diff options
author | Kenneth Christiansen <kenneth@src.gnome.org> | 2000-05-15 21:44:22 +0800 |
---|---|---|
committer | Kenneth Christiansen <kenneth@src.gnome.org> | 2000-05-15 21:44:22 +0800 |
commit | 3b7b03a5e34612a7719999d91b85d5b8a20d4a25 (patch) | |
tree | e9c07a30a4d018582c041bf367450fd11f11607d | |
parent | f7d5e4cbdb3d1d5f442c126a57d3977a9c27ca5a (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-3b7b03a5e34612a7719999d91b85d5b8a20d4a25.tar.gz gsoc2013-evolution-3b7b03a5e34612a7719999d91b85d5b8a20d4a25.tar.zst gsoc2013-evolution-3b7b03a5e34612a7719999d91b85d5b8a20d4a25.zip |
Translations from Keld
svn path=/trunk/; revision=3044
-rw-r--r-- | po/da.po | 129 |
1 files changed, 71 insertions, 58 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution beta\n" "POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-13 20:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-05-15 14:38+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,123 +24,133 @@ msgid "Contact Editor" msgstr "Kontakt redaktør" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -msgid "Business Fax" -msgstr "Firma fax" +msgid "_Full Name..." +msgstr "_Fulde navn" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 -msgid "Home" -msgstr "Hjem" +msgid "Company:" +msgstr "Firma:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 -msgid "Business" -msgstr "Firma" +msgid "File As:" +msgstr "Opbevar som:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" +msgid "Web page address:" +msgstr "Web-side adresse:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 -msgid "Primary Email" -msgstr "Primær epost" +msgid "Wants _HTML mail" +msgstr "Ønsker _HTML post" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 -msgid "\tFull Name..." -msgstr "\tFulde navn" +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 -msgid "Job Title:" -msgstr "Job titel" +msgid "_Business" +msgstr "_Arbejde" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 -msgid "Company:" -msgstr "Firma:" +msgid "_Home" +msgstr "_Hjem" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 -msgid "File As:" -msgstr "Opbevar som:" +msgid "Business _Fax" +msgstr "Firma _fax" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 -msgid "Web page address:" -msgstr "Web-side adresse:" +msgid "_Mobile" +msgstr "_Mobil" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -msgid "This is the mailing address" -msgstr "Dette er postadressen" +msgid "Primary Email" +msgstr "Primær epost" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 -msgid "Wants HTML mail" -msgstr "Ønsker HTML post" +msgid "Business" +msgstr "Firma" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 +msgid "This is the _mailing address" +msgstr "Dette er _postadressen" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Kontakter..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +msgid "Ca_tegories..." +msgstr "Ka_tegorier..." + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 +msgid "Job Title" +msgstr "Job titel" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 msgid "General" msgstr "generel" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 msgid "Department:" msgstr "Afdeling:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 msgid "Office:" msgstr "Kontor:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 msgid "Profession:" msgstr "Beskæftigelse:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 msgid "Nickname:" msgstr "Kaldenavn:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 -msgid "Spouse's name:" -msgstr "Ægtefælles navn:" - #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 +msgid "Spouse:" +msgstr "Ægtefælle:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 msgid "Birthday:" msgstr "Fødselsdag:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 msgid "Assistant's name:" msgstr "Sekretærs navn:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 -msgid "Manager's name:" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 +msgid "Manager's Name:" msgstr "Chefs navn:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 msgid "Anniversary:" msgstr "Bryllupsdag:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 -msgid "Internet Free-Busy" -msgstr "Internet fri/optaget" - #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 +msgid "Notes:" +msgstr "Notat:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 #: mail/folder-browser-factory.c:153 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 msgid "Phone Types" msgstr "Telefon-typer" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 msgid "New phone type" msgstr "Ny telefontype" @@ -788,31 +798,31 @@ msgstr "Om en forkig-besked skal vises" msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" msgstr "Postdelen: kunne ikke initialisere Bonobo" -#: mail/message-list.c:421 +#: mail/message-list.c:420 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: mail/message-list.c:435 +#: mail/message-list.c:434 msgid "From" msgstr "Fra" -#: mail/message-list.c:442 +#: mail/message-list.c:441 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: mail/message-list.c:449 +#: mail/message-list.c:448 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: mail/message-list.c:456 +#: mail/message-list.c:455 msgid "Receive" msgstr "Modtag" -#: mail/message-list.c:463 +#: mail/message-list.c:462 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/message-list.c:470 +#: mail/message-list.c:469 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -947,7 +957,7 @@ msgstr "_Værktøj" msgid "_Actions" msgstr "H_andlinger" -#: shell/e-shell.c:82 +#: shell/e-shell.c:81 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan ikke opsætte lokal lagring -- %s" @@ -1013,3 +1023,6 @@ msgstr "Tilføj >>" #: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 msgid "<< Remove" msgstr "<< Fjern" + +#~ msgid "Internet Free-Busy" +#~ msgstr "Internet fri/optaget" |