aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKenneth Christiansen <kenneth@src.gnome.org>2000-05-15 21:44:22 +0800
committerKenneth Christiansen <kenneth@src.gnome.org>2000-05-15 21:44:22 +0800
commit3b7b03a5e34612a7719999d91b85d5b8a20d4a25 (patch)
treee9c07a30a4d018582c041bf367450fd11f11607d
parentf7d5e4cbdb3d1d5f442c126a57d3977a9c27ca5a (diff)
downloadgsoc2013-evolution-3b7b03a5e34612a7719999d91b85d5b8a20d4a25.tar.gz
gsoc2013-evolution-3b7b03a5e34612a7719999d91b85d5b8a20d4a25.tar.zst
gsoc2013-evolution-3b7b03a5e34612a7719999d91b85d5b8a20d4a25.zip
Translations from Keld
svn path=/trunk/; revision=3044
-rw-r--r--po/da.po129
1 files changed, 71 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bee1b5ff0e..a6cba15444 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution beta\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-13 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-05-15 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,123 +24,133 @@ msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakt redaktør"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Firma fax"
+msgid "_Full Name..."
+msgstr "_Fulde navn"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
+msgid "Company:"
+msgstr "Firma:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "Business"
-msgstr "Firma"
+msgid "File As:"
+msgstr "Opbevar som:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
+msgid "Web page address:"
+msgstr "Web-side adresse:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Primær epost"
+msgid "Wants _HTML mail"
+msgstr "Ønsker _HTML post"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "\tFull Name..."
-msgstr "\tFulde navn"
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "Job Title:"
-msgstr "Job titel"
+msgid "_Business"
+msgstr "_Arbejde"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "Company:"
-msgstr "Firma:"
+msgid "_Home"
+msgstr "_Hjem"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "File As:"
-msgstr "Opbevar som:"
+msgid "Business _Fax"
+msgstr "Firma _fax"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Web-side adresse:"
+msgid "_Mobile"
+msgstr "_Mobil"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "This is the mailing address"
-msgstr "Dette er postadressen"
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Primær epost"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "Wants HTML mail"
-msgstr "Ønsker HTML post"
+msgid "Business"
+msgstr "Firma"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+msgid "This is the _mailing address"
+msgstr "Dette er _postadressen"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Kontakter..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr "Ka_tegorier..."
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+msgid "Job Title"
+msgstr "Job titel"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "General"
msgstr "generel"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "Department:"
msgstr "Afdeling:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "Office:"
msgstr "Kontor:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "Profession:"
msgstr "Beskæftigelse:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "Nickname:"
msgstr "Kaldenavn:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "Spouse's name:"
-msgstr "Ægtefælles navn:"
-
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+msgid "Spouse:"
+msgstr "Ægtefælle:"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
msgid "Birthday:"
msgstr "Fødselsdag:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "Assistant's name:"
msgstr "Sekretærs navn:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "Manager's name:"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+msgid "Manager's Name:"
msgstr "Chefs navn:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "Anniversary:"
msgstr "Bryllupsdag:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "Internet Free-Busy"
-msgstr "Internet fri/optaget"
-
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notat:"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
#: mail/folder-browser-factory.c:153
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefon-typer"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "New phone type"
msgstr "Ny telefontype"
@@ -788,31 +798,31 @@ msgstr "Om en forkig-besked skal vises"
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Postdelen: kunne ikke initialisere Bonobo"
-#: mail/message-list.c:421
+#: mail/message-list.c:420
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: mail/message-list.c:435
+#: mail/message-list.c:434
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: mail/message-list.c:442
+#: mail/message-list.c:441
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: mail/message-list.c:449
+#: mail/message-list.c:448
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: mail/message-list.c:456
+#: mail/message-list.c:455
msgid "Receive"
msgstr "Modtag"
-#: mail/message-list.c:463
+#: mail/message-list.c:462
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: mail/message-list.c:470
+#: mail/message-list.c:469
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@@ -947,7 +957,7 @@ msgstr "_Værktøj"
msgid "_Actions"
msgstr "H_andlinger"
-#: shell/e-shell.c:82
+#: shell/e-shell.c:81
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan ikke opsætte lokal lagring -- %s"
@@ -1013,3 +1023,6 @@ msgstr "Tilføj >>"
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fjern"
+
+#~ msgid "Internet Free-Busy"
+#~ msgstr "Internet fri/optaget"