diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-05-30 19:21:08 +0800 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-05-30 19:21:08 +0800 |
commit | b9d8defa321ea315ca15e59c9df33845563d5042 (patch) | |
tree | 85c2294fa76018377b66032c3fc801546a52a6a7 | |
parent | 3e2721e26b1a532e366dae2b032f0531f5c1c24b (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-b9d8defa321ea315ca15e59c9df33845563d5042.tar.gz gsoc2013-evolution-b9d8defa321ea315ca15e59c9df33845563d5042.tar.zst gsoc2013-evolution-b9d8defa321ea315ca15e59c9df33845563d5042.zip |
Updated Norwegian bokmål translation
-rw-r--r-- | po/nb.po | 87 |
1 files changed, 45 insertions, 42 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-19 11:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 13:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-19 11:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -10838,14 +10838,14 @@ msgstr "Passord ikke oppgitt" msgid "Cannot get transport for account '%s'" msgstr "Kan ikke hente transport for konto «%s»" -#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:509 +#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:508 #: ../libemail-engine/mail-ops.c:659 #, c-format msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" msgstr "Feil under påføring av utgående filtre: %s" -#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:538 -#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:572 +#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:537 +#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:571 #: ../libemail-engine/mail-ops.c:678 ../libemail-engine/mail-ops.c:714 #, c-format msgid "" @@ -10855,18 +10855,18 @@ msgstr "" "Kunne ikke legge til i %s: %s\n" "Legger til i lokal «Sendt»-mappe i stedet." -#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:592 +#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:591 #: ../libemail-engine/mail-ops.c:736 #, c-format msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s" msgstr "Kunne ikke legge til i lokal Sendt-mappe: %s" -#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:820 +#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:819 #: ../libemail-engine/mail-ops.c:864 ../libemail-engine/mail-ops.c:965 msgid "Sending message" msgstr "Sender melding" -#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:896 +#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:895 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder '%s'" msgstr "Fjerner abonnement på mappe «%s»" @@ -10876,12 +10876,12 @@ msgstr "Fjerner abonnement på mappe «%s»" msgid "Disconnecting from '%s'" msgstr "Kobler fra «%s»" -#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:264 +#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:263 #, c-format msgid "Reconnecting to '%s'" msgstr "Kobler til «%s» på nytt" -#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:341 +#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:340 #, c-format msgid "Preparing account '%s' for offline" msgstr "Forbereder konto «%s» for frakoblet bruk" @@ -11167,7 +11167,10 @@ msgid "" "Yahoo! calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the " "calendar name. Please confirm and re-enter the calendar name, if it is not " "correct, or change it later in calendar Properties." -msgstr "Yahoo!-kalendere har navn som fornavn_etternavn. Vi har prøvd å utforme kalendernavnet. Vennligst bekreft og oppgi kalendernavnet på nytt eller endre det under egenskaper for kalender hvis det ikke er korrekt." +msgstr "" +"Yahoo!-kalendere har navn som fornavn_etternavn. Vi har prøvd å utforme " +"kalendernavnet. Vennligst bekreft og oppgi kalendernavnet på nytt eller " +"endre det under egenskaper for kalender hvis det ikke er korrekt." #: ../mail/em-account-editor.c:5057 msgid "Yahoo! Calen_dar name:" @@ -11333,7 +11336,7 @@ msgstr "Farge" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:1272 #, c-format msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s" msgstr "Kunne ikke opprette lokale e-postmapper i «%s»: %s" @@ -12388,31 +12391,31 @@ msgctxt "folder-display" msgid "%s (%u%s)" msgstr "%s (%u%s)" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1606 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1608 msgid "Mail Folder Tree" msgstr "Tre for e-postmapper" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../mail/em-folder-utils.c:115 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2134 ../mail/em-folder-utils.c:115 #, c-format msgid "Moving folder %s" msgstr "Flytter mappe %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2135 ../mail/em-folder-utils.c:117 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2137 ../mail/em-folder-utils.c:117 #, c-format msgid "Copying folder %s" msgstr "Kopierer mappe %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2142 ../mail/message-list.c:2304 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2144 ../mail/message-list.c:2304 #, c-format msgid "Moving messages into folder %s" msgstr "Flytter meldinger til mappe %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2146 ../mail/message-list.c:2306 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2148 ../mail/message-list.c:2306 #, c-format msgid "Copying messages into folder %s" msgstr "Kopierer meldinger til mappe %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2165 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2167 #, c-format msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" msgstr "Kan ikke slippe melding(er) toppnivå for lageret" @@ -16936,54 +16939,54 @@ msgid_plural "%d attached messages" msgstr[0] "%d vedlagt melding" msgstr[1] "%d vedlagte meldinger" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:231 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:233 msgctxt "New" msgid "_Mail Message" msgstr "E-post_melding" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:233 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:235 msgid "Compose a new mail message" msgstr "Skriv en ny e-postmelding" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:241 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:243 msgctxt "New" msgid "Mail Acco_unt" msgstr "E-post-k_onto" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:243 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:245 msgid "Create a new mail account" msgstr "Lag en ny e-postkonto" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:248 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:250 msgctxt "New" msgid "Mail _Folder" msgstr "E-post_mappe" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:250 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:252 msgid "Create a new mail folder" msgstr "Opprett en ny e-postmappe" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:469 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:471 msgid "Mail Accounts" msgstr "E-post-konti" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:478 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:480 msgid "Mail Preferences" msgstr "Brukervalg for e-post" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:487 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:489 msgid "Composer Preferences" msgstr "Brukervalg for redigering" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:496 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:498 msgid "Network Preferences" msgstr "Brukervalg for nettverk" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:730 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:741 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution kontoassistent" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:776 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:785 msgid "Account Editor" msgstr "Kontoredigering" @@ -17555,7 +17558,7 @@ msgstr "Dette vil gjøre SpamAssassin mer pålitelig, men tregere." msgid "SpamAssassin" msgstr "SpamAssassin" -#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:136 +#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:138 msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect " "to your email accounts, and to import files from other applications." @@ -17563,39 +17566,39 @@ msgstr "" "Velkommen til Evolution. De neste skjermene lar deg konfigurere Evolution " "til å koble til dine e-post kontoer, og importere filer fra andre programmer." -#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:297 +#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:299 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Vennligst velg informasjon du ønsker å importere:" -#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:329 +#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:331 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Fra %s:" -#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:340 -#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:438 +#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:342 +#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:440 msgid "Importing Files" msgstr "Importerer filer" -#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:416 +#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:418 msgid "Import cancelled." msgstr "Import avbrutt." -#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:434 +#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:436 msgid "Import complete." msgstr "Import fullført." -#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508 +#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:510 msgid "Evolution Setup Assistant" msgstr "Konfigurasjonsassistent for Evolution" -#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:514 +#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:516 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:626 +#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:633 msgid "Loading accounts..." msgstr "Laster kontoer …" @@ -19677,15 +19680,15 @@ msgstr "" "Vil du merke meldinger som lest kun i denne mappen, eller i valgt mappe og " "undermapper i tillegg?" -#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216 +#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185 msgid "In Current Folder and _Subfolders" msgstr "I denne mappen og _undermapper" -#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230 +#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199 msgid "In Current _Folder Only" msgstr "Kun i _denne mappen" -#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576 +#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:545 msgid "Mark Me_ssages as Read" msgstr "Merk meldinger _som lest" |