aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Nylander <dnylande@src.gnome.org>2007-06-13 16:45:08 +0800
committerDaniel Nylander <dnylande@src.gnome.org>2007-06-13 16:45:08 +0800
commit62eead5c19a1bc7bc8af77d707250f22a91dcb47 (patch)
tree8e17f7a2fb60f2daa09850cfd5e382426d0bcdca
parentfdd0f36142b978dc6a235795da6256c17716cb7d (diff)
downloadgsoc2013-evolution-62eead5c19a1bc7bc8af77d707250f22a91dcb47.tar.gz
gsoc2013-evolution-62eead5c19a1bc7bc8af77d707250f22a91dcb47.tar.zst
gsoc2013-evolution-62eead5c19a1bc7bc8af77d707250f22a91dcb47.zip
sv.po: Updated Swedish translation
svn path=/trunk/; revision=33672
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po72
2 files changed, 48 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d806ec1ffd..b35510fa48 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-06-13 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2007-06-13 Pema Geyleg <pema.geyleg@gmail.com>
* dz.po: Updated dzongkha translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b46c8f14e6..e35564d79b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-04 03:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-13 03:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-13 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "_Ny adressbok"
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:919
#: ../calendar/gui/memos-component.c:458
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:449
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2120
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2121
#: ../mail/em-folder-view.c:1151
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49
#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
@@ -2804,6 +2804,9 @@ msgstr "E-post"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1
msgid "Any field contains"
msgstr "Något fält innehåller"
@@ -3284,7 +3287,7 @@ msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Öppna länk i webbläsare"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:173
-#: ../mail/em-folder-view.c:2548
+#: ../mail/em-folder-view.c:2557
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopiera länkplats"
@@ -5216,6 +5219,18 @@ msgstr "Veckovy"
msgid "Month View"
msgstr "Månadsvy"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
+msgid "Description Contain"
+msgstr "Beskrivningen innehåller"
+
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
+msgid "Summary Contain"
+msgstr "Sammanfattningen innehåller"
+
#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr "Fel vid öppnande av kalendern"
@@ -5793,7 +5808,7 @@ msgstr "Visa _bilageraden"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1904
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1201
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3684
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3693
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
@@ -5801,15 +5816,15 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3685
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2127
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3694
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2128
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35
msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaper"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3687
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3696
msgid "_Add attachment..."
msgstr "_Lägg till bilaga..."
@@ -6626,7 +6641,7 @@ msgstr "%s för en okänd triggertyp"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:74
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72
-#: ../mail/em-folder-view.c:2934
+#: ../mail/em-folder-view.c:2943
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Klicka för att öppna %s"
@@ -10160,7 +10175,7 @@ msgstr "Dölj _bilageraden"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1300
#: ../composer/e-msg-composer.c:2562
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3930
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3939
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "Visa _bilageraden"
@@ -10199,12 +10214,12 @@ msgid "Si_gnature:"
msgstr "Si_gnatur:"
#: ../composer/e-msg-composer.c:2573
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3812
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3815
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3824
msgid "Compose Message"
msgstr "Skriv ett meddelande"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:5040
+#: ../composer/e-msg-composer.c:5049
msgid "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</b>"
msgstr "<b>(Redigeraren innehåller ett meddelande som inte är text och som inte kan redigeras.)</b>"
@@ -11351,6 +11366,7 @@ msgstr "Utkast"
#. translators: standard local mailbox names
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:487
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2415
#: ../mail/mail-component.c:151
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593
msgid "Inbox"
@@ -11437,7 +11453,7 @@ msgstr "_Flytta till mapp"
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Genomsöker mappar i \"%s\""
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2108
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2109
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:24
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:32
@@ -11448,37 +11464,37 @@ msgstr "Genomsöker mappar i \"%s\""
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2109
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2110
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Öppna i _nytt fönster"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2113
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2114
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiera..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2114
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2115
msgid "_Move..."
msgstr "_Flytta..."
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2118
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2119
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Ny mapp..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2121
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2122
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36
msgid "_Rename..."
msgstr "_Byt namn..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2122
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2123
msgid "Re_fresh"
msgstr "Up_pdatera"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2123
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2124
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "Tö_m utkorg"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2129
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Töm papperskorgen"
@@ -11655,24 +11671,24 @@ msgstr "Kan inte hämta meddelande"
msgid "<b>Retrieving Message...</b>"
msgstr "<b>Hämtar meddelande...</b>"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2550
+#: ../mail/em-folder-view.c:2559
msgid "Create _Search Folder"
msgstr "Skapa ny _sökmapp"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2551
+#: ../mail/em-folder-view.c:2560
msgid "_From this Address"
msgstr "_Från denna adress"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2552
+#: ../mail/em-folder-view.c:2561
msgid "_To this Address"
msgstr "_Till denna adress"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2927
+#: ../mail/em-folder-view.c:2936
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Klicka för att skicka e-post till %s"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2932
+#: ../mail/em-folder-view.c:2941
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Klicka för att dölja/visa adresser"
@@ -16876,7 +16892,7 @@ msgstr "Du har fått %d nya meddelanden i %s."
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:130
msgid "New email"
-msgstr "Nytt e-postmeddelande"
+msgstr "Nya e-postmeddelanden"
#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"