aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Hydén <ahyden@src.gnome.org>2000-04-05 03:02:27 +0800
committerAndreas Hydén <ahyden@src.gnome.org>2000-04-05 03:02:27 +0800
commit02dd5e38c87f297ebfee7468da15eac12d7c51cc (patch)
treec424139640c148d0bf730f6f0c1da01e51fa3e43
parent33ece75c12536f8f420d3986b8eab1cdd05519ff (diff)
downloadgsoc2013-evolution-02dd5e38c87f297ebfee7468da15eac12d7c51cc.tar.gz
gsoc2013-evolution-02dd5e38c87f297ebfee7468da15eac12d7c51cc.tar.zst
gsoc2013-evolution-02dd5e38c87f297ebfee7468da15eac12d7c51cc.zip
Updated Swedish translation
svn path=/trunk/; revision=2285
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po38
2 files changed, 26 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 22962417de..eb42338835 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-04-04 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2000-04-04 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
* uk.po: Added Ukrainian translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 38c4f31297..0a15bd2c3f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Ta bort"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort markerade objekt från bifogningslistan"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
msgid "Add attachment..."
@@ -194,6 +194,10 @@ msgid ""
"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n"
"let you fix the problem."
msgstr ""
+"Evolution har upptäckt att filen \"%s\" inte är en katalog.\n"
+"\n"
+"Evolution kan byta namn på filen, ta bort den eller stänga av och\n"
+"låt dig fixa problemet."
#: mail/folder-browser-factory.c:82
msgid ""
@@ -211,11 +215,11 @@ msgstr "_Epost"
#: mail/folder-browser-factory.c:295
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr ""
+msgstr "Tyvärr, Evolutions mappbläddrare kan inte initialiseras."
#: mail/folder-browser.c:145
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
+msgstr "URL:en som mappbläddraden kommer att visa"
#: mail/folder-browser.c:148
msgid "Whether a message preview should be shown"
@@ -223,22 +227,24 @@ msgstr "Huruvida meddelanden ska förhandsgranskas"
#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr ""
+msgstr "Postkomponent: Jag kunde inte initialisera Bonobo"
#: mail/mail-display.c:98
msgid ""
"An exception occured while trying to load data into the component with "
"PersistStream"
msgstr ""
+"Ett undantag uppstod vid laddning av data till komponenten med "
+"PersistStream"
#: mail/mail-display.c:235
#, c-format
msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Komponenten %s stöder inte PersistStream!\n"
#: mail/message-list.c:343
msgid "Online status"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningsstatus"
#: mail/message-list.c:349
msgid "Message status"
@@ -278,11 +284,11 @@ msgstr "Storlek"
#: shell/e-folder.c:150
msgid "A folder containing mail items"
-msgstr ""
+msgstr "En mapp som innehåller mailobjekt"
#: shell/e-folder.c:153
msgid "A folder containing contacts"
-msgstr ""
+msgstr "En mapp som innehåller kontakter"
#: shell/e-folder.c:156
msgid "A folder containing calendar entries"
@@ -290,11 +296,11 @@ msgstr ""
#: shell/e-folder.c:159
msgid "A folder containing tasks"
-msgstr ""
+msgstr "En mapp som innehåller uppgifter"
#: shell/e-init.c:25
msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution kan inte skapa sina lokala mappar"
#: shell/e-service.c:166
msgid "A service containing mail items"
@@ -346,15 +352,15 @@ msgstr "Öppna i ett nytt fönster"
#: shell/e-shell-shortcut.c:210
msgid "Advanced Find"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerat sök"
#: shell/e-shell-shortcut.c:212
msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort från genvägsraden"
#: shell/e-shell-shortcut.c:213
msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Döp om genväg"
+msgstr "Byt namn på genväg"
#: shell/e-shell-shortcut.c:215
msgid "Properties"
@@ -390,7 +396,7 @@ msgstr "_Kontakt"
#: shell/e-shell-view-menu.c:127
msgid "_Task"
-msgstr ""
+msgstr "Uppgif_t"
#: shell/e-shell-view-menu.c:130
msgid "Task _Request"
@@ -495,11 +501,11 @@ msgstr "Lista med uppgifter"
#: shell/e-shell.c:284
msgid "Main Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Huvudgenvägar"
#: shell/e-shell.c:299
msgid "Other Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Andra genvägar"
#: shell/e-shortcut.c:466
msgid "New group"