aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2007-11-13 06:39:32 +0800
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2007-11-13 06:39:32 +0800
commita24d05849b7e7273bd63ed41621cf12f466f063d (patch)
tree4cfb776e9400d8bfcc64b8ab0782580e84968863
parentd6dbc91c653a4d596f0207505697c84ff1abaf62 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-a24d05849b7e7273bd63ed41621cf12f466f063d.tar.gz
gsoc2013-evolution-a24d05849b7e7273bd63ed41621cf12f466f063d.tar.zst
gsoc2013-evolution-a24d05849b7e7273bd63ed41621cf12f466f063d.zip
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=34528
-rw-r--r--po/es.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4c540f66ba..bd6a5258a3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-12 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-12 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-12 23:41+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12482,8 +12482,8 @@ msgid ""
"It disables the feature where repeated prompts to ask if delete messages "
"from search folder."
msgstr ""
-"Deshabilita la característica donde la pregunta de si se deben borrar los mensajes "
-"de la carpeta de búsqueda se repite."
+"Deshabilita la característica donde la pregunta de si se deben borrar los "
+"mensajes de la carpeta de búsqueda se repite."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid ""
@@ -14773,8 +14773,8 @@ msgid ""
"from one of your Inbox folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
-"Advertencia: borrar correo-e de una carpeta virtual borrará el correo-e actual "
-"de una de sus carpetas de bandeja de entrada.\n"
+"Advertencia: borrar correo-e de una carpeta virtual borrará el correo-e "
+"actual de una de sus carpetas de bandeja de entrada.\n"
"¿Quiere borrar estos mensajes?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:128
@@ -16787,8 +16787,8 @@ msgid "Completed: "
msgstr "Completado: "
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:225
-msgid "Un-delivered: "
-msgstr "No entregado: "
+msgid "Undelivered: "
+msgstr "Sin entregar: "
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:249
msgid "Track Message Status..."