" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:739 msgid "Note" msgstr "Pozn�mka" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 msgid "Free-busy URL" msgstr "Vo�no/zanepr�zdnen� URL" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1079 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1083 msgid "Done." msgstr "Hotovo." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1082 -msgid "Error removing card" -msgstr "Chyba pri odstra�ovan� karty" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1111 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1115 msgid "Removing cards..." msgstr "Odstra�ujem karty..." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:435 -msgid "Error modifying card" -msgstr "Chyba pri zmene karty" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283 msgid "Save in addressbook" msgstr "Ulo�i� do adres�ra" @@ -1392,8 +1566,8 @@ msgid "Dimensions:" msgstr "Rozmery:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Font..." -msgstr "P�smo..." +msgid "F_ont..." +msgstr "_P�smo..." #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" @@ -1452,7 +1626,6 @@ msgid "Margins" msgstr "Okraje" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:4 msgid "Number of columns:" msgstr "Po�et st�pcov:" @@ -1532,13 +1705,17 @@ msgstr "Typ:" msgid "Width:" msgstr "��rka:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +msgid "_Font..." +msgstr "_P�smo..." + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Chyba pri komunik�cii s kalend�rov�m serverom" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nie je mo�n� pre��ta� blok aplik�cie Calendar pilota" @@ -1547,22 +1724,37 @@ msgstr "Nie je mo�n� pre��ta� blok aplik�cie Calendar pilota" msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nie je mo�n� pre��ta� blok aplik�cie ToDo pilota" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "Pripomen�� sch�dzku o " +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +msgstr "Uk�kov� ovl�dac� prvok Bonobo pre zobrazenie kalend�ra." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3 -msgid "Snooze" -msgstr "Opakova�" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 +msgid "Evolution calendar executive summary component." +msgstr "Komponent S�hrn kalend�ra Evolution." -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 +msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +msgstr "Prehliada� iTip/mTip kalend�ra Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 +msgid "Evolution component for handling the calendar." +msgstr "Komponent Evolution pre pr�cu s kalend�rom." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 +msgid "Factory for the Calendar Summary component." +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent S�hrnu kalend�ra." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 +msgid "Factory for the Evolution calendar component." +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent Kalend�r Evolution." + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the calendar iTip view control" +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre ovl�dac� prvok poh�adu iTip kalend�ra" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +msgid "Factory for the sample Calendar control" +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre uk�kov� ovl�dac� prvok Kalend�r." #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 msgid "Alarm notification service" @@ -1572,141 +1764,232 @@ msgstr "Slu�ba upozor�ovania na poplachy" msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Vytv�racie rozhranie pre slu�bu na upozornenie na poplach" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:56 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" +msgstr "Upozornenie na sch�dzku o %A %b %d %Y %H:%M" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Notification about your appointment starting on %s" +msgstr "Upozornenie na sch�dzku o %A %b %d %Y %H:%M" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Notification about your appointment ending on %s" +msgstr "Upozornenie na sch�dzku o %A %b %d %Y %H:%M" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164 +#, fuzzy +msgid "Notification about your appointment" +msgstr "Upozornenie na sch�dzku o %A %b %d %Y %H:%M" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" +msgstr "Upozornenie na sch�dzku o %A %b %d %Y %H:%M" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Notification about your task starting on %s" +msgstr "Upozornenie na sch�dzku o %A %b %d %Y %H:%M" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Notification about your task ending on %s" +msgstr "Upozornenie na sch�dzku o %A %b %d %Y %H:%M" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184 +#, fuzzy +msgid "Notification about your task" +msgstr "Zobraz� inform�ciu o Evolution" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266 +msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" +msgstr "Poplach o %A %b %d %Y %H:%M" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "C_lose" +msgstr "Zavrie�" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Snoo_ze" +msgstr "Opakova�" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 +msgid "Snooze time (minutes)" +msgstr "�as opakovania (min�ty)" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Edit appointment" +msgstr "Upravi� sch�dzku" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:487 +#, fuzzy +msgid "No description available." +msgstr "�iaden popis" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:700 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:999 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1055 +msgid "Reminder of your appointment at " +msgstr "Pripomen�� sch�dzku o " + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:991 +msgid "Snooze" +msgstr "Opakova�" + +#. Idea: we need Snooze option :-) +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1059 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:58 #, c-format msgid "" "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to " "know." msgstr "Je to %s. Pr�ve teraz je unixov� �as %ld. Mo�no ste to chceli vedie�." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:93 calendar/gui/main.c:52 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:53 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nie je mo�n� inicializova� GNOME" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:108 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:70 +#, fuzzy +msgid "Could not initialize gnome-vfs" +msgstr "Nie je mo�n� inicializova� Bonobo" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:115 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Nie je mo�n� vytvori� vytv�racie rozhranie pre slu�bu upozor�ovania" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:266 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:278 msgid "File not found" msgstr "S�bor nen�jden�" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:290 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:302 msgid "Open calendar" msgstr "Otvori� kalend�r" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:332 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:344 msgid "Save calendar" msgstr "Ulo�i� kalend�r" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:468 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:596 msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Nie je mo�n� vytvori� kalend�rov� poh�ad. Pros�m, overte nastavenie ORBit a " "OAF." -#: calendar/gui/calendar-model.c:360 calendar/gui/calendar-model.c:898 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323 +#: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/calendar-model.c:981 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:346 msgid "Public" msgstr "Verejn�" -#: calendar/gui/calendar-model.c:363 calendar/gui/calendar-model.c:900 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324 +#: calendar/gui/calendar-model.c:378 calendar/gui/calendar-model.c:983 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:347 msgid "Private" msgstr "S�kromn�" -#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:902 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:325 +#: calendar/gui/calendar-model.c:381 calendar/gui/calendar-model.c:985 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:348 msgid "Confidential" msgstr "Tajn�" -#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:356 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 +#: calendar/gui/calendar-model.c:384 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:349 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438 msgid "Unknown" msgstr "Nezn�my" -#: calendar/gui/calendar-model.c:457 +#: calendar/gui/calendar-model.c:481 msgid "N" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:457 +#: calendar/gui/calendar-model.c:481 msgid "S" msgstr "J" -#: calendar/gui/calendar-model.c:459 +#: calendar/gui/calendar-model.c:483 msgid "E" msgstr "V" -#: calendar/gui/calendar-model.c:459 +#: calendar/gui/calendar-model.c:483 msgid "W" msgstr "Z" -#: calendar/gui/calendar-model.c:497 calendar/gui/calendar-model.c:1066 +#: calendar/gui/calendar-model.c:521 calendar/gui/calendar-model.c:1166 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:345 mail/message-list.c:696 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:368 mail/message-list.c:625 msgid "High" msgstr "Vysok�" -#: calendar/gui/calendar-model.c:499 calendar/gui/calendar-model.c:1068 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1574 +#: calendar/gui/calendar-model.c:523 calendar/gui/calendar-model.c:1168 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1691 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:346 mail/message-list.c:695 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369 mail/message-list.c:624 msgid "Normal" msgstr "Norm�lny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:501 calendar/gui/calendar-model.c:1070 +#: calendar/gui/calendar-model.c:525 calendar/gui/calendar-model.c:1170 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:347 mail/message-list.c:694 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370 mail/message-list.c:623 msgid "Low" msgstr "N�zka" -#: calendar/gui/calendar-model.c:537 calendar/gui/calendar-model.c:1122 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 +#: calendar/gui/calendar-model.c:561 calendar/gui/calendar-model.c:1222 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 msgid "Transparent" msgstr "Prieh�adn�" -#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1124 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 +#: calendar/gui/calendar-model.c:564 calendar/gui/calendar-model.c:1224 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 msgid "Opaque" msgstr "Neprieh�adn�" -#: calendar/gui/calendar-model.c:638 calendar/gui/calendar-model.c:1176 +#: calendar/gui/calendar-model.c:718 calendar/gui/calendar-model.c:1276 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442 msgid "Not Started" msgstr "Neza�al" -#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1178 +#: calendar/gui/calendar-model.c:721 calendar/gui/calendar-model.c:1278 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443 msgid "In Progress" msgstr "Prebieha" -#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1180 +#: calendar/gui/calendar-model.c:724 calendar/gui/calendar-model.c:1280 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444 msgid "Completed" msgstr "Dokon�en�" -#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1182 +#: calendar/gui/calendar-model.c:727 calendar/gui/calendar-model.c:1282 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 camel/camel-service.c:544 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 camel/camel-service.c:544 #: camel/camel-service.c:580 msgid "Cancelled" msgstr "Zru�en�" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:794 e-util/e-time-utils.c:278 +#: calendar/gui/calendar-model.c:877 e-util/e-time-utils.c:307 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:287 +#: calendar/gui/calendar-model.c:880 e-util/e-time-utils.c:316 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:802 +#: calendar/gui/calendar-model.c:885 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1717,22 +2000,25 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:882 +#: calendar/gui/calendar-model.c:965 msgid "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'" msgstr "Klasifik�cia mus� by� 'Verejn�', 'S�kromn�', 'Tajn�' alebo '�iadna'" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:896 calendar/gui/calendar-model.c:1120 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1174 calendar/gui/e-calendar-table.c:322 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/mail-account-gui.c:997 -#: mail/mail-accounts.c:123 mail/mail-accounts.c:174 -#: mail/mail-config.glade.h:52 shell/e-shell-view.c:1395 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:432 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1341 widgets/misc/e-dateedit.c:1456 +#: calendar/gui/calendar-model.c:979 calendar/gui/calendar-model.c:1220 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1274 +#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.c:202 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:345 calendar/gui/e-calendar-table.c:420 +#: mail/mail-account-gui.c:1362 mail/mail-accounts.c:131 +#: mail/mail-accounts.c:384 mail/mail-config.glade.h:57 +#: shell/e-shell-view.c:1407 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:437 widgets/misc/e-dateedit.c:1356 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1471 msgid "None" msgstr "�iadna" -#: calendar/gui/calendar-model.c:970 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1070 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1742,226 +2028,253 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1010 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1110 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Percentu�lna hodnota mus� by� medzi 0 a� 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1051 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1151 msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." msgstr "Priorita mus� by� 'Vysok�', 'Norm�lna', 'N�zka' alebo 'Nedefinovan�'." #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1064 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1164 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:18 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:348 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinovan�" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1105 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1205 msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'." msgstr "Prieh�adnos� mus� by� 'Prieh�adn�', 'Neprieh�adn�' alebo '�iadne'." -#: calendar/gui/calendar-model.c:1576 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1693 msgid "Recurring" msgstr "Opakovanie" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1578 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1695 msgid "Assigned" msgstr "Priraden�" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1584 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1701 msgid "Yes" msgstr "�no" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1584 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1701 msgid "No" msgstr "Nie" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:198 -msgid "%A, %e %B %Y" -msgstr "%A, %e %B %Y" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Day View" +msgstr "De�" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:207 -msgid "Appointments" -msgstr "Sch�dzky" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:152 views/calendar/galview.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Work Week View" +msgstr "P_racovn� t��de�" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:245 calendar/gui/calendar-summary.c:251 -msgid "%I:%M%p" -msgstr "%I:%M%p" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:155 views/calendar/galview.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Week View" +msgstr "T��de�" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:275 calendar/gui/print.c:1844 -#: views/tasks/galview.xml.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "�lohy" +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:158 views/calendar/galview.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Month View" +msgstr "Prezrie� Mesiac" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:443 -msgid "<b>Error loading calendar</b>" -msgstr "<b> Chyba na��tavania kalend�ra</b>" +#: calendar/gui/control-factory.c:128 +msgid "The URI that the calendar will display" +msgstr "URI, ktor� bude kalend�r zobrazova�" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:455 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" -msgstr "<b> Chyba na��tavania kalend�ra</b>Met�da nepodporovan�" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:354 +#, fuzzy +msgid "Audio Alarm Options" +msgstr "Zvukov� alarmy" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:622 mail/mail-config.glade.h:29 -msgid "Display" -msgstr "Zobrazenie" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:363 +#, fuzzy +msgid "Message Alarm Options" +msgstr "Adres�ti spr�vy" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:627 -msgid "Show appointments" -msgstr "Zobrazi� sch�dzky" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:372 +#, fuzzy +msgid "Mail Alarm Options" +msgstr "Mo�nosti zobrazenia" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:635 -msgid "Show tasks" -msgstr "Zobrazi� �lohy" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:381 +msgid "Program Alarm Options" +msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:690 -msgid "Things to do" -msgstr "�o je treba urobi�" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:390 +#, fuzzy +msgid "Unknown Alarm Options" +msgstr "Nezn�my stav overenia." -#: calendar/gui/calendar-summary.c:721 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -msgid "Loading Calendar" -msgstr "Na��tavam kalend�r" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +msgid "Alarm Repeat" +msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:126 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "URI, ktor� bude kalend�r zobrazova�" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 +msgid "FIXME: mail alarm options" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:189 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "Poplach o %A %b %d %Y %H:%M" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Message to Display" +msgstr "Zobrazenie _spr�vy" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:196 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "Upozornenie na sch�dzku o %A %b %d %Y %H:%M" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Play sound:" +msgstr "Prehra� zvuk:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:207 -msgid "No summary available." -msgstr "S�hrn nie je k dispoz�cii." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +msgid "Repeat the alarm" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:5 -msgid "Close" -msgstr "Zavrie�" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Run program:" +msgstr "spus� program:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Upravi� sch�dzku" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 +msgid "With these arguments:" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "�as opakovania (min�ty)" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:81 +msgid "days" +msgstr "dn�" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:255 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "extra times every" +msgstr "Aktualizova� ka�d�ch" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:82 +msgid "hours" +msgstr "hod�n" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:83 +msgid "minutes" +msgstr "min�t" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:284 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dn�" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:257 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:286 msgid "1 day" msgstr "1 de�" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:260 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:289 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d t��d�ov" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:262 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:291 msgid "1 week" msgstr "1 t��de�" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:265 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:294 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d hod�n" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:267 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:296 msgid "1 hour" msgstr "1 hodina" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:270 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:299 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d min�t" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:272 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:301 msgid "1 minute" msgstr "1 min�ta" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:275 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:304 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sek�nd" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:277 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306 msgid "1 second" msgstr "1 sekunda" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:302 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" msgstr "Prehra� zvuk" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -msgid "Show a dialog" -msgstr "Zobrazi� dial�g" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Display a message" +msgstr "Prejs� na nasleduj�cu polo�ku" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 msgid "Send an email" msgstr "Posla� e-mail" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:314 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" msgstr "Spusti� program" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:332 -msgid " before start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:361 +#, fuzzy +msgid "before start of appointment" msgstr " pred za�iatkom sch�dzky" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335 -msgid " after start of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:364 +#, fuzzy +msgid "after start of appointment" msgstr " po za�iatku sch�dzky" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:345 -msgid " before end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:374 +#, fuzzy +msgid "before end of appointment" msgstr " pred koncom sch�dzky" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:348 -msgid " after end of appointment" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 +#, fuzzy +msgid "after end of appointment" msgstr " po konci sch�dzky" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 msgid "Basics" msgstr "Z�kladn�" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:297 msgid "Date/Time:" msgstr "D�tum a �as:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Reminders" msgstr "Pripomenutia" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Settings..." -msgstr "Nastavenie..." - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:286 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "S�hrn:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "_Options..." +msgstr "Nastavenie" + #. Automatically generated. Do not edit. #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "after" @@ -1984,7 +2297,7 @@ msgstr "koniec sch�dzky" msgid "hour(s)" msgstr "hod�n" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:97 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:106 msgid "minute(s)" msgstr "min�t" @@ -2021,36 +2334,39 @@ msgid "60 minutes" msgstr "60 min�t" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Alarm vypr�� po" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Zvukov� alarmy" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Beep when alarm windows appear." msgstr "P�pnu� pri zobrazen� okna alarmu." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 shell/e-shortcuts.c:985 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Calendar" msgstr "Kalend�r" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Calendar Preferences" msgstr "Nastavenie kalend�ra" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +msgid "Color for overdue tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Color for tasks due today" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Colors" -msgstr "Farby" +msgid "Colors for Tasks" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Compress weekends" +#, fuzzy +msgid "Compress weekends in month view" msgstr "Zhusten� v�kendy" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Date navigator options" +#, fuzzy +msgid "Date Navigator" msgstr "Mo�nosti navig�cie d�tumov" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 @@ -2058,179 +2374,286 @@ msgid "Defaults" msgstr "�tandard" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Display options" -msgstr "Mo�nosti zobrazenia" +#: mail/mail-config.glade.h:29 +msgid "Display" +msgstr "Zobrazenie" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 -msgid "Due Date" -msgstr "Term�n" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Povoli� opakovanie na" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "End of day:" msgstr "Koniec d�a:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "First day of week:" msgstr "Prv� de� t��d�a:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Fri" msgstr "Pia" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:918 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978 msgid "Friday" msgstr "Piatok" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Highlight" -msgstr "Zv�raznenie" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "Items Due Today" -msgstr "Dne�n� term�ny" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Dne�n� term�ny:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "E�te pred term�nom" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "E�te pred term�nom:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "Mon" msgstr "Pon" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:914 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:974 msgid "Monday" msgstr "Pondelok" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Overdue Items" -msgstr "Po term�ne" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Po term�ne:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -#: mail/mail-config.glade.h:61 -msgid "Pick a color" -msgstr "Vyberte farbu" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +msgid "Notification Options" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Overdue tasks" +msgstr "Po term�ne" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Remind me of all appointments" msgstr "Pripomen�� v�etky sch�dzky" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Sat" msgstr "So" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:919 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Show" -msgstr "Uk�za�" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Show appointment end times" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "Show appointment end times in week and month views" msgstr "Zobrazi� koncov� �asy sch�dzok" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 msgid "Show week numbers" msgstr "Zobrazi� ��sla t��d�ov" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 msgid "Start of day:" msgstr "Za�iatok d�a:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "Sun" msgstr "Ne" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:920 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980 msgid "Sunday" msgstr "Nede�a" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "TaskPad" -msgstr "Zoznam �loh" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#, fuzzy +msgid "Task List" +msgstr "�lohy" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "Tasks due today" +msgstr "Dne�n� term�ny" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "Thu" msgstr "�tv" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:917 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:977 msgid "Thursday" msgstr "�tvrtok" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Time Until Due" -msgstr "�as do term�nu" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "�as" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "Time divisions:" msgstr "Rozdelenie �as:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "Time format:" msgstr "Form�t �asu:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Time zone:" +msgstr "" +"\n" +"�asov� z�na:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "Tue" msgstr "Ut" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:915 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:975 msgid "Tuesday" msgstr "Utorok" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Vizu�lne alarmy" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "Wed" msgstr "Str" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:916 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:976 msgid "Wednesday" msgstr "Streda" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Work week" -msgstr "Pracovn� t��de�" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +#, fuzzy +msgid "Work Week" +msgstr "P_racovn� t��de�" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 msgid "minutes before they occur." msgstr "min�t predt�m, ne� nastan�." -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -#: mail/mail-config.glade.h:99 -msgid "seconds." -msgstr "sek�nd." +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52 +msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" +msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� tento ��et?" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" +msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� %d �loh?" + +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" +msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� polo�ku denn�ka `%s'?" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 +msgid "This event has been deleted." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64 +#, fuzzy +msgid "This task has been deleted." +msgstr "_Toto je e-mailov� adresa" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68 +msgid "This journal entry has been deleted." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, close the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84 +msgid "This event has been changed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88 +msgid "This task has been changed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92 +msgid "This journal entry has been changed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 +#, c-format +msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103 +#, c-format +msgid "%s You have made no changes, update the editor?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:154 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:582 calendar/gui/print.c:2116 +#, fuzzy +msgid " to " +msgstr " do " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:158 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:586 calendar/gui/print.c:2120 +#, fuzzy +msgid " (Completed " +msgstr "Dokon�en�" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:160 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:588 calendar/gui/print.c:2122 +#, fuzzy +msgid "Completed " +msgstr "Dokon�en�" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:593 calendar/gui/print.c:2127 +msgid " (Due " +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:595 calendar/gui/print.c:2129 +#, fuzzy +msgid "Due " +msgstr "Term�n" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:449 +#, fuzzy +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Upravi� sch�dzku" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Sch�dzka - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "�loha - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "Polo�ka denn�ku - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:474 +#, fuzzy +msgid "No summary" +msgstr "�iadny s�hrn" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806 mail/mail-callbacks.c:1462 +#: mail/mail-display.c:98 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Prep�sa� s�bor?" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:810 mail/mail-callbacks.c:1466 +#: mail/mail-display.c:102 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"S�bor s t�mto menom u� existuje\n" +"Prep�sa� ho?" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:873 ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 widgets/misc/e-filter-bar.h:101 +msgid "Save As..." +msgstr "Ulo�i� ako..." + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026 +msgid "Unable to obtain current version!" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 #, c-format @@ -2274,25 +2697,49 @@ msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� %d �loh?" msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� %d polo�iek denn�ka?" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:112 +#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:1 +msgid "Select a Time Zone" +msgstr "Vyberte �asov� z�nu" + +#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:2 +msgid "Selection:" +msgstr "V�ber:" + +#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:3 +msgid "Time Zones" +msgstr "�asov� z�ny" + +#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:4 +msgid "" +"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " +"zone.\n" +" Use the right mouse button to zoom out." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:154 msgid "Appointment" msgstr "Sch�dzka" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:117 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:159 msgid "Reminder" msgstr "Pripomenutie" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:122 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:164 msgid "Recurrence" msgstr "Opakovanie" +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:169 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:248 +msgid "Meeting" +msgstr "Stretnutie" + #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 msgid "A_ll day event" msgstr "_Celodenn� udalos�" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:151 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" msgstr "Klasifik�cia" @@ -2321,11 +2768,6 @@ msgstr "_S�hrn:" msgid "_Confidential" msgstr "_Tajn�" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:20 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontakty..." - #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 msgid "_End time:" msgstr "�as _konca:" @@ -2334,38 +2776,137 @@ msgstr "�as _konca:" msgid "_Start time:" msgstr "�as _za�iatku:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623 +msgid "Sent By:" +msgstr "Poslan�:" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1200 +msgid "_Delegate To..." +msgstr "_Delegova� na..." + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 +msgid "Attendee" +msgstr "��astn�k" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 +msgid "Common Name" +msgstr "Spolo�� meno" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegovan� od" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 +msgid "Delegated To" +msgstr "Delegovan� na" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 +msgid "Member" +msgstr "�len" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 +msgid "Role" +msgstr "Rola" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 filter/libfilter-i18n.h:50 +#: mail/message-list.etspec.h:8 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 mail/mail-config.glade.h:97 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 +msgid "Organizer:" +msgstr "Organiz�tor:" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 +msgid "_Change Organizer" +msgstr "_Zmeni� organiz�tora" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 +msgid "_Invite Others" +msgstr "_Pozva� ostatn�ch" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +msgid "_Other Organizer" +msgstr "_In� organiz�tor" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:434 calendar/gui/print.c:1839 +#: calendar/gui/print.c:1841 calendar/gui/print.c:1842 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:582 +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "T�to sch�dzka obsahuje opakovanie, ktor� Evolution nedok�e upravi�." + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:947 +msgid "on" +msgstr "zapnut�" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:973 filter/filter-datespec.c:81 +msgid "day" +msgstr "de�" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103 +msgid "on the" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111 +msgid "th" +msgstr " " + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1281 +msgid "occurrences" +msgstr "v�skytov" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Custom recurrence" msgstr "Vlastn� opakovanie" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 msgid "Every" msgstr "Ka�d�ch" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 msgid "Exceptions" msgstr "V�nimky" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -msgid "Modify" -msgstr "Zmeni�" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "No recurrence" msgstr "Neopakova�" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 msgid "Preview" msgstr "Uk�ka" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 msgid "Recurrence Rule" msgstr "Pravidlo opakovania" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 msgid "Simple recurrence" msgstr "Jednoduch� opakovanie" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 +msgid "_Modify" +msgstr "_Upravi�" + #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" msgstr "po�as" @@ -2390,48 +2931,44 @@ msgstr "t��d�ov" msgid "year(s)" msgstr "rokov" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:398 calendar/gui/print.c:1975 -#: calendar/gui/print.c:1977 calendar/gui/print.c:1978 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:544 -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "T�to sch�dzka obsahuje opakovanie, ktor� Evolution nedok�e upravi�." - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:887 -msgid "on" -msgstr "zapnut�" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:913 filter/filter-datespec.c:81 -msgid "day" -msgstr "de�" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043 -msgid "on the" -msgstr " " - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1051 -msgid "th" -msgstr " " - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1215 -msgid "occurrences" -msgstr "v�skytov" - #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Chcete ulo�i� zmeny?" +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 +msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" +msgstr "Inform�cia o sch�dzke sa zmenila. Chcete posla� upraven� verziu?" + +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61 +msgid "The task information has changed. Send an updated version?" +msgstr "Inform�cia o �lohe sa zmenila. Chcete posla� upraven� verziu?" + +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 +msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" +msgstr "Polo�ka z�znamu sa zmenila. Chcete posla� upraven� verziu?" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 msgid "Date Completed:" msgstr "D�tum dokon�enia:" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 +msgid "Delegated From:" +msgstr "Delegovan� od:" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +msgid "Delegated To:" +msgstr "Delegovan� na:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +msgid "No one" +msgstr "�iadna" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:896 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:110 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:130 msgid "Task" msgstr "�loha" @@ -2460,273 +2997,321 @@ msgstr "_Priorita:" msgid "_Status:" msgstr "_Stav:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:150 -msgid "Categories" -msgstr "Kateg�rie" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:152 -msgid "Completion Date" -msgstr "D�tum dokon�enia" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153 -msgid "End Date" -msgstr "D�tum konca" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 -msgid "Start Date" -msgstr "D�tum �tartu" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 -msgid "Geographical Position" -msgstr "Geografick� umiestnenie" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 -msgid "Percent complete" -msgstr "Hotov�ch percent" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 -msgid "Summary" -msgstr "S�hrn" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 -msgid "Transparency" -msgstr "Priesvitnos�" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 -msgid "Alarms" -msgstr "Alarmy" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 -msgid "Click here to add a task" -msgstr "Kliknut�m prid�te �lohu" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:367 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:390 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:368 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:392 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:737 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:886 msgid "Edit this task" msgstr "Upravi� t�to �lohu" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:739 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:887 calendar/gui/e-calendar-table.c:897 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3331 calendar/gui/e-week-view.c:3168 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +msgid "Cut" +msgstr "Vystrihn��" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:888 calendar/gui/e-calendar-table.c:898 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3333 calendar/gui/e-week-view.c:3170 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-calendar.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +msgid "Copy" +msgstr "Kop�rova�" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:889 calendar/gui/e-calendar-table.c:899 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3306 calendar/gui/e-day-view.c:3335 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3144 calendar/gui/e-week-view.c:3172 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 +msgid "Paste" +msgstr "Vlo�i�" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:891 msgid "Mark as complete" msgstr "Ozna�i� ako dokon�en�" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:740 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:892 msgid "Delete this task" msgstr "Odstr�ni� t�to �lohu" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:745 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:901 msgid "Mark tasks as complete" msgstr "Ozna�i� �lohy ako dokon�en�" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:746 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:902 ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Delete selected tasks" msgstr "Odstr�ni� vybran� �lohy" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:284 -#: calendar/gui/print.c:782 -msgid "am" -msgstr "dopoludnia" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1259 +msgid "Click here to add a task" +msgstr "Kliknut�m prid�te �lohu" -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:287 -#: calendar/gui/print.c:784 -msgid "pm" -msgstr "popoludn�" +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Complete" +msgstr "% hotov�ch" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmy" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 +msgid "Categories" +msgstr "Kateg�rie" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:696 +#: camel/camel-filter-driver.c:812 +msgid "Complete" +msgstr "Hotovo" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +msgid "Completion Date" +msgstr "D�tum dokon�enia" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 +msgid "Due Date" +msgstr "Term�n" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +msgid "End Date" +msgstr "D�tum konca" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 +msgid "Geographical Position" +msgstr "Geografick� umiestnenie" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +msgid "Start Date" +msgstr "D�tum �tartu" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 +msgid "Summary" +msgstr "S�hrn" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 +msgid "Task sort" +msgstr "Triedenie �loh" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 +msgid "Transparency" +msgstr "Priesvitnos�" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "%02i rozdelen� min�ty" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274 calendar/gui/e-day-view.c:1275 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1599 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1330 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1452 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278 calendar/gui/e-day-view.c:1289 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 calendar/gui/e-day-view.c:1344 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282 calendar/gui/e-day-view.c:1302 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1357 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3129 ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:576 calendar/gui/e-week-view.c:309 +#: calendar/gui/print.c:759 +msgid "am" +msgstr "dopoludnia" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:579 calendar/gui/e-week-view.c:312 +#: calendar/gui/print.c:761 +msgid "pm" +msgstr "popoludn�" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3311 ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "New Appointment" msgstr "Nov� sch�dzka" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3131 calendar/gui/e-week-view.c:2968 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3313 calendar/gui/e-week-view.c:3151 msgid "New All Day Event" msgstr "Nov� celodenn� udalos�" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3136 calendar/gui/e-week-view.c:2973 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3318 calendar/gui/e-week-view.c:3156 msgid "Go to Today" msgstr "Prejs� na dne�n� d�tum" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3138 calendar/gui/e-week-view.c:2975 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3320 calendar/gui/e-week-view.c:3158 msgid "Go to Date..." msgstr "Prejs� na d�tum..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3145 calendar/gui/e-week-view.c:2981 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3327 calendar/gui/e-week-view.c:3164 +#: shell/e-shortcuts-view.c:468 ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "Open" msgstr "Otvori�" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3147 calendar/gui/e-week-view.c:2983 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3329 calendar/gui/e-week-view.c:3166 msgid "Delete this Appointment" msgstr "Odstr�ni� t�to sch�dzku" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3149 calendar/gui/e-week-view.c:2985 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Napl�nova� stretnutie" - -#: calendar/gui/e-day-view.c:3158 calendar/gui/e-week-view.c:2998 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3344 calendar/gui/e-week-view.c:3186 msgid "Make this Occurrence Movable" msgstr "Nastavi� tento v�skyt ako presunute�n�" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3160 calendar/gui/e-week-view.c:3000 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3346 calendar/gui/e-week-view.c:3188 msgid "Delete this Occurrence" msgstr "Odstr�ni� tento v�skyt" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3162 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3348 msgid "Delete all Occurrences" msgstr "Odstr�ni� v�etky v�skyty" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "%02i rozdelen� min�ty" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:649 +msgid "This is an event that can be added to your calendar." +msgstr "Toto je udalos�, ktor� je mo�n� prida� do v�ho kalend�ra." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:163 -msgid "I couldn't update your calendar file!\n" -msgstr "Nie je mo�n� aktualizova� v� s�bor s kalend�rom!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:652 +msgid "This is a meeting request." +msgstr "Toto je po�iadavka na sch�dzku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:169 calendar/gui/e-itip-control.c:512 -msgid "Component successfully updated." -msgstr "Komponent �spe�ne aktualizovan�." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:655 +msgid "This is one or more additions to a current meeting." +msgstr "Toto je jedna, alebo viacero �prav aktu�lnej sch�dzky." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:175 -msgid "There was an error loading the calendar file." -msgstr "Nastala chyba po�as na��tavania s�boru s kalend�rom." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:658 +msgid "This is a request for the latest event information." +msgstr "Toto je po�iadavka na najnov�ie inform�cie o udalosti." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:199 -msgid "I couldn't open your calendar file!\n" -msgstr "Nie je mo�n� otvori� v� s�bor s kalend�rom!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:661 +msgid "This is a reply to a meeting request." +msgstr "Toto je odpove� na po�iadavku na sch�dzku." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:460 calendar/gui/e-itip-control.c:531 -msgid "I couldn't load your calendar file!\n" -msgstr "Nie je mo�n� na��ta� v� s�bor s kalend�rom!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:664 +msgid "This is an event cancellation." +msgstr "Toto je zru�enie udalosti." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:472 -msgid "I couldn't read your calendar file!\n" -msgstr "Nie je mo�n� ��ta� v� s�bor s kalend�rom!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:667 calendar/gui/e-itip-control.c:707 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:735 +msgid "The message is not understandable." +msgstr "T�to spr�va nie je k zrozumite�n�." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:485 -msgid "This is a reply from someone who was uninvited!" -msgstr "Toto je odpove� od niekoho nepozvan�ho!" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:692 +msgid "This is an task that can be added to your calendar." +msgstr "Toto je �loha, ktor� je mo�n� prida� do v�ho kalend�ra." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:501 -msgid "I couldn't update your calendar store." -msgstr "Nie je mo�n� aktualizova� kalend�r." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:695 +msgid "This is a task request." +msgstr "Toto je po�iadavka na �lohu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:542 -msgid "I couldn't delete the calendar component!\n" -msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� komponent kalend�ra!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 +msgid "This is a request for the latest task information." +msgstr "Toto je po�iadavka na najnov�ie inform�cie o �lohe." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:552 -msgid "Component successfully deleted." -msgstr "Komponent �spe�ne zmazan�." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:701 +msgid "This is a reply to a task request." +msgstr "Toto je odpove� na po�iadavku na �lohu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 -msgid "I don't recognize this type of calendar component." -msgstr "Nie je mo�n� rozozna� typ komponentu kalend�ra." +#: calendar/gui/e-itip-control.c:704 +msgid "This is an task cancellation." +msgstr "Toto je zru�enie �lohy." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:782 -msgid "Add to Calendar" -msgstr "Prida� do kalend�ra" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +msgid "This is freebusy information." +msgstr "Toto je inform�cia o vo�nom �ase." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:816 -msgid " Accept " -msgstr "Akceptova�" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:729 +msgid "This is a request for freebusy information." +msgstr "Toto je po�iadavka na inform�ciu o vo�nom �ase." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 -msgid " Decline " -msgstr "Odmietnu�" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:732 +msgid "This is a reply to a freebusy request." +msgstr "Toto je odpove� na po�iadavku na vo�n� �as." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:818 -msgid " Tentative " -msgstr "Predbe�n�" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +msgid "The message does not appear to be properly formed" +msgstr "Spr�va vyzer� ako nespr�vna" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:862 -msgid "Update Calendar" -msgstr "Aktualizova� kalend�r" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 +msgid "The message contains only unsupported requests." +msgstr "Spr�va obsahuje iba nepodporovan� po�iadavky." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:885 -msgid "Cancel Meeting" -msgstr "Zru�i� stretnutie" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:827 +msgid "The information contained in this attachment was not valid" +msgstr "Inform�cia obsiahnut� v tento pr�lohe nie je platn�" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:923 +msgid "I couldn't update your calendar file!\n" +msgstr "Nie je mo�n� aktualizova� v� s�bor s kalend�rom!\n" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 +msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n" +msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� polo�ku zo s�boru s kalend�rom!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format @@ -2745,14 +3330,14 @@ msgstr "Spr�va kalend�ra" msgid "Date:" msgstr "D�tum:" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 +msgid "Loading Calendar" +msgstr "Na��tavam kalend�r" + #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 msgid "Loading calendar..." msgstr "Na��tavam kalend�r..." -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 -msgid "Organizer:" -msgstr "Organiz�tor:" - #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 msgid "Server Message:" msgstr "Spr�va serveru:" @@ -2765,178 +3350,67 @@ msgstr "d�tum konca" msgid "date-start" msgstr "d�tum za�iatku" -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:2 -msgid "Attendee" -msgstr "��astn�k" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:3 -msgid "Attendee address" -msgstr "Adresa ��astn�ka" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:4 -msgid "Attendees: " -msgstr "��astn�ci:" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:5 -msgid "" -"Cancel\n" -"Meeting" -msgstr "" -"Zru�i�\n" -"stretnutie" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:7 -msgid "Chair" -msgstr "Predseda" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:10 -msgid "Meeting Invitations" -msgstr "Pozv�nky na stretnutie" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:11 -msgid "Non-Participant" -msgstr "Nie-��astn�k" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:12 -msgid "Optional Participant" -msgstr "Nepovinn� ��astn�k" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:13 -msgid "Organizer: " -msgstr "Organiz�tor:" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 -msgid "" -"Publish\n" -"Event" -msgstr "" -"Publikova�\n" -"udalos�" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:16 -msgid "RSVP" -msgstr "RSVP" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:17 -msgid "" -"Request\n" -"Meeting" -msgstr "" -"Po�adova�\n" -"stretnutie" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:19 -msgid "Required Participant" -msgstr "Vy�adovan� ��astn�k" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20 -msgid "Role" -msgstr "Rola" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21 -msgid "" -"Schedule\n" -"Time" -msgstr "" -"Napl�nova�\n" -"�as" - -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:23 filter/libfilter-i18n.h:49 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:181 calendar/gui/e-tasks.c:525 -#: calendar/gui/e-tasks.c:558 +#: calendar/gui/e-tasks.c:184 calendar/gui/e-tasks.c:521 +#: calendar/gui/e-tasks.c:554 msgid "All" msgstr "V�etky" -#: calendar/gui/e-tasks.c:187 +#: calendar/gui/e-tasks.c:190 msgid "Category:" msgstr "Kateg�ria:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:333 +#: calendar/gui/e-tasks.c:329 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Nepodarilo sa na��ta� �lohy v `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:345 +#: calendar/gui/e-tasks.c:341 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Met�dy potrebn� pre na��tanie `%s' nie je podporovan�" -#: calendar/gui/e-week-view.c:2966 calendar/gui/e-week-view.c:2989 -msgid "New Appointment..." -msgstr "Nov� sch�dzka..." - -#: calendar/gui/e-week-view.c:3002 -msgid "Delete All Occurrences" -msgstr "Odstr�ni� v�etky v�skyty" - #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1583 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1436 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:230 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:234 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3149 calendar/gui/e-week-view.c:3177 +msgid "New Appointment..." +msgstr "Nov� sch�dzka..." + +#: calendar/gui/e-week-view.c:3190 +msgid "Delete All Occurrences" +msgstr "Odstr�ni� v�etky v�skyty" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:219 msgid "Summary contains" msgstr "S�hrn obsahuje" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:235 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:220 msgid "Description contains" msgstr "Popis obsahuje" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:236 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:221 msgid "Comment contains" msgstr "Koment�r obsahuje" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:237 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:222 msgid "Has category" msgstr "M� kateg�riu" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:840 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1058 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok v `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:851 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1069 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Met�da nutn� k otvoreniu `%s' nie je podporovan�" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "Uk�kov� ovl�dac� prvok Bonobo pre zobrazenie kalend�ra." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Komponent S�hrn kalend�ra Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Prehliada� iTip/mTip kalend�ra Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "Komponent Evolution pre pr�cu s kalend�rom." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent S�hrnu kalend�ra." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent Kalend�r Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre ovl�dac� prvok poh�adu iTip kalend�ra" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre uk�kov� ovl�dac� prvok Kalend�r." - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Apr�l" @@ -2958,231 +3432,251 @@ msgid "Go To Date" msgstr "Prejs� na d�tum" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "Go To Today" -msgstr "Prejs� na dne�n� d�tum" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "January" msgstr "Janu�r" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "July" msgstr "J�l" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 msgid "June" msgstr "J�n" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 msgid "March" msgstr "Marec" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 msgid "May" msgstr "M�j" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 msgid "November" msgstr "November" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 msgid "October" msgstr "Okt�ber" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 msgid "September" msgstr "September" -#: calendar/gui/print.c:448 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 +msgid "_Go To Today" +msgstr "_Prejs� na dne�n� d�tum" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:223 +msgid "An organizer must be set." +msgstr "Organiz�tor mus� by� nastaven�." + +#: calendar/gui/print.c:422 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:448 +#: calendar/gui/print.c:422 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:448 +#: calendar/gui/print.c:422 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:448 +#: calendar/gui/print.c:422 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:448 +#: calendar/gui/print.c:422 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:449 +#: calendar/gui/print.c:423 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:449 +#: calendar/gui/print.c:423 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:449 +#: calendar/gui/print.c:423 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:449 +#: calendar/gui/print.c:423 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:449 +#: calendar/gui/print.c:423 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:450 +#: calendar/gui/print.c:424 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:450 +#: calendar/gui/print.c:424 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:450 +#: calendar/gui/print.c:424 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:450 +#: calendar/gui/print.c:424 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:450 +#: calendar/gui/print.c:424 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:451 +#: calendar/gui/print.c:425 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:451 +#: calendar/gui/print.c:425 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:451 +#: calendar/gui/print.c:425 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:451 +#: calendar/gui/print.c:425 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:451 +#: calendar/gui/print.c:425 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:452 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:452 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:452 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:452 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:452 +#: calendar/gui/print.c:426 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:453 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:453 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:453 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:453 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:453 +#: calendar/gui/print.c:427 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:454 +#: calendar/gui/print.c:428 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:513 +#: calendar/gui/print.c:490 msgid "Su" msgstr "Ne" -#: calendar/gui/print.c:513 +#: calendar/gui/print.c:490 msgid "Mo" msgstr "Po" -#: calendar/gui/print.c:513 +#: calendar/gui/print.c:490 msgid "Tu" msgstr "Ut" -#: calendar/gui/print.c:513 +#: calendar/gui/print.c:490 msgid "We" msgstr "St" -#: calendar/gui/print.c:514 +#: calendar/gui/print.c:491 msgid "Th" msgstr "�t" -#: calendar/gui/print.c:514 +#: calendar/gui/print.c:491 msgid "Fr" msgstr "Pi" -#: calendar/gui/print.c:514 +#: calendar/gui/print.c:491 msgid "Sa" msgstr "So" +#: calendar/gui/print.c:1707 my-evolution/e-summary-tasks.c:156 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:172 shell/e-shortcuts.c:986 +#: views/tasks/galview.xml.h:1 +msgid "Tasks" +msgstr "�lohy" + #. Day -#: calendar/gui/print.c:1951 +#: calendar/gui/print.c:1815 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "Dnes (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1970 calendar/gui/print.c:1974 +#: calendar/gui/print.c:1834 calendar/gui/print.c:1838 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1971 +#: calendar/gui/print.c:1835 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1982 +#: calendar/gui/print.c:1846 #, c-format msgid "Current week (%s - %s)" msgstr "Tento t��de� (%s - %s)" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1990 +#: calendar/gui/print.c:1854 msgid "Current month (%b %Y)" msgstr "Tento mesiac (%b - %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1997 +#: calendar/gui/print.c:1861 msgid "Current year (%Y)" msgstr "Tento rok (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2212 +#: calendar/gui/print.c:2200 msgid "Print Calendar" msgstr "Tla�i� kalend�r" -#: calendar/gui/print.c:2299 mail/mail-callbacks.c:1487 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380 +#: mail/mail-callbacks.c:1823 my-evolution/e-summary.c:501 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 msgid "Print Preview" msgstr "Uk�ka pred tla�ou" -#: calendar/gui/tasks-control.c:112 +#: calendar/gui/print.c:2317 +msgid "Print Item" +msgstr "Tla�i� polo�ku" + +#: calendar/gui/print.c:2398 +msgid "Print Setup" +msgstr "Nastavenie tla�iarne" + +#: calendar/gui/tasks-control.c:122 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URI, ktor� bude zobrazova� prie�inok �loh" @@ -3227,98 +3721,6 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "NPUS�PS" -#: calendar/pcs/query.c:218 -msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "time-now neo�ak�va �iadne argumenty" - -#: calendar/pcs/query.c:242 -msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "make-time o�ak�va 1 argument" - -#: calendar/pcs/query.c:247 -msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "make-time o�ak�va ako prv� argument re�azec" - -#: calendar/pcs/query.c:255 -msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "make-time o�ak�va prv� argument re�azec d�tumu/�asu pod�a ISO 8601" - -#: calendar/pcs/query.c:281 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "time-add-day o�ak�va dva argumenty" - -#: calendar/pcs/query.c:286 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-add-day o�ak�va ako prv� argument time_t" - -#: calendar/pcs/query.c:293 -msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "time-add-day o�ak�va ako druh� argument cel� ��slo" - -#: calendar/pcs/query.c:318 -msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "time-day-begin o�ak�va jeden argument" - -#: calendar/pcs/query.c:323 -msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-begin o�ak�va ako prv� argument time_t" - -#: calendar/pcs/query.c:348 -msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "time-day-end o�ak�va jeden argument" - -#: calendar/pcs/query.c:353 -msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "time-day-end o�ak�va ako prv� argument time_t" - -#: calendar/pcs/query.c:389 -msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "get-vtype neo�ak�va argumenty" - -#: calendar/pcs/query.c:472 -msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" -msgstr "occur-in-time-range? o�ak�va dva argumenty" - -#: calendar/pcs/query.c:477 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "occur-in-time-range? o�ak�va ako druh� argument time_t" - -#: calendar/pcs/query.c:484 -msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" -msgstr "o�ak�va ako prv� argument time_t" - -#: calendar/pcs/query.c:611 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "contains? o�ak�va dva argumenty" - -#: calendar/pcs/query.c:616 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "contains? o�ak�va ako prv� argument re�azec" - -#: calendar/pcs/query.c:623 -msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "contains? o�ak�va ako druh� argument re�azec" - -#: calendar/pcs/query.c:640 -msgid "" -"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", " -"\"description\"" -msgstr "" -"contains? o�ak�va ako prv� argument \"any\", \"summary\" alebo " -"\"description\"" - -#: calendar/pcs/query.c:678 -msgid "has-categories? expects at least 1 argument" -msgstr "has-categories? o�ak�va aspo� jeden argument" - -#: calendar/pcs/query.c:684 -msgid "has-categories? expects all arguments to be strings" -msgstr "has-categories? o�ak�va v�etky argumenty ako re�azce" - -#: calendar/pcs/query.c:932 -msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" -msgstr "Vyhodnotenie v�razu pre h�adanie neskon�ilo pravdivostnou hodnotou" - #: camel/camel-cipher-context.c:171 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Digit�lny podpis nie je podporovan� touto �ifrou" @@ -3339,64 +3741,81 @@ msgstr "�ifrovanie nie je podporovan� touto �ifrou" msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "De�ifrovanie nie je podporovan� touto �ifrou" +#: camel/camel-disco-diary.c:181 +#, c-format +msgid "" +"Could not write log entry: %s\n" +"Further operations on this server will not be replayed when you\n" +"reconnect to the network." +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-diary.c:244 +#, c-format +msgid "" +"Could not open `%s':\n" +"%s\n" +"Changes made to this folder will not be resynchronized." +msgstr "" + +#: camel/camel-disco-diary.c:278 +msgid "Resynchronizing with server" +msgstr "" + #: camel/camel-disco-store.c:305 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Pre dokon�enie tejto oper�cie mus�te pracova� on-line" -#: camel/camel-filter-driver.c:534 camel/camel-filter-driver.c:543 +#: camel/camel-filter-driver.c:530 camel/camel-filter-driver.c:539 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronizujem prie�inky" -#: camel/camel-filter-driver.c:643 +#: camel/camel-filter-driver.c:641 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok fronty" -#: camel/camel-filter-driver.c:652 +#: camel/camel-filter-driver.c:650 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nie je mo�n� spracova� prie�inok fronty" -#: camel/camel-filter-driver.c:666 +#: camel/camel-filter-driver.c:664 +#, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Z�skavam spr�vu %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:670 camel/camel-filter-driver.c:680 -#, c-format -msgid "Failed message %d" +#: camel/camel-filter-driver.c:668 camel/camel-filter-driver.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed on message %d" msgstr "Zlyhala spr�va %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:671 +#: camel/camel-filter-driver.c:669 msgid "Cannot open message" msgstr "Nie je mo�n� otvori� spr�vu" -#: camel/camel-filter-driver.c:691 camel/camel-filter-driver.c:801 +#: camel/camel-filter-driver.c:692 camel/camel-filter-driver.c:807 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronizujem prie�inok" -#: camel/camel-filter-driver.c:695 camel/camel-filter-driver.c:806 -msgid "Complete" -msgstr "Hotovo" - -#: camel/camel-filter-driver.c:761 +#: camel/camel-filter-driver.c:763 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Z�skavam spr�vu %d z %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:766 camel/camel-filter-driver.c:784 +#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:786 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Zlyhanie na spr�ve %d z %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:883 +#: camel/camel-filter-driver.c:889 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Chyba pri spracov�van� filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:888 +#: camel/camel-filter-driver.c:895 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Chyba pri vykon�van� filtra: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:439 camel/camel-filter-search.c:445 +#: camel/camel-filter-search.c:451 camel/camel-filter-search.c:458 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Chyba pri vykon�van� h�adania filtra: %s: %s" @@ -3432,14 +3851,33 @@ msgstr "Vykonanie ot�zky na nezn�mej hlavi�ke: %s" msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Neplatn� typ v body-contains, o�ak�vam re�azec" +#: camel/camel-lock-client.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "Nie je mo�n� vytvori� r�ru: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "Nie je mo�n� z�ska� z�mok na prie�inok %s: %s" + +#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222 +#, c-format +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: camel/camel-lock-client.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not lock '%s'" +msgstr "Nie je mo�n� vykona� fork: %s" + #. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111 camel/camel-movemail.c:138 -#: camel/camel-movemail.c:185 +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� vytvori� s�bor so z�mkom pre %s: %s" -#: camel/camel-lock.c:151 camel/camel-movemail.c:219 +#: camel/camel-lock.c:151 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "Vypr�al �as pri pokuse o z�skanie z�mku na %s. Sk�ste to nesk�r." @@ -3454,113 +3892,108 @@ msgstr "Nepodarilo sa z�ska� z�mok pomocou fcntl(2): %s" msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Nepodarilo sa z�ska� z�mok pomocou flock(2): %s" -#: camel/camel-movemail.c:101 +#: camel/camel-movemail.c:108 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� skontrolova� s�bor s po�tou %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:148 +#: camel/camel-movemail.c:122 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� otvori� s�bor s po�tou %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:158 +#: camel/camel-movemail.c:130 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� otvori� do�asn� s�bor s po�tou %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:199 -#, c-format -msgid "Could not test lock file for %s: %s" -msgstr "Nepodarilo sa otestova� s�bor so z�mkom pre %s: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:245 -#, c-format -msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "Chyba pri ��tan� s�boru s po�tou: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:256 -#, c-format -msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "Chyba pri z�pise po�ty do do�asn�ho s�boru: %s" - -#: camel/camel-movemail.c:274 +#: camel/camel-movemail.c:159 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Nepodarilo sa ulo�i� po�tu v do�asnom s�bore %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:306 +#: camel/camel-movemail.c:189 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Nie je mo�n� vytvori� r�ru: %s" -#: camel/camel-movemail.c:318 +#: camel/camel-movemail.c:201 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Nie je mo�n� vykona� fork: %s" -#: camel/camel-movemail.c:356 +#: camel/camel-movemail.c:239 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Program movemail zlyhal: %s" -#: camel/camel-movemail.c:357 +#: camel/camel-movemail.c:240 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Nezn�ma chyba)" -#: camel/camel-movemail.c:587 +#: camel/camel-movemail.c:263 +#, c-format +msgid "Error reading mail file: %s" +msgstr "Chyba pri ��tan� s�boru s po�tou: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:274 +#, c-format +msgid "Error writing mail temp file: %s" +msgstr "Chyba pri z�pise po�ty do do�asn�ho s�boru: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:467 camel/camel-movemail.c:534 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Chyba kop�rovan� do�asn�ho s�boru: po�ty %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:190 +#: camel/camel-pgp-context.c:193 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Pros�m, zadajte va�e %s heslo pre %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:193 +#: camel/camel-pgp-context.c:196 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Pros�m, zadajte va�e %s heslo" -#: camel/camel-pgp-context.c:511 +#: camel/camel-pgp-context.c:518 msgid "No plaintext to sign." msgstr "�iadny �ist� text na podpis." -#: camel/camel-pgp-context.c:518 camel/camel-pgp-context.c:690 -#: camel/camel-pgp-context.c:1057 camel/camel-pgp-context.c:1269 +#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700 +#: camel/camel-pgp-context.c:1073 camel/camel-pgp-context.c:1288 msgid "No password provided." msgstr "Nezadan� heslo." -#: camel/camel-pgp-context.c:524 camel/camel-pgp-context.c:696 -#: camel/camel-pgp-context.c:879 camel/camel-pgp-context.c:1064 -#: camel/camel-pgp-context.c:1276 +#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706 +#: camel/camel-pgp-context.c:892 camel/camel-pgp-context.c:1080 +#: camel/camel-pgp-context.c:1295 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Nie je mo�n� vytvori� r�ru do GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:683 +#: camel/camel-pgp-context.c:693 msgid "No plaintext to clearsign." msgstr "�iadny �ist� text pre pridanie digit�lneho podpisu do �ist�ho textu." -#: camel/camel-pgp-context.c:873 +#: camel/camel-pgp-context.c:886 msgid "No plaintext to verify." msgstr "�iadny �ist� text pre overenie." -#: camel/camel-pgp-context.c:890 +#: camel/camel-pgp-context.c:903 #, c-format msgid "Couldn't create temp file: %s" msgstr "Nie je mo�n� vytvori� do�asn� s�bor: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1047 +#: camel/camel-pgp-context.c:1063 msgid "No plaintext to encrypt." msgstr "�iadny �ist� text na za�ifrovanie." -#: camel/camel-pgp-context.c:1073 +#: camel/camel-pgp-context.c:1089 msgid "No recipients specified" msgstr "Neuveden� �iadni adres�ti" -#: camel/camel-pgp-context.c:1261 +#: camel/camel-pgp-context.c:1280 msgid "No ciphertext to decrypt." msgstr "�iadny za�ifrovan� text na odk�dovanie." @@ -3596,7 +4029,7 @@ msgid "Connection cancelled" msgstr "Spojenie zru�en�" #: camel/camel-remote-store.c:255 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nie je mo�n� spojenie s %s (port %d): %s" @@ -3605,13 +4038,13 @@ msgstr "Nie je mo�n� spojenie s %s (port %d): %s" msgid "(unknown host)" msgstr "(nezn�my hostite�)" -#: camel/camel-remote-store.c:337 camel/camel-remote-store.c:399 -#: camel/camel-remote-store.c:470 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#: camel/camel-remote-store.c:351 camel/camel-remote-store.c:413 +#: camel/camel-remote-store.c:484 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:296 msgid "Operation cancelled" msgstr "Oper�cia zru�en�" -#: camel/camel-remote-store.c:476 +#: camel/camel-remote-store.c:489 msgid "Server unexpectedly disconnected" msgstr "Server neo�ak�vane zru�il spojenie" @@ -3720,7 +4153,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:442 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:438 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Neplatn� odpove� na overenie od serveru." @@ -3789,7 +4222,7 @@ msgstr "Pre ��tanie po�ty ako ot�zky na in� mno�inu prie�inkov" msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Pre protokol `%s' nie je k dispoz�cii poskytovate�" -#: camel/camel-session.c:479 +#: camel/camel-session.c:481 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -3835,33 +4268,17 @@ msgstr "Nepodarilo sa dek�dova� spr�vu." msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Nepodarilo sa overi� certifik�ty" -#. Fill in the new fields -#: camel/camel-store.c:378 mail/mail-ops.c:1017 mail/mail-ops.c:1024 -#: mail/mail-ops.c:1042 mail/mail-ops.c:1043 -msgid "Trash" -msgstr "Odpadky" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:415 #, c-format msgid "" -"EMail: %s\n" -"Common Name: %s\n" -"Organization Unit: %s\n" -"Organization: %s\n" -"Locality: %s\n" -"State: %s\n" -"Country: %s" +"Issuer: %s\n" +"Subject: %s" msgstr "" -"E-mail: %s\n" -"Norm�lne meno: %s\n" -"Organiza�n� jednotka: %s\n" -"Organiz�cia: %s\n" -"Umiestnenie: %s\n" -"�t�t: %s\n" -"Krajina: %s" +"Vydal: %s\n" +"Pre: %s" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:428 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:420 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -3876,26 +4293,36 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho aj tak akceptova�?" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:423 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348 #, c-format msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s" +"EMail: %s\n" +"Common Name: %s\n" +"Organization Unit: %s\n" +"Organization: %s\n" +"Locality: %s\n" +"State: %s\n" +"Country: %s" msgstr "" -"Vydal: %s\n" -"Pre: %s" +"E-mail: %s\n" +"Norm�lne meno: %s\n" +"Organiza�n� jednotka: %s\n" +"Organiz�cia: %s\n" +"Umiestnenie: %s\n" +"�t�t: %s\n" +"Krajina: %s" #: camel/camel-url.c:289 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Nie je mo�n� spracova� URL `%s'" -#: camel/camel-vee-folder.c:451 +#: camel/camel-vee-folder.c:452 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "Tak� spr�va neexistuje %s v %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:546 +#: camel/camel-vee-folder.c:547 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "�iadna tak� spr�va: %s" @@ -3904,67 +4331,62 @@ msgstr "�iadna tak� spr�va: %s" msgid "You cannot copy messages from this trash folder." msgstr "Nem��ete skop�rova� spr�vy z tohto prie�inku s odpadkami." -#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:150 -#, c-format -msgid "Could not open cache directory: %s" -msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok pre vyrovn�vaciu pam�: %s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Neo�ak�van� odpove� od IMAP serveru: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:249 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP pr�kaz zlyhal: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:481 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nezn�ma chyba" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Odpove� serveru skon�ila pr�li� skoro." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:489 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:507 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Odpove� IMAP serveru neobsahovala inform�ciu %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:526 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:544 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Neo�ak�van� odpove� OK od IMAP serveru: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:188 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:192 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� vytvori� prie�inok %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:207 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:211 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nie je mo�n� na��ta� s�hrn pre %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:267 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:275 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Prie�inok bol zni�en� a znovu vytvoren� na serveri." -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:415 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:430 msgid "Scanning IMAP folder" msgstr "Prech�dzam prie�inok IMAP" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1437 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1673 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1483 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1824 msgid "This message is not currently available" msgstr "T�to spr�va moment�lne nie je k dipoz�cii" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1465 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1706 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1857 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nie je mo�n� n�js� telo spr�vy v odpovedi FETCH." +#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 +#, c-format +msgid "Could not open cache directory: %s" +msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok pre vyrovn�vaciu pam�: %s" + #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Checking for new mail" msgstr "Kontrolujem nov� po�tu" @@ -3973,7 +4395,7 @@ msgstr "Kontrolujem nov� po�tu" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Kontrolujem nov� po�tu vo v�etk�ch prie�inkoch" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:599 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:646 msgid "Folders" msgstr "Prie�inky" @@ -4005,28 +4427,28 @@ msgstr "Pre ��tanie a ukladanie po�ty na IMAP serveroch." msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "T�to vo�ba pripoj� na IMAP server pomocou hesiel pren�an�ch ako �ist� text." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:465 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Po�adovan� sp�sob overenia %s nie je podporovan� IMAP serverom %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:475 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:471 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Overenie typu %s nie je podporovan�." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:499 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPros�m, zadajte IMAP heslo pre %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:514 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:410 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:510 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:411 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Nezadali ste heslo." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:540 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:536 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -4037,36 +4459,47 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:829 mail/mail-local.c:333 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:825 mail/mail-local.c:325 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Prie�inok %s neexistuje" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Po�tov� prie�inky vo form�te MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "Pre ukladanie lok�lnej po�ty v po�tov�ch prie�inkoch typu MH" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "�tandardn� Unixov� s�bor mailbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "Pre ukladanie lok�lnej po�ty v �tandardnom form�te mbox" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Po�tov� s�bory vo form�te Qmail maildir" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:61 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" msgstr "Pre ukladanie lok�lnej po�ty v prie�inkov vo form�te qmail" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 +#, fuzzy +msgid "Unix mbox spool-format mail files" +msgstr "Po�tov� s�bory vo form�te Qmail maildir" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:71 +#, fuzzy +msgid "For storing local mail in standard Unix spool directories" +msgstr "Pre ukladanie lok�lnej po�ty v prie�inkov vo form�te qmail" + #: camel/providers/local/camel-local-store.c:127 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Kore� ukladania %s nie je absol�tna cesta" @@ -4106,7 +4539,8 @@ msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� s�bor s�hrnu prie�inku `%s': %s" msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� indexov� s�bor prie�inku`%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:404 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:417 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1153 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Nie je mo�n� prida� spr�vu do s�hrnu: nezn�my d�vod" @@ -4122,6 +4556,7 @@ msgstr "Nie je mo�n� prida� spr�vu do prie�inku maildir: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -4133,6 +4568,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:322 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532 msgid "No such message" msgstr "Tak� spr�va neexistuje" @@ -4141,7 +4577,7 @@ msgstr "Tak� spr�va neexistuje" msgid "Invalid message contents" msgstr "Neplatn� obsah spr�vy" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:96 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:103 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90 #, c-format msgid "" @@ -4151,14 +4587,14 @@ msgstr "" "Nie je mo�n� otvori� prie�inok `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Prie�inok `%s' neexistuje." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:114 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 #, c-format msgid "" @@ -4168,22 +4604,29 @@ msgstr "" "Nie je mo�n� vytvori� prie�inok `%s':\n" "%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:129 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "`%s' nie je prie�inok maildir." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:202 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� prie�inok `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 msgid "not a maildir directory" msgstr "nie je prie�inok maildir" +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not scan folder `%s': %s" +msgstr "" +"Nie je mo�n� vytvori� prie�inok `%s':\n" +"%s" + #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 #, c-format @@ -4191,11 +4634,13 @@ msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� otvori� cestu po�tovej schr�nky: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:268 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� z�ska� z�mok na prie�inok %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:203 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:409 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Nie je mo�n� otvori� po�tov� schr�nku: %s: %s\n" @@ -4208,6 +4653,9 @@ msgstr "Nie je mo�n� prida� spr�vu do s�boru mbox: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:338 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:370 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:383 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:548 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:593 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -4217,10 +4665,12 @@ msgstr "" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:371 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:581 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Prie�inok vyzer� ako nenapravite�ne po�koden�." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:384 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:594 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Vytvorenie spr�vy zlyhalo: Po�koden� po�tov� schr�nka?" @@ -4266,36 +4716,45 @@ msgstr "Prie�inok `%s' nie je pr�zdny. Neodstr�nen�." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379 msgid "Summarising folder" msgstr "Vytv�ram s�hrn prie�inku" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok: %s: vytv�ram s�hrn od poz�cie %ld: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "Kritick� chyba spracovania spr�vy na poz�cii %ld v prie�inku %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� vytvori� s�hrn: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 mail/mail-ops.c:1598 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:931 mail/mail-ops.c:1504 msgid "Synchronising folder" msgstr "Synchronizujem prie�inok" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936 #, c-format msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok pre vytvorenie s�hrnu: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nie je mo�n� otvori� do�asn� po�tov� schr�nku: %s" @@ -4304,21 +4763,28 @@ msgstr "Nie je mo�n� otvori� do�asn� po�tov� schr�nku: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:974 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:982 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "S�hrn a prie�inok si neodpovedaj�, ani po synchroniz�cii" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Chyba pri z�pise do do�asnej schr�nky: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:767 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Z�pis do do�asnej schr�nky zlyhal: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1032 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� zatvori� zdrojov� prie�inok: %s: %s" @@ -4334,6 +4800,8 @@ msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nie je mo�n� premenova� prie�inok: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1106 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Nezn�ma chyba: %s" @@ -4353,39 +4821,95 @@ msgstr "`%s' nie je prie�inok." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� otvori� cestu MH: %s: %s" +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" +msgstr "Nie je mo�n� prida� spr�vu do s�boru mbox: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file" +msgstr "`%s' nie je norm�lny s�bor." + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Folder `%s/%s' does not exist." +msgstr "Prie�inok `%s' neexistuje." + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176 +#, fuzzy +msgid "Spool stores do not have an inbox" +msgstr "Lok�lne ukladanie nem� prie�inok pre nov� po�tu" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spool mail file %s" +msgstr "Lok�lny po�tov� s�bor %s" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222 +msgid "Spool folders cannot be renamed" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:230 +msgid "Spool folders cannot be deleted" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:784 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:793 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" +msgstr "Nie je mo�n� otvori� do�asn� s�bor s po�tou %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:817 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not sync spool folder %s: %s" +msgstr "" +"Nie je mo�n� vytvori� prie�inok `%s':\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:847 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:865 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:877 +#, c-format +msgid "" +"Could not sync spool folder %s: %s\n" +"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" +msgstr "" + #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" msgstr "Pros�m, zadajte NNTP heslo pre %s@%s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:66 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65 msgid "Server rejected username" msgstr "Server odmietol pou��vate�sk� meno" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:72 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71 msgid "Failed to send username to server" msgstr "Nepodarilo sa posla� pou��vate�sk� meno na server" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:81 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80 msgid "Server rejected username/password" msgstr "Server odmietol pou��vate�sk� meno/heslo" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116 #, c-format msgid "Message %s not found." msgstr "Spr�va %s nen�jden�." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46 msgid "Could not get group list from server." msgstr "Nie je mo�n� z�ska� zoznam skup�n zo serveru." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108 #, c-format msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� na��ta� s�bor so zoznamom skup�n pre %s: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159 #, c-format msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� ulo�i� s�bor so zoznamom skup�n pre %s: %s" @@ -4398,17 +4922,17 @@ msgstr "Diskusn� skupiny USENET" msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "Toto je pr�stup k ��taniu a posielaniu do Diskusn�ch skup�n USENET." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231 #, c-format msgid "Could not open directory for news server: %s" msgstr "Nie je mo�n� otvori� prie�inok pre server diskusn�ch skup�n: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:286 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Diskusn� skupiny USENET pomocou %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -4416,8 +4940,8 @@ msgstr "" "T�to mo�nos� nastav� overenie na NNTP server pomocou poslania hesla ako " "�ist�ho textu." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:325 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:488 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Nie je mo�n� otvori� alebo vytvori� s�bor .newsrc pre %s: %s" @@ -4468,7 +4992,7 @@ msgstr "Necha� po�tu na serveri" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Odstr�ni� po %s d�och" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:58 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:63 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -4560,7 +5084,7 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Prie�inok `%s' neexistuje." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 -#: mail/mail-config.glade.h:77 +#: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -4612,7 +5136,7 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Prenos po�ty pomocou programu sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:70 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:77 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -4620,122 +5144,122 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "Pre doru�enie po�ty spojen�m sa so vzdialen�m serverom pomocou SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Syntaktick� chyba, pr�kaz nezn�my" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Syntaktick� chyba v parametroch alebo argumentoch" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Command not implemented" msgstr "Pr�kaz neimplementovan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Parameter pr�kazu neimplementovan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Stav syst�mu alebo odpove� na pomoc" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Help message" msgstr "Spr�va pomocn�ka" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Service ready" msgstr "Slu�ba pripraven�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Slu�ba zatv�ra prenosov� kan�l" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Slu�ba nie je k dispoz�cii, zatv�ram prenosov� kan�l" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Po�adovan� po�tov� akcia v poriadku, dokon�en�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "Pou��vate� nie je lok�lny, bude predan� pod�a <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Po�adovan� po�tov� akcia nevykonan�, po�tov� schr�nka nie je k dispoz�cii" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Po�adovan� akcia nevykonan�, po�tov� schr�nka nie je k dispoz�cii" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Po�adovan� akcia zru�en�: chyba pri spracovan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "Pou��vate� nie je lok�lny, sk�ste <forward-path>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Po�adovan� akcia nevykonan�: nedostatok miesta v syst�me" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Po�adovan� po�tov� akcia preru�en�: presiahnut� alok�cia miesta" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Po�adovan� akcia nevykonan�: meno po�tovej schr�nky nepovolen�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "Spusti� vstup po�ty, kon�� <CRLF>.<CRLF>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Transaction failed" msgstr "Prenos zlyhal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "A password transition is needed" msgstr "Vy�adovan� heslo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Mechanizmus overenia je pr�li� slab�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Po�adovan� �ifrovanie pre po�adovan� sp�sob overenia" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Do�asn� zlyhanie overenia." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication required" msgstr "Autentifik�cia vy�adovan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:313 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "Chyba priv�tanie od serveru: %s : mo�no nie kritick�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Po�adovan� sp�sob overenia %s nie je podporovan� SMTP serverom %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:395 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:396 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPros�m, zadajte SMTP heslo pre %s@%s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:419 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" @@ -4746,113 +5270,113 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:534 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:535 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:537 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Doru�enie po�ty SMTP pomocou %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:561 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:562 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Nie je mo�n� posla� spr�vu: adresa odosielate�a nie je definovan�." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:569 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nie je mo�n� posla� spr�vu: adresa odosielate�a nie je platn�." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:583 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nie je mo�n� posla� spr�vu: adres�ti nie s� definovan�." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:676 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Vypr�al �as odpovede HELO: %s: nie je kritick�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "Chyba odpovede HELO: %s: nie je kritick�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:729 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Chyba pri vytv�ran� overovacieho objektu SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Vypr�al �as po�iadavky AUTH: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:765 msgid "AUTH request failed." msgstr "Po�iadavka AUTH zlyhala." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:810 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Neplatn� odpove� na overenie od serveru.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypr�al �as odpovede MAIL FROM: %s: po�ta neodoslan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:855 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM: %s: po�ta neodoslan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypr�al �as odpovede RCPT TO: %s: po�ta neodoslan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:898 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:899 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "Chyba odpovede RCPT TO: %s: po�ta neodoslan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Vypr�al �as posielania DATA: %s: po�ta neodoslan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Chyba odpovede DATA: %s: po�ta neodoslan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:966 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:984 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Vypr�al �as posielania DATA: koniec spr�vy: %s: po�ta neodoslan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1003 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Chyba odpovede DATA: koniec spr�vy: %s: po�ta neodoslan�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1027 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Vypr�al �as odpovede RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1046 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Chyba odpovede RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1066 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1069 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Vypr�al �as odpovede QUIT: %s: nie je kritick�" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1088 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Chyba odpovede QUIT: %s: nie je kritick�" @@ -4882,75 +5406,137 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:336 mail/mail-display.c:123 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:131 msgid "attachment" msgstr "pr�loha" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:426 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -msgid "Attach a file" -msgstr "Prilo�i� s�bor" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Odstr�ni vybran� polo�ky zo zoznamu pr�loh" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509 msgid "Add attachment..." msgstr "Prida� pr�lohu..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Prilo�� s�bor k spr�ve" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Attachment" -msgstr "Pr�loha" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" msgstr "Vlastnosti pr�lohy" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 msgid "File name:" msgstr "Meno s�boru:" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -msgid "Inline attachment" -msgstr "Pr�loha v texte" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 msgid "MIME type:" msgstr "Typ MIME:" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 -msgid "Send as:" -msgstr "Posla� ako:" +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135 +msgid "Suggest automatic display of attachment" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:620 -#, c-format +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:325 +msgid "Click here for the address book" +msgstr "Kliknut�m zobraz�te adres�r" + +#. +#. * From: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#. +#. * Reply-To: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Odpoveda� komu:" + +#. +#. * Subject: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 +msgid "To:" +msgstr "Komu:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 +msgid "Enter the recipients of the message" +msgstr "Zadajte adres�tov spr�vy" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 +msgid "Cc:" +msgstr "Cc:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" +msgstr "Zadajte adresy, ktor� dostan� k�piu spr�vy" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 +msgid "Bcc:" +msgstr "Bcc:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 +msgid "" +"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " +"appearing in the recipient list of the message." +msgstr "" +"Zadajte adresy, ktor� dostan� k�piu spr�vy bez toho, aby boli v zozname " +"adres�tov spr�vy." + +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 +msgid "Attach a file" +msgstr "Prilo�i� s�bor" + +#: composer/e-msg-composer.c:670 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not open signature file %s:\n" +"Could not open file %s:\n" "%s" msgstr "" -"Nie je mo�n� otvori� s�bor s podpisom %s:\n" +"Nie je mo�n� otvori� s�bor %s:\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading file %s:\n" "%s" +msgstr "Chyba pri na��tavan� s�boru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:793 +#: composer/e-msg-composer.c:869 msgid "Save as..." msgstr "Ulo�i� ako..." -#: composer/e-msg-composer.c:804 +#: composer/e-msg-composer.c:878 +#, fuzzy +msgid "Warning!" +msgstr "Pozor!" + +#: composer/e-msg-composer.c:880 +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:902 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Chyba pri ukladan� s�boru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:824 +#: composer/e-msg-composer.c:922 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Chyba pri na��tavan� s�boru: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:896 +#: composer/e-msg-composer.c:993 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -4958,12 +5544,58 @@ msgstr "" "Nei je mo�n� otvori� prie�inok na koncepty pre tento ��et.\n" "Chcete pou�i� �tandardn� prie�inok na koncepty?" -#: composer/e-msg-composer.c:958 data/evolution.desktop.in.h:1 -#: shell/e-shell-view-menu.c:228 +#: composer/e-msg-composer.c:1043 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error accessing file: %s" +msgstr "Chyba pri ukladan� s�boru: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1051 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "Nie je mo�n� z�ska� spr�vu zo POP serveru %s: %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to seek on file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nepodarilo sa vytvori� v�stupn� s�bor: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to truncate file: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Nepodarilo sa vytvori� v�stupn� s�bor: %s\n" +" %s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error autosaving message: %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Chyba pri ukladan� spr�v do `%s':\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1169 +#, fuzzy +msgid "" +"Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" +"Would you like to attempt recovery?" +msgstr "" +"Evolution na�iel po�tov� s�bory Pine.\n" +"Chcete ich naimportova� do Evolution?" + +#: composer/e-msg-composer.c:1318 data/evolution.desktop.in.h:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:215 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:964 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -4973,100 +5605,24 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ulo�i� zmeny?" -#: composer/e-msg-composer.c:989 +#: composer/e-msg-composer.c:1349 msgid "Open file" msgstr "Otvori� s�bor" -#: composer/e-msg-composer.c:1145 -msgid "That file does not exist." -msgstr "S�bor neexistuje." - -#: composer/e-msg-composer.c:1155 -msgid "That is not a regular file." -msgstr "Toto nie je norm�lny s�bor." - -#: composer/e-msg-composer.c:1165 -msgid "That file exists but is not readable." -msgstr "S�bor existuje, ale ned� sa pre��ta�." - -#: composer/e-msg-composer.c:1175 -msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." -msgstr "S�bor vyzer� ako dostupn�, ale open(2) zlyhala." - -#: composer/e-msg-composer.c:1197 -msgid "" -"The file is very large (more than 100K).\n" -"Are you sure you wish to insert it?" -msgstr "" -"S�bor je ve�mi ve�k� (viac ako 100K)\n" -"Naozaj ho chcete vlo�i�?" - -#: composer/e-msg-composer.c:1218 -msgid "An error occurred while reading the file." -msgstr "Nastala chyba po�as ��tania s�boru." +#: composer/e-msg-composer.c:1498 +#, fuzzy +msgid "Insert File" +msgstr "Vlo�i� s�bor" -#: composer/e-msg-composer.c:1581 composer/e-msg-composer.c:1926 +#: composer/e-msg-composer.c:1854 composer/e-msg-composer.c:2243 msgid "Compose a message" msgstr "Nap�sa� spr�vu" -#: composer/e-msg-composer.c:2017 +#: composer/e-msg-composer.c:2337 msgid "Could not create composer window." msgstr "Nie je mo�n� vytvori� okno editora spr�v." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:324 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Kliknut�m zobraz�te adres�r" - -#. -#. * From: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:355 -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#. -#. * Reply-To: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:361 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Odpoveda� komu:" - -#. -#. * Subject: -#. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:372 -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:386 -msgid "To:" -msgstr "Komu:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Zadajte adres�tov spr�vy" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Zadajte adresy, ktor� dostan� k�piu spr�vy" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Zadajte adresy, ktor� dostan� k�piu spr�vy bez toho, aby boli v zozname " -"adres�tov spr�vy." - -#: composer/evolution-composer.c:355 +#: composer/evolution-composer.c:359 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." @@ -5074,7 +5630,7 @@ msgstr "" "Nie je mo�n� vytvori� okno pre p�sanie spr�v, preto�e ste e�te\n" "nenastavili �iadne identity pre po�tov� komponent." -#: composer/evolution-composer.c:370 +#: composer/evolution-composer.c:374 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Nie je mo�n� inicializova� editor spr�v Evolution." @@ -5091,36 +5647,56 @@ msgid "calendar information" msgstr "inform�cie o kalend�ri" #. strptime format for a date. -#: e-util/e-time-utils.c:69 e-util/e-time-utils.c:117 +#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:128 +#: e-util/e-time-utils.c:239 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1284 widgets/misc/e-dateedit.c:1465 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1480 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#. If it is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: e-util/e-time-utils.c:87 e-util/e-time-utils.c:198 -msgid "%I:%M:%S %p%n" -msgstr "%I:%M:%S %p%n" +#: e-util/e-time-utils.c:99 e-util/e-time-utils.c:264 +#: e-util/e-time-utils.c:352 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:90 e-util/e-time-utils.c:201 -msgid "%H:%M:%S%n" -msgstr "%H:%M:%S%n" +#: e-util/e-time-utils.c:102 e-util/e-time-utils.c:267 +#: e-util/e-time-utils.c:344 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: e-util/e-time-utils.c:94 e-util/e-time-utils.c:205 -msgid "%I:%M %p%n" -msgstr "%I:%M %p%n" +#: e-util/e-time-utils.c:105 e-util/e-time-utils.c:271 +#: e-util/e-time-utils.c:349 widgets/misc/e-dateedit.c:1288 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1515 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:97 e-util/e-time-utils.c:208 -msgid "%H:%M%n" -msgstr "%H:%M%n" +#: e-util/e-time-utils.c:108 e-util/e-time-utils.c:274 +#: e-util/e-time-utils.c:341 widgets/misc/e-dateedit.c:1285 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1512 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#: e-util/e-time-utils.c:240 +#, fuzzy +msgid "%d/%m/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y" + +#: e-util/e-time-utils.c:241 +#, fuzzy +msgid "%Y/%m/%d" +msgstr "%a %d/%m/%Y" + +#: e-util/e-time-utils.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "%x" +msgstr "x" #. strftime format of a weekday and a date. -#: e-util/e-time-utils.c:269 +#: e-util/e-time-utils.c:298 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -5128,216 +5704,16 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:274 +#: e-util/e-time-utils.c:303 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:283 +#: e-util/e-time-utils.c:312 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#. strftime format of a time in 24-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:312 widgets/misc/e-dateedit.c:1259 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1318 widgets/misc/e-dateedit.c:1497 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. strftime format of a time in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:315 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -#. strftime format of a time in 12-hour format, -#. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:320 widgets/misc/e-dateedit.c:1262 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1321 widgets/misc/e-dateedit.c:1500 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#. strftime format of a time in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:323 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" - -#: executive-summary/component/component-factory.c:152 -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Nie je mo�n� inicializova� komponent S�hrn Evolution." - -#: executive-summary/component/e-summary.c:926 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Nie je mo�n� otvori� s�bor HTML:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:940 -#, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "" -"Chyba pri ��tan� d�t:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:958 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "S�bor nem� miesto pre slu�by.\n" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:126 -msgid "Select a service" -msgstr "Vyberte slu�bu" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:290 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" -"Vybrali ste in� str�nku HTML pre pozadie S�hrnu.\n" -"\n" -"Pre �tandardn� nevyp��ajte ni�." - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:82 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "Otvori� %s pomocou �tandardnej aplik�cie GNOME" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "Otvori� %s pomocou �tandardn�ho prehliada�a WWW GNOME" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Posla� e-mail %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "Zmeni� poh�ad na %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "Spusti� %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "Zavrie� %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Presun�� %s do�ava" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "Presun�� %s doprava" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Presun�� %s do predch�dzaj�ceho riadku" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Presun�� %s do nasleduj�ceho riadku" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "Nastavenie %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:554 -msgid "page" -msgstr "strana" - -#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzh�ad" - -#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:2 -msgid "Background:" -msgstr "Pozadie:" - -#: executive-summary/component/main.c:62 -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" -"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." -msgstr "" -"Komponent S�hrn nemohol inicializova� Bonobo.\n" -"Ak bolo zobrazen� nejak� varovanie o RootPOA, asi to\n" -"znamen�, �e ste prelo�ili Bonobo s GOAD a nie s OAF." - -#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "Komponent Evolution pre S�hrn." - -#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the Evolution executive summary component." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent S�hrn Evolution." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1 -msgid "Factory for the RDF summary." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre s�hrn RDF." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 -msgid "RDF Summary" -msgstr "S�hrn RDF" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1 -msgid "Factory for the test bonobo component." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent testovacej slu�by" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the test component." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre testovaciu slu�bu." - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 -msgid "Test bonobo service" -msgstr "Testovacia slu�ba Bonobo" - -#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 -msgid "Test service" -msgstr "Testovacia slu�ba" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -msgid "Update automatically" -msgstr "Aktualizova� automaticky" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -msgid "Update now" -msgstr "Aktualizova�" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -msgid "Update every " -msgstr "Aktualizova� ka�d�ch" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 -#: filter/filter-datespec.c:83 -msgid "minutes" -msgstr "min�t" - #: filter/filter-datespec.c:78 msgid "year" msgstr "roku" @@ -5362,18 +5738,10 @@ msgstr "t��d�a" msgid "weeks" msgstr "t��d�ov" -#: filter/filter-datespec.c:81 -msgid "days" -msgstr "dn�" - #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "hour" msgstr "hodiny" -#: filter/filter-datespec.c:82 -msgid "hours" -msgstr "hod�n" - #: filter/filter-datespec.c:83 msgid "minute" msgstr "min�ty" @@ -5444,6 +5812,10 @@ msgstr "Porovna� s" msgid "now" msgstr "teraz" +#: filter/filter-datespec.c:579 +msgid " ago" +msgstr "" + #: filter/filter-datespec.c:707 msgid "<click here to select a date>" msgstr "<kliknut�m vyberiete d�tum>" @@ -5469,8 +5841,8 @@ msgstr "" "Aj, zabudli ste vybra� prie�inok.\n" "Pros�m, vr�te sa a zadajte platn� prie�inok, kam doru�i� po�tu." -#: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:285 -#: mail/mail-account-gui.c:687 +#: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:292 +#: mail/mail-account-gui.c:768 msgid "Select Folder" msgstr "Vybra� prie�inok" @@ -5482,46 +5854,6 @@ msgstr "Zadajte URI prie�inku" msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<kliknut�m vyberiete prie�inok>" -#: filter/filter.glade.h:4 -msgid "Edit Filters" -msgstr "Upravi� filtre" - -#: filter/filter.glade.h:5 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Upravi� vprie�inky" - -#: filter/filter.glade.h:7 -msgid "Incoming" -msgstr "Prijat�" - -#: filter/filter.glade.h:8 -msgid "Outgoing" -msgstr "Odoslan�" - -#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Virtu�lne prie�inky" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "specific folders only" -msgstr "iba �pecifick� prie�inky" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Zdroje vprie�inkov" - -#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "with all active remote folders" -msgstr "pre v�etky akt�vne vzdialen� prie�inky" - -#: filter/filter.glade.h:14 -msgid "with all local and active remote folders" -msgstr "pre v�etky lok�lne a akt�vne vzdialen� prie�inky" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "with all local folders" -msgstr "pre v�etky lok�lne prie�inky" - #: filter/filter-input.c:193 #, c-format msgid "" @@ -5543,36 +5875,85 @@ msgstr "Meno pravidla: " msgid "Untitled" msgstr "Bez mena" -#: filter/filter-rule.c:646 +#: filter/filter-rule.c:648 msgid "If" msgstr "Ak" -#: filter/filter-rule.c:664 +#: filter/filter-rule.c:666 msgid "Execute actions" msgstr "Spusti� akcie" -#: filter/filter-rule.c:668 +#: filter/filter-rule.c:670 msgid "if all criteria are met" msgstr "ak odpovedaj� v�etky krit�ri�" -#: filter/filter-rule.c:673 +#: filter/filter-rule.c:675 msgid "if any criteria are met" msgstr "ak odpoved� niektor� krit�rium" -#: filter/filter-rule.c:684 +#: filter/filter-rule.c:686 msgid "Add criterion" msgstr "Prida� krit�rium" -#: filter/filter-rule.c:770 +#: filter/filter-rule.c:771 msgid "incoming" msgstr "prijat�" -#: filter/filter-rule.c:770 +#: filter/filter-rule.c:771 msgid "outgoing" msgstr "odoslan�" +#: filter/filter.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7 +msgid "Add" +msgstr "Prida�" + +#: filter/filter.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:33 +msgid "Edit" +msgstr "Upravi�" + +#: filter/filter.glade.h:4 +msgid "Edit Filters" +msgstr "Upravi� filtre" + +#: filter/filter.glade.h:5 +msgid "Edit VFolders" +msgstr "Upravi� vprie�inky" + +#: filter/filter.glade.h:7 +msgid "Incoming" +msgstr "Prijat�" + +#: filter/filter.glade.h:8 +msgid "Outgoing" +msgstr "Odoslan�" + +#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130 +msgid "Virtual Folders" +msgstr "Virtu�lne prie�inky" + +#: filter/filter.glade.h:11 +msgid "specific folders only" +msgstr "iba �pecifick� prie�inky" + +#: filter/filter.glade.h:12 +msgid "vFolder Sources" +msgstr "Zdroje vprie�inkov" + +#: filter/filter.glade.h:13 +msgid "with all active remote folders" +msgstr "pre v�etky akt�vne vzdialen� prie�inky" + +#: filter/filter.glade.h:14 +msgid "with all local and active remote folders" +msgstr "pre v�etky lok�lne a akt�vne vzdialen� prie�inky" + +#: filter/filter.glade.h:15 +msgid "with all local folders" +msgstr "pre v�etky lok�lne prie�inky" + #: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Colour" +#, fuzzy +msgid "Assign Color" msgstr "Priradi� farbu" #: filter/libfilter-i18n.h:4 @@ -5720,10 +6101,11 @@ msgid "Replied to" msgstr "Odpovedan�" #: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: mail/message-list.etspec.h:6 msgid "Score" msgstr "Sk�re" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 mail/mail-callbacks.c:1062 msgid "Sender" msgstr "Odosielate�" @@ -5732,34 +6114,39 @@ msgid "Set Status" msgstr "Nastavi� stav" #: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "Size (kB)" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "sounds like" msgstr "vyzer� ako" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "Source Account" msgstr "Zdrojov� ��et" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "Specific header" msgstr "�pecifick� hlavi�ka" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:49 msgid "starts with" msgstr "za��na na" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "Stop Processing" msgstr "Zastavi� spracovanie" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:774 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 mail/mail-format.c:860 +#: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "was after" msgstr "bolo po" -#: filter/libfilter-i18n.h:53 +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "was before" msgstr "bolo pred" @@ -5779,29 +6166,19 @@ msgstr "Upravi� pravidlo" msgid "Score Rules" msgstr "Pravidl� sk�re" -#: importers/elm-importer.c:512 importers/evolution-gnomecard-importer.c:238 -#: importers/netscape-importer.c:780 importers/pine-importer.c:646 +#: importers/elm-importer.c:470 importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 +#: importers/netscape-importer.c:815 importers/pine-importer.c:627 #: shell/e-shell-importer.c:651 shell/importer/import.glade.h:4 -#: shell/importer/intelligent.c:190 +#: shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Import" -#: importers/elm-importer.c:517 importers/netscape-importer.c:785 -#: importers/pine-importer.c:651 +#: importers/elm-importer.c:475 importers/netscape-importer.c:820 +#: importers/pine-importer.c:632 my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "Mail" msgstr "Po�ta" -#: importers/elm-importer.c:521 -msgid "Elm Aliases" -msgstr "Aliasy Elm" - -#: importers/elm-importer.c:528 importers/evolution-gnomecard-importer.c:250 -#: importers/netscape-importer.c:807 importers/pine-importer.c:668 -#: shell/importer/intelligent.c:195 -msgid "Don't ask me again" -msgstr "T�to spr�vu u� nezobrazova�" - -#: importers/elm-importer.c:561 +#: importers/elm-importer.c:498 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -5809,15 +6186,15 @@ msgstr "" "Evolution na�iel po�tov� s�bory Elm.\n" "Chcete ich naimportova� do Evolution?" -#: importers/elm-importer.c:579 +#: importers/elm-importer.c:527 msgid "Elm mail" msgstr "Po�ta Elm" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:243 importers/pine-importer.c:661 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:233 importers/pine-importer.c:637 msgid "Addressbook" msgstr "Adres�r" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:275 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:253 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -5825,19 +6202,11 @@ msgstr "" "Evolution na�iel s�bory GnomeCard.\n" "Chcete ich naimportova� do Evolution?" -#: importers/netscape-importer.c:790 importers/pine-importer.c:656 +#: importers/netscape-importer.c:825 msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" -#: importers/netscape-importer.c:795 mail/mail-callbacks.c:1399 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - -#: importers/netscape-importer.c:800 -msgid "Addressbooks" -msgstr "Adres�re" - -#: importers/netscape-importer.c:847 +#: importers/netscape-importer.c:850 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -5845,7 +6214,7 @@ msgstr "" "Evolution na�iel po�tov� s�bory Netscape.\n" "Chcete ich naimportova� do Evolution?" -#: importers/pine-importer.c:705 +#: importers/pine-importer.c:663 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -5853,180 +6222,194 @@ msgstr "" "Evolution na�iel po�tov� s�bory Pine.\n" "Chcete ich naimportova� do Evolution?" -#: importers/pine-importer.c:723 +#: importers/pine-importer.c:691 msgid "Pine mail" msgstr "Po�ta Pine" -#: mail/component-factory.c:401 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution component for handling mail." +msgstr "Komponent Evolution pre pr�cu s po�tou." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +msgid "Evolution mail composer." +msgstr "Po�tov� komponent Evolution." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 +msgid "Evolution mail executive summary component." +msgstr "Komponent S�hrn po�ty Evolution." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 +msgid "Evolution mail folder display component." +msgstr "Komponent zobrazenia po�tov�ho prie�inku Evolution." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 +msgid "Evolution mail folder factory component." +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent po�tov�ho prie�inku Evolution." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 +msgid "Factory for the Evolution composer." +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre editor spr�v Evolution." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the Evolution mail component." +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre po�tov� komponent Evolution." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 +msgid "Factory for the Mail Summary component." +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent S�hrnu po�ty Evolution." + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 +msgid "Mail configuration interface" +msgstr "Rozhranie pre nastavenie po�ty" + +#: mail/component-factory.c:686 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nie je mo�n� inicializova� po�tov� komponent Evolution." -#: mail/component-factory.c:527 +#: mail/component-factory.c:820 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Nie je mo�n� zaregistrova� sklad u shellu" -#: mail/folder-browser.c:339 +#: mail/folder-browser-ui.c:253 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Vlastnosti \"%s\"" + +#: mail/folder-browser-ui.c:255 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: mail/folder-browser.c:227 mail/mail-display.c:277 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Nie je mo�n� vytvori� do�asn� prie�inok: %s" + +#: mail/folder-browser.c:889 msgid "Store search as vFolder" msgstr "Ulo�i� h�adanie ako vPrie�inok" -#: mail/folder-browser.c:663 +#: mail/folder-browser.c:1232 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Vprie�inok na _predmet" -#: mail/folder-browser.c:666 +#: mail/folder-browser.c:1235 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Vprie�inok na _odosielate�a" -#: mail/folder-browser.c:669 +#: mail/folder-browser.c:1238 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Vprie�inok na _adres�tov" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:1241 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "VPrie�inok na _konferenciu" -#: mail/folder-browser.c:678 +#: mail/folder-browser.c:1247 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filter na _predmet" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:1250 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filter na o_dosielate�ovi" -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:1253 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filter na _adres�toch" -#: mail/folder-browser.c:687 +#: mail/folder-browser.c:1256 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filter na _konferenciu" -#: mail/folder-browser.c:696 +#: mail/folder-browser.c:1265 msgid "_Open" msgstr "_Otvori�" -#: mail/folder-browser.c:698 +#: mail/folder-browser.c:1267 msgid "Resend" msgstr "Znovuposla�" -#: mail/folder-browser.c:700 ui/evolution-calendar.xml.h:43 -#: ui/evolution-mail.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:11 +#: mail/folder-browser.c:1269 ui/evolution-calendar.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Save As..." msgstr "Ulo�i� _ako..." -#: mail/folder-browser.c:702 ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 ui/evolution-tasks.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:1271 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Print" msgstr "_Tla�i�" -#: mail/folder-browser.c:707 ui/evolution-mail.xml.h:122 +#: mail/folder-browser.c:1276 ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Odpoveda� odosielate�ovi" -#: mail/folder-browser.c:709 ui/evolution-mail.xml.h:77 +#: mail/folder-browser.c:1278 ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#, fuzzy +msgid "Reply to _List" +msgstr "Odpoveda� _v�etk�m" + +#: mail/folder-browser.c:1280 ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Reply to _All" msgstr "Odpoveda� _v�etk�m" -#: mail/folder-browser.c:711 +#: mail/folder-browser.c:1282 msgid "_Forward" msgstr "Posla� �_alej" -#: mail/folder-browser.c:714 +#: mail/folder-browser.c:1285 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Ozna�i� ako _pre��tan�" -#: mail/folder-browser.c:716 +#: mail/folder-browser.c:1287 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Ozna�i� ako _nepre��tan�" -#: mail/folder-browser.c:721 +#: mail/folder-browser.c:1289 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Important" +msgstr "Ozna�i� ako _nepre��tan�" + +#: mail/folder-browser.c:1294 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Pre_sun�� do prie�inka..." -#: mail/folder-browser.c:723 +#: mail/folder-browser.c:1296 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kop�rova� do prie�inku..." -#: mail/folder-browser.c:727 ui/evolution-mail.xml.h:126 +#: mail/folder-browser.c:1300 ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "_Undelete" msgstr "Obnovi� _zmazan�" -#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, -#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, -#. { "", NULL, -#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:737 +#: mail/folder-browser.c:1305 +#, fuzzy +msgid "Add Sender to Address Book" +msgstr "Prida� adres�r" + +#: mail/folder-browser.c:1310 msgid "Apply Filters" msgstr "Pou�i� filtre" -#: mail/folder-browser.c:741 +#: mail/folder-browser.c:1314 msgid "Create Ru_le From Message" msgstr "Vytvori� pra_vidlo zo spr�vy" -#: mail/folder-browser.c:880 +#: mail/folder-browser.c:1453 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter na konferenciu" -#: mail/folder-browser.c:881 +#: mail/folder-browser.c:1454 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "VPrie�inok na konferenciu" -#: mail/folder-browser.c:883 +#: mail/folder-browser.c:1456 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter na konferenciu (%s)" -#: mail/folder-browser.c:884 +#: mail/folder-browser.c:1457 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "VPrie�inok na konferenciu (%s)" -#: mail/folder-browser-factory.c:210 -#, c-format -msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr "Vlastnosti \"%s\"" - -#: mail/folder-browser-factory.c:212 ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "Komponent Evolution pre pr�cu s po�tou." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution mail composer." -msgstr "Po�tov� komponent Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution mail executive summary component." -msgstr "Komponent S�hrn po�ty Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 -msgid "Evolution mail folder display component." -msgstr "Komponent zobrazenia po�tov�ho prie�inku Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 -msgid "Evolution mail folder factory component." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent po�tov�ho prie�inku Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the Evolution composer." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre editor spr�v Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the Evolution mail component." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre po�tov� komponent Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent S�hrnu po�ty Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 -msgid "Mail configuration interface" -msgstr "Rozhranie pre nastavenie po�ty" - #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import mbox into Evolution" msgstr "Vytv�racie rozhranie pre import s�borov mbox do Evolution" @@ -6077,37 +6460,69 @@ msgstr "mbox" msgid "mh" msgstr "mh" -#: mail/mail-account-editor.c:105 +#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "Nevyplnili ste v�etky povinn� inform�cie." #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:154 +#: mail/mail-account-editor-news.c:160 +#, fuzzy +msgid "Evolution News Editor" +msgstr "Editor ��tov Evolution" + +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:156 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor ��tov Evolution" -#: mail/mail-accounts.c:124 mail/mail-accounts.c:175 +#: mail/mail-account-gui.c:958 +#, fuzzy +msgid "Save signature" +msgstr "S�bor s podpisom:" + +#: mail/mail-account-gui.c:964 +#, fuzzy +msgid "" +"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" +"T�to spr�va nebola odoslan�.\n" +"\n" +"Chcete ulo�i� zmeny?" + +#: mail/mail-accounts.c:132 msgid " (default)" msgstr " (�tandard)" -#: mail/mail-accounts.c:207 +#: mail/mail-accounts.c:171 msgid "Disable" msgstr "Zak�za�" -#: mail/mail-accounts.c:209 mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-accounts.c:173 mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Enable" msgstr "Povoli�" -#: mail/mail-accounts.c:297 mail/mail-accounts.c:301 +#: mail/mail-accounts.c:261 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� tento ��et?" -#: mail/mail-accounts.c:435 mail/mail-accounts.c:439 +#: mail/mail-accounts.c:265 +#, fuzzy +msgid "Don't delete" +msgstr "Neodstra�ova�" + +#: mail/mail-accounts.c:268 +#, fuzzy +msgid "Really delete account?" +msgstr "Pou�i� ho ako �tandardn� ��et" + +#: mail/mail-accounts.c:508 mail/mail-accounts.c:512 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� tento ��et diskusn�ch skup�n?" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:597 +#: mail/mail-accounts.c:720 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Spr�vca ��tov Evolution" @@ -6135,7 +6550,7 @@ msgstr "%s konferencia" msgid "Add Filter Rule" msgstr "Prida� pravidlo filtra" -#: mail/mail-callbacks.c:93 +#: mail/mail-callbacks.c:96 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -6147,7 +6562,7 @@ msgstr "" "posiela�, prij�ma� alebo p�sa� po�tu.\n" "Chcete ho nastavi� teraz?" -#: mail/mail-callbacks.c:146 +#: mail/mail-callbacks.c:149 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -6155,7 +6570,7 @@ msgstr "" "Predt�m, ako za�nete p�sa� spr�vu,\n" "mus�te nastavi� identitu." -#: mail/mail-callbacks.c:158 +#: mail/mail-callbacks.c:161 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -6163,11 +6578,11 @@ msgstr "" "Predt�m, ako za�nete p�sa� spr�vu,\n" "mus�te nastavi� sp�sob prenosu.." -#: mail/mail-callbacks.c:202 +#: mail/mail-callbacks.c:205 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Nem�te nastaven� sp�sob prenosu po�ty" -#: mail/mail-callbacks.c:235 +#: mail/mail-callbacks.c:238 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -6175,37 +6590,45 @@ msgstr "" "T�to spr�va nem� predmet.\n" "Naozaj ju chcete posla�?" -#: mail/mail-callbacks.c:308 +#: mail/mail-callbacks.c:273 +msgid "" +"This message contains only Bcc recipients.\n" +"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " +"Apparently-To header.\n" +"Send anyway?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:359 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Mus�te zada� adres�tov pre poslanie tejto spr�vy." -#: mail/mail-callbacks.c:351 +#: mail/mail-callbacks.c:410 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Mus�te nastavi� ��et pred poslan�m tejto spr�vy." -#: mail/mail-callbacks.c:603 +#: mail/mail-callbacks.c:656 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:" msgstr "V %s, %s zap�san�:" -#: mail/mail-callbacks.c:769 +#: mail/mail-callbacks.c:888 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Predan� spr�va:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:863 +#: mail/mail-callbacks.c:982 msgid "Move message(s) to" msgstr "Presun�� spr�vu do" -#: mail/mail-callbacks.c:865 +#: mail/mail-callbacks.c:984 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kop�rova� spr�vu do" -#: mail/mail-callbacks.c:1031 +#: mail/mail-callbacks.c:1339 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Naozaj chcete upravi� v�etk�ch %d spr�v?" -#: mail/mail-callbacks.c:1053 +#: mail/mail-callbacks.c:1361 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -6213,7 +6636,7 @@ msgstr "" "Upravova� m��ete iba spr�vy ulo�en�\n" "v prie�inku Koncepty." -#: mail/mail-callbacks.c:1087 +#: mail/mail-callbacks.c:1395 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -6221,36 +6644,24 @@ msgstr "" "Iba spr�vy z prie�inku Odoslan� je mo�n�\n" "znovu posla�." -#: mail/mail-callbacks.c:1099 +#: mail/mail-callbacks.c:1407 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "Naozaj chcete znovu posla� v�etk�ch %d spr�v?" -#: mail/mail-callbacks.c:1120 +#: mail/mail-callbacks.c:1428 msgid "No Message Selected" msgstr "�iadna vybran� spr�va" -#: mail/mail-callbacks.c:1154 mail/mail-display.c:93 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Prep�sa� s�bor?" - -#: mail/mail-callbacks.c:1158 mail/mail-display.c:97 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"S�bor s t�mto menom u� existuje\n" -"Prep�sa� ho?" - -#: mail/mail-callbacks.c:1202 +#: mail/mail-callbacks.c:1510 msgid "Save Message As..." msgstr "Ulo�i� spr�vu ako..." -#: mail/mail-callbacks.c:1204 +#: mail/mail-callbacks.c:1512 msgid "Save Messages As..." msgstr "Ulo�i� spr�vy ako..." -#: mail/mail-callbacks.c:1389 +#: mail/mail-callbacks.c:1725 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -6259,23 +6670,23 @@ msgstr "" "Chyba pri na��tavan� inform�cie o filtroch:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1447 +#: mail/mail-callbacks.c:1735 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: mail/mail-callbacks.c:1783 msgid "Print Message" msgstr "Tla�i� spr�vu" -#: mail/mail-callbacks.c:1494 +#: mail/mail-callbacks.c:1830 msgid "Printing of message failed" msgstr "Tla� spr�vy zlyhala" -#: mail/mail-callbacks.c:1589 +#: mail/mail-callbacks.c:1925 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Naozaj chcete otvori� v�etk�ch %d spr�v v samostatn�ch okn�ch?" -#: mail/mail-config.c:1321 mail/mail-config.c:1324 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Prip�jam sa na server..." - #: mail/mail-config-druid.c:99 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -6319,10 +6730,14 @@ msgstr "" "zobrazenie." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:445 +#: mail/mail-config-druid.c:463 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "Sprievodca ��tom Evolution" +#: mail/mail-config.c:1583 mail/mail-config.c:1586 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Prip�jam sa na server..." + #: mail/mail-config.glade.h:1 msgid " Check for supported types " msgstr " Kontrolova� podporovan� typy" @@ -6359,6 +6774,10 @@ msgstr "V�dy �ifrova� k�piu sebe pri posielan� �ifrovanej spr�vy" msgid "Always load images off the net" msgstr "V�dy na��tava� obr�zky zo siete" +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 +msgid "Attachment" +msgstr "Pr�loha" + #: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" msgstr "Overenie" @@ -6423,187 +6842,230 @@ msgstr "Koncepty" msgid "Drafts folder:" msgstr "Prie�inok konceptov:" -#: mail/mail-config.glade.h:34 +#: mail/mail-config.glade.h:34 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +msgid "Edit..." +msgstr "Upravi�..." + +#: mail/mail-config.glade.h:35 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailov� adresa:" #: mail/mail-config.glade.h:36 +msgid "Empty trash folders on exit" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Full Name:" msgstr "Cel� meno:" -#: mail/mail-config.glade.h:37 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Get Digital ID..." msgstr "Z�ska� digit�lne ID..." -#: mail/mail-config.glade.h:38 +#: mail/mail-config.glade.h:40 +#, fuzzy +msgid "HTML Signature:" +msgstr "S�bor s podpisom:" + +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Highlight citations with" msgstr "Zv�razni� cit�cie pomocou" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Identity" msgstr "Identita" -#: mail/mail-config.glade.h:42 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "In HTML mail" msgstr "v HTML po�te" -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Inline" msgstr "v texte" -#: mail/mail-config.glade.h:44 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos " -#: mail/mail-config.glade.h:45 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Load images if sender is in addressbook" msgstr "Na��ta� obr�zky ak je odosielate� v adres�ri" -#: mail/mail-config.glade.h:46 +#: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Mail Configuration" msgstr "Nastavenie po�ty" -#: mail/mail-config.glade.h:47 +#: mail/mail-config.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "Mailbox location" +msgstr "Form�t po�tov� schr�nky" + +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Make this my default account" msgstr "Pou�i� ho ako �tandardn� ��et" -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Mark messages as \"Read\" after:" +#: mail/mail-config.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "Mark messages as \"Read\" after" msgstr "Ozna�i� spr�vy ako \"Pre��tan�\" po:" -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "NNTP Server:" +msgstr "LDAP Server" + +#: mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Never load images off the net" msgstr "Nikdy nena��ta� obr�zky zo siete" -#: mail/mail-config.glade.h:51 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "News" msgstr "Diskusn� skupiny" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Optional Information" msgstr "Nepovinn� inform�cie" -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Organization:" msgstr "Organiz�cia:" -#: mail/mail-config.glade.h:56 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "PGP Key ID:" msgstr "ID PGP k���a:" -#: mail/mail-config.glade.h:57 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "PGP binary path:" msgstr "Cesta k spustite�n�mu s�boru PGP:" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:66 +msgid "Pick a color" +msgstr "Vyberte farbu" + +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Pretty Good Privacy" msgstr "Pretty Good Privacy" -#: mail/mail-config.glade.h:63 +#: mail/mail-config.glade.h:68 +msgid "Prompt when sending messages with an empty subject" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir " -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Quoted" msgstr "Citova�" -#: mail/mail-config.glade.h:65 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Receiving Email" msgstr "Pr�jem po�ty" -#: mail/mail-config.glade.h:66 +#: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Receiving Mail" msgstr "Prij�mam po�tu" -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Receiving Options" msgstr "Mo�nosti pr�jmu" -#: mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:74 +msgid "Remember PGP Passphrase until exit" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Required Information" msgstr "Povinn� inform�cie" -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Secure MIME" msgstr "Bezpe�n� MIME" -#: mail/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Security" msgstr "Bezpe�nos�" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Select PGP binary" msgstr "Vyberte program PGP" -#: mail/mail-config.glade.h:74 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Send mail in HTML format by default." msgstr "Posiela� �tandardne ako HTML." -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Sending Email" msgstr "Posielanie po�ty" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Sending Mail" msgstr "Posielanie po�ty" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Sent" msgstr "Odoslan�" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Odoslan� a koncepty" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Sent messages folder:" msgstr "Prie�inok pre odoslan� spr�vy:" -#: mail/mail-config.glade.h:81 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Server Configuration" msgstr "Nastavenie serveru" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Server Type: " msgstr "Typ serveru:" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Server requires authentication" msgstr "Server vy�aduje overenie" -#: mail/mail-config.glade.h:84 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Signature file:" msgstr "S�bor s podpisom:" -#: mail/mail-config.glade.h:85 +#: mail/mail-config.glade.h:92 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#: mail/mail-config.glade.h:93 +#, fuzzy +msgid "Source Information" +msgstr "�iadna inform�cia" + +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Sources" msgstr "Zdroje" -#: mail/mail-config.glade.h:86 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Special Folders" msgstr "�peci�lne prie�inky" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "�tandardn� Unixov� s�bor mbox" -#: mail/mail-config.glade.h:88 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Pou�i� bezpe�n� pripojenie (SSL)" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "Username:" msgstr "Meno pou��vate�a:" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" "\n" @@ -6613,217 +7075,247 @@ msgstr "" "\n" "Kliknut�m \"�al��\" za�neme." -#: mail/mail-config.glade.h:96 ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:48 -msgid "_Edit" -msgstr "_Upravi�" +#: mail/mail-config.glade.h:107 +msgid "newswindow1" +msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "placeholder" msgstr "miesto" -#: mail/mail-crypto.c:59 +#: mail/mail-config.glade.h:109 +msgid "seconds." +msgstr "sek�nd." + +#: mail/mail-crypto.c:60 msgid "Could not create a PGP signature context." msgstr "Nepodarilo sa vytvori� kontext podpisu PGP." -#: mail/mail-crypto.c:84 +#: mail/mail-crypto.c:86 msgid "Could not create a PGP verification context." msgstr "Nepodarilo sa vytvori� kontext overenia PGP." -#: mail/mail-crypto.c:113 +#: mail/mail-crypto.c:116 msgid "Could not create a PGP encryption context." msgstr "Nepodarilo sa vytvori� kontext za�ifrovania PGP." -#: mail/mail-crypto.c:138 +#: mail/mail-crypto.c:142 msgid "Could not create a PGP decryption context." msgstr "Nepodarilo sa vytvori� kontext de�ifrovania PGP." -#: mail/mail-crypto.c:173 +#: mail/mail-crypto.c:177 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "Nepodarilo sa vytvori� kontext podpisu S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:205 +#: mail/mail-crypto.c:209 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." msgstr "Nepodarilo sa vytvori� kontext certsonly S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:236 +#: mail/mail-crypto.c:240 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "Nepodarilo sa vytvori� kontext za�ifrovania S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:267 +#: mail/mail-crypto.c:271 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "Nepodarilo sa vytvori� kontext ob�lky S/MIME." -#: mail/mail-crypto.c:297 +#: mail/mail-crypto.c:301 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Nepodarilo sa vytvori� kontext dek�dovania S/MIME." -#: mail/mail-display.c:197 +#: mail/mail-display.c:220 msgid "Save Attachment" msgstr "Ulo�i� pr�lohu" -#: mail/mail-display.c:237 -#, c-format -msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "Nie je mo�n� vytvori� do�asn� prie�inok: %s" - -#: mail/mail-display.c:298 +#: mail/mail-display.c:337 msgid "Save to Disk..." msgstr "Ulo�i� na disk..." -#: mail/mail-display.c:300 -#, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "Otvori� v %s..." - -#: mail/mail-display.c:302 +#: mail/mail-display.c:339 msgid "View Inline" msgstr "Zobrazi� v texte" -#: mail/mail-display.c:337 -msgid "External Viewer" -msgstr "Extern� zobrazova�" +#: mail/mail-display.c:341 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Otvori� v %s..." -#: mail/mail-display.c:360 +#: mail/mail-display.c:398 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Zobrazi� v text (pomocou %s)" -#: mail/mail-display.c:364 +#: mail/mail-display.c:402 msgid "Hide" msgstr "Skry�" -#: mail/mail-display.c:989 +#: mail/mail-display.c:423 +msgid "External Viewer" +msgstr "Extern� zobrazova�" + +#: mail/mail-display.c:1047 msgid "Loading message content" msgstr "Na��tavam obsah spr�vy" -#: mail/mail-display.c:1283 -msgid "Open link in browser" +#: mail/mail-display.c:1403 +#, fuzzy +msgid "Open Link in Browser" msgstr "Otvori� odkaz v prehliada�i" -#: mail/mail-display.c:1285 -msgid "Save as (FIXME)" +#: mail/mail-display.c:1405 +#, fuzzy +msgid "Copy Link Location" +msgstr "Skop�rova� umiestnenie linky" + +#: mail/mail-display.c:1407 +#, fuzzy +msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Ulo�i� ako" -#: mail/mail-display.c:1287 -msgid "Copy location (FIXME)" -msgstr "Kop�rova� umiestnenie" +#: mail/mail-display.c:1409 +#, fuzzy +msgid "Save Image as" +msgstr "Ulo�i� spr�vu ako..." + +#: mail/mail-folder-cache.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d new" +msgstr "%d min�t" + +#: mail/mail-folder-cache.c:176 mail/mail-folder-cache.c:183 +#, fuzzy +msgid ", " +msgstr ", " -#: mail/mail-format.c:532 +#: mail/mail-folder-cache.c:177 +#, c-format +msgid "%d hidden" +msgstr "" + +#: mail/mail-folder-cache.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d unsent" +msgstr "%d sek�nd" + +#: mail/mail-folder-cache.c:188 +#, c-format +msgid "%d total" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:602 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s pr�loha" -#: mail/mail-format.c:580 +#: mail/mail-format.c:651 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Nie je mo�n� spracova� spr�vu MIME. Zobrazujem ako zdrojov� k�d." -#: mail/mail-format.c:647 +#: mail/mail-format.c:733 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "D�tum" -#: mail/mail-format.c:763 +#: mail/mail-format.c:849 mail/message-list.etspec.h:4 msgid "From" msgstr "Od" -#: mail/mail-format.c:766 +#: mail/mail-format.c:852 msgid "Reply-To" msgstr "Reply-To" -#: mail/mail-format.c:769 +#: mail/mail-format.c:855 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" msgstr "Komu" -#: mail/mail-format.c:772 +#: mail/mail-format.c:858 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:1094 +#: mail/mail-format.c:1181 msgid "No GPG/PGP program configured." msgstr "Nenastaven� �iadny program GPG/PGP." -#: mail/mail-format.c:1109 +#: mail/mail-format.c:1196 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Za�ifrovan� spr�va nie je zobrazen�" -#: mail/mail-format.c:1115 +#: mail/mail-format.c:1202 msgid "Encrypted message" msgstr "Za�ifrovan� spr�va" -#: mail/mail-format.c:1116 +#: mail/mail-format.c:1203 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kliknite na ikonu pre de�ifrovanie." -#: mail/mail-format.c:1172 +#: mail/mail-format.c:1259 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "T�to spr�va je digit�lne podp�san� a podpis je platn�." -#: mail/mail-format.c:1180 +#: mail/mail-format.c:1267 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "T�to spr�va je digit�lne podp�san� ale podpis nie je platn�." -#: mail/mail-format.c:1831 +#: mail/mail-format.c:1921 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Odkaz na FTP server (%s)" -#: mail/mail-format.c:1843 +#: mail/mail-format.c:1933 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Odkaz na lok�lny s�bor (%s) platn� na serveri \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1847 +#: mail/mail-format.c:1937 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Odkaz na lok�lny s�bor (%s)" -#: mail/mail-format.c:1881 +#: mail/mail-format.c:1971 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Odkaz na nezn�me extern� d�ta (typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1886 +#: mail/mail-format.c:1976 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Nespr�vna �as� extern�ho tela." -#: mail/mail-local.c:504 +#: mail/mail-local.c:451 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Otv�ram '%s'" -#: mail/mail-local.c:784 +#: mail/mail-local.c:750 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Men� prie�inok \"%s\" na form�t \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:788 +#: mail/mail-local.c:754 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Zmeni� prie�inok \"%s\" na form�t \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:811 +#: mail/mail-local.c:777 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Prenastavujem prie�inok" #. first, 'close' the old folder -#: mail/mail-local.c:840 +#: mail/mail-local.c:806 msgid "Closing current folder" msgstr "Zatv�ram aktu�lny prie�inok" -#: mail/mail-local.c:872 +#: mail/mail-local.c:833 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "Premenov�vam star� prie�inok a otv�ram" -#: mail/mail-local.c:890 +#: mail/mail-local.c:851 msgid "Creating new folder" msgstr "Vytv�ram nov� prie�inok" -#: mail/mail-local.c:904 +#: mail/mail-local.c:865 msgid "Copying messages" msgstr "Kop�rujem spr�vy" -#: mail/mail-local.c:921 +#: mail/mail-local.c:882 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -6832,7 +7324,7 @@ msgstr "" "Nie je mo�n� ulo�i� metainform�cie do prie�inku, asi zist�te,\n" "�e ho nie je mo�n� ani otvori�: %s" -#: mail/mail-local.c:960 +#: mail/mail-local.c:921 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -6840,7 +7332,7 @@ msgstr "" "Ak nem��ete otvori� t�to po�tov� schr�nku, potom\n" "ju budete musie� opravi� ru�ne." -#: mail/mail-local.c:1046 +#: mail/mail-local.c:1007 #, c-format msgid "Reconfigure %s" msgstr "Znovu nastavi� %s" @@ -6863,120 +7355,115 @@ msgstr "" "Chyba pri vykon�van� oper�cie:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:516 mail/mail-mt.c:545 mail/mail-mt.c:880 +#: mail/mail-mt.c:516 mail/mail-mt.c:545 mail/mail-mt.c:885 msgid "Working" msgstr "Pracujem" -#: mail/mail-mt.c:862 +#: mail/mail-mt.c:867 msgid "Evolution progress" msgstr "Priebeh Evolution" -#: mail/mail-ops.c:607 +#: mail/mail-ops.c:577 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Posielam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:611 +#: mail/mail-ops.c:581 msgid "Sending message" msgstr "Posielam spr�vu" -#: mail/mail-ops.c:726 +#: mail/mail-ops.c:697 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Posielam spr�vu %d z %d" -#: mail/mail-ops.c:745 +#: mail/mail-ops.c:716 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Zlyhanie na spr�ve %d z %d" -#: mail/mail-ops.c:747 mail/mail-send-recv.c:475 +#: mail/mail-ops.c:718 mail/mail-send-recv.c:492 msgid "Complete." msgstr "Dokon�en�." -#: mail/mail-ops.c:833 +#: mail/mail-ops.c:804 msgid "Saving message to folder" msgstr "Uklad�m spr�vu do prie�inku" -#: mail/mail-ops.c:907 +#: mail/mail-ops.c:883 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Pres�vam spr�vy do %s" -#: mail/mail-ops.c:907 +#: mail/mail-ops.c:883 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Kop�rujem spr�vy do %s" -#: mail/mail-ops.c:923 +#: mail/mail-ops.c:900 msgid "Moving" msgstr "Premiest�ujem" -#: mail/mail-ops.c:926 +#: mail/mail-ops.c:903 msgid "Copying" msgstr "Kop�rujem" -#: mail/mail-ops.c:1002 +#: mail/mail-ops.c:1004 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Prech�dzam prie�inky v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#. Fill in the new fields +#: mail/mail-ops.c:1044 mail/mail-ops.c:1045 +msgid "Trash" +msgstr "Odpadky" + +#: mail/mail-ops.c:1177 msgid "Forwarded messages" msgstr "Spr�vy predan� �alej" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1343 +#: mail/mail-ops.c:1218 mail/mail-ops.c:1356 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Otv�ram prie�inok %s" -#: mail/mail-ops.c:1272 +#: mail/mail-ops.c:1285 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Otv�ram sklad %s" -#: mail/mail-ops.c:1411 +#: mail/mail-ops.c:1424 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Odstra�ujem prie�inok %s" -#: mail/mail-ops.c:1495 -#, c-format -msgid "Moving folder %s to %s" -msgstr "Pres�vam prie�inok %s do %s" - -#: mail/mail-ops.c:1497 -#, c-format -msgid "Copying folder %s to %s" -msgstr "Kop�rujem prie�inok %s do %s" - -#: mail/mail-ops.c:1650 +#: mail/mail-ops.c:1556 msgid "Refreshing folder" msgstr "Aktualizujem prie�inok" -#: mail/mail-ops.c:1686 +#: mail/mail-ops.c:1592 msgid "Expunging folder" msgstr "�ist�m prie�inok" -#: mail/mail-ops.c:1735 +#: mail/mail-ops.c:1641 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Z�skavam spr�vu %s" -#: mail/mail-ops.c:1802 +#: mail/mail-ops.c:1708 msgid "Retrieving messages" msgstr "Z�skavam spr�vy" -#: mail/mail-ops.c:1812 +#: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Z�skavam spr�vu ��slo %d z %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1886 +#: mail/mail-ops.c:1792 msgid "Saving messages" msgstr "Uklad�m spr�vy" -#: mail/mail-ops.c:1965 +#: mail/mail-ops.c:1871 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -6985,12 +7472,12 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvori� v�stupn� s�bor: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1978 +#: mail/mail-ops.c:1884 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Uklad�m spr�vu %d z %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1992 +#: mail/mail-ops.c:1898 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -6999,11 +7486,11 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladan� spr�v do `%s':\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:2066 +#: mail/mail-ops.c:1972 msgid "Saving attachment" msgstr "Uklad�m pr�lohu" -#: mail/mail-ops.c:2081 +#: mail/mail-ops.c:1987 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -7012,12 +7499,12 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvori� v�stupn� s�bor: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2109 +#: mail/mail-ops.c:2015 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Nie je mo�n� zap�sa� d�ta: %s" -#: mail/mail-ops.c:2176 +#: mail/mail-ops.c:2082 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Odpojujem sa od %s" @@ -7046,202 +7533,152 @@ msgstr "H�ada�:" msgid "Matches:" msgstr "Odpoved�:" -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 -msgid "_Search" -msgstr "_N�js�" - -#: mail/mail-send-recv.c:138 +#: mail/mail-send-recv.c:141 msgid "Cancelling..." msgstr "Ru��m..." -#: mail/mail-send-recv.c:233 +#: mail/mail-send-recv.c:250 msgid "Send & Receive mail" msgstr "Pr�jem a odoslanie po�ty" -#: mail/mail-send-recv.c:236 +#: mail/mail-send-recv.c:253 msgid "Receiving" msgstr "Pr�j�mam" -#: mail/mail-send-recv.c:285 +#: mail/mail-send-recv.c:302 msgid "Updating..." msgstr "Obnovujem..." -#: mail/mail-send-recv.c:287 mail/mail-send-recv.c:333 +#: mail/mail-send-recv.c:304 mail/mail-send-recv.c:350 msgid "Waiting..." msgstr "�ak�m..." -#: mail/mail-send-recv.c:306 +#: mail/mail-send-recv.c:323 msgid "Sending" msgstr "Posielam" -#: mail/mail-send-recv.c:471 +#: mail/mail-send-recv.c:488 msgid "Cancelled." msgstr "Zru�en�." -#: mail/mail-summary.c:110 -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "Do r�ry zap�san� ne�pln� spr�va!" - -#: mail/mail-summary.c:468 -msgid "Mail Summary" -msgstr "S�hrn po�ty" +#: mail/mail-session.c:170 +msgid "User canceled operation." +msgstr "Pou��vate� zru�il oper�ciu." -#: mail/mail-tools.c:156 +#: mail/mail-tools.c:159 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Nie je mo�n� vytvori� do�asn� po�tov� schr�nku `%s': %s" -#: mail/mail-tools.c:203 +#: mail/mail-tools.c:207 #, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "[%s] (predan� spr�va)" -#: mail/mail-tools.c:213 +#: mail/mail-tools.c:217 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "Fwd: (�iadny predmet)" -#: mail/mail-tools.c:230 +#: mail/mail-tools.c:234 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Predan� spr�va - %s" -#: mail/mail-tools.c:232 +#: mail/mail-tools.c:236 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Predan� spr�va (bez predmetu)" -#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:457 #, c-format msgid "" -"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> " -"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>" +"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %" +"s<br><b>Subject:</b> %s<br>" msgstr "" -"-----Spr�va poslan� �alej-----<br><b>Od:</b> %s<br><b>Komu:</b> " -"%s<br><b>Predmet:</b> %s<br>" +"-----Spr�va poslan� �alej-----<br><b>Od:</b> %s<br><b>Komu:</b> %" +"s<br><b>Predmet:</b> %s<br>" -#: mail/mail-vfolder.c:249 +#: mail/mail-vfolder.c:270 msgid "VFolders" msgstr "VPrie�inky" -#: mail/mail-vfolder.c:438 +#: mail/mail-vfolder.c:463 msgid "New VFolder" msgstr "Nov� vPrie�inok" -#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), -#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/message-browser.c:197 ui/evolution-mail.xml.h:75 -msgid "Reply" -msgstr "Odpoveda�" - -#: mail/message-browser.c:197 -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "Odpoveda� odosielate�ovi tejto spr�vy" - -#: mail/message-browser.c:200 ui/evolution-mail.xml.h:76 -msgid "Reply to All" -msgstr "Odpoveda� v�etk�m" - -#: mail/message-browser.c:200 -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "Odpoveda� v�etk�m adres�tom tento spr�vy" - -#: mail/message-browser.c:203 ui/evolution-mail.xml.h:38 -msgid "Forward" -msgstr "Posla� �alej" - -#: mail/message-browser.c:203 -msgid "Forward this message" -msgstr "Preda� t�to spr�vu �alej" - -#: mail/message-browser.c:208 -msgid "Print the selected message" -msgstr "Tla�i� vybran� spr�vu" - -#: mail/message-browser.c:211 -msgid "Delete this message" -msgstr "Odstr�ni� t�to spr�vu" - -#: mail/message-browser.c:216 ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 -msgid "Previous" -msgstr "Predch�dzaj�ca" - -#: mail/message-browser.c:216 -msgid "Previous message" -msgstr "Predch�dzaj�ca spr�va" - -#: mail/message-browser.c:219 ui/evolution-calendar.xml.h:18 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 ui/evolution-mail.xml.h:62 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 -msgid "Next" -msgstr "Nasl" - -#: mail/message-browser.c:219 -msgid "Next message" -msgstr "Nasleduj�ca spr�va" - -#: mail/message-list.c:684 +#: mail/message-list.c:613 msgid "Unseen" msgstr "Neviden�" -#: mail/message-list.c:685 +#: mail/message-list.c:614 msgid "Seen" msgstr "Viden�" -#: mail/message-list.c:686 +#: mail/message-list.c:615 msgid "Answered" msgstr "Odpovedan�" -#: mail/message-list.c:687 +#: mail/message-list.c:616 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Viacero nepre��tan�ch spr�v" -#: mail/message-list.c:688 +#: mail/message-list.c:617 msgid "Multiple Messages" msgstr "Viacero spr�v" -#: mail/message-list.c:692 +#: mail/message-list.c:621 msgid "Lowest" msgstr "Najni��ia" -#: mail/message-list.c:693 +#: mail/message-list.c:622 msgid "Lower" msgstr "Ni��ia" -#: mail/message-list.c:697 +#: mail/message-list.c:626 msgid "Higher" msgstr "Vy��ia" -#: mail/message-list.c:698 +#: mail/message-list.c:627 msgid "Highest" msgstr "Najvy��ia" -#: mail/message-list.c:948 +#: mail/message-list.c:877 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:955 +#: mail/message-list.c:884 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Dnes %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:964 +#: mail/message-list.c:893 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "V�era %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:976 +#: mail/message-list.c:905 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:984 +#: mail/message-list.c:913 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:986 +#: mail/message-list.c:915 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/mail-session.c:161 -msgid "User canceled operation." -msgstr "Pou��vate� zru�il oper�ciu." +#: mail/message-list.etspec.h:3 +#, fuzzy +msgid "Flagged" +msgstr "Vyzna�en�" + +#: mail/message-list.etspec.h:5 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Prijat�" + +#: mail/message-list.etspec.h:7 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Ve�kos�" #: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 msgid "Folder" @@ -7271,15 +7708,1422 @@ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Odhlasujem sa z prie�inku \"%s\"" #. Construct the app -#: mail/subscribe-dialog.c:873 +#: mail/subscribe-dialog.c:878 msgid "Manage Subscriptions" msgstr "Spr�va prihl�sen�" -#: shell/e-setup.c:124 shell/e-setup.c:197 +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution component for the executive summary." +msgstr "Komponent Evolution pre S�hrn." + +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the Evolution executive summary component." +msgstr "Vytv�racie rozhranie pre komponent S�hrn Evolution." + +#: my-evolution/component-factory.c:140 +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Nie je mo�n� inicializova� komponent S�hrn Evolution." + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:176 my-evolution/e-summary-calendar.c:194 +msgid "Appointments" +msgstr "Sch�dzky" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:177 +#, fuzzy +msgid "No appointments" +msgstr "Zobrazi� sch�dzky" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:226 +#, fuzzy +msgid "%l:%M%p" +msgstr "%I:%M%p" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:228 +#, fuzzy +msgid "%a %l:%M%p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: my-evolution/e-summary-mail.c:103 +#, fuzzy +msgid "Mail summary" +msgstr "S�hrn po�ty" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:424 +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:446 +msgid "Quotes of the Day" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:876 +msgid "Add a news feed" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:884 +msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" +msgstr "" + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:311 +#, fuzzy +msgid "There was an error downloading news feed</dt>" +msgstr "Nastala chyba po�as na��tavania s�boru s kalend�rom." + +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:393 my-evolution/e-summary-rdf.c:419 +#, fuzzy +msgid "<b>Error downloading RDF</b>" +msgstr "<b> Chyba na��tavania kalend�ra</b>" + +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:157 +#, fuzzy +msgid "No tasks" +msgstr "Nov� �loha" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:57 +msgid "My Weather" +msgstr "Moje po�asie" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:311 +msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" +msgstr "<dd><b>Server po�asia nemohol by� kontaktovan�</b></dd>" + +#: my-evolution/e-summary-weather.c:641 +msgid "Regions" +msgstr "Oblasti" + +#: my-evolution/e-summary.c:145 +msgid "%A, %d %B %Y" +msgstr "%A, %d %B %Y" + +#: my-evolution/e-summary.c:462 ui/my-evolution.xml.h:3 +msgid "Print My Evolution" +msgstr "Tla�i� Moje Evolution" + +#: my-evolution/e-summary.c:508 +msgid "Printing of My Evolution failed" +msgstr "Tla� Mojej Evolution zlyhala" + +#: my-evolution/main.c:52 +msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +msgstr "Komponent s�hrnu nemohol inicializova� Bonobo.\n" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "�F" +msgstr "�F" + +#: my-evolution/metar.c:29 +msgid "�C" +msgstr "�C" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "knots" +msgstr "uzlov" + +#: my-evolution/metar.c:33 +msgid "kph" +msgstr "kph" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "inHg" +msgstr "inHg" + +#: my-evolution/metar.c:38 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "miles" +msgstr "m��" + +#: my-evolution/metar.c:41 +msgid "kilometers" +msgstr "kilometrov" + +#: my-evolution/metar.c:44 +msgid "Clear sky" +msgstr "Jasn� obloha" + +#: my-evolution/metar.c:45 +msgid "Broken clouds" +msgstr "Obla�no" + +#: my-evolution/metar.c:46 +msgid "Scattered clouds" +msgstr "Rozpt�len� obla�nos�" + +#: my-evolution/metar.c:47 +msgid "Few clouds" +msgstr "Mal� obla�nos�" + +#: my-evolution/metar.c:48 +msgid "Overcast" +msgstr "Zatiahnut�" + +#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137 +msgid "Invalid" +msgstr "Neplatn�" + +#: my-evolution/metar.c:63 +msgid "Variable" +msgstr "Premenlivo" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North" +msgstr "Sever" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "North - NorthEast" +msgstr "Severo-severov�chod" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "Northeast" +msgstr "Severov�chod" + +#: my-evolution/metar.c:64 +msgid "East - NorthEast" +msgstr "V�chodo-severov�chod" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East" +msgstr "V�chod" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "East - Southeast" +msgstr "V�chodo-Juhov�chod" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "Southeast" +msgstr "Juhov�chod" + +#: my-evolution/metar.c:65 +msgid "South - Southeast" +msgstr "Juho-juhov�chod" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South" +msgstr "Juh" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "South - Southwest" +msgstr "Juho-juhoz�pad" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "Southwest" +msgstr "Juhoz�pad" + +#: my-evolution/metar.c:66 +msgid "West - Southwest" +msgstr "Z�pado-juhoz�pad" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West" +msgstr "Z�pad" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "West - Northwest" +msgstr "Z�pado-severoz�pad" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "Northwest" +msgstr "Severoz�pad" + +#: my-evolution/metar.c:67 +msgid "North - Northwest" +msgstr "Severo-severoz�pad" + +#. NONE VICINITY LIGHT MODERATE HEAVY SHALLOW PATCHES PARTIAL THUNDERSTORM BLOWING SHOWERS DRIFTING FREEZING +#. ****************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************** +#. NONE +#. DRIZZLE +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Drizzle" +msgstr "Mrholenie" + +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Drizzle in the vicinity" +msgstr "Mrholenie v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Light drizzle" +msgstr "�ahk� mrholenie" + +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Moderate drizzle" +msgstr "Mierne mrholenie" + +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Heavy drizzle" +msgstr "�a�k� mrholenie" + +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Shallow drizzle" +msgstr "Slab� mrholenie" + +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Patches of drizzle" +msgstr "Ob�asn� mrholenie" + +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Partial drizzle" +msgstr "�iasto�n� mrholenie" + +#: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "B�rka" + +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Windy drizzle" +msgstr "Vetern� mrholenie" + +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Showers" +msgstr "Sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Drifting drizzle" +msgstr "Kol�saj�ce mrholenie" + +#: my-evolution/metar.c:100 +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Mrzn�ce mrholenie" + +#. RAIN +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Rain" +msgstr "D��" + +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Rain in the vicinity" +msgstr "D�� v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Light rain" +msgstr "�ahk� d��" + +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Moderate rain" +msgstr "Mierny d��" + +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Heavy rain" +msgstr "�a�k� d��" + +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Shallow rain" +msgstr "Slab� d��" + +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Patches of rain" +msgstr "Ob�asn� d��" + +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Partial rainfall" +msgstr "�iasto�n� zr�ky" + +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Blowing rainfall" +msgstr "Vetern� zr�ky" + +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Rain showers" +msgstr "D��ov� sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Drifting rain" +msgstr "Kol�saj�ci d��" + +#: my-evolution/metar.c:101 +msgid "Freezing rain" +msgstr "Mrzn�ci d��" + +#. SNOW +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Snow" +msgstr "Sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Snow in the vicinity" +msgstr "Sne�enie v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Light snow" +msgstr "�ahk� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Moderate snow" +msgstr "Mierne sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Heavy snow" +msgstr "�a�k� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Shallow snow" +msgstr "Slab� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Patches of snow" +msgstr "Ob�asn� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Partial snowfall" +msgstr "�iasto�n� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103 +msgid "Snowstorm" +msgstr "Snehov� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Blowing snowfall" +msgstr "Vetern� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Snow showers" +msgstr "Snehov� sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Drifting snow" +msgstr "Kol�saj�ce sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:102 +msgid "Freezing snow" +msgstr "Mrzn�ce sne�enie" + +#. SNOW_GRAINS +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Snow grains" +msgstr "Zrnit� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Snow grains in the vicinity" +msgstr "Zrnit� sne�enie v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Light snow grains" +msgstr "�ahk� zrnit� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Moderate snow grains" +msgstr "Mierne zrnit� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Heavy snow grains" +msgstr "�a�k� zrnit� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Shallow snow grains" +msgstr "Slab� zrnit� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Patches of snow grains" +msgstr "Ob�asn� zrnit� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Partial snow grains" +msgstr "�iasto�n� zrnit� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Blowing snow grains" +msgstr "Vetern� zrnit� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Snow grain showers" +msgstr "Sp�ky zrnit�ho snehu" + +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Drifting snow grains" +msgstr "Kol�saj�ce zrnit� sne�enie" + +#: my-evolution/metar.c:103 +msgid "Freezing snow grains" +msgstr "Mrzn�ce zrnit� sne�enie" + +#. ICE_CRYSTALS +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Ice crystals" +msgstr "�adov� kry�t�ly" + +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Ice crystals in the vicinity" +msgstr "�adov� kry�t�ly v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Few ice crystals" +msgstr "M�lo �adov�ch kry�t�lov" + +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Moderate ice crystals" +msgstr "Mierne �adov� kry�t�ly" + +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Heavy ice crystals" +msgstr "�a�k� �adov� kry�t�ly" + +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Patches of ice crystals" +msgstr "Ob�asn� �adov� kry�t�ly" + +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Partial ice crystals" +msgstr "�iasto�n� �adov� kry�t�ly" + +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Ice crystal storm" +msgstr "B�rka �adov�ch kry�t�lov" + +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Blowing ice crystals" +msgstr "Vetern� �adov� kry�t�ly" + +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Showers of ice crystals" +msgstr "Sp�ky �adov�ch kry�t�l�lov" + +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Drifting ice crystals" +msgstr "Kol�saj�ce �adov� kry�t�ly" + +#: my-evolution/metar.c:104 +msgid "Freezing ice crystals" +msgstr "Mrzn�ce �adov� kry�t�ly" + +#. ICE_PELLETS +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Ice pellets" +msgstr "�adov� guli�ky" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Ice pellets in the vicinity" +msgstr "�adov� guli�ky v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Few ice pellets" +msgstr "M�lo �adov�ch guli�iek" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Moderate ice pellets" +msgstr "Mierne �adov� guli�ky" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Heavy ice pellets" +msgstr "�a�k� �adov� guli�ky" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Shallow ice pellets" +msgstr "Slab� �adov� guli�ky" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Patches of ice pellets" +msgstr "Ob�asn� �adov� guli�ky" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Partial ice pellets" +msgstr "�iasto�n� �adov� guli�ky" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Ice pellet storm" +msgstr "B�rka �adov�ch guli�iek" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Blowing ice pellets" +msgstr "Vetern� �adov� guli�ky" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Showers of ice pellets" +msgstr "Sp�ky �adov�ch guli�iek" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Drifting ice pellets" +msgstr "Kol�saj�ce �adov� guli�ky" + +#: my-evolution/metar.c:105 +msgid "Freezing ice pellets" +msgstr "Mrzn�ce �adov� guli�ky" + +#. HAIL +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Hail" +msgstr "Kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Hail in the vicinity" +msgstr "Kr�py v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107 +msgid "Light hail" +msgstr "�ahk� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Moderate hail" +msgstr "Mierne kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Heavy hail" +msgstr "�a�k� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Shallow hail" +msgstr "Slab� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Patches of hail" +msgstr "Ob�asn� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Partial hail" +msgstr "�iasto�n� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Hailstorm" +msgstr "Krupobitie" + +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Blowing hail" +msgstr "Vetern� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Hail showers" +msgstr "Sp�ky kr�p" + +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Drifting hail" +msgstr "Kol�saj�ce kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:106 +msgid "Freezing hail" +msgstr "Mrzn�ce kr�py" + +#. SMALL_HAIL +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Small hail" +msgstr "Male kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Small hail in the vicinity" +msgstr "Mal� kr�py v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Moderate small hail" +msgstr "Mierne mal� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Heavy small hail" +msgstr "�a�k� mal� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Shallow small hail" +msgstr "Slab� mal� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Patches of small hail" +msgstr "Ob�asn� mal� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Partial small hail" +msgstr "�iasto�n� mal� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Small hailstorm" +msgstr "Krupobitie s mal�mi kr�pami" + +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Blowing small hail" +msgstr "Vetern� mal� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Showers of small hail" +msgstr "Sp�ky mal�ch kr�p" + +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Drifting small hail" +msgstr "Kol�saj�ce mal� kr�py" + +#: my-evolution/metar.c:107 +msgid "Freezing small hail" +msgstr "Mrzn�ce mal� kr�py" + +#. PRECIPITATION +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Unknown precipitation" +msgstr "Nezn�me zr�ky" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Precipitation in the vicinity" +msgstr "Zr�ky v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Light precipitation" +msgstr "�ahk� zr�ky" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Moderate precipitation" +msgstr "Mierne zr�ky" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Heavy precipitation" +msgstr "�a�k� zr�ky" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Shallow precipitation" +msgstr "Slab� zr�ky" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Patches of precipitation" +msgstr "Ob�asn� zr�ky" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Partial precipitation" +msgstr "�iasto�n� zr�ky" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Unknown thunderstorm" +msgstr "Nezn�ma b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Blowing precipitation" +msgstr "Vetern� zr�ky" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Showers, type unknown" +msgstr "Sp�ky, nezn�my typ" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Drifting precipitation" +msgstr "Kol�saj�ce zr�ky" + +#: my-evolution/metar.c:108 +msgid "Freezing precipitation" +msgstr "Mrzn�ce zr�ky" + +#. MIST +#: my-evolution/metar.c:109 +msgid "Mist" +msgstr "Opar" + +#: my-evolution/metar.c:109 +msgid "Mist in the vicinity" +msgstr "Opar v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:109 +msgid "Light mist" +msgstr "�ahk� opar" + +#: my-evolution/metar.c:109 +msgid "Moderate mist" +msgstr "Mierny opar" + +#: my-evolution/metar.c:109 +msgid "Thick mist" +msgstr "Hust� opar" + +#: my-evolution/metar.c:109 +msgid "Shallow mist" +msgstr "Slab� opar" + +#: my-evolution/metar.c:109 +msgid "Patches of mist" +msgstr "Ob�asn� opar" + +#: my-evolution/metar.c:109 +msgid "Partial mist" +msgstr "�iasto�n� opar" + +#: my-evolution/metar.c:109 +msgid "Mist with wind" +msgstr "Opar s vetrom" + +#: my-evolution/metar.c:109 +msgid "Drifting mist" +msgstr "Kol�saj�ci opar" + +#: my-evolution/metar.c:109 +msgid "Freezing mist" +msgstr "Mrzn�ci opar" + +#. FOG +#: my-evolution/metar.c:110 +msgid "Fog" +msgstr "Hmla" + +#: my-evolution/metar.c:110 +msgid "Fog in the vicinity" +msgstr "Hmla v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:110 +msgid "Light fog" +msgstr "�ahk� hmla" + +#: my-evolution/metar.c:110 +msgid "Moderate fog" +msgstr "Mierna hmla" + +#: my-evolution/metar.c:110 +msgid "Thick fog" +msgstr "Hust� hmla" + +#: my-evolution/metar.c:110 +msgid "Shallow fog" +msgstr "Slab� hmla" + +#: my-evolution/metar.c:110 +msgid "Patches of fog" +msgstr "Ob�asn� hmla" + +#: my-evolution/metar.c:110 +msgid "Partial fog" +msgstr "�iasto�n� hmla" + +#: my-evolution/metar.c:110 +msgid "Fog with wind" +msgstr "Hmla s vetrom" + +#: my-evolution/metar.c:110 +msgid "Drifting fog" +msgstr "Kol�saj�ca hmla" + +#: my-evolution/metar.c:110 +msgid "Freezing fog" +msgstr "Mrzn�ca hmla" + +#. SMOKE +#: my-evolution/metar.c:111 +msgid "Smoke" +msgstr "Dym" + +#: my-evolution/metar.c:111 +msgid "Smoke in the vicinity" +msgstr "Dym v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:111 +msgid "Thin smoke" +msgstr "Prieh�adn� dym" + +#: my-evolution/metar.c:111 +msgid "Moderate smoke" +msgstr "Mierny dym" + +#: my-evolution/metar.c:111 +msgid "Thick smoke" +msgstr "Hust� dym" + +#: my-evolution/metar.c:111 +msgid "Shallow smoke" +msgstr "Slab� dym" + +#: my-evolution/metar.c:111 +msgid "Patches of smoke" +msgstr "Ob�asn� dym" + +#: my-evolution/metar.c:111 +msgid "Partial smoke" +msgstr "�iasto�n� dym" + +#: my-evolution/metar.c:111 +msgid "Smoke w/ thunders" +msgstr "Dym s hromami" + +#: my-evolution/metar.c:111 +msgid "Smoke with wind" +msgstr "Dym s vetrom" + +#: my-evolution/metar.c:111 +msgid "Drifting smoke" +msgstr "Kol�saj�ci dym" + +#. VOLCANIC_ASH +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Volcanic ash" +msgstr "Sope�n� popol" + +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Volcanic ash in the vicinity" +msgstr "Sope�n� popol v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Moderate volcanic ash" +msgstr "Mierny sope�n� popol" + +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Thick volcanic ash" +msgstr "Hust� sope�n� popol" + +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Shallow volcanic ash" +msgstr "Slab� sope�n� popol" + +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Patches of volcanic ash" +msgstr "Ob�asn� sope�n� popol" + +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Partial volcanic ash" +msgstr "�iasto�n� sope�n� popol" + +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Volcanic ash w/ thunders" +msgstr "Sope�n� popol s hromami" + +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Blowing volcanic ash" +msgstr "Vetern� sope�n� popol" + +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Showers of volcanic ash " +msgstr "Sp�ky sope�n�ho popola" + +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Drifting volcanic ash" +msgstr "Kol�saj�ci sope�n� popol" + +#: my-evolution/metar.c:112 +msgid "Freezing volcanic ash" +msgstr "Mrzn�ci sope�n� popol" + +#. SAND +#: my-evolution/metar.c:113 +msgid "Sand" +msgstr "Piesok" + +#: my-evolution/metar.c:113 +msgid "Sand in the vicinity" +msgstr "Piesok v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:113 +msgid "Light sand" +msgstr "�ahk� piesok" + +#: my-evolution/metar.c:113 +msgid "Moderate sand" +msgstr "Mierny piesok" + +#: my-evolution/metar.c:113 +msgid "Heavy sand" +msgstr "�a�k� piesok" + +#: my-evolution/metar.c:113 +msgid "Patches of sand" +msgstr "Ob�asn� piesok" + +#: my-evolution/metar.c:113 +msgid "Partial sand" +msgstr "�iasto�n� piesok" + +#: my-evolution/metar.c:113 +msgid "Blowing sand" +msgstr "Vetern� piesok" + +#: my-evolution/metar.c:113 +msgid "Drifting sand" +msgstr "Kol�saj�ci piesok" + +#. HAZE +#: my-evolution/metar.c:114 +msgid "Haze" +msgstr "Opar" + +#: my-evolution/metar.c:114 +msgid "Haze in the vicinity" +msgstr "Opar v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:114 +msgid "Light haze" +msgstr "�ahk� opar" + +#: my-evolution/metar.c:114 +msgid "Moderate haze" +msgstr "Mierny opar" + +#: my-evolution/metar.c:114 +msgid "Thick haze" +msgstr "Hust� opar" + +#: my-evolution/metar.c:114 +msgid "Shallow haze" +msgstr "Slab� opar" + +#: my-evolution/metar.c:114 +msgid "Patches of haze" +msgstr "Ob�asn� opar" + +#: my-evolution/metar.c:114 +msgid "Partial haze" +msgstr "�iasto�n� opar" + +#: my-evolution/metar.c:114 +msgid "Haze with wind" +msgstr "Opar s vetrom" + +#: my-evolution/metar.c:114 +msgid "Drifting haze" +msgstr "Kol�saj�ci opar" + +#: my-evolution/metar.c:114 +msgid "Freezing haze" +msgstr "Mrzn�ci opar" + +#. SPRAY +#: my-evolution/metar.c:115 +msgid "Sprays" +msgstr "Jemn� sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:115 +msgid "Sprays in the vicinity" +msgstr "Jemn� sp�ky v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:115 +msgid "Light sprays" +msgstr "�ahk� jemn� sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:115 +msgid "Moderate sprays" +msgstr "Mierne jemn� sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:115 +msgid "Heavy sprays" +msgstr "Ta�k� jemn� sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:115 +msgid "Shallow sprays" +msgstr "Slab� jemn� sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:115 +msgid "Patches of sprays" +msgstr "Ob�asn� jemn� sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:115 +msgid "Partial sprays" +msgstr "�iasto�n� jemn� sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:115 +msgid "Blowing sprays" +msgstr "Vetern� jemn� sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:115 +msgid "Drifting sprays" +msgstr "Kol�sav� jemn� sp�ky" + +#: my-evolution/metar.c:115 +msgid "Freezing sprays" +msgstr "Mrzn�ce jemn� sp�ky" + +#. DUST +#: my-evolution/metar.c:116 +msgid "Dust" +msgstr "Prach" + +#: my-evolution/metar.c:116 +msgid "Dust in the vicinity" +msgstr "Prach v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:116 +msgid "Light dust" +msgstr "�ahk� prach" + +#: my-evolution/metar.c:116 +msgid "Moderate dust" +msgstr "Mierny prach" + +#: my-evolution/metar.c:116 +msgid "Heavy dust" +msgstr "�a�k� prach" + +#: my-evolution/metar.c:116 +msgid "Patches of dust" +msgstr "Ob�asn� prach" + +#: my-evolution/metar.c:116 +msgid "Partial dust" +msgstr "�iasto�n� prach" + +#: my-evolution/metar.c:116 +msgid "Blowing dust" +msgstr "Vetern� prach" + +#: my-evolution/metar.c:116 +msgid "Drifting dust" +msgstr "Kol�saj�ci prach" + +#. SQUALL +#: my-evolution/metar.c:117 +msgid "Squall" +msgstr "Poryvy" + +#: my-evolution/metar.c:117 +msgid "Squall in the vicinity" +msgstr "Poryvy v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:117 +msgid "Light squall" +msgstr "�ahk� poryvy" + +#: my-evolution/metar.c:117 +msgid "Moderate squall" +msgstr "Mierne poryvy" + +#: my-evolution/metar.c:117 +msgid "Heavy squall" +msgstr "�a�k� poryvy" + +#: my-evolution/metar.c:117 +msgid "Partial squall" +msgstr "�iasto�n� poryvy" + +#: my-evolution/metar.c:117 +msgid "Thunderous squall" +msgstr "B�rkov� poryvy" + +#: my-evolution/metar.c:117 +msgid "Blowing squall" +msgstr "Vetern� poryvy" + +#: my-evolution/metar.c:117 +msgid "Drifting squall" +msgstr "Kol�saj�ce poryvy" + +#: my-evolution/metar.c:117 +msgid "Freezing squall" +msgstr "Mraziv� poryvy" + +#. SANDSTORM +#: my-evolution/metar.c:118 +msgid "Sandstorm" +msgstr "Pieso�n� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:118 +msgid "Sandstorm in the vicinity" +msgstr "Pieso�n� b�rka v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:118 +msgid "Light standstorm" +msgstr "�ahk� pieso�n� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:118 +msgid "Moderate sandstorm" +msgstr "Mierna pieso�n� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:118 +msgid "Heavy sandstorm" +msgstr "�a�k� pieso�n� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:118 +msgid "Shallow sandstorm" +msgstr "Slab� pieso�n� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:118 +msgid "Partial sandstorm" +msgstr "�iasto�n� pieso�n� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:118 +msgid "Thunderous sandstorm" +msgstr "Pieso�n� b�rka s hromami" + +#: my-evolution/metar.c:118 +msgid "Blowing sandstorm" +msgstr "Vetern� pieskov� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:118 +msgid "Drifting sandstorm" +msgstr "Kol�saj�ca pieso�n� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:118 +msgid "Freezing sandstorm" +msgstr "Mraziv� pieso�n� b�rka" + +#. DUSTSTORM +#: my-evolution/metar.c:119 +msgid "Duststorm" +msgstr "Prachov� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:119 +msgid "Duststorm in the vicinity" +msgstr "Prachov� b�rka v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:119 +msgid "Light duststorm" +msgstr "�ahk� prachov� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:119 +msgid "Moderate duststorm" +msgstr "Mierna prachov� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:119 +msgid "Heavy duststorm" +msgstr "�a�k� prachov� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:119 +msgid "Shallow duststorm" +msgstr "Slab� prachov� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:119 +msgid "Partial duststorm" +msgstr "�iasto�n� prachov� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:119 +msgid "Thunderous duststorm" +msgstr "Prachov� b�rka s hromami" + +#: my-evolution/metar.c:119 +msgid "Blowing duststorm" +msgstr "Vetern� prachov� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:119 +msgid "Drifting duststorm" +msgstr "Kol�saj�ca prachov� b�rka" + +#: my-evolution/metar.c:119 +msgid "Freezing duststorm" +msgstr "Mraziv� prachov� b�rka" + +#. FUNNEL_CLOUD +#: my-evolution/metar.c:120 +msgid "Funnel cloud" +msgstr "Lievikovit� mraky" + +#: my-evolution/metar.c:120 +msgid "Funnel cloud in the vicinity" +msgstr "Lievikovit� mraky v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:120 +msgid "Light funnel cloud" +msgstr "�ahk� lievikovit� mraky" + +#: my-evolution/metar.c:120 +msgid "Moderate funnel cloud" +msgstr "Mierne lievikovit� mraky" + +#: my-evolution/metar.c:120 +msgid "Thick funnel cloud" +msgstr "Hust� lievikovit� mraky" + +#: my-evolution/metar.c:120 +msgid "Shallow funnel cloud" +msgstr "Slab� lievikovit� mraky" + +#: my-evolution/metar.c:120 +msgid "Patches of funnel clouds" +msgstr "Ob�asn� lievikovit� mraky" + +#: my-evolution/metar.c:120 +msgid "Partial funnel clouds" +msgstr "�iasto�n� lievikovit� mraky" + +#: my-evolution/metar.c:120 +msgid "Funnel cloud w/ wind" +msgstr "Lievikovit� mraky s vetrom" + +#: my-evolution/metar.c:120 +msgid "Drifting funnel cloud" +msgstr "Kol�saj�ce lievikovit� mraky" + +#. TORNADO +#: my-evolution/metar.c:121 +msgid "Tornado" +msgstr "Torn�do" + +#: my-evolution/metar.c:121 +msgid "Tornado in the vicinity" +msgstr "Torn�do v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:121 +msgid "Moderate tornado" +msgstr "Mierne torn�do" + +#: my-evolution/metar.c:121 +msgid "Raging tornado" +msgstr "Z�riv� torn�do" + +#: my-evolution/metar.c:121 +msgid "Partial tornado" +msgstr "�iasto�n� torn�do" + +#: my-evolution/metar.c:121 +msgid "Thunderous tornado" +msgstr "B�rkov� torn�do" + +#: my-evolution/metar.c:121 +msgid "Drifting tornado" +msgstr "Kol�saj�ce torn�do" + +#: my-evolution/metar.c:121 +msgid "Freezing tornado" +msgstr "Mraziv� torn�do" + +#. DUST_WHIRLS +#: my-evolution/metar.c:122 +msgid "Dust whirls" +msgstr "Prachov� v�ry" + +#: my-evolution/metar.c:122 +msgid "Dust whirls in the vicinity" +msgstr "Prachov� v�ry v okol�" + +#: my-evolution/metar.c:122 +msgid "Light dust whirls" +msgstr "�ahk� prachov� v�ry" + +#: my-evolution/metar.c:122 +msgid "Moderate dust whirls" +msgstr "Mierne prachov� v�ry" + +#: my-evolution/metar.c:122 +msgid "Heavy dust whirls" +msgstr "�a�k� prachov� v�ry" + +#: my-evolution/metar.c:122 +msgid "Shallow dust whirls" +msgstr "Slab� prachov� v�ry" + +#: my-evolution/metar.c:122 +msgid "Patches of dust whirls" +msgstr "Ob�asn� prachov� v�ry" + +#: my-evolution/metar.c:122 +msgid "Partial dust whirls" +msgstr "�iasto�n� prachov� v�ry" + +#: my-evolution/metar.c:122 +msgid "Blowing dust whirls" +msgstr "Vetern� prachov� v�ry" + +#: my-evolution/metar.c:122 +msgid "Drifting dust whirls" +msgstr "Kol�saj�ce prachov� v�ry" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 +msgid "Add ->" +msgstr "Prida� ->" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 +msgid "Add new feed" +msgstr "Prid� nov� kan�l" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +msgid "All folders:" +msgstr "V�etky prie�inky:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +msgid "All news feeds:" +msgstr "V�etky kan�le spr�v:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +msgid "All stations:" +msgstr "V�etky stanice:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +msgid "Display folders:" +msgstr "Zobrazi� prie�inky:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +msgid "Display stations:" +msgstr "Zobrazi� stanice:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +msgid "Displayed feeds:" +msgstr "Zobrazen� kan�le:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +msgid "Five days" +msgstr "P� dn�" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +msgid "How many days should the calendar display at once?" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +msgid "Max number of items shown:" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "News Feed Settings" +msgstr "Nastavenie" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +msgid "News Feeds" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +msgid "One day" +msgstr "Jeden de�" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +msgid "One month" +msgstr "Jeden mesiac" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +msgid "One week" +msgstr "Jeden t��de�" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +msgid "Refresh time (seconds):" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 +msgid "Remove <-" +msgstr "Odstr�ni� <-" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +msgid "Schedule" +msgstr "Napl�nova�" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +msgid "Show all tasks" +msgstr "Zobrazi� v�etky �lohy" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Show full path for folders" +msgstr "�_pln� hlavi�ky" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +msgid "Show today's tasks" +msgstr "" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +msgid "Tasks " +msgstr "�lohy " + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +msgid "Units: " +msgstr "Jednotky:" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +msgid "Weather" +msgstr "Po�asie" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +msgid "Weather settings" +msgstr "Nastavenie po�asia" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +msgid "Wipe trackers" +msgstr "Vy�isti� sledova�e" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 +msgid "imperial" +msgstr "imperi�lne" + +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 +msgid "metric" +msgstr "metrick�" + +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 +msgid "The Evolution shell." +msgstr "Shell Evolution." + +#: shell/e-activity-handler.c:198 +msgid "Show Details" +msgstr "Zobrazi� detaily" + +#: shell/e-activity-handler.c:200 +msgid "Cancel Operation" +msgstr "Zru�i� oper�ciu" + +#: shell/e-setup.c:125 shell/e-setup.c:196 msgid "Evolution installation" msgstr "In�tal�cia Evolution" -#: shell/e-setup.c:128 +#: shell/e-setup.c:129 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" @@ -7287,27 +9131,23 @@ msgstr "" "T�to nov� verzia Evolution vy�aduje in�tal�ciu dodato�n�ch s�borov\n" "do v�ho osobn�ho prie�inku Evolution" -#: shell/e-setup.c:129 +#: shell/e-setup.c:130 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "Pros�m, stla�te \"OK\" pre in�tal�ciu s�borov, alebo \"Zru�i�\" pre koniec." -#: shell/e-setup.c:169 +#: shell/e-setup.c:170 msgid "Could not update files correctly" msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizova� s�bory" -#: shell/e-setup.c:172 shell/e-setup.c:240 -msgid "Evolution files successfully installed." -msgstr "S�bory Evolution boli �spe�ne nain�talovan�." - -#: shell/e-setup.c:201 +#: shell/e-setup.c:200 msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." msgstr "Vyzer� to, �e ste Evolution spustili prv�kr�t." -#: shell/e-setup.c:202 +#: shell/e-setup.c:201 msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" msgstr "Pros�m, stla�te \"OK\" pre in�tal�ciu s�borov Evolution do" -#: shell/e-setup.c:221 +#: shell/e-setup.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -7318,16 +9158,16 @@ msgstr "" "%s\n" "Chyba: %s" -#: shell/e-setup.c:236 +#: shell/e-setup.c:235 #, c-format msgid "" -"Cannot copy files into\n" +"An error occurred in copying files into\n" "`%s'." msgstr "" -"Nie je mo�n� skop�rova� s�bory do\n" +"Nastala chyba po�as kop�rovania s�borov do\n" "`%s'." -#: shell/e-setup.c:303 +#: shell/e-setup.c:308 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -7338,7 +9178,7 @@ msgstr "" "Pros�m, presu�te ho, aby mohli\n" "by� nain�talovan� s�bory Evolution." -#: shell/e-setup.c:317 +#: shell/e-setup.c:322 msgid "" "Evolution has detected an old\n" "Executive-Summary directory.\n" @@ -7350,7 +9190,7 @@ msgstr "" "Mus� by� odstr�nen� pred spusten�m Evolution.\n" "Chcete ho odstr�ni�?" -#: shell/e-setup.c:342 +#: shell/e-setup.c:347 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -7361,38 +9201,51 @@ msgstr "" "to prie�inok Evolution. Pros�m, presu�te ho,\n" "aby mohli by� nain�talovan� s�bory Evolution." -#: shell/e-shell.c:391 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Nepodarilo sa vytvori� lok�lny sklad -- %s" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:160 +msgid "Cannot move a folder over itself." +msgstr "Nie je mo�n� presun�� prie�inok do seba." -#: shell/e-shell.c:1256 -#, c-format -msgid "" -"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" -"This probably means that the %s component has crashed." -msgstr "" -"Aj! Poh�ad pre `%s' neo�ak�vane spadol. :-(\n" -"To asi znamen�, �e komponent %s spadol." +#: shell/e-shell-folder-commands.c:162 +msgid "Cannot copy a folder over itself." +msgstr "Nie je mo�n� skop�rova� prie�inok s�m do seba." + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:176 +msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." +msgstr "Nie je mo�n� presun�� prie�inok do jednoho zo svoj�ch podprie�inkov." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:239 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:270 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Zadajte prie�inok, kam chcete skop�rova� prie�inok \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:244 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:275 msgid "Copy folder" msgstr "Kop�rova� prie�inok" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:281 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:313 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Zadajte prie�inok, kam presun�� pre�inok \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:286 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:318 msgid "Move folder" msgstr "Presun�� prie�inok" +#: shell/e-shell-folder-commands.c:354 +#, c-format +msgid "Delete folder '%s'" +msgstr "Odstr�ni� prie�inok '%s'" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?" +msgstr "Naozaj chcete odstr�ni� prie�inok `%s'?" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:422 +#, c-format +msgid "Rename folder '%s'" +msgstr "Premenova� prie�inok '%s'" + #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99 #, c-format msgid "" @@ -7410,7 +9263,7 @@ msgstr "Zadan� meno prie�inku nie je platn�." msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Vytvori� nov� prie�inok" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." @@ -7418,7 +9271,7 @@ msgstr "" "Typ vybran�ho prie�inku nie je platn�\n" "pre po�adovan� oper�ciu." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:328 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:332 msgid "New..." msgstr "Nov�..." @@ -7532,50 +9385,19 @@ msgstr "Vyberte cie�ov� prie�inok pre import t�chro d�t" msgid "Closing connections..." msgstr "Zatv�ram spojenia..." -#: shell/e-shell-view.c:167 -msgid "(No folder displayed)" -msgstr "(Nezobrazen� �iadny prie�inok)" - -#. Special case for My Evolution -#: shell/e-shell-view.c:1384 -msgid "My Evolution" -msgstr "Moje Evolution" - -#: shell/e-shell-view.c:1401 -#, c-format -msgid "%s - Evolution %s" -msgstr "%s - Evolution %s" - -#: shell/e-shell-view.c:1403 -#, c-format -msgid "%s - Evolution %s [%s]" -msgstr "%s - Evolution %s [%s]" - -#: shell/e-shell-view.c:1441 -msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "Evolution je moment�lne on-line. Stla�en�m tohto tla�idla prejdete do m�du off-line." - -#: shell/e-shell-view.c:1448 -msgid "Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Evolution prech�dza do m�du off-line." - -#: shell/e-shell-view.c:1454 -msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "Evolution je moment�lne off-line. Stla�en�m tohto tla�idla prejdete do m�du on-line." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:179 +#: shell/e-shell-view-menu.c:181 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "N�stroj pre oznamovanie ch�b nebol n�jden� v $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:185 +#: shell/e-shell-view-menu.c:189 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Ned� sa spusti� n�stroj pre oznamovanie ch�b" -#: shell/e-shell-view-menu.c:230 +#: shell/e-shell-view-menu.c:217 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:232 +#: shell/e-shell-view-menu.c:219 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -7585,35 +9407,88 @@ msgstr "" "pre elektronick� po�tu, kalend�r a spr�vu kontaktov\n" "v r�mci prostredia GNOME." -#: shell/e-shell-view-menu.c:465 +#: shell/e-shell-view-menu.c:437 msgid "Go to folder..." msgstr "Prejs� na prie�inku..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:466 +#: shell/e-shell-view-menu.c:438 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Vyberte prie�inok, ktor� chcete otvori�" -#: shell/e-shell-view-menu.c:653 +#: shell/e-shell-view-menu.c:583 +msgid "Create a new shortcut" +msgstr "Vytvor� nov� skratku" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:584 +msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" +msgstr "Vyberte prie�inok, kam m� skratka smerova�:" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:689 msgid "Work online" msgstr "Pracova� on-line" -#: shell/e-shell-view-menu.c:665 shell/e-shell-view-menu.c:677 +#: shell/e-shell-view-menu.c:701 shell/e-shell-view-menu.c:713 msgid "Work offline" msgstr "Pracova� off-line" -#: shell/e-shortcuts.c:382 -msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Chyba pri ukladan� skratiek." +#: shell/e-shell-view.c:177 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Nezobrazen� �iadny prie�inok)" -#: shell/e-shortcuts-view.c:134 +#. Special case for My Evolution +#: shell/e-shell-view.c:1396 shell/e-storage-set-view.c:1435 +msgid "My Evolution" +msgstr "Moje Evolution" + +#: shell/e-shell-view.c:1413 +#, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "%s - Evolution %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1415 +#, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" +msgstr "%s - Evolution %s [%s]" + +#: shell/e-shell-view.c:1453 +msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Evolution je moment�lne on-line. Stla�en�m tohto tla�idla prejdete do m�du " +"off-line." + +#: shell/e-shell-view.c:1460 +msgid "Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Evolution prech�dza do m�du off-line." + +#: shell/e-shell-view.c:1466 +msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "" +"Evolution je moment�lne off-line. Stla�en�m tohto tla�idla prejdete do m�du " +"on-line." + +#: shell/e-shell.c:446 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Nepodarilo sa vytvori� lok�lny sklad -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1310 +#, c-format +msgid "" +"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" +"This probably means that the %s component has crashed." +msgstr "" +"Aj! Poh�ad pre `%s' neo�ak�vane spadol. :-(\n" +"To asi znamen�, �e komponent %s spadol." + +#: shell/e-shortcuts-view.c:141 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Vytvori� nov� skupinu skratiek" -#: shell/e-shortcuts-view.c:137 +#: shell/e-shortcuts-view.c:144 msgid "Group name:" msgstr "Meno skupiny:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:260 +#: shell/e-shortcuts-view.c:267 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -7622,62 +9497,114 @@ msgstr "" "Naozaj chcete odstr�ni� skupinu\n" "`%s' z panelu skratiek?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:272 msgid "Don't remove" msgstr "Neodstra�ova�" -#: shell/e-shortcuts-view.c:276 +#: shell/e-shortcuts-view.c:297 +msgid "Rename Shortcut Group" +msgstr "Premenova� skupinu skratiek" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:298 +msgid "Rename selected shortcut group to:" +msgstr "Premenova� t�to skupinu skratiek na:" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:308 msgid "_Small Icons" msgstr "_Mal� ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:277 +#: shell/e-shortcuts-view.c:309 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Zobrazi� skratky ako mal� ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:279 +#: shell/e-shortcuts-view.c:311 msgid "_Large Icons" msgstr "_Ve�k� ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:280 +#: shell/e-shortcuts-view.c:312 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Zobrazi� skratky ako ve�k� ikony" -#: shell/e-shortcuts-view.c:291 +#: shell/e-shortcuts-view.c:323 msgid "_New Group..." msgstr "_Nov� skupina..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:292 +#: shell/e-shortcuts-view.c:324 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Vytvori� nov� skupinu skratiek" -#: shell/e-shortcuts-view.c:294 -msgid "_Remove This Group..." -msgstr "Odst_r�ni� t�to skupinu skratiek" +#: shell/e-shortcuts-view.c:326 +msgid "_Remove this Group..." +msgstr "Odst_r�ni� t�to skupinu..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:295 +#: shell/e-shortcuts-view.c:327 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Odstr�ni� t�to skupinu skratiek" -#: shell/e-shortcuts-view.c:300 +#: shell/e-shortcuts-view.c:329 +msgid "Re_name this Group..." +msgstr "_Premenova� t�to skupinu..." + +#: shell/e-shortcuts-view.c:330 +msgid "Rename this shortcut group" +msgstr "Premenuje t�to skupinu skratiek" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:335 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "_Skry� panel skratiek" -#: shell/e-shortcuts-view.c:301 +#: shell/e-shortcuts-view.c:336 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Skry� panel skratiek" -#: shell/e-shortcuts-view.c:385 -msgid "Activate" -msgstr "Pou�i�" +#: shell/e-shortcuts-view.c:455 +msgid "Rename shortcut" +msgstr "Premenova� skratku" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:456 +msgid "Rename selected shortcut to:" +msgstr "Premenova� t�to skratku na:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:385 -msgid "Activate this shortcut" -msgstr "Pou�i� t�to skratku" +#: shell/e-shortcuts-view.c:468 +msgid "Open the folder linked to this shortcut" +msgstr "Otvori� prie�inok skratky v novom okn" -#: shell/e-shortcuts-view.c:388 +#: shell/e-shortcuts-view.c:470 ui/evolution.xml.h:23 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otvori� v novom okne" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:470 +msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" +msgstr "Otvor� prie�inok spojen� s touto skratkou v novom okne" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:473 +msgid "Rename" +msgstr "Premenova�" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:473 +msgid "Rename this shortcut" +msgstr "Premenuje t�to skratku" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:475 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Odstr�ni� t�to skratku z panelu skratiek" +#: shell/e-shortcuts.c:585 +msgid "Error saving shortcuts." +msgstr "Chyba pri ukladan� skratiek." + +#: shell/e-shortcuts.c:982 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Skratky" + +#: shell/e-shortcuts.c:984 +msgid "Inbox" +msgstr "Doru�en� po�ta" + +#: shell/e-shortcuts.c:987 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + #: shell/e-storage.c:178 msgid "(No name)" msgstr "(Bez mena)" @@ -7714,10 +9641,6 @@ msgstr "Uveden� prie�inok nebol n�jden�" msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funkcia nie je v tomto sklade implementovan�" -#: shell/e-storage.c:475 -msgid "Permission denied" -msgstr "Pr�stup zamietnut�" - #: shell/e-storage.c:477 msgid "Operation not supported" msgstr "Oper�cia nepodporovan�" @@ -7726,6 +9649,32 @@ msgstr "Oper�cia nepodporovan�" msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Uveden� typ nie je podporovan� t�mto skladom" +#: shell/e-task-widget.c:167 +#, c-format +msgid "%s (...)" +msgstr "%s (...)" + +#: shell/e-task-widget.c:172 +#, c-format +msgid "%s (%d%% complete)" +msgstr "%s (%d%% hotov�ch)" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +msgid "Active connections" +msgstr "Akt�vne spojenia" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 +msgid "Click OK to close these connections and go offline" +msgstr "Stla�en�m OK tieto spojenia zatvor�te a prejdete do m�du off-line" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 +msgid "Host" +msgstr "Hostite�" + +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 +msgid "The following connections are currently active:" +msgstr "Tieto spojenia s� moment�lne akt�vne:" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "Folder name:" msgstr "Meno prie�inku:" @@ -7738,10 +9687,6 @@ msgstr "Typ prie�inku:" msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Zadajte, kde vytvori� prie�inok" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 -msgid "The Evolution shell." -msgstr "Shell Evolution." - #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "Kliknite na \"Importova\" pre spustenie importu s�boru do Evolution." @@ -7764,30 +9709,34 @@ msgstr "" "Tento sprievodca v�m pom��e importova�\n" "extern� s�bory do Evolution." -#: shell/importer/intelligent.c:187 +#: shell/importer/intelligent.c:191 msgid "Importers" msgstr "Importy" -#: shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/importer/intelligent.c:197 msgid "Don't import" msgstr "Neimportova�" -#: shell/main.c:82 +#: shell/importer/intelligent.c:199 +msgid "Don't ask me again" +msgstr "T�to spr�vu u� nezobrazova�" + +#: shell/importer/intelligent.c:209 +msgid "Evolution has found the following data sources:" +msgstr "Evolution na�la tieto zdroje d�t:" + +#: shell/main.c:89 #, no-c-format msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" "\n" "Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" -"places where features are either missing or only half working. If\n" -"you can't figure out how to do something, it's probably because\n" -"there's no way to do it yet! :-)\n" +"places where features are either missing or only half working. \n" "\n" -"We hope Evolution will be usable for you, but we still feel the\n" -"need to warn you that it may: crash, lose your mail, leave stray\n" -"processes running, consume 100% of your CPU, send non-\n" -"compliant commands to your servers, and generally embarass you\n" -"in front of your friends and co-workers. Use only as directed.\n" +"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" +"This product comes with no warranty and is not intended for\n" +"individuals prone to violent fits of anger.\n" "\n" "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" "eagerly await your contributions!\n" @@ -7795,23 +9744,17 @@ msgstr "" "Vitajte. V�aka za �as str�ven� s�ahovan�m tejto uk�ky\n" "groupwarov�ho n�stroja Evolution.\n" "\n" -"Kedysi d�vno sme sa pri v�voji s�stre�ovali hlavne na pou�ite�nos�\n" -"Evolution. Ve�a v�voj�rov Evolution ho dnes pou��va ako\n" -"hlavn� n�stroj pre elektronick� po�tu. Vy m��ete tie�. (Len si\n" -"nezabudnite urobi� z�lohu d�t.)\n" +"Evolution e�te st�le nie je dokon�en�. U� je bl�zko, ale e�te st�le\n" +"niektor� jej fukcie ch�baj� alebo nefunguj� �plne.\n" "\n" -"Ale zatia� �o sme opravili ve�a ch�b t�kaj�cich sa stability\n" -"a bezpe�nosti, st�le tu zost�va vyhl�senie: Evolution v�m: spadne,\n" -"strat� v�etku po�tu ke� to nechcete, odmietne odstr�ni� spr�vy\n" -"ke� to chcete, nech� be�a� straten� procesy,\n" -"zaberie 100% CPU, zatuhne, po�le po�tu HTML do n�hodn�ch\n" -"konferenci� a zahanb� v�s pred va�imi priate�mi, priate�kami.\n" -"a spolupracovn�kmi. Pou��vajte ho len ako je to doporu�en�.\n" +"Ak n�jdete chyby, pros�m, ozn�mte n�m ich na bugzilla.ximian.com.\n" +"Tento produkt neposkytuje �iadne z�ruky a nie je ur�en� pre �ud�,\n" +"ktor� sa nevedia ovl�da�.\n" "\n" "D�fame, �e v�s pote�ia v�sledky na�ej �a�kej pr�ce a netrpezlivo\n" "�ak�me na v� pr�spevok!\n" -#: shell/main.c:107 +#: shell/main.c:110 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -7819,34 +9762,28 @@ msgstr "" "V�aka\n" "T�m Evolution\n" -#: shell/main.c:138 -msgid "Cannot initialize the Evolution shell." +#: shell/main.c:148 +msgid "Cannot access the Evolution shell." msgstr "Nie je mo�n� inicializova� shell Evolution." -#: shell/main.c:184 +#: shell/main.c:208 msgid "Disable splash screen" msgstr "Zak�za� �vodn� okno" -#: shell/main.c:185 +#: shell/main.c:209 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Posla� ladiaci v�stup zo v�etk�ch komponent od s�boru." -#: shell/main.c:217 +#: shell/main.c:244 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Nie je mo�n� inicializova� komponentov� syst�m Bonobo." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "Vystri_hn��" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-mail.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 -msgid "Copy" -msgstr "Kop�rova�" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Copy the selection" msgstr "Skop�ruje v�ber" @@ -7854,68 +9791,54 @@ msgstr "Skop�ruje v�ber" msgid "Create new contact" msgstr "Vytvori� nov� kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-event-editor.xml.h:15 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 -msgid "Cut" -msgstr "Vystrihn��" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +msgid "Create new contact list" +msgstr "Vytvori� nov� zoznam kontaktov" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Cut the selection" msgstr "Vystrihne v�ber" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" msgstr "Odstr�ni� vybran� kontakty" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "New contact" msgstr "Nov� kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 -msgid "Paste" -msgstr "Vlo�i�" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +msgid "New list" +msgstr "Nov� zoznam" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Vlo�� obsah schr�nky" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Uk�ka spr�vy pred tla�ou" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +msgid "Previews the contacts to be printed" +msgstr "N�h�ad kontaktov pred tla�ou" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 msgid "Print selected contacts" msgstr "Tla�i� vybran� kontakty" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Select All" msgstr "Vybra� v�etko" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58 -msgid "Select everything" -msgstr "Vybra� v�etko" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +msgid "Select all contacts" +msgstr "Vybra� v�etky kontakty" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Stop" msgstr "Zastavi�" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Stop Loading" msgstr "Zastavi� na��tavanie" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "View All" -msgstr "Zobrazi� v�etko" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "View all contacts" -msgstr "Zobrazi� v�etky kontakty" - #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "_Addressbook Sources..." msgstr "Zdroje _adres�ra..." @@ -7924,33 +9847,35 @@ msgstr "Zdroje _adres�ra..." msgid "_Contact" msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 +msgid "_Contact Group" +msgstr "Skupina _kontaktov" + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 ui/evolution-calendar.xml.h:47 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "_Kop�rova�" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 ui/evolution-calendar.xml.h:52 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Paste" msgstr "_Vlo�i�" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 ui/evolution-calendar.xml.h:42 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ui/evolution-calendar.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "_Print..." msgstr "_Tla�i�..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "_Search for contacts" msgstr "_H�ada� kontakty" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 msgid "_Select All" msgstr "Vybra� _v�etko" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 -#: ui/evolution.xml.h:64 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:62 msgid "_Tools" msgstr "_N�stroje" @@ -7958,149 +9883,242 @@ msgstr "_N�stroje" msgid "5 Days" msgstr "5 dn�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Alter preferences" msgstr "Zmeni� nastavenie" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new all day Event" msgstr "Vytvori� nov� celodenn� udalos�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Create a new appointment" msgstr "Vytvori� nov� sch�dzku" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Create a new calendar" msgstr "Vytvori� nov� kalend�r" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Day" msgstr "De�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go To" msgstr "Prejs� na" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go back in time" msgstr "Prejs� dozadu" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go forward in time" msgstr "Prejs� dopredu" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to _Date" msgstr "Prejs� na _d�tum" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Prejs� na d_ne�n� d�tum" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to a specific date" msgstr "Prejs� na zadan� d�tum" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Go to present time" msgstr "Prejs� na aktu�lny �as" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Month" msgstr "Mesiac" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "New _Event" msgstr "Nov� _udalos�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +msgid "Next" +msgstr "Nasl" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Open Calendar" msgstr "Otvori� kalend�r" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Prev" msgstr "Pred" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "Uk�ka kalend�ra pred tla�ou" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Print calendar" msgstr "Tla�i� kalend�r" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Print this Calendar" msgstr "Tla�i� tento kalend�r" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "Publish Free/Busy Information" +msgstr "Publikova� inform�cie o vo�nom �ase" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" +msgstr "Publikova� inform�cie o vo�nom �ase pre tento kalend�r" + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "Save As" msgstr "Ulo�i� ako" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 msgid "Save calendar as something else" msgstr "Ulo�i� kalend�r ako nie�o in�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 +msgid "Settings..." +msgstr "Nastavenie..." + +#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 msgid "Show 1 day" msgstr "Zobrazi� jeden de�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 msgid "Show 1 month" msgstr "Zobrazi� jeden mesiac" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 msgid "Show 1 week" msgstr "Zobrazi� jeden t��de�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:42 msgid "Show the working week" msgstr "Zobrazi� pracovn� t��de�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:229 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:424 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:429 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 msgid "W_ork Week" msgstr "P_racovn� t��de�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 msgid "Week" msgstr "T��de�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 msgid "_Appointment" msgstr "_Sch�dzka" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:48 msgid "_Day" msgstr "_De�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:49 msgid "_Month" msgstr "_Mesiac" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:58 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:50 ui/evolution.xml.h:56 msgid "_New" msgstr "_Nov�" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:51 msgid "_Open Calendar" msgstr "_Otvori� kalend�r" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:56 msgid "_Week" msgstr "_T��de�" +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 +#: ui/evolution.xml.h:4 +msgid "Close" +msgstr "Zavrie�" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 +msgid "Close this appointment" +msgstr "Zavrie� t�to sch�dzku" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 +msgid "Delete this appointment" +msgstr "Odstr�ni� t�to sch�dzku" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ui/evolution.xml.h:21 +msgid "Main toolbar" +msgstr "Hlavn� panel n�strojov" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 +msgid "Preview the printed item" +msgstr "N�h�ad polo�ky pred tla�ou" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "U_k�ka pred tla�ou" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +msgid "Print S_etup" +msgstr "Nastavenie t_la�e" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 +msgid "Print this item" +msgstr "Tla�i� t�to polo�ku" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 +msgid "Print..." +msgstr "Tla�i�..." + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 +msgid "Save and Close" +msgstr "Ulo�i� a zavrie�" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 +msgid "Save the appointment and close the dialog box" +msgstr "Ulo�i� sch�dzku a zavrie� tento dial�g" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Save this item to disk" +msgstr "Zmeni� poh�ad na %s" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "Nastav� str�nku pre aktu�lnu tla�iare�" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 +msgid "_Action" +msgstr "A_kcia" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:21 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:47 +msgid "_File" +msgstr "_S�bor" + +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:22 ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomocn�k" + #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 msgid "Delete this item" msgstr "Odstr�ni t�to polo�ku" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete..." msgstr "Odstr�ni�..." @@ -8112,27 +10130,12 @@ msgstr "Pomocn�k" msgid "Print En_velope..." msgstr "Tla�i� _ob�lku..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 -msgid "Print this item" -msgstr "Tla�i� t�to polo�ku" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 -msgid "Print..." -msgstr "Tla�i�..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:41 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 msgid "Save _As..." msgstr "Ulo�i� _ako..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 -msgid "Save and Close" -msgstr "Ulo�i� a zavrie�" - #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Ulo�i� kontakt a zatvori� dial�g" @@ -8149,694 +10152,652 @@ msgstr "Zobrazi� pomocn�ka" msgid "Send _message to contact..." msgstr "Posla� _spr�vu kontaktu..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:49 -msgid "_File" -msgstr "_S�bor" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 msgid "_Save" msgstr "_Ulo�i�" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 -msgid "About this application" -msgstr "O tejto aplik�cii" +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Delete this list" +msgstr "Odstr�ni t�to polo�ku" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "O aplik�cii..." +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Save the list and close the dialog box" +msgstr "Ulo�i� kontakt a zatvori� dial�g" + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Se_nd list to other..." +msgstr "Posla� kontakt _in�mu..." + +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Send _message to list..." +msgstr "Posla� _spr�vu kontaktu..." + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Cancel Mee_ting" +msgstr "Zru�i� stretnutie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3 -msgid "Actio_ns" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Cancel the meeting for this item" +msgstr "Zmeni� vlastnosti tohto prie�inku" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Forward as i_Calendar" +msgstr "Posla� �alej ako v_Kalend�r" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Forward this item via email" +msgstr "Preda� t�to spr�vu �alej" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 +msgid "Obtain the latest meeting information" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Re_fresh Meeting" +msgstr "" +"Po�adova�\n" +"stretnutie" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +msgid "Schedule _Meeting" +msgstr "Napl�nova� _stretnutie" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Schedule a meeting for this item" +msgstr "Napl�nova� stretnutie" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 +msgid "_Actions" msgstr "A_kcie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4 -msgid "Address _Book... (FIXME)" -msgstr "_Adres�r..." +#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 +msgid "Customise My Evolution" +msgstr "Prisp�sobi� moje Evolution" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 -msgid "C_lear" -msgstr "_Zmaza�" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +msgid "Cancel" +msgstr "Zru�i�" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 -msgid "Chec_k Names (FIXME)" -msgstr "_Kontrolova� men�" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 +msgid "Cancel the current mail operation" +msgstr "Zru�i� aktu�lnu po�tov� oper�ciu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 -msgid "Clear" -msgstr "Zmaza�" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 +msgid "Compose" +msgstr "Nap�sa�" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Zmaza� v�ber" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 +msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Zavrie� t�to sch�dzku" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 +msgid "Create or edit rules for filtering new mail" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 -msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" -msgstr "_Kop�rova� do prie�inku..." +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 +msgid "Create or edit virtual folder definitions" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Delete this appointment" -msgstr "Odstr�ni� t�to sch�dzku" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 +msgid "Empty _Trash" +msgstr "Vypr�zdni� _Odpadky" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 -msgid "Dump XML" -msgstr "Vyp�sa� XML" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 +msgid "Forget _Passwords" +msgstr "Zabudn�� _hesl�" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Vyp��e XML popis rozhrania" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 +msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 -msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)" -msgstr "P_rv� polo�ka v prie�inku" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 +msgid "Manage _Subscriptions..." +msgstr "Spr�va _prihl�sen�..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 -msgid "For_ward (FIXME)" -msgstr "Preda� �_alej" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 +msgid "Open a window for composing a mail message" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)" -msgstr "Posla� �alej ako v_Kalend�r" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" +msgstr "Presun�� vybran� spr�vy do in�ho prie�inku" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Prejs� na nasleduj�cu polo�ku" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +msgid "Send / Receive" +msgstr "Pr�jem / odoslanie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Prejs� na predch�dzaj�cu polo�ku" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +msgstr "Posla� neodoslan� po�tu a prija� nov� po�tu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 -msgid "In_complete Task (FIXME)" -msgstr "Ne_dokon�en� �loha" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Show message preview window" +msgstr "�as mus� by� vo form�te: %s" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Zmeni� vlastnosti s�boru" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 +msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" +msgstr "Prihl�si� alebo odhl�si� prie�inky na vzdialen�ch serveroch" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 -msgid "N_ext" -msgstr "_Nasleduj�ca" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +msgid "Virtual Folder _Editor..." +msgstr "_Editor virtu�lneho prie�inku..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Predch�dzaj�ca" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 +msgid "_Filters..." +msgstr "_Filtre..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 -msgid "Print Pre_view" -msgstr "U_k�ka pred tla�ou" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Posla� spr�vu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Nastavenie _tla�iarne..." +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 +msgid "_Mail Settings..." +msgstr "Nastavenie _po�ty..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 -msgid "Print Setup" -msgstr "Nastavenie tla�iarne" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "_Preview Pane" +msgstr "Uk�ka" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:241 -msgid "Save" -msgstr "Ulo�i�" +#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 +msgid "_Send / Receive" +msgstr "_Posla� / Prija�" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Ulo�i� sch�dzku a zavrie� tento dial�g" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 +msgid "Change the properties of this folder" +msgstr "Zmen� vlastnosti tohto prie�inku" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 -msgid "Save the current file" -msgstr "Ulo�i� aktu�lny s�bor" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy selected messages" +msgstr "Skry� _vybran� spr�vy" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Napl�nova� _stretnutie" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Cut selected messages" +msgstr "Tla�i� vybran� spr�vu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Napl�nova� nie�o ako stretnutie" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 +msgid "Hide S_elected Messages" +msgstr "Skry� _vybran� spr�vy" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Nastav� str�nku pre aktu�lnu tla�iare�" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 +msgid "Hide _Deleted Messages" +msgstr "Skry� _odstr�nen� spr�vy" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 -msgid "Task _Request (FIXME)" -msgstr "_Po�iadavka na �lohu" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 +msgid "Hide _Read messages" +msgstr "Skry� _pre��tan� spr�vy" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 -msgid "_About..." -msgstr "_O programe..." +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 +msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:44 -msgid "_Close" -msgstr "_Zavrie�" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 +msgid "Mark All as R_ead" +msgstr "Ozna�i� _v�etky ako pre��tan�" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 -#: ui/evolution.xml.h:45 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Kontakt" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Mark all visible messages as read" +msgstr "Ozna�� vybran� spr�vy ako u� pre��tan�" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 -msgid "_Debug" -msgstr "_Ladi�" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Paste message in the clipboard" +msgstr "Vlo�� obsah schr�nky" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:53 -msgid "_Help" -msgstr "_Pomocn�k" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" +msgstr "Presun�� vybran� spr�vy do in�ho prie�inku" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 -msgid "_Item (FIXME)" -msgstr "_Polo�ka" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 +msgid "Select _All" +msgstr "Vybra� _v�etko" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 -msgid "_Journal Entry (FIXME)" -msgstr "Polo�ka _denn�ka" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 +msgid "Select _Thread" +msgstr "Vybra� _vl�kno" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 -msgid "_Last Item in Folder (FIXME)" -msgstr "Pos_ledn� polo�ka v prie�inku" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 +msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 -msgid "_Mail Message (FIXME)" -msgstr "_Posla� spr�vu" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 +msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 -msgid "_Move to Folder... (FIXME)" -msgstr "Pre_sun�� do prie�inka..." +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "Select all visible messages" +msgstr "Zmaza� vybran� spr�vy" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 -msgid "_Note (FIXME)" -msgstr "_Pozn�mka" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 +msgid "Show _All" +msgstr "Zobrazi� _v�etko" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:120 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 ui/evolution.xml.h:60 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Vlastnosti..." +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 +msgid "Show messages that have been temporarily hidden" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 -#: ui/evolution.xml.h:63 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "�_loha" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 +msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" +msgstr "Do�asne skry� v�etky spr�vy, ktor� u� boli pre��tan�" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 -msgid "_Unread Item (FIXME)" -msgstr "_Nepre��tan� polo�ka" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 +msgid "Temporarily hide the selected messages" +msgstr "Do�asne skry� vybran� spr�vy" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 ui/evolution-message-composer.xml.h:57 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:65 -msgid "_View" -msgstr "_Poh�ad" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +msgid "Threaded Message list" +msgstr "Zoznam vl�kien" -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Customise My Evolution" -msgstr "Prisp�sobi� moje Evolution" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +msgid "_Expunge" +msgstr "_Vy�isti�" -#: ui/evolution-mail.xml.h:1 -msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "Pou�i� pravidl� filtrov na vybran� spr�vy" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution.xml.h:48 +msgid "_Folder" +msgstr "_Prie�inok" -#: ui/evolution-mail.xml.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Zru�i�" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "_Obr�ti� v�ber" -#: ui/evolution-mail.xml.h:3 -msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "Zru�i� aktu�lnu po�tov� oper�ciu" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 +msgid "_Properties..." +msgstr "_Vlastnosti..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:4 -msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "Zmen� vlastnosti tohto prie�inku" +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 +msgid "_Threaded Message List" +msgstr "Zoznam _vl�kien" -#: ui/evolution-mail.xml.h:5 -msgid "Compose" -msgstr "Nap�sa�" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +msgid "Apply filter rules to the selected messages" +msgstr "Pou�i� pravidl� filtrov na vybran� spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "Odpoveda� v�etk�m adres�tom vybranej spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" +msgstr "Odpoveda� odosielate�ovi tejto spr�vy" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Odpoveda� odosielate�ovi tejto spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Kop�rova� vybran� spr�vy do in�ho prie�inka" -#: ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Vytvori� _virtu�lny prie�inok zo spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "Vytvori� _virtu�lny prie�inok zo spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "Vytvori� _virtu�lny prie�inok zo spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "Vytvori� _virtu�lny prie�inok zo spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "Vytvori� _virtu�lny prie�inok zo spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:19 -msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Display the next important message" msgstr "Odpoveda� odosielate�ovi tejto spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Display the next message" msgstr "Prejs� na nasleduj�cu polo�ku" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Display the next unread message" msgstr "Zmaza� vybran� spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Display the next unread thread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Display the previous important message" msgstr "Prejs� na predch�dzaj�cu polo�ku" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Display the previous message" msgstr "Prejs� na predch�dzaj�cu polo�ku" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Display the previous unread message" msgstr "Prejs� na predch�dzaj�cu polo�ku" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "Vypr�zdni� _Odpadky" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Filter on Mailing _List" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Filter na _konferenciu" -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 -msgid "Filter on Se_nder" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Filter na _odosielate�ovi" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Filter on _Recipients" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Filter na _adres�toch" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Filter on _Subject" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filter na _predmet" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.xml.h:36 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Zabudn�� _hesl�" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:37 -msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +msgid "Forward" +msgstr "Posla� �alej" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Forward As" msgstr "Posla� �alej ako" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Forward _Attached" msgstr "Preda� �alej ako _pr�lohu" -#: ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Forward _Inline" msgstr "Preda� �alej v _tele" -#: ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Forward _Quoted" msgstr "Posla� �alej _citovan�" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Pred� niekomu vybran� spr�vu" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 #, fuzzy msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Pred� t�to spr�vu vlo�en� do va�ej spr�vy podobne ako pri odpovedi" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 #, fuzzy msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Pred� niekomu vybran� spr�vu" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 #, fuzzy msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Pred� vybran� spr�vu niekomu ako pr�lohu" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Skry� _vybran� spr�vy" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Skry� _odstr�nen� spr�vy" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Skry� _pre��tan� spr�vy" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Load _Images" msgstr "Nahr�va� _obr�zky" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "Manage _Subscriptions..." -msgstr "Spr�va _prihl�sen�..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Mar_k As Read" msgstr "Ozna�i� ako _pre��tan�" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "Mark All as R_ead" -msgstr "Ozna�i� _v�etky ako pre��tan�" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Mark As I_mportant" +msgstr "Ozna�i� ako _nepre��tan�" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Mark As U_nread" msgstr "Ozna�i� ako _nepre��tan�" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -#, fuzzy -msgid "Mark all visible messages as read" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "Ozna�� vybran� spr�vy ako u� pre��tan�" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "Mark the selected messages as having been read" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "Ozna�� vybran� spr�vy ako u� pre��tan�" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "Ozna�� vybran� spr�vy ako nepre��tan�" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 #, fuzzy msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Ozna�� vybran� spr�vy ako u� pre��tan�" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Move" msgstr "Presun��" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "Presun�� vybran� spr�vy do in�ho prie�inku" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "Otvor� aktu�lnu spr�vu v novom okne" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "Ozna�� vybran� spr�vy ako u� pre��tan�" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -#, fuzzy -msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "Presun�� vybran� spr�vy do in�ho prie�inku" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +msgid "Previews the message to be printed" +msgstr "Uk�ka spr�vy pred tla�ou" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 -#, fuzzy -msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "Presun�� vybran� spr�vy do in�ho prie�inku" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +msgid "Previous" +msgstr "Predch�dzaj�ca" -#: ui/evolution-mail.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Print Message..." msgstr "Tla�i� spr�vu..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:72 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Print Preview..." msgstr "N�h�ad..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:73 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Print message to the printer" msgstr "Tla�i� spr�vu na tla�iarni" -#: ui/evolution-mail.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Redirect (FIXME: implement me)" msgstr "Presmerova�" -#: ui/evolution-mail.xml.h:78 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +msgid "Reply" +msgstr "Odpoveda�" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +msgid "Reply to All" +msgstr "Odpoveda� v�etk�m" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "S_earch Message" msgstr "_N�js� spr�vu" -#: ui/evolution-mail.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Save the message as a text file" msgstr "Ulo�i� spr�vu do textov�ho s�boru" -#: ui/evolution-mail.xml.h:80 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.xml.h:81 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Select _All" -msgstr "Vybra� _v�etko" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:82 -msgid "Select _Thread" -msgstr "Vybra� _vl�kno" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:83 -msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:84 -msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:85 -#, fuzzy -msgid "Select all visible messages" -msgstr "Zmaza� vybran� spr�vy" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:86 -msgid "Send / Receive" -msgstr "Pr�jem / odoslanie" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:87 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Posla� neodoslan� po�tu a prija� nov� po�tu" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:88 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Show Email _Source" msgstr "" -#: ui/evolution-mail.xml.h:89 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 #, fuzzy msgid "Show Full _Headers" msgstr "�_pln� hlavi�ky" -#: ui/evolution-mail.xml.h:90 -msgid "Show _All" -msgstr "Zobrazi� _v�etko" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #, fuzzy msgid "Show message in the normal style" msgstr "�as mus� by� vo form�te: %s" -#: ui/evolution-mail.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Show message with all email headers" msgstr "Kontrolujem nov� po�tu vo v�etk�ch prie�inkoch" -#: ui/evolution-mail.xml.h:93 -msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Zobrazi� zdrojov� po�tov� form�t v spr�ve" -#: ui/evolution-mail.xml.h:95 -msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "Prihl�si� alebo odhl�si� prie�inky na vzdialen�ch serveroch" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:96 -msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "Do�asne skry� v�etky spr�vy, ktor� u� boli pre��tan�" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:97 -msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "Do�asne skry� vybran� spr�vy" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:98 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Zoznam vl�kien" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:99 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "Obnovi� vybran� spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:100 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "VFolder on Mailing _List..." msgstr "VPrie�inok na _konferenciu..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:101 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "VFolder on Se_nder..." msgstr "Vprie�inok na _odosielate�a..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "VFolder on _Recipients..." msgstr "Vprie�inok na _adres�tov..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:103 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "VFolder on _Subject..." msgstr "Vprie�inok na _predmet..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:104 -msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "_Editor virtu�lneho prie�inku..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "_Apply Filters" msgstr "_Pou�i� filtre" -#: ui/evolution-mail.xml.h:106 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "_Copy to Folder" msgstr "_Kop�rova� do prie�inku" -#: ui/evolution-mail.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "Vytvori� _filter zo spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:109 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Vy�isti�" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:110 -msgid "_Filters..." -msgstr "_Filtre..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:50 -msgid "_Folder" -msgstr "_Prie�inok" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:112 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "_Forward Message" msgstr "Spr�vy _predan� �alej" -#: ui/evolution-mail.xml.h:113 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Obr�ti� v�ber" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:114 -msgid "_Mail Message" -msgstr "_Posla� spr�vu" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:115 -msgid "_Mail Settings..." -msgstr "Nastavenie _po�ty..." - -#: ui/evolution-mail.xml.h:116 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "_Message Display" msgstr "Zobrazenie _spr�vy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:117 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "_Move to Folder" msgstr "_Presun�� do prie�inku" -#: ui/evolution-mail.xml.h:118 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "_Normal Display" msgstr "_Norm�lne zobrazenie" -#: ui/evolution-mail.xml.h:119 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "_Open Message" msgstr "_Otvori� spr�vu" -#: ui/evolution-mail.xml.h:121 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "_Re-send Message" msgstr "_Znovu posla� spr�vu" -#: ui/evolution-mail.xml.h:124 -msgid "_Send / Receive" -msgstr "_Posla� / Prija�" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 +msgid "Close this window" +msgstr "Zavrie toto okno" -#: ui/evolution-mail.xml.h:125 -msgid "_Threaded Message List" -msgstr "Zoznam _vl�kien" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:10 +msgid "Customi_ze Toolbars..." +msgstr "Prisp�sobi� pa_nely n�strojov..." + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution.xml.h:11 +msgid "Customize" +msgstr "Prisp�sobi�" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ui/evolution.xml.h:12 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "Prisp�sobi� panely n�strojov" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:42 +msgid "_Close" +msgstr "_Zavrie�" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:63 +msgid "_View" +msgstr "_Poh�ad" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Prilo�i�" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Zavrie aktu�lny s�bor" @@ -8888,86 +10849,96 @@ msgstr "�ifrovanie S/MIME" msgid "S/MIME Sign" msgstr "Podpis S/MIME" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 +msgid "Save" +msgstr "Ulo�i�" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _Draft" msgstr "Ulo�i� _koncept" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Ulo�i� v _prie�inku..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save in folder..." msgstr "Ulo�i� v prie�inku..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 +msgid "Save the current file" +msgstr "Ulo�i� aktu�lny s�bor" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Ulo�� aktu�lny s�bor pod in�m menom" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Ulo�i� spr�vu do dan�ho prie�inku" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Send" msgstr "Posla�" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send _Later" msgstr "Posla� _nesk�r" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send _later" msgstr "Posla� _nesk�r" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Posla� spr�vu vo form�te HTML" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send the message later" msgstr "Posla� spr�vu nesk�r" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Send this message now" msgstr "Posla� t�to spr�vu hne�" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Show / hide attachments" msgstr "Zobrazi� / Skry� pr�lohy" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Show _attachments" msgstr "Zobrazi� _pr�lohy" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Show attachments" msgstr "Zobrazi� pr�lohy" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "Podp�sa� t�to spr�vu k���om PGP" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "Podp�sa� t�to spr�vu podpisov�m certifik�tor S/MIME" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "Prepne, �i m� by� zobrazen� pole BCC" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "Prepne, �i m� by� zobrazen� pole CC" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "Prepne, �i m� by� zobrazen� pole pre v�ber odosielate�a" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "Prepne, �i m� by� zobrazen� pole Reply-to" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +msgid "_Attachment" +msgstr "_Pr�loha" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 msgid "_Bcc Field" msgstr "Pole _BCC" @@ -8976,6 +10947,11 @@ msgstr "Pole _BCC" msgid "_Cc Field" msgstr "Pole _CC" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 +msgid "_Debug" +msgstr "_Ladi�" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Delete all" msgstr "_Odstr�ni� v�etky" @@ -8984,23 +10960,24 @@ msgstr "_Odstr�ni� v�etky" msgid "_From Field" msgstr "Pole _Od" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 msgid "_Insert" msgstr "_Vlo�i�" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "Vlo�i� _textov� s�bor..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +msgid "_Insert text file..." +msgstr "_Vlo�i� textov� s�bor...." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Open..." msgstr "_Otvori�..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Pole _Reply-To" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 msgid "_Security" msgstr "Za_bezpe�enie" @@ -9008,123 +10985,79 @@ msgstr "Za_bezpe�enie" msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "Prida� prie�inok do zoznamu prihl�sen�ch prie�inkov" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 msgid "F_older" msgstr "P_rie�inok" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" msgstr "Obnovi� zoznam" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "Obnovi� zoznam prie�inkov" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" msgstr "Odstr�ni� prie�inok zo zoznamu prihl�sen�ch prie�inkov" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Subscribe" msgstr "Prihl�si� si" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "Unsubscribe" msgstr "Odhl�si�" -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5 -msgid "Assig_n Task (FIXME)" -msgstr "P_riradi� �lohu" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 -msgid "Find" -msgstr "N�js�" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +msgid "Cancel Task" +msgstr "Zru�i� �lohu" -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24 -msgid "Find Again" -msgstr "H�ada� znovu" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 +msgid "Delegate Task" +msgstr "Delegova� �lohu" -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 -msgid "Meeting Re_quest (FIXME)" -msgstr "Po�ia_davka na stretnutie" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 -msgid "Redo" -msgstr "Opakova�" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Opakova� vr�ten� akciu" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 -msgid "Replace" -msgstr "Nahradi�" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46 -msgid "Replace a string" -msgstr "Nahradi� re�azec" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 -msgid "Reply to A_ll (FIXME)" -msgstr "Odpoveda� _v�etk�m" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 -msgid "S_end Status Report (FIXME)" -msgstr "Posla� inform�ciu o _stave" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 -msgid "S_kip Occurrence (FIXME)" -msgstr "Pres_ko�i� v�skyt" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 -msgid "Save the task and close the dialog box" -msgstr "Ulo�i� �lohu a zavrie� dial�g" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "H�ada� znovu rovnak� re�azec" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56 -msgid "Search for a string" -msgstr "N�js� re�azec" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 -msgid "Undo" -msgstr "Vr�ti�" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Vr�ti sp� posledn� akciu" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:43 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "S_ch�dzka" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 -msgid "_Mark Complete (FIXME)" -msgstr "Ozna�i� ako _dokon�en�" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 -msgid "_Reply (FIXME)" -msgstr "_Odpove�" +#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 +msgid "Re_fresh Task" +msgstr "O_bnovi� �lohu" #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Copy selected task" +msgstr "Kop�ruje vybran� �lohu" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Create a new task" -msgstr "Vytvori� nov� �lohu" +msgstr "Vytvor� nov� �lohu" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Cut selected task" +msgstr "Vystihne vybran� �lohu" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "New Task" msgstr "Nov� �loha" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 +msgid "Paste task from the clipboard" +msgstr "Vlo�� �lohu zo schr�nky" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Save task as something else" msgstr "Ulo�i� �lohu ako nie�o in�" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:11 +msgid "Set task view preferences" +msgstr "Nastavenie poh�adu �loh" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Tasks Preferences..." msgstr "Nastavenie �loh..." -#: ui/evolution-tasks.xml.h:12 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:13 +msgid "TasksPreferences" +msgstr "Nastavenie �loh" + +#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Task" msgstr "�_loha" @@ -9140,202 +11073,190 @@ msgstr "Prida� do _panelu skratiek" msgid "Change the name of this folder" msgstr "Zmeni� meno tohto prie�inku" -#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Change the properties for this folder" -msgstr "Zmeni� vlastnosti tohto prie�inku" - #: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Close this window" -msgstr "Zavrie toto okno" - -#: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Copy this folder" msgstr "Kop�rova� tento prie�inok" -#: ui/evolution.xml.h:8 +#: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Create _New Folder..." msgstr "Vytvori� _nov� prie�inok..." -#: ui/evolution.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" msgstr "Vytvori� odkaz do tohto prie�inku v paneli skratiek" -#: ui/evolution.xml.h:10 +#: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" msgstr "Vytvori� nov� prie�inok" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Customi_ze Toolbars..." -msgstr "Prisp�sobi� pa_nely n�strojov..." - -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Customize" -msgstr "Prisp�sobi�" - #: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "Prisp�sobi� panely n�strojov" - -#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Delete this folder" msgstr "Odstr�ni� tento prie�inok" -#: ui/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Display a different folder" msgstr "Zobrazi� in� prie�inok" -#: ui/evolution.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "E_xit" msgstr "_Koniec" -#: ui/evolution.xml.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Evolution _FAQ" msgstr "Evolution _FAQ" -#: ui/evolution.xml.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Evolution _Window" msgstr "_Okno Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "_Skratka pre panel Evolution" - -#: ui/evolution.xml.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Exit the program" msgstr "Ukon�� program" -#: ui/evolution.xml.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Getting _Started" msgstr "_Za��name" -#: ui/evolution.xml.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Import an external file format" msgstr "Importuje extern� s�bor" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "Main toolbar" -msgstr "Hlavn� panel n�strojov" - -#: ui/evolution.xml.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Move this folder to another place" msgstr "Presun�� tento prie�inok inam" -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Otvori� v novom okne" - -#: ui/evolution.xml.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Open in New _Window" msgstr "Otvori� v _novom okne" -#: ui/evolution.xml.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "Otvori� tento prie�inok v inom okne" -#: ui/evolution.xml.h:28 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Show information about Evolution" msgstr "Zobraz� inform�ciu o Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Po�le spr�vu o chybe" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "_Posla� spr�vu o chybe" -#: ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "Submit bug report using Bug Buddy." msgstr "Po�le spr�vu o chybe pomocou n�stroja pre oznamovanie ch�b." -#: ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Toggle" msgstr "Prepn��" -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Prepne, �i sa m� zobrazova� panel prie�inkov" -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Prepne, �i sa m� zobrazova� panel skratiek" -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Prepne, �i pracujete on alebo off-line." -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "Using the C_ontact Manager" msgstr "Pomocou Spr�vcu ko_ntaktov" -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "Using the _Calendar" msgstr "Pomocou _Kalend�ra" -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "Using the _Mailer" msgstr "Pomocou _Po�ty " -#: ui/evolution.xml.h:39 +#: ui/evolution.xml.h:37 msgid "View the selected folder" msgstr "Zobrazi� vybran� prie�inok" -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "Work Offline" msgstr "Pracova� off-line" -#: ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "_About Evolution..." msgstr "O _Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:42 -msgid "_Actions" -msgstr "A_kcie" +#: ui/evolution.xml.h:41 +msgid "_Appointment (FIXME)" +msgstr "S_ch�dzka" -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:43 +msgid "_Contact (FIXME)" +msgstr "_Kontakt" + +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Copy..." msgstr "_Kop�rova�..." -#: ui/evolution.xml.h:51 +#: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_Folder Bar" msgstr "Pru_h prie�inkov" -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Prejs� do prie�inku..." -#: ui/evolution.xml.h:54 +#: ui/evolution.xml.h:52 msgid "_Import file..." msgstr "_Importova� s�bor..." -#: ui/evolution.xml.h:55 +#: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Index" msgstr "_Index" -#: ui/evolution.xml.h:56 +#: ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Mail message" msgstr "_Posla� spr�vu" -#: ui/evolution.xml.h:57 +#: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_Move..." msgstr "_Presun��..." -#: ui/evolution.xml.h:59 +#: ui/evolution.xml.h:57 msgid "_New Folder" msgstr "Nov� _prie�inok" -#: ui/evolution.xml.h:61 +#: ui/evolution.xml.h:58 msgid "_Rename..." msgstr "_Premenova�..." -#: ui/evolution.xml.h:62 +#: ui/evolution.xml.h:59 +msgid "_Shortcut" +msgstr "_Skratka" + +#: ui/evolution.xml.h:60 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Panel skratiek" -#: ui/evolution.xml.h:66 +#: ui/evolution.xml.h:61 +msgid "_Task (FIXME)" +msgstr "�_loha" + +#: ui/evolution.xml.h:64 msgid "_Work Offline" msgstr "_Pracova� off-line" +#: ui/my-evolution.xml.h:1 +msgid "Change the settings for My Evolution" +msgstr "Zmeni� nastavenie Mojej Evolution" + +#: ui/my-evolution.xml.h:4 +msgid "_My Evolution Settings..." +msgstr "Nastavenie pre _Moje Evolution..." + #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "Address Cards" msgstr "Karty adres�ra" @@ -9368,6 +11289,13 @@ msgstr "Spr�vy" msgid "With Category" msgstr "S kateg�riou" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" + #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392 msgid "Tentative" msgstr "Predbe�n�" @@ -9444,13 +11372,6 @@ msgstr "_Koniec stretnutia:" msgid "All Attendees" msgstr "V�etci ��astn�ci" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" - #: widgets/menus/gal-view-menus.c:218 msgid "_Current View" msgstr "_Aktu�lny poh�ad" @@ -9461,53 +11382,118 @@ msgstr "Definova� poh�ady" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:422 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" msgstr "PUS�PSN" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1061 widgets/misc/e-calendar-item.c:2756 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1067 widgets/misc/e-calendar-item.c:2766 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:221 widgets/misc/e-dateedit.c:418 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:423 msgid "Now" msgstr "Teraz" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:245 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 msgid "OK" msgstr "OK" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:726 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:731 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "�as mus� by� vo form�te: %s" +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 +msgid "Baltic" +msgstr "Pobaltsk�" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +msgid "Central European" +msgstr "Stredoeur�pska" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 +msgid "Chinese" +msgstr "��nska" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Azbuka" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +msgid "Greek" +msgstr "Gr�cka" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonsk�" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +msgid "Korean" +msgstr "K�rejsk�" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +msgid "Turkish" +msgstr "Tureck�" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +msgid "Western European" +msgstr "Z�padoeur�pska" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 +msgid "Traditional" +msgstr "Tradi�n�" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87 +msgid "Simplified" +msgstr "Zjednodu�en�" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinsk�" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:102 +msgid "New" +msgstr "Nov�" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:160 +#, c-format +msgid "Unknown character set: %s" +msgstr "Nezn�ma znakov� sada: %s" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:202 +msgid "Enter the character set to use" +msgstr "Zadajte znakov� sadu, ktor� chcete pou�i�" + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:277 +msgid "Other..." +msgstr "In�..." + +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Znakov� sada" + #: widgets/misc/e-clipped-label.c:112 msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:167 msgid "Save Search" msgstr "Ulo�i� h�adanie" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:239 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238 msgid "Advanced Search" msgstr "Pokro�il� h�adanie" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 -msgid "Save As..." -msgstr "Ulo�i� ako..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" msgstr "Zobrazi� v�etko" -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 -msgid "Edit..." -msgstr "Upravi�..." - -#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "Pokro�il�..." @@ -9519,6 +11505,10 @@ msgstr "Inform�cia" msgid "Warning" msgstr "Varovanie" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + #: widgets/misc/e-messagebox.c:173 msgid "Question" msgstr "Ot�zka" |