diff options
author | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2001-04-26 14:56:22 +0800 |
---|---|---|
committer | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2001-04-26 14:56:22 +0800 |
commit | 94d67cefcdacf244bba61a1f0e6c74c028a852f5 (patch) | |
tree | 409d662e08b5a12b1d05447c9ae675238c3603ed | |
parent | ee326428f8b67a924f6c3cde1fe6440fb3f48117 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-94d67cefcdacf244bba61a1f0e6c74c028a852f5.tar.gz gsoc2013-evolution-94d67cefcdacf244bba61a1f0e6c74c028a852f5.tar.zst gsoc2013-evolution-94d67cefcdacf244bba61a1f0e6c74c028a852f5.zip |
Updated Ukrainian transaltion
svn path=/trunk/; revision=9578
-rw-r--r-- | po/uk.po | 91 |
1 files changed, 35 insertions, 56 deletions
@@ -1047,120 +1047,108 @@ msgid "123" msgstr "123" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "a" -msgstr "дп" +msgstr "a" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 msgid "b" -msgstr "" +msgstr "b" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "e" -msgstr "Срд" +msgstr "e" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "f" -msgstr "Якщо" +msgstr "f" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 msgid "g" -msgstr "" +msgstr "g" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "h" -msgstr " " +msgstr "h" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 msgid "i" -msgstr "" +msgstr "i" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 msgid "j" -msgstr "" +msgstr "j" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "k" -msgstr "Гаразд" +msgstr "k" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 msgid "l" -msgstr "" +msgstr "l" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "m" -msgstr "дп" +msgstr "m" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "n" -msgstr "Пнд" +msgstr "n" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "o" -msgstr "Пнд" +msgstr "o" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "p" -msgstr "пп" +msgstr "p" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 msgid "q" -msgstr "" +msgstr "q" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "r" -msgstr "Птн" +msgstr "r" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "t" -msgstr " " +msgstr "t" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "u" -msgstr "Ндл" +msgstr "u" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 msgid "v" -msgstr "" +msgstr "v" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:513 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 @@ -2873,29 +2861,24 @@ msgid " %d seconds" msgstr "В╕д╕слати" #: calendar/gui/event-editor.c:1570 -#, fuzzy msgid " 1 second" -msgstr "секунда" +msgstr " 1 секунда" #: calendar/gui/event-editor.c:1617 -#, fuzzy msgid " before start of appointment" -msgstr "Створити нову зустр╕ч" +msgstr " перед початком зустр╕ч╕" #: calendar/gui/event-editor.c:1619 -#, fuzzy msgid " after start of appointment" -msgstr "Створити нову зустр╕ч" +msgstr " п╕сля початку зустр╕ч╕" #: calendar/gui/event-editor.c:1627 -#, fuzzy msgid " before end of appointment" -msgstr "Нагадувати про вс╕ зустр╕ч╕" +msgstr " перед к╕нцем зустр╕ч╕" #: calendar/gui/event-editor.c:1629 -#, fuzzy msgid " after end of appointment" -msgstr "Створити нову зустр╕ч" +msgstr " п╕сля к╕нця зустр╕ч╕" #: calendar/gui/event-editor.c:3137 calendar/gui/print.c:1097 #: calendar/gui/print.c:1099 calendar/gui/print.c:1100 @@ -2941,24 +2924,20 @@ msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion." #: calendar/gui/gnome-cal.c:223 -#, fuzzy msgid "Show all " -msgstr "Показати все" +msgstr "Показати все " #: calendar/gui/gnome-cal.c:237 -#, fuzzy msgid "Summary contains" -msgstr "Електронна адреса м╕стить" +msgstr "Зведення м╕стить" #: calendar/gui/gnome-cal.c:238 -#, fuzzy msgid "Description contains" -msgstr "Опис:" +msgstr "Опис м╕стить" #: calendar/gui/gnome-cal.c:239 -#, fuzzy msgid "Comment contains" -msgstr "╤м'я м╕стить" +msgstr "Коментар м╕стить" #: calendar/gui/gnome-cal.c:240 #, fuzzy |