diff options
author | Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> | 2005-04-07 02:00:52 +0800 |
---|---|---|
committer | Francisco Javier Fernandez Serrador <serrador@src.gnome.org> | 2005-04-07 02:00:52 +0800 |
commit | f4810d14e2f9c43d70b88695eb98d646532d017e (patch) | |
tree | be5eb497710bdcc2f67f7ac20d986356f18e6182 | |
parent | d19fc884c45f2072f0e015270d70ce78b92a086f (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-f4810d14e2f9c43d70b88695eb98d646532d017e.tar.gz gsoc2013-evolution-f4810d14e2f9c43d70b88695eb98d646532d017e.tar.zst gsoc2013-evolution-f4810d14e2f9c43d70b88695eb98d646532d017e.zip |
Updated Spanish translation.
2005-04-06 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
svn path=/trunk/; revision=29174
-rw-r--r-- | po/es.po | 14 |
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-06 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-06 19:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-06 19:59+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Izquierda:" #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Las solapas del índice a la derecha" +msgstr "Las solapas de las letras al lado" #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Margins" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Copyright © 2000, Ximian, Inc." #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56 msgid "This should test the contact print style editor widget" -msgstr "Esto debería probar el widget de estilo de impresión de contactos" +msgstr "Esto debería probar el widget de estilo de impresión de contactos" #: ../addressbook/printing/test-print.c:52 msgid "Contact Print Test" @@ -5189,9 +5189,7 @@ msgstr "<b>Semana laboral</b>" #, no-c-format msgid "" "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>" -msgstr "" -"<i>%u y %d serán reemplazadas por un usuario y dominio desde la dirección de " -"correo-e.</i>" +msgstr "<i>%u y %d se reemplazarán por el usuario y el dominio de la dirección de correo-e.</i>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "Calendar and Tasks Settings" @@ -12437,11 +12435,11 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Etiquetas y colores</span>" #: ../mail/mail-config.glade.h:20 msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">Cargando imágenes</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">Carga de imágenes</span>" #: ../mail/mail-config.glade.h:21 msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">Mensaje a mostrar</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">Vista de mensajes</span>" #: ../mail/mail-config.glade.h:22 msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>" |