aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/data
diff options
context:
space:
mode:
authorDamon Chaplin <damon@helixcode.com>2000-05-06 18:58:37 +0800
committerDamon Chaplin <damon@src.gnome.org>2000-05-06 18:58:37 +0800
commitfc213a4931c274c8f269b21f168c12e728e45bf7 (patch)
tree6446b70dfe1d67d4b019955a0e04face2128748b /data
parentc827b0e2b1199d1808fef231e2f79af75dac1234 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-fc213a4931c274c8f269b21f168c12e728e45bf7.tar.gz
gsoc2013-evolution-fc213a4931c274c8f269b21f168c12e728e45bf7.tar.zst
gsoc2013-evolution-fc213a4931c274c8f269b21f168c12e728e45bf7.zip
removed.
2000-05-06 Damon Chaplin <damon@helixcode.com> * gui/week-view.[hc]: removed. svn path=/trunk/; revision=2826
Diffstat (limited to 'data')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
href='#n115'>115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2000-2001.
# Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2000-2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.7.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-10 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-23 16:58-04:00\n"
"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Factoría para importar archivos VCard a Evolution."

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importa archivos VCard a Evolution."

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3606
msgid "Card: "
msgstr "Tarjeta: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3608
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Nombre:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3609
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Prefijo:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3610
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Dado:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3611
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Adicional:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3612
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Familia:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3613
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Sufijo:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3627
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Fecha de nacimiento: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3638
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Dirección:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3640
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Dirección postal: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3641
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"  Ext:         "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3642
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Calle:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3643
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Ciudad:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3644
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Región:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3645
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Código postal: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3646
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  País:        "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Etiqueta de envío: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3671
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Teléfonos:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3674
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Teléfono:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3698
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"Correo electrónico:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3701
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"Correo electrónico:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3720
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Programa de correo: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3726
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Zona horaria: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Localización geográfica: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3738
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Cargo: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Organización: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Nombre: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Unidad: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidad2: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3754
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidad3: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3755
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidad4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3759
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"categorías: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3760
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Comentarios: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3773
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Cadena única: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3776
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Llave pública: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4038
msgid "Multiple VCards"
msgstr "VCards Múltiples"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4046
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard para %s"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:42
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "No se puede inicializar Bonobo"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "No pude cargar el cursor\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook no esta cargado\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "No se ha podido iniciar el servidor wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:655
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
msgid "Could not start wombat"
msgstr "No se puede inicializar wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:690
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "No pude leer información de la aplicación de direcciones del pilot"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr "Un control Bonobo para una ventada de dirección."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Un control Bonobo para mostrar una dirección."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Un control Bonobo de ejemplo que muestra una agenda."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Control que muestra minitarjetas de direcciones en Evolution."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Visor de Minitarjetas de Direcciones de Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Componente de Evolution para manejar contactos."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Factoría para el controlde Minitarjetas de Direcciones"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr "Factoría para el visualizador de direcciones de la Agenda"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr "Factoría para la ventana de direcciones de la Agenda"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
msgstr "Factoría para el componente de agenda de Evolution."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Factoría para el control de ejemplo de la Agenda"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:150
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Tipo de agenda de direcciones desconocido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:163
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Ninguno (modo anónimo)"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Password"
msgstr "Clave"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:168
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Tipo de autentificación desconocido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:177
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179
msgid "One"
msgstr "Uno"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Subtree"
msgstr "Sub-arbol"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:184
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Tipo de rango desconocido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
msgid "Bind DN:"
msgstr "Asociar DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:350
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr "FIXME Bind DN Help text here"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Remember this password"
msgstr "Recuerda esta contraseña"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:403
#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr "FIXME Host help text here."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:406
msgid "Root DN:"
msgstr "DN raíz:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr "FIXME Root DN help text here."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:411
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:412
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr "FIXME Port help text here."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:432
msgid "Search Scope:"
msgstr "Rango de búsqueda:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:479
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentificación:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:501
msgid "Advanced LDAP Options"
msgstr "Opciones avanzadas de LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:522
#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:523
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr "FIXME Path Help text here"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:528
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Crear ruta si no existe."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Editar agenda de direcciones"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:664
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Añadir agenda de direcciones"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""
"Seleccione el tipo de agenda de direcciones que tiene, e introduzca la "
"información relevante acerca de ella."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:688
#: mail/mail-config.glade.h:53 my-evolution/e-summary-preferences.c:887
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr "FIXME Name help text here"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:691
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:692
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr "FIXME Description help text here"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Fuentes de la agenda de direcciones"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 filter/filter.glade.h:2
#: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/mail-config.glade.h:27
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
#: filter/filter.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
msgid "Other Contacts"
msgstr "Otros contactos"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:345
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Introduzca la contraseña para %s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:373
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "No es posible abrir la agenda de direcciones"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:380
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
"No podemos abrir este agenda de direcciones.  Esto significa\n"
"que ha introducido una URI erronea, o que el servidor LDAP está\n"
"caido"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:385
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
"Esta versión de Evolution no tiene soporte LDAP compilado.\n"
"Si quiere usar LDAP en Evolution debe compilar el programa\n"
"de las fuentes del CVS una vez que haya obtenido LDAP del\n"
"siguiente enlace.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
"No pudimos abrir esta agenda de direcciones.  Por favor compruebe\n"
"que existe la ruta y que tiene permisos para acceder a ella."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:554 calendar/gui/gnome-cal.c:218
msgid "Any field contains"
msgstr "Cualquier campo contiene"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:555
msgid "Name contains"
msgstr "El nombre contiene"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:556
msgid "Email contains"
msgstr "El mensaje contiene"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557
msgid "Category contains"
msgstr "La categría contiene"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "La URI que mostrará el visor de carpetas"

#.
#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
#. * card.
#.
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
msgid "(none)"
msgstr "(nada)"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1476
msgid "Primary Email"
msgstr "Correo electrónico principal"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1477
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727
msgid "Email 2"
msgstr "Correo electrónico 2"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1478
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728
msgid "Email 3"
msgstr "Correo electrónico 3"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579
msgid "Select an Action"
msgstr "Elija un archivo"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Crear nuevo contacto «%s»"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Añadir dirección al contacto existente «%s»"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Consultando la Agenda de Direcciones..."

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:916
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:274
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Editar información de contacto"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:946
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:339
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Añadir a Contactos"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:989
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Fusionar Direcciónes de Correo"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
msgid "Disable Queries"
msgstr "Deshabilitar Consultas"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Habilitar Consultas (¡Peligroso!)"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Interfaz de Evolution de selección de nombre de la agenda."

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Factoría para la interfaz de selección de nombre de la Agenda"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:613
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401
#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9
#: shell/e-shortcuts-view.c:272 shell/e-shortcuts-view.c:475
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:171
msgid "Remove All"
msgstr "Quitar Todas"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:195
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "¿Enviar correo en HTML?"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Message Recipients"
msgstr "Lista de destinatarios"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Select Names"
msgstr "_Seleccionar nombres"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select name from _folder:"
msgstr "Seleccionar nombre de la _carpeta:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "_Category:"
msgstr "_Categoría:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
#: mail/mail-search-dialogue.c:113
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ani_versario:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "B_usiness"
msgstr "T_rabajo"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Fax del trabajo"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "C_ontacts..."
msgstr "C_ontactos..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorías..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de contactos"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:135
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "File As:"
msgstr "Archivar como:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "General"
msgstr "General"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid "New phone type"
msgstr "Nuevo tipo de teléfono"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
msgid "No_tes:"
msgstr "No_tas:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "Phone Types"
msgstr "Tipos de teléfono"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Prefiere recibir el correo como _HTML"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Dirección de la página web:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid "_Address..."
msgstr "_Dirección..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Nombre del _asistente:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "_Birthday:"
msgstr "Fecha de _nacimiento:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "_Business"
msgstr "_Trabajo"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "_Company:"
msgstr "_Compañía:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
#: mail/folder-browser.c:1293 mail/mail-config.glade.h:103
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 ui/evolution-tasks.xml.h:15
#: ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Department:"
msgstr "_Departamento:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Nombre completo..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Home"
msgstr "_Casa"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "_Puesto:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Nombre del _manager:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Mobile"
msgstr "_Móvil"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Nickname:"
msgstr "Nick:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Office:"
msgstr "_Oficina:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Profession:"
msgstr "_Profesión:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Cónyuge:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Es_tá es la dirección de correo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "¿Borrar contacto?"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:663
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Este contacto está en estas categorías:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
msgid "Assistant"
msgstr "Asistente"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1435
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1502
msgid "Business"
msgstr "Trabajo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1436
msgid "Business 2"
msgstr "Trabajo 2"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1437
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax del trabajo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1438
msgid "Callback"
msgstr "Rellamada"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1439
msgid "Car"
msgstr "Coche"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1440
msgid "Company"
msgstr "Compañía"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1441
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1503
msgid "Home"
msgstr "Casa"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1442
msgid "Home 2"
msgstr "Casa 2"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1443
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax de casa"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1444
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719
msgid "ISDN"
msgstr "RDSI"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1445
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1446
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1504
#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721
msgid "Other Fax"
msgstr "Otro fax"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1448
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
msgid "Pager"
msgstr "Papel"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1449
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1450
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1451
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1452
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:260
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Añadir Contacto"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:262
msgid "Edit Full"
msgstr "Editar Todo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:288
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre Completo"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:294
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Dirección _2:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "Comprobar Dirección"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "P_aís:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "USA"
msgstr "USA"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_Address:"
msgstr "_Dirección:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_City:"
msgstr "_Ciudad:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Dirección:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_State/Province:"
msgstr "E_stado/Provincia:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "Código _Postal"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr "Comprobar nombre completo"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
msgstr "Dr."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Esq."
msgstr "Esq."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
msgid "I"
msgstr "I"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "II"
msgstr "II"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "III"
msgstr "III"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "Jr."
msgstr "Junior"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Miss"
msgstr "Señorita"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Mr."
msgstr "Sr."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "Sra."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Ms."
msgstr "Sta."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
msgstr "Senior"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Nombre:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Apellido:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "M"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Sufijo:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Título:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "List _name:"
msgstr "_Nombre de la lista:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
msgid "Members"
msgstr "Miembros"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "Escriba una dirección de correo o arrrastre un contacto a la lista:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Ocultar direcciónes al mandar correo a esta lista"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "contact-list-editor"
msgstr "editor-de-listas-de-contactos"

#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:228
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor de Lastas de Contactos"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
msgstr "Añadir de todos modos"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Detectado un Contacto Duplicado"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "New Contact:"
msgstr "Nuevo contacto:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Original Contact:"
msgstr "Contacto Original:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"El nombre o la dirección de correo de este contacto ya existe\n"
"en esta carpeta.  ¿Quiere añadirlo de todos modos?"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Change Anyway"
msgstr "Cambiar de todos modos"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Contactos Modificados:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Contactos Conflictivos:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"La dirección o el nombre modificados de este contacto\n"
"ya existen en esta carpeta.  ¿Quiere añadirlo de todos modos?"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
#: mail/mail-search.c:242
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:135
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:541
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601
msgid "Save as VCard"
msgstr "Guardar como vCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:231
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602
msgid "Send contact to other"
msgstr "Enviar el contacto a otro"

#
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:232
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603
msgid "Send message to contact"
msgstr "Enviar un mensaje al contacto"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:233
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:234
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605
msgid "Print Envelope"
msgstr "Imprimir cabecera"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:451
msgid "Error modifying card"
msgstr "Error modificando tarjeta"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
msgid "Success"
msgstr "Exito"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:481
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
msgid "Repository offline"
msgstr "Repositorio desconectado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:475
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
msgid "Card not found"
msgstr "Tarjeta no encontrada"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
msgid "Card ID already exists"
msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocolo no soportado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
msgid "Other error"
msgstr "Otro error"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
msgid "Error adding list"
msgstr "Error añadiendo lista"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
msgid "Error adding card"
msgstr "Error añadiendo tarjeta"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
msgid "Error modifying list"
msgstr "Error modificando lista"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
msgid "Error removing list"
msgstr "Error eliminando lista"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1085
msgid "Error removing card"
msgstr "Error eliminando tarjeta"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Pulse aquí para añadir un contacto *"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
msgid "File As"
msgstr "Archivar como"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704
msgid "Primary Phone"
msgstr "Teléfono Principal"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Teléfono del Asistente"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706
msgid "Business Phone"
msgstr "Teléfono del Trabajo"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707
msgid "Callback Phone"
msgstr "Teléfono para rellamadas"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
msgid "Company Phone"
msgstr "Teléfono de la compañía"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709
msgid "Home Phone"
msgstr "Teléfono de casa"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710
msgid "Organization"
msgstr "Organización"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711
msgid "Business Address"
msgstr "Dirección del trabajo"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712
msgid "Home Address"
msgstr "Dirección de su casa"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Teléfono móvil"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714
msgid "Car Phone"
msgstr "Teléfono del coche"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Teléfono del trabajo 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Teléfono de casa 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
msgid "Other Phone"
msgstr "Otro teléfono"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
msgid "Other Address"
msgstr "Otra dirección"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729
msgid "Web Site"
msgstr "Sitio Web"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730
msgid "Department"
msgstr "Departamento"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731
msgid "Office"
msgstr "Oficina"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
msgid "Profession"
msgstr "Profesión"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
msgid "Manager"
msgstr "Encargado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
msgid "Spouse"
msgstr "Cónyuge"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:739
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL de disponibilidad"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1082
msgid "Done."
msgstr "Hecho."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1114
msgid "Removing cards..."
msgstr "Eliminando tarjetas..."

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Guardar en la agenda de direcciones"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"No hay elementos para mostrar en esta vista\n"
"\n"
"Pulse dos veces aquí para crear un nuevo contacto."

#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
msgid "Card View"
msgstr "Vista de la tarjeta"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Formularios vacíos al final:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Pie:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensiones:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Font..."
msgstr "Fuente..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Pie:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Formatear"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Cabecera/Pie"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Títulos"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Títulos para cada carta"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Alto:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Uno inmediatamente detrás del otro"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Incluye:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontal"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Izquierda:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Las pestañas con las letras a la derecha"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Margenes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Opciónes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Configuración de la página:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Papel"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Fuente del papel:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Imprimir usando un oscurecimiento gris"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Reverso en páginas impares"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Derecha:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Secciones:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Oscureciendo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Comenzar en una nueva página"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Nombre del estilo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Encabezado:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Ancho:"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de calendario"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "No pude leer información de la aplicación de calendario del pilot"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "No pude leer los datos de la aplicación ToDo de la pilot"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr "Un control bonobo de ejemplo que muestra un calendario."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr "Componente de resumen de trabajo de Evolution."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Visor del calendario iTip/iMip de Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Componente de Evolution para manejar el calendario."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr "Factoría para el componente de Resumen de Calendario."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Evolution calendar component."
msgstr "Factoría para el componente de calendario de Evolution."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Factoría para el control de vista de calendario iTip"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Factoría para el control del Calendario de ejemplo"

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr "Servicio de notificación de alarmas"

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Factoria para la alarma del servicio denotificación"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:153
#, c-format
msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita que comienza a las %s y acaba a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:157
#, c-format
msgid "Notification about your appointment starting on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita que comienza a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:162
#, c-format
msgid "Notification about your appointment ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita que finaliza a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:166
msgid "Notification about your appointment"
msgstr "Notificación sobre su cita"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:173
#, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su tarea que comienza a las %s y acaba a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:177
#, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s"
msgstr "Notificación sobre su tarea que comienza a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:182
#, c-format
msgid "Notification about your task ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su tarea que finaliza a las %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:186
msgid "Notification about your task"
msgstr "Notificación sobre su tarea"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your journal entry starting on %s and ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita en %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your journal entry starting on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita en %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your journal entry ending on %s"
msgstr "Notificación sobre su cita en %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:206
#, fuzzy
msgid "Notification about your journal entry"
msgstr "Notificación sobre su cita en %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:285
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarma en %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:301
msgid "No summary available."
msgstr "No hay un sumario disponible."

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Edit appointment"
msgstr "Editas una cita"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:914
msgid "Snooze"
msgstr "Recordatorio"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Tiempo de recordatorio (minutos)"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:623
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:922
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:978
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Recordatorio de su cita a las "

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:927
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:982
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:58
#, c-format
msgid ""
"It is %s.  The Unix time is %ld right now.  We just thought you may like to "
"know."
msgstr ""
"Son las %s.  El tiempo Unix es %ld en estos momentos.  pensamos que le "
"gustaria saberlo."

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:53
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "No se puede inicializar GNOME"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:70
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "No se puede inicializar gnome-vfs"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:115
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "No pude crear la factoría del servicio de la alarma de notificación"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:278
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:302
msgid "Open calendar"
msgstr "Abrir calendario"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:344
msgid "Save calendar"
msgstr "Guardar calendario"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:596
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr "No pude mostrar el calendario.  Por favor compruebe su ORBit y su OAF."

#: calendar/gui/calendar-model.c:379 calendar/gui/calendar-model.c:974
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: calendar/gui/calendar-model.c:382 calendar/gui/calendar-model.c:976
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: calendar/gui/calendar-model.c:385 calendar/gui/calendar-model.c:978
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"

#: calendar/gui/calendar-model.c:388 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:349
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: calendar/gui/calendar-model.c:479
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:479
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:481
msgid "E"
msgstr "E"

#: calendar/gui/calendar-model.c:481
msgid "W"
msgstr "W"

#: calendar/gui/calendar-model.c:519 calendar/gui/calendar-model.c:1150
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 mail/message-list.c:625
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: calendar/gui/calendar-model.c:521 calendar/gui/calendar-model.c:1152
#: calendar/gui/calendar-model.c:1675
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 mail/message-list.c:624
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: calendar/gui/calendar-model.c:523 calendar/gui/calendar-model.c:1154
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 mail/message-list.c:623
msgid "Low"
msgstr "Baja"

#: calendar/gui/calendar-model.c:559 calendar/gui/calendar-model.c:1206
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:502
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: calendar/gui/calendar-model.c:562 calendar/gui/calendar-model.c:1208
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:501
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"

#: calendar/gui/calendar-model.c:711 calendar/gui/calendar-model.c:1260
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:522
msgid "Not Started"
msgstr "Sin comenzando"

#: calendar/gui/calendar-model.c:714 calendar/gui/calendar-model.c:1262
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:523
msgid "In Progress"
msgstr "En proceso"

#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1264
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:524
msgid "Completed"
msgstr "Completado"

#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1266
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:525 camel/camel-service.c:544
#: camel/camel-service.c:580
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelar"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:870 e-util/e-time-utils.c:267
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:873 e-util/e-time-utils.c:276
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:878
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"La fecha debe ser escrita en la forma: \n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/calendar-model.c:958
msgid ""
"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
msgstr ""
"La clasificación debe ser 'Pública', 'Privada', 'Confidencial' o 'Ninguna'"

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:972 calendar/gui/calendar-model.c:1204
#: calendar/gui/calendar-model.c:1258
#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.c:197
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 calendar/gui/e-calendar-table.c:500
#: mail/mail-account-gui.c:1360 mail/mail-accounts.c:129
#: mail/mail-accounts.c:380 mail/mail-config.glade.h:56
#: shell/e-shell-view.c:1402 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240
#: widgets/misc/e-dateedit.c:439 widgets/misc/e-dateedit.c:1369
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1484
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1054
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"La posición geográfica debe ser escrita en la forma: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1094
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "El valor del porcentaje debe estar entre 0 y 100"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1135
msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
msgstr "La prioridad debe ser 'Alta', 'Normal', 'Baja' o 'Indefinida'"

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1148
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:18
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:451
msgid "Undefined"
msgstr "Sin definir"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1189
msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
msgstr "La transparencia debe ser 'Transparente', 'Opaca' o 'Ninguna'."

#: calendar/gui/calendar-model.c:1677
msgid "Recurring"
msgstr "Recurriendo"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1679
msgid "Assigned"
msgstr "Asignado"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1685
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1685
msgid "No"
msgstr "No"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "Day View"
msgstr "Vista Diaria"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:152 views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "Work Week View"
msgstr "Vista de la Semana Laboral"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:155 views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "Week View"
msgstr "Vista Semanal"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:158 views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "Month View"
msgstr "Vista Mensual"

#: calendar/gui/control-factory.c:128
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "La URI que mostrará el calendario"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:354
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Opciones de las Alarmas Auditivas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:363
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Opciones de los Mensajes de Alarma"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:372
msgid "Mail Alarm Options"
msgstr "Opciones de las Alarmas de Correo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:381
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Opciones de las Alarmas de Correo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:390
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Opciones de Alarmas Desconocidas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Repetición de Alarmas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "FIXME: mail alarm options"
msgstr "ARREGLAME: opciones de las alarmas de correo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Message to Display"
msgstr "Mensajes a Mostrar"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Play sound:"
msgstr "Tocar un sonido:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Repeat the alarm"
msgstr "Repetir la alarma"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid "Run program:"
msgstr "Ejecutar programa:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
msgstr "Con estos argumentos:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:81
msgid "days"
msgstr "días"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
msgid "extra times every"
msgstr "extra tiempo cada"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:82
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:83
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:284
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d días"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:286
msgid "1 day"
msgstr "1 día"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:289
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semanas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:291
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:294
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:296
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:299
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:301
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:304
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306
msgid "1 second"
msgstr "1 segundo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
msgid "Play a sound"
msgstr "Tocar un sonido"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335
msgid "Show a dialog"
msgstr "Mostrar un diálogo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
msgid "Send an email"
msgstr "Enviar un correo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
msgid "Run a program"
msgstr "Ejecutar un programa"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:361
msgid " before start of appointment"
msgstr "antes del inicio de la cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:364
msgid " after start of appointment"
msgstr "tras el inicio de la cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:374
msgid " before end of appointment"
msgstr "antes del fin de la cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
msgid " after end of appointment"
msgstr "tras el fin de la cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "Basics"
msgstr "Bases"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-itip-control.c:293
msgid "Date/Time:"
msgstr "Fecha/Hora:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Display a message"
msgstr "Mostrar un mensaje"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Options..."
msgstr "Opciónes..."

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Reminders"
msgstr "Recordatorios"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-itip-control.c:282 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Resumen:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "after"
msgstr "después de"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "before"
msgstr "antes"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "end of appointment"
msgstr "fin de la cita"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:105
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18
msgid "start of appointment"
msgstr "comienzo de cita"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 horas (am/pm)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "24 hour"
msgstr "24 horas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Pitar cuando aparezca la ventana de la alarma."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 shell/e-shortcuts.c:1014
#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Preferencias del calendario"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Color for overdue tasks"
msgstr "Color para las tareas fuera de plazo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Color for tasks due today"
msgstr "Color para las tareas para hoy"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Colors for Tasks"
msgstr "Color para las Tareas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Comprimir fines de semana en la vista mensual"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Date Navigator"
msgstr "Navegador de Fechas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Defaults"
msgstr "Valores predeterminados"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "End of day:"
msgstr "Fin del día:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "First day of week:"
msgstr "Primer día de la semana:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Fri"
msgstr "Vier"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:985
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Notification Options"
msgstr "Opciones de Notificación"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Overdue tasks"
msgstr "Tareas fuera de plazo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Recuerdame todas las citas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:986
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr ""
"Mostrar la hora del final de las citas en las vistas semanales y mensuales"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Show week numbers"
msgstr "Mostrar los números de las semanas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Start of day:"
msgstr "Comienzo del día:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:987
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "Task List"
msgstr "Lista de Tareas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Tasks due today"
msgstr "Tareas de plazo hoy"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:984
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Time divisions:"
msgstr "Divisiónes de tiempo:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Time format:"
msgstr "Formato del tiempo:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Time zone:"
msgstr "Zona horaria:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Wed"
msgstr "Mier"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:983
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Work Week"
msgstr "Semana Laboral"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minutos antes de que ocurra."

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
msgstr "El estado de la reunión a cambiado. ¿Enviar una versión actualizada?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere cancelar y borrar este encuentro?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere cancelar y borrar esta tarea?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere cancelar y borrar la entrada del diario `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Este evento ha sido borrado."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Esta tarea ha sido borrada."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s  Ha hecho cambios. ¿Olvidar los cambios y cerrar el editor?"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s  No ha hecho cambios, ¿cerrar el editor?"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
msgid "This event has been changed."
msgstr "Este evento ha cambiado."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
msgid "This task has been changed."
msgstr "Esta tarea a cambiado."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
"%s  Ha realizado cambios. ¿Olvidar estos cambios y actualizar el editor?"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s  No ha realizado cambios, ¿actualizar el editor?"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:155
#: calendar/gui/e-itip-control.c:546 calendar/gui/print.c:2237
msgid " to "
msgstr " a "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159
#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 calendar/gui/print.c:2241
msgid " (Completed "
msgstr "(Completado "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:161
#: calendar/gui/e-itip-control.c:552 calendar/gui/print.c:2243
msgid "Completed "
msgstr "Completado "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:166
#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 calendar/gui/print.c:2248
msgid " (Due "
msgstr " (Falta "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:168
#: calendar/gui/e-itip-control.c:559 calendar/gui/print.c:2250
msgid "Due "
msgstr "Falta "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:448
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Editar Cita"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:453
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Cita - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:456
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tarea - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:459
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Entrada del diario - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:473
msgid "No summary"
msgstr "Sin resumen"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805 mail/mail-callbacks.c:1462
#: mail/mail-display.c:98
msgid "Overwrite file?"
msgstr "¿Sobreescribir archivo?"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809 mail/mail-callbacks.c:1466
#: mail/mail-display.c:102
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Ya existe una archivo con ese nombre.\n"
"¿Sobreescribirlo?"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:872 ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 widgets/misc/e-filter-bar.h:101
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1025
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "¡Imposible obtener versión actual!"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la cita `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta cita sin título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la tarea `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta tarea sin título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la entrada del diario `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta entrada del diario sin título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar %d citas?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar %d tareas?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar %d entradas del diario?"

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Selecciones un Zona Horaria"

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:2
msgid "Selection:"
msgstr "Sección:"

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:3
msgid "Time Zones"
msgstr "Zona Horaria"

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:4
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"Use el botón izquierdo del ratón para hacer zoom en un area del mapa y"
"seleccionar una zona horaria.\n"
" Use el botón derecho del ratón para salir del zoom."

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:154
msgid "Appointment"
msgstr "Cita"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:159
msgid "Reminder"
msgstr "Recordatorio"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:164
msgid "Recurrence"
msgstr "Recurrencia"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:169
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:248
msgid "Meeting"
msgstr "Reunión"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "Evento para todo e_l día"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:248
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y Hora"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vado"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:15
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pú_blico"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:17
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Resu_men:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:19
msgid "_Confidential"
msgstr "_Confidencial"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:20
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Contactos..."

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
msgid "_End time:"
msgstr "Hora de _fin:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
msgid "_Start time:"
msgstr "Hora de _inicio:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:644
msgid "Sent By:"
msgstr "Enviado Por:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
msgid "Change Organizer"
msgstr "Cambiar Organizador"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
msgid "Invite Others"
msgstr "Invitar a Otros"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizador:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
msgid "Other Organizer"
msgstr "Otro Organizador"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:434 calendar/gui/print.c:1978
#: calendar/gui/print.c:1980 calendar/gui/print.c:1981
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:582
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Esta cita tiene recurrencias que no pueden ser editadas por Evolution."

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954
msgid "on"
msgstr "en"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980 filter/filter-datespec.c:81
msgid "day"
msgstr "día"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
msgid "on the"
msgstr "en el"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
msgid "th"
msgstr "º"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1288
msgid "occurrences"
msgstr "ocurrencias"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Recurrencia personalizada"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Every"
msgstr "Cada"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "No recurrence"
msgstr "Sin recurrencia"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Regla de recurrencia"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Recurrencia simple"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
msgstr "para"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "forever"
msgstr "siempre"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid "month(s)"
msgstr "mes(es)"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
msgid "until"
msgstr "hasta"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "year(s)"
msgstr "año(s)"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "¿Desea guardar los cambios?"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr "La información de la reunión ha cambiado. ¿Enviar versión actualizada?"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr "La información de la tarea ha cambiado. ¿Enviar versión actualizada?"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
msgid "Date Completed:"
msgstr "Fecha Completada:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
msgid "Delegated From:"
msgstr "Delegado Por:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
msgid "Delegated To:"
msgstr "Delegado A:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
msgid "No one"
msgstr "Ninguno"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:895
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:130
msgid "Task"
msgstr "Tarea"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% Comp_leto:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:14
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:16
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Fecha de Ini_cio:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:21
msgid "_Due Date:"
msgstr "Fecha _de Fin:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:22
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioridad:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:23
msgid "_Status:"
msgstr "E_stado:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:247
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:249
msgid "Completion Date"
msgstr "Fecha de vencimiento"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:250
msgid "End Date"
msgstr "Fecha fin"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:251
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de Inicio"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:252
msgid "Due Date"
msgstr "Fecha de plazo"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:253
msgid "Geographical Position"
msgstr "Posición geográfica"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:254
msgid "Percent complete"
msgstr "Porcentaje completado"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:255
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:256
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:257
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:258
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:259
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmas"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:260
msgid "Click here to add a task"
msgstr "Pulse aquí para añadir una tarea"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:471
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:472
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:473
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:474
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:475
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:477
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957
msgid "Edit this task"
msgstr "Editar esta tarea"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-calendar-table.c:968
#: calendar/gui/e-day-view.c:3316 calendar/gui/e-week-view.c:3161
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-calendar.xml.h:10
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 calendar/gui/e-calendar-table.c:969
#: calendar/gui/e-day-view.c:3318 calendar/gui/e-week-view.c:3163
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-calendar.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-calendar-table.c:970
#: calendar/gui/e-day-view.c:3291 calendar/gui/e-day-view.c:3320
#: calendar/gui/e-week-view.c:3137 calendar/gui/e-week-view.c:3165
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:26
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
msgid "Mark as complete"
msgstr "Marcar como completa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963
msgid "Delete this task"
msgstr "Borrar esta tarea"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972
msgid "Mark tasks as complete"
msgstr "Marcar tareas como completas"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Borrar las tareas seleccionadas"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i divisiónes por minuto"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1328
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1602
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %b de %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d de %b de %Y"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1355
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d de %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:575 calendar/gui/e-week-view.c:308
#: calendar/gui/print.c:785
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:578 calendar/gui/e-week-view.c:311
#: calendar/gui/print.c:787
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3296 ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "New Appointment"
msgstr "Nueva cita"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3298 calendar/gui/e-week-view.c:3144
msgid "New All Day Event"
msgstr "Nuevo evento para todo el día"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3303 calendar/gui/e-week-view.c:3149
msgid "Go to Today"
msgstr "Ir a hoy"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3305 calendar/gui/e-week-view.c:3151
msgid "Go to Date..."
msgstr "Ir a una fecha..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3312 calendar/gui/e-week-view.c:3157
#: shell/e-shortcuts-view.c:468 ui/evolution-calendar.xml.h:24
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3314 calendar/gui/e-week-view.c:3159
msgid "Delete this Appointment"
msgstr "Borrar esta Cita"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3329 calendar/gui/e-week-view.c:3179
msgid "Make this Occurrence Movable"
msgstr "Hacer esta Ocurrencia Movible"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3331 calendar/gui/e-week-view.c:3181
msgid "Delete this Occurrence"
msgstr "Borrar esta Ocurrencia"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3333
msgid "Delete all Occurrences"
msgstr "Borrar todas las Ocurrencias"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
msgid "This is an event that can be added to your calendar."
msgstr "Este es un evento que puede ser añadido a su calendario."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:616
msgid "This is a meeting request."
msgstr "Esta es una petición de reunión."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
msgid "This is one or more additions to a current meeting."
msgstr "Esto es una o más adiciones a su encuentro actual."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:622
msgid "This is a request for the latest event information."
msgstr "Esta es una petición sobre la última infromación del evento."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:625
msgid "This is a reply to a meeting request."
msgstr "Esta es una respuesta a una petición de encuentro."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
msgid "This is an event cancellation."
msgstr "Esta es la cancelación de un evento."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:631 calendar/gui/e-itip-control.c:670
#: calendar/gui/e-itip-control.c:698
msgid "The message is not understandable."
msgstr "Este mensaje no es comprensible."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:655
msgid "This is an task that can be added to your calendar."
msgstr "Esta es una tarea que puede ser añadida a su calendario."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:658
msgid "This is a task request."
msgstr "Esta es una petición de tarea."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:661
msgid "This is a request for the latest task information."
msgstr "Esta es una petición para la última información de la tarea."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:664
msgid "This is a reply to a task request."
msgstr "Esta es una respuesta a una petición de tarea."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:667
msgid "This is an task cancellation."
msgstr "Esto es una cancelación de tarea."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:689
msgid "This is freebusy information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:692
msgid "This is a request for freebusy information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:695
msgid "This is a reply to a freebusy request."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:718
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Este mensaje no parece haber sido creado correctamente"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Este mensaje solo contiene peticiones no soportadas."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:753
msgid "The information contained in this attachment was not valid"
msgstr "La información dentro de este adjunto no era válida"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:869
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr "¡No pude actualizar el archivo de su calendario!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:894
msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
msgstr "¡No pude quitar el elemento del archivo de su calendario!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%P %%"
msgstr "%P %%"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
msgstr "--to--"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
msgstr "Mensaje del Calendario"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Cargando calendario"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Cargando calendario..."

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Mensaje del Servidor:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
msgstr "fecha de fin"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
msgstr "fecha de inicio"

#: calendar/gui/e-tasks.c:184 calendar/gui/e-tasks.c:521
#: calendar/gui/e-tasks.c:554
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: calendar/gui/e-tasks.c:190
msgid "Category:"
msgstr "Categorías:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:329
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "No puedo cargar las tareas en `%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:341
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "El método necesario para cargar `%s' no esta soportado"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1586
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:230
msgid "%d %B"
msgstr "%d de %B"

#: calendar/gui/e-week-view.c:3142 calendar/gui/e-week-view.c:3170
msgid "New Appointment..."
msgstr "Nueva Cita..."

#: calendar/gui/e-week-view.c:3183
msgid "Delete All Occurrences"
msgstr "Borrar todas las Ocurrencias"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:219
msgid "Summary contains"
msgstr "El resumen contiene"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:220
msgid "Description contains"
msgstr "La descripción contiene"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:221
msgid "Comment contains"
msgstr "El comentario contiene"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:222
msgid "Has category"
msgstr "Tiene la categoría"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1054
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "No puedo abrir la carpeta en `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1065
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "El método necesario para abrir `%s' no esta soportado"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
msgstr "Ir a una fecha"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
msgstr "Ir a hoy"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: calendar/gui/itip-utils.c:211
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Debe especificar un organizador."

#: calendar/gui/print.c:451
msgid "1st"
msgstr "1º"

#: calendar/gui/print.c:451
msgid "2nd"
msgstr "2º"

#: calendar/gui/print.c:451
msgid "3rd"
msgstr "3º"

#: calendar/gui/print.c:451
msgid "4th"
msgstr "4º"

#: calendar/gui/print.c:451
msgid "5th"
msgstr "5º"

#: calendar/gui/print.c:452
msgid "6th"
msgstr "6º"

#: calendar/gui/print.c:452
msgid "7th"
msgstr "7º"

#: calendar/gui/print.c:452
msgid "8th"
msgstr "8º"

#: calendar/gui/print.c:452
msgid "9th"
msgstr "9º"

#: calendar/gui/print.c:452
msgid "10th"
msgstr "10º"

#: calendar/gui/print.c:453
msgid "11th"
msgstr "11º"

#: calendar/gui/print.c:453
msgid "12th"
msgstr "12º"

#: calendar/gui/print.c:453
msgid "13th"
msgstr "13º"

#: calendar/gui/print.c:453
msgid "14th"
msgstr "14º"

#: calendar/gui/print.c:453
msgid "15th"
msgstr "15º"

#: calendar/gui/print.c:454
msgid "16th"
msgstr "16º"

#: calendar/gui/print.c:454
msgid "17th"
msgstr "17º"

#: calendar/gui/print.c:454
msgid "18th"
msgstr "18º"

#: calendar/gui/print.c:454
msgid "19th"
msgstr "19º"

#: calendar/gui/print.c:454
msgid "20th"
msgstr "20º"

#: calendar/gui/print.c:455
msgid "21st"
msgstr "21º"

#: calendar/gui/print.c:455
msgid "22nd"
msgstr "22º"

#: calendar/gui/print.c:455
msgid "23rd"
msgstr "23º"

#: calendar/gui/print.c:455
msgid "24th"
msgstr "24º"

#: calendar/gui/print.c:455
msgid "25th"
msgstr "25º"

#: calendar/gui/print.c:456
msgid "26th"
msgstr "26º"

#: calendar/gui/print.c:456
msgid "27th"
msgstr "27º"

#: calendar/gui/print.c:456
msgid "28th"
msgstr "28º"

#: calendar/gui/print.c:456
msgid "29th"
msgstr "29º"

#: calendar/gui/print.c:456
msgid "30th"
msgstr "30º"

#: calendar/gui/print.c:457
msgid "31st"
msgstr "31º"

#: calendar/gui/print.c:516
msgid "Su"
msgstr "Do"

#: calendar/gui/print.c:516
msgid "Mo"
msgstr "Lun"

#: calendar/gui/print.c:516
msgid "Tu"
msgstr "Mar"

#: calendar/gui/print.c:516
msgid "We"
msgstr "Mier"

#: calendar/gui/print.c:517
msgid "Th"
msgstr "Jue"

#: calendar/gui/print.c:517
msgid "Fr"
msgstr "Vier"

#: calendar/gui/print.c:517
msgid "Sa"
msgstr "Sab"

#: calendar/gui/print.c:1847 my-evolution/e-summary-tasks.c:156
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:172 shell/e-shortcuts.c:1015
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1954
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Día actual (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1973 calendar/gui/print.c:1977
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1974
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1985
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Semana actual (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1993
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Mes actual (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:2000
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Año actual (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:2321
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir calendario"

#: calendar/gui/print.c:2409 calendar/gui/print.c:2501
#: mail/mail-callbacks.c:1798 my-evolution/e-summary.c:478
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:31
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10
msgid "Print Preview"
msgstr "Vista previa"

#: calendar/gui/print.c:2438
msgid "Print Item"
msgstr "Imprimir Elemento"

#: calendar/gui/print.c:2519
msgid "Print Setup"
msgstr "Configurar impresión"

#: calendar/gui/tasks-control.c:122
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "La URI que mostrará la carpeta de tareas"

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""
"Evolution ha tomado las tareas que estaban en su carpeta de calendario y las "
"ha migrado automaticamente a la nueva carpeta de tareas."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""
"Evolution ha intentado tomar las tareas que estaban en su carpeta de "
"calendario y migrarlas automaticamente a la nueva carpeta de tareas.\n"
"Algunas tareas no han podido ser migradas, así que este proceso puede que "
"sea reintentado otra vez en el futuro."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""
"No pude abrir `%s'; no se migrarán elementos de la carpeta de calendario a "
"la carpeta de tareas."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
"No está soportado el método requerido para cargar `%s'. No se migrarán "
"elementos de la carpeta de calendario a la carpeta de tareas."

#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410
msgid "SMTWTFS"
msgstr "DLMMJVS"

#: camel/camel-cipher-context.c:171
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Firmar no esta soportado por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:211
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
msgstr "Firmado en claro no esta soportado por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:251
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "La verificación no esta soportada por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:294
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "La encriptación no está soportada por este cifrado"

#: camel/camel-cipher-context.c:336
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "La desencriptación no está soportada por este cifrado"

#: camel/camel-disco-diary.c:181
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
"reconnect to the network."
msgstr ""

#: camel/camel-disco-diary.c:244
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
"%s\n"
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""
"No puede abrir `%s':\n"
"%s\n"
"Los cambios echos a esta carpeta no serán resincronizados."

#: camel/camel-disco-diary.c:278
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Resincronizando con el servidor"

#: camel/camel-disco-store.c:305
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Debe estar trabajando en línea para competar esta operación"

#: camel/camel-filter-driver.c:526 camel/camel-filter-driver.c:535
msgid "Syncing folders"
msgstr "Sincronizando carpetas"

#: camel/camel-filter-driver.c:635
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "No pude abrir la carpeta temporal"

#: camel/camel-filter-driver.c:644
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "No pude procesar la carpeta temporal"

#: camel/camel-filter-driver.c:658
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Obteniendo mensaje %d (%d%%)"

#: camel/camel-filter-driver.c:662 camel/camel-filter-driver.c:672
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Error en el mensaje %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:663
msgid "Cannot open message"
msgstr "No puedo abrir el mensaje"

#: camel/camel-filter-driver.c:683 camel/camel-filter-driver.c:794
msgid "Syncing folder"
msgstr "Sincronizando carpeta"

#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:799
msgid "Complete"
msgstr "Completo"

#: camel/camel-filter-driver.c:753
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Obteniendo mensaje %d de %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:758 camel/camel-filter-driver.c:776
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Error en el mensaje %d de %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:876
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Error parseando filtro: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:882
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s"

#: camel/camel-filter-search.c:451 camel/camel-filter-search.c:458
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Error ejecutando la búsqueda del filtro: %s: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:328
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"No puedo parsear la expresión de búsqueda %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:338
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Error ejecutando la búsqueda según la expresión %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(concordar todas) requiere un único resultado booleano"

#: camel/camel-folder-search.c:559
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Realizando búsqueda en cabezera desconocida: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:670 camel/camel-folder-search.c:714
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Tipo inválido en el contenido del cuerpo, esperando una cadena"

#: camel/camel-lock-client.c:110
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "No pude crear un conducto(pipe) para la ayuda: %s"

#: camel/camel-lock-client.c:123
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "No puedo hacer un fork del ayudante de bloqueo: %s"

#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr "No puedo bloquear '%s': error de protocolo con el ayudante de bloqueo"

#: camel/camel-lock-client.c:212
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "No puedo bloquear '%s'"

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "No pude bloquear el archivo para %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:151
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "Dio un timeout tratando de cerrar el archivo %s. Inténtelo más tarde."

#: camel/camel-lock.c:201
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Fallo al hacer un lock usando fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:255
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Fallo al hacer un lock usando flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:104
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "No pude comprobar el archivo de correo %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:118
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "No pude abrir el archivo de correo %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:126
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "No pude abrir el archivo de correo temporal %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:151
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Error leyendo el archivo de correo: %s"

#: camel/camel-movemail.c:162
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Error escribiendo en el archivo temporal de correo: %s"

#: camel/camel-movemail.c:181
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Falló al guardar el correo en al archivo temporal %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:211
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "No pude crear un conducto(pipe): %s"

#: camel/camel-movemail.c:223
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "No se puede hacer un fork: %s"

#: camel/camel-movemail.c:261
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "El programa Movemail ha fallado: %s"

#: camel/camel-movemail.c:262
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Error desconocido)"

#: camel/camel-movemail.c:492
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Error copiando el correo al archivo temporal: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:193
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Por favor introduzca su frase de paso%s %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:196
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Por favor introduzca su frase de paso %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:518
msgid "No plaintext to sign."
msgstr "No hay ningún texto plano a firmar"

#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700
#: camel/camel-pgp-context.c:1073 camel/camel-pgp-context.c:1288
msgid "No password provided."
msgstr "No se dio contraseña"

#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706
#: camel/camel-pgp-context.c:892 camel/camel-pgp-context.c:1080
#: camel/camel-pgp-context.c:1295
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "No pude comunicar con GPG/PGP: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:693
msgid "No plaintext to clearsign."
msgstr "No hay ningún texto plano para firmar."

#: camel/camel-pgp-context.c:886
msgid "No plaintext to verify."
msgstr "No hay ningún texto plano a verificar."

#: camel/camel-pgp-context.c:903
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "No pude crear archivo temporal: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:1063
msgid "No plaintext to encrypt."
msgstr "No hay ningún texto plano a encriptar."

#: camel/camel-pgp-context.c:1089
msgid "No recipients specified"
msgstr "No ha especificado destinatarios"

#: camel/camel-pgp-context.c:1280
msgid "No ciphertext to decrypt."
msgstr "No hay ningún texto cifrado a desencriptar."

#: camel/camel-provider.c:131
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""
"No pude cargar %s: La carga de módulos no está soportada es este sistema."

#: camel/camel-provider.c:140
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "No puedo cargar %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:148
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "No pude cagar %s: No hay código de inicialización en el módulo."

#: camel/camel-remote-store.c:191
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s servidor %s"

#: camel/camel-remote-store.c:195
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s servicio para %s en %s"

#: camel/camel-remote-store.c:252
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Conexión cancelada"

#: camel/camel-remote-store.c:255
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "No pude conectar con %s (puerto %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:256
msgid "(unknown host)"
msgstr "(servidor desconocido)"

#: camel/camel-remote-store.c:337 camel/camel-remote-store.c:399
#: camel/camel-remote-store.c:470
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"

#: camel/camel-remote-store.c:476
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "El servidor se desconectó inesperadamente"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "Esta opción conectará con el servidor usando un usuario anónimo."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallo en la autenticación."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Dirección de correo erronea información de ayuda:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Información opaca de seguimiento inválida:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Información de seguimiento inválida:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
"Esta opción conectará con el servidor usando una clave segura CRAM-MD5, si "
"el servidor lo soporta."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
"Esta opción conectará con el servidor usando una clave segura DIGEST-MD5, "
"siel servidor lo soporta."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr "Reto del servidor demasiado largo (>2048 octetos)\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Reto del servidor no válido\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""
"El reto del servidor contiene una valor «Calidad de Protección» no válido\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "La respuesta del servidor no contenía información de autorización\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr ""
"La respuesta del servidor contenía información de autorización incompleta\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "La respuesta del servidor no coincide\n"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr "Esta opción conectará con el servidor usando autenticación Kerberos 4."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude obtener la entrada Kerberos:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:438
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Respuesta de autentificación errónea desde el servidor."

#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "NT Login"
msgstr "NT Login"

#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "Esta opción conectará con el servidor usando una simple contraseña."

#: camel/camel-sasl-login.c:127
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Estado de la autenticación desconocido."

#: camel/camel-search-private.c:111
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Falló la compilación de la expresión regular: %s: %s"

#: camel/camel-service.c:154
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "La URL '%s' necesita un componente de usuario"

#: camel/camel-service.c:162
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "La URL '%s' necesita un componente de servidor"

#: camel/camel-service.c:170
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "La URL '%s' necesita un componente de ruta"

#: camel/camel-service.c:548
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Resolviendo: %s"

#: camel/camel-service.c:575
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Error al resolver: %s"

#: camel/camel-service.c:600
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Error al resolver: %s: servidor no encontrado"

#: camel/camel-service.c:602
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Error al resolver: %s: razón desconocida"

#: camel/camel-session.c:68
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Proveedor de correo de la carpeta virtual"

#: camel/camel-session.c:70
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Para leer correo como una búsqueda de otras carpetas"

#: camel/camel-session.c:295 camel/camel-session.c:364
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "No hay proveedor para el protocolo `%s'"

#: camel/camel-session.c:479
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"No puedo crear el directorio %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-smime-context.c:173
#, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
msgstr "Por favor introduzca su contraseña para %s"

#: camel/camel-smime-context.c:203
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr "Por favor indique el apodo de un certificado con el que firmar."

#: camel/camel-smime-context.c:209
#, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "El certificado de firma para «%s» no existe."

#: camel/camel-smime-context.c:249
#, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "El certificado de encriptación «%s» no existe."

#: camel/camel-smime-context.c:408 camel/camel-smime-context.c:419
#: camel/camel-smime-context.c:525 camel/camel-smime-context.c:535
#, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Error al buscar el certificado para «%s»."

#: camel/camel-smime-context.c:545
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr "Error al buscar un algoritmo de volumen común."

#: camel/camel-smime-context.c:799
msgid "Failed to decode message."
msgstr "Error al docodificar el mensaje."

#: camel/camel-smime-context.c:844
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Error al verificar el certificado."

#. Fill in the new fields
#: camel/camel-store.c:378 mail/mail-ops.c:987 mail/mail-ops.c:994
#: mail/mail-ops.c:1012 mail/mail-ops.c:1013
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:415
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
"Subject: %s"
msgstr ""
"Responsable: %s\n"
"Asunto: %s"

#. construct our user prompt
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:420 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
"Certificado erroneo de %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"¿Quieres aceptarlo de todos modos?"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348
#, c-format
msgid ""
"EMail: %s\n"
"Common Name: %s\n"
"Organization Unit: %s\n"
"Organization: %s\n"
"Locality: %s\n"
"State: %s\n"
"Country: %s"
msgstr ""
"EMail: %s\n"
"Nombre: %s\n"
"Departamento: %s\n"
"Organización: %s\n"
"Localidad: %s\n"
"Estado: %s\n"
"País: %s"

#: camel/camel-url.c:289
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "No pude analizar la URL `%s'"

#: camel/camel-vee-folder.c:452
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "No existe el mensaje %s en %s"

#: camel/camel-vee-folder.c:547
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "No existe el mensaje: %s"

#: camel/camel-vtrash-folder.c:109
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
msgstr "No puede copiar mensajes de esta papelera."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Respuesta inesperada del servidor IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "El comando IMAP ha fallado: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "La respuesta del servidor terminó demasiado pronto."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:493
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "La respuesta del servidor IMAP no contenía información de %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:530
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "El servidor IMAP inesperadamente a respondido OK: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:192
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:211
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "No puedo cargar el resumen de %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:275
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "La carpeta fue destruida y recreada en el servidor."

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:430
msgid "Scanning IMAP folder"
msgstr "Escaneando carpeta IMAP"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1483
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1763
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Este mensaje no está disponible actualmente"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1796
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "No pude encontrar el cuerpo del mensaje en la respuesta de FETCH"

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "No puedo abrir directorio de cache: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Comprobando si hay correo nuevo"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:642
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
msgid "Show only subscribed folders"
msgstr "Mostrar solo las carpetas suscritas"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
msgid "Override server-supplied folder namespace"
msgstr "Sobreescribir los nombres dados por el servidor"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
msgid "Namespace"
msgstr "Espacio de nombres"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Aplicar filtros a los mensajes nuevos en INBOX en este servidor"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Conectará con el servidor IMAP usando una contraseña de texto plano"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "El servidor IMAP %s no soporta el método de autenticación requerido %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:471
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "No hay soporte para el tipo de autenticación %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor escriba la contraseña IMAP para %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:510
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:411
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "No escribió una clave."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:536
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"No pude autentificarme en el servidor IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:825 mail/mail-local.c:325
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "No existe la carpeta %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Directorios de correo en formato MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr "Archivos de correo en formato Unix estándar"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr "Para guardar el correo local en archivos del tipo mbox"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr "Archivos de correo en formato maildir de Qmail"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:61
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr "Para guardar el correo local en directorios del tipo maildir de qmail"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
msgid "Unix mbox spool-format mail files"
msgstr "Archivos de correo en formato mbox de Unix"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:71
msgid "For storing local mail in standard Unix spool directories"
msgstr "Para guardar el correo local en directorios estandar de Unix"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:111
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "La dirección %s no es absoluta"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "%s no es un directorio normal"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "No pude acceder a la carpeta: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Los almacenadores locales no tienen unacarpeta de entrada"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Archivo de correo local %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "No pude cambiarle el nombre de la carpeta %s a %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "No pude borrar el resumen la carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "No pude borrar el índice de la carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:404
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1153
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "No pude añadir mensajes al resumen: razón desconocida"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:176
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "No pude añadir el mensaje a la carpeta tipo maildir: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:322
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"No puedo obtener el mensaje; %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:322
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532
msgid "No such message"
msgstr "No existe ese mensaje"

#
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Contenido inválido en el mensaje"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:103
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude abrir la carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "La carpeta `%s' no existe."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:114
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude crear la carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:129
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' no es un directorio tipo maildir."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:202
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "No pude borrar la carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
msgid "not a maildir directory"
msgstr "no es un directorio tipo maildir"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "No pude parsear la carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "No puedo abrir el maildir en esta ruta: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:268
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "No puedo crear un bloqueo de carpetas en %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:203
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:409
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "No puedo abrir el buzón: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:259
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "No puedo añadir el mensaje al archivo mbox: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:338
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:370
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:383
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:548
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:593
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"No puedo obtener el mensaje; %s de la carpeta %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:371
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:581
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "La carpeta parece estar corrompida e irrecuperable."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:384
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:594
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Fallo la construcción del mensaje: ¿Buzón corrompido?"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"No puedo abrir el archivo `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude crear el archivo `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' no es un archivo normal."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude borrar la carpeta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "La carpeta `%s' no esta vacía. No fue borrada."

#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's.  This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379
msgid "Summarising folder"
msgstr "Resumiendo carpeta"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr "No pude abrir la carpeta: %s: resumiendo desda la posición %ld: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Parseado erróneo del correo cerca de la posición %ld en la carpeta %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "No puedo resumir la carpeta: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:931 mail/mail-ops.c:1468
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Sincronizando carpeta"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr "No pude abrir la carpeta para resumirla: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "No puedo abrir el archivo de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:974
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:982
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Resumen y carpeta no concuerdan, incluso después de una sincronización"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Error la escribir al archivo de correo temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:767
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Error la escribir al archivo temporal: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1032
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "No pude cerrar la carpeta origen %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "No pude cerrar la carpeta temporal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "No pude cambiar el nombre a la carpeta: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1106
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Error desconocido: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "No pude añadir el mensaje a la carpeta mh: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' no es un directorio."

#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "No puedo abrir el directorio MH en la ruta: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:465
msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
msgstr "No puedo añadir el mensaje al archivo: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:132
msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
msgstr "`%s' no existe o no es un archivo normal."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "La carpeta `%s/%s' no existe."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
msgid "Spool stores do not have an inbox"
msgstr "Los almacenadores locales no tienen una carpeta de entrada"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Archivo de correo local %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:784
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:793
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:802
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "No pude sincronizar la carpeta temporal %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "No pude parsear la carpeta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:847
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:865
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:877
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Por favor introduzca la contraseña NNTP para %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65
msgid "Server rejected username"
msgstr "El servidor rechazo el nombre de usuario"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Fallo al enviar el nombre de usuario al servidor"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "El servidor rechazo el nombre de usuario ó la contraseña"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Mensaje %s no encontrado."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "No pude obtener la lista de grupos del servidor."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "No pude cargar el archivo de listas de grupos para %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "No pude guardar el archivo de listas de grupos para %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
msgid "USENET news"
msgstr "noticias USENET"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr "Este es un proveedor para leer y enviar noticias a grupos de USENET."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "No puedo abrir el directorio para el servidor de noticias: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Noticias USENET vía %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Esta opción es para autentificarse con el servidor NNTP usando una "
"contraseña de texto."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "No pude abrir o crear el archivo .newsrc para %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:149
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Obteniendo resumen POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:155
#, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
msgstr "No pude comprobar si hay nuevos mensajes en el servidor POP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:199
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "No pude abrir la carpeta: listados de los mensajes incompletos."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:292
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "No hay mensajes con uid %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:296
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Obteniendo mensaje POP %d"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:303
#, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
msgstr "No pude obtener el mensaje: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "No pude obtener los mensajes del servidor POP %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
msgid "Message storage"
msgstr "Almacén del mensaje"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Dejar mensajes en el servidor"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Borrar tras %s día(s)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:62
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"Para conectar con servidores POP. El protocolo POP también puede usarse para "
"obtener correo de algunos web-mail y sistemas de correo propietarios."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Esta opción es para conectar con servidores POP usando una contraseña en "
"texto plano. Esta es la única opción soportada por muchos servidores POP."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Esta opción es para conectar con servidores POP usando una contraseña "
"encriptada por medio del protocolo APOP. Esto no funcionará para todos los "
"usuarios ni siquiera en servidores que dicen soportarlo."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Esta opción es para conectar con POP y usando autentificación Kerberos 4."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "No pude autentificarme con el servidor KPOP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
msgstr "No pude conectar con el servidor: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "No pude conectar con el servidor POP en: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor escriba la contraseña POP3 para %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"No pude conectar con el servidor POP.\n"
"Error mandando nombre de usuario: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"No pude conectar con el servidor POP.\n"
"No hay soporte para el sistema de autentificación definido."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"No pude conectar con el servidor POP.\n"
"Error al enviar la contraseña: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "No existe la carpeta `%s'."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"Para enviar correo pasándoselo al programa «sendmail» en el sistema local."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "No pude comunicar con sendmail: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "No pude hacer un fork a sendmail: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "No pude enviar mensaje: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail finalizo con %s: correo no enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "No pude ejecutar %s: correo no enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail finalizo con estado %d: correo no enviado."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "No pude encontrar la dirección 'De' en el mensaje"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Envío de correo vía el programa sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:76
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr "Para enviar correo conectándose a un servidor de correo usando SMTP.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Error de sintaxis, comando no reconocido"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Error de sintaxis en los parámetros o los argumentos"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Command not implemented"
msgstr "Comando no implementado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Parámetro del comando no implementado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Estado del sistema, o respuesta a la ayuda del sistema"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Help message"
msgstr "Mensaje de ayuda"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Service ready"
msgstr "Servicio preparado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Servicio cerrando los canales de transmisión"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Servicio no disponible, cerrando los canales de transmisión"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Acción de correo requerida en orden, completada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "El usuario no es local: lo reenviaré a <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
"Acción solicitada del correo no realizada: el mailbox no está disponible"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Acción solicitada no realizada: el mailbox no está disponible"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Acción solicitada abortada: error en procesamiento"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "El usuario no es local: por favor pruebe con <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""
"Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Acción solicitada no realizada: excedió la capacidad de almacenamiento"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Acción solicitada no realizada: nombre no permitido para mailbox"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Comience a escribir el mensaje; finalice con <CRLF>.<CRLF>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
msgid "Transaction failed"
msgstr "Fallo en la transacción"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Es necesaria una transición de contraseña"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "El método de autenticación en demasiado debil"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Encriptación requerida por el mecanismo de autenticación pedido"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Fallo temporal en la autenticación"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticación requerida"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Mensaje de bienvenida erróneo: %s: posiblemente no es fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "El servidor SMTP %s no soporta el método de autenticación requerido %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:396
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor escriba la contraseña SMTP para %s@%s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:419
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"No pude autenticarme en el servidor SMTP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:535
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor SMTP %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:537
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Envío de correo SMTP vía %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:562
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "No puedo enviar el mensaje: dirección del remitente no definida."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:569
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "No puedo enviar el mensaje: dirección del remitente no válida."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:583
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "No puedo enviar el mensaje: no hay destinatarios."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Expiró el tiempo para HELO: %s: no es fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Respuesta de error al HELO: %s: no es fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:729
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Error al crear el objeto de autenticación SASL."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Expiró el tiempo para AUTH: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:765
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Error en la petición de AUTH."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:810
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Respuesta de autenticación errónea desde el servidor.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expiró el tiempo para MAIL FROM: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:855
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Respuesta de error a MAIL FROM: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expiró el tiempo para RCPT TO: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:899
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Respuesta de error a RCPT TO: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expiró el tiempo para DATA: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Respuesta de error a DATA: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:966
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:984
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Expiró el tiempo para el envío de DATA: terminación del mensaje: %s: correo "
"no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1003
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Respuesta de error a DATA: terminación del mensaje: %s: correo no enviado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1027
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Expiró el tiempo para RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1046
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Respuesta de error a RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1069
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Expiró el tiempo para QUIT: %s: no es fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1088
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Respuesta de error a QUIT: %s: no es fatal"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:131
msgid "attachment"
msgstr "adjunto"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Quitar los elementos seleccionados de la lista de adjuntos"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509
msgid "Add attachment..."
msgstr "Incluir adjunto..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Adjuntar un fichero al mensaje"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
msgstr "Propiedades del adjunto"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "File name:"
msgstr "Nombre del fichero:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "MIME type:"
msgstr "Tipo MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Sugerir mostrar adjuntos automaticamente"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:325
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Presione aquí para acceder a la agenda"

#.
#. * From:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:356
msgid "From:"
msgstr "De:"

#.
#. * Reply-To:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder a:"

#.
#. * Subject:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Escriba las direcciones que recibirán una copia del mensaje"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Escriba las direcciones que recibirán una copia del mensaje sin aparecer en "
"la lista de destinatarios del mensaje."

#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Adjuntar un fichero"

#: composer/e-msg-composer.c:670
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"No puedo abrir el archivo %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:683
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Error cargando el archivo: %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:869
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."

#: composer/e-msg-composer.c:878
msgid "Warning!"
msgstr "¡Aviso!"

#: composer/e-msg-composer.c:880
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "El archivo existe, ¿Sobreescribir?"

#: composer/e-msg-composer.c:902
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Error guardando el archivo: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:922
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error cargando el archivo: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:993
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
"No pude abrir la carpeta de borradores para esta cuenta.\n"
"¿Quiere usar la carpeta de borradores predeterminada?"

#: composer/e-msg-composer.c:1043
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Error accediendo al archivo: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1051
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "No pude obtener los mensajes del editor"

#: composer/e-msg-composer.c:1057
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude buscar en el archivo: %s\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:1063
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"No pude truncar el archivo: %s\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:1072
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Error auto guardando el mensaje: %s\n"
" %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1169
msgid ""
"Evolution has found unsaved files from a previous sesiion.\n"
"Would you like to attempt recovery?"
msgstr ""
"Evolution ha encontrado archivos no guardados de sesiones previas.\n"
"¿Quiere tratar de recuperarlos?"

#: composer/e-msg-composer.c:1318 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:231
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:1324
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Este mensaje no ha sido enviado.\n"
"\n"
"¿Quiere guardar los cambios?"

#: composer/e-msg-composer.c:1349
msgid "Open file"
msgstr "Abrir archivo"

#: composer/e-msg-composer.c:1498
msgid "Insert File"
msgstr "Insertar Archivo"

#: composer/e-msg-composer.c:1855 composer/e-msg-composer.c:2243
msgid "Compose a message"
msgstr "Nuevo mensaje"

#: composer/e-msg-composer.c:2337
msgid "Could not create composer window."
msgstr "No pude crear una ventana para escribir el mensaje"

#: composer/evolution-composer.c:359
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""
"No pude crear una ventana de composición, porque no ha configurado\n"
"todavía ninguna identidad en el componente de correo."

#: composer/evolution-composer.c:374
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "No puedo inicializar el componente de escritura correo de Evolution."

#: data/evolution.desktop.in.h:2
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "La herramienta de trabajo en grupo Evolution"

#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "tarjeta de dirección"

#: data/evolution.keys.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "información del calendario"

#. strptime format for a date.
#: e-util/e-time-utils.c:64 e-util/e-time-utils.c:106
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1312 widgets/misc/e-dateedit.c:1493
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:77 e-util/e-time-utils.c:187
#: e-util/e-time-utils.c:312
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:80 e-util/e-time-utils.c:190
#: e-util/e-time-utils.c:304
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:83 e-util/e-time-utils.c:194
#: e-util/e-time-utils.c:309 widgets/misc/e-dateedit.c:1290
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1349 widgets/misc/e-dateedit.c:1528
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:197
#: e-util/e-time-utils.c:301 widgets/misc/e-dateedit.c:1287
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1346 widgets/misc/e-dateedit.c:1525
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: e-util/e-time-utils.c:258
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m %d %Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:263
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:272
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"

#: filter/filter-datespec.c:78
msgid "year"
msgstr "año"

#: filter/filter-datespec.c:78
msgid "years"
msgstr "años"

#: filter/filter-datespec.c:79
msgid "month"
msgstr "mes"

#: filter/filter-datespec.c:79
msgid "months"
msgstr "meses"

#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "week"
msgstr "semana"

#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: filter/filter-datespec.c:83
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: filter/filter-datespec.c:199
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Oops. Te has olvidado de elegir una fecha."

#: filter/filter-datespec.c:201
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Oops. Has elegido una fecha incorrecta."

#: filter/filter-datespec.c:276
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"La fecha del mensaje será comparada con la\n"
"fecha del momento de ejecutar el filtro o\n"
"cuando se abra el vfolder."

#: filter/filter-datespec.c:299
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"La fecha del mensaje será comparada con la\n"
"fecha que especifique aquí."

#: filter/filter-datespec.c:339
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"La fecha del mensaje será comparada con una\n"
"fecha relativa al momento de ejecutar el\n"
"filtro. Por ejemplo: «Hace una semana»."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:374
msgid "the current time"
msgstr "la fecha actual"

#: filter/filter-datespec.c:374
msgid "a time you specify"
msgstr "Una fecha a especificar"

#: filter/filter-datespec.c:375
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "una fecha relativa al momento actual"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:433
msgid "Compare against"
msgstr "Comparar con"

#: filter/filter-datespec.c:550 filter/filter-datespec.c:710
msgid "now"
msgstr "ahora"

#: filter/filter-datespec.c:707
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<pinche aquí para añadir una fecha>"

#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:6
msgid "Filter Rules"
msgstr "Reglas para los filtro"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:452
msgid "Then"
msgstr "Entonces"

#: filter/filter-filter.c:466
msgid "Add action"
msgstr "Añadir acción"

#: filter/filter-folder.c:147
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"Oops, te has olvidado de elegir una carpeta.\n"
"Por favor vuelve y especifica una carpeta válida donde entregar el correo."

#: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:292
#: mail/mail-account-gui.c:766
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"

#: filter/filter-folder.c:250
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Escribir URI de la carpeta"

#: filter/filter-folder.c:296
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<pinche aquí para seleccionar una carpeta>"

#: filter/filter-input.c:193
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Error en la expresión regular '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:488
msgid "Test"
msgstr "Prueba"

#: filter/filter-rule.c:626
msgid "Rule name: "
msgstr "Nombre de la regla:"

#: filter/filter-rule.c:630
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"

#: filter/filter-rule.c:648
msgid "If"
msgstr "Si"

#: filter/filter-rule.c:666
msgid "Execute actions"
msgstr "Ejecutar acciones"

#: filter/filter-rule.c:670
msgid "if all criteria are met"
msgstr "si se cumplen todos los criterios"

#: filter/filter-rule.c:675
msgid "if any criteria are met"
msgstr "si se cumple algún criterio"

#: filter/filter-rule.c:686
msgid "Add criterion"
msgstr "Añadir criterio"

#: filter/filter-rule.c:771
msgid "incoming"
msgstr "entrante"

#: filter/filter-rule.c:771
msgid "outgoing"
msgstr "saliente"

#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editar filtros"

#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Editar carpeta virtual"

#: filter/filter.glade.h:7
msgid "Incoming"
msgstr "Entrando"

#: filter/filter.glade.h:8
msgid "Outgoing"
msgstr "Saliente"

#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Carpetas virtuales"

#: filter/filter.glade.h:11
msgid "specific folders only"
msgstr "solo carpetas especificadas"

#: filter/filter.glade.h:12
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Fuentes de la carpeta virtual"

#: filter/filter.glade.h:13
msgid "with all active remote folders"
msgstr "con todas las carpetas remotas activas"

#: filter/filter.glade.h:14
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr "con todas las carpetas locales y remotas activas"

#: filter/filter.glade.h:15
msgid "with all local folders"
msgstr "con todas las carpetas locales"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Color"
msgstr "Asignar Color"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
msgstr "Asignar puntuación"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Copiar a la carpeta"

#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date received"
msgstr "Fecha de recepción"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "Date sent"
msgstr "Fecha de envío"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Do Not Exist"
msgstr "No Existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Exist"
msgstr "Salir"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Expression"
msgstr "Expresión"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Forward to Address"
msgstr "Reenviar a dirección"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Important"
msgstr "Importante"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista de correo"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "Message Body"
msgstr "Cuerpo del mensaje"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Message Header"
msgstr "Cabecera del mensaje"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Message was received"
msgstr "Se recibió el mensaje"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Message was sent"
msgstr "Se envió el mensaje"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mover a la carpeta"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Read"
msgstr "Leído"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Regex Match"
msgstr "Expresión regular"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Replied to"
msgstr "Respondido a"

#: filter/libfilter-i18n.h:26 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
#: mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"

#: filter/libfilter-i18n.h:27 mail/mail-callbacks.c:1062
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "Set Status"
msgstr "Poner estado"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "Size (kB)"
msgstr "Tamaño (kB)"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Source Account"
msgstr "Fuente de la cuenta"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Specific header"
msgstr "Cabecera específica"

#: filter/libfilter-i18n.h:32 mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "Stop Processing"
msgstr "Parar el proceso"

#: filter/libfilter-i18n.h:34 mail/mail-format.c:861
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "contains"
msgstr "contiene"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "does not contain"
msgstr "no contiene"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "does not end with"
msgstr "no acaba en"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "does not exist"
msgstr "no existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "does not sound like"
msgstr "no suena como"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "does not start with"
msgstr "no comienza por"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "ends with"
msgstr "finaliza con"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "exists"
msgstr "existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "is greater than"
msgstr "es mayor que"

#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "is less than"
msgstr "es menor que"

#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "is not"
msgstr "no es"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "is"
msgstr "es"

#: filter/libfilter-i18n.h:49
msgid "on or after"
msgstr "en o después de"

#: filter/libfilter-i18n.h:50
msgid "on or before"
msgstr "en o antes de"

#: filter/libfilter-i18n.h:51
msgid "sounds like"
msgstr "suena como"

#: filter/libfilter-i18n.h:52
msgid "starts with"
msgstr "comienza por"

#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "was after"
msgstr "estaba después de"

#: filter/libfilter-i18n.h:54
msgid "was before"
msgstr "estaba antes de"

#: filter/rule-editor.c:147
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"

#: filter/rule-editor.c:240
msgid "Add Rule"
msgstr "Añadir Regla"

#: filter/rule-editor.c:299
msgid "Edit Rule"
msgstr "Editar Regla"

#: filter/score-editor.c:130
msgid "Score Rules"
msgstr "Reglas de puntuación"

#: importers/elm-importer.c:501 importers/evolution-gnomecard-importer.c:228
#: importers/netscape-importer.c:769 importers/pine-importer.c:638
#: shell/e-shell-importer.c:651 shell/importer/import.glade.h:4
#: shell/importer/intelligent.c:194
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: importers/elm-importer.c:506 importers/netscape-importer.c:774
#: importers/pine-importer.c:643 my-evolution/my-evolution.glade.h:12
msgid "Mail"
msgstr "Correo"

#: importers/elm-importer.c:510
msgid "Elm Aliases"
msgstr "Alias de Elm"

#: importers/elm-importer.c:517 importers/netscape-importer.c:796
#: importers/pine-importer.c:660 shell/importer/intelligent.c:199
msgid "Don't ask me again"
msgstr "No me preguntes más veces"

#: importers/elm-importer.c:550
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ha encontrado archivos de correo de Elm\n"
"¿Quiere importarlos a Evolution?"

#: importers/elm-importer.c:579
msgid "Elm mail"
msgstr "Correo de Elm"

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:233 importers/pine-importer.c:653
msgid "Addressbook"
msgstr "Agenda de direcciones"

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:253
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ha encontrado archivos de GnomeCard.\n"
"¿Quiere importarlos a Evolution?"

#: importers/netscape-importer.c:779 importers/pine-importer.c:648
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: importers/netscape-importer.c:784 mail/mail-callbacks.c:1710
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: importers/netscape-importer.c:789
msgid "Addressbooks"
msgstr "Agenda de direcciones"

#: importers/netscape-importer.c:836
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ha encontrado archivos de correo de Netscape.\n"
"¿Quiere importarlos a Evolution?"

#: importers/pine-importer.c:697
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ha encontrado archivos de correo de Pine.\n"
"¿Quiere importarlos a Evolution?"

#: importers/pine-importer.c:725
msgid "Pine mail"
msgstr "Correo de Pine"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Componente Evolution para manejar el correo."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Compositor de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Componente de correo del resumen de trabajo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Componente para mostar carpetas de correo de Evolution"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr "Componente para factoría de carpetas de correo de Evolution"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr "Factoría para el compositor de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Evolution mail component."
msgstr "Factoría para el componente de correo de Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Factoría para el componente de Resumen de Correo."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Interface de configuración del correo"

#: mail/component-factory.c:679
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution."

#: mail/component-factory.c:813
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "No puedo registrar un sistema de guardado con la shell"

#: mail/folder-browser-ui.c:253
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Propiedades para «%s»"

#: mail/folder-browser-ui.c:255
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: mail/folder-browser.c:227 mail/mail-display.c:277
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "No puedo crear el directorio temporal: %s"

#: mail/folder-browser.c:884
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Guardar la búsqueda como una carpeta virtual"

#: mail/folder-browser.c:1227
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder según el a_sunto"

#: mail/folder-browser.c:1230
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder según el _remitente"

#: mail/folder-browser.c:1233
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder según los _destinatarios"

#: mail/folder-browser.c:1236
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Carpeta virtual según la _Lista de Correo"

#: mail/folder-browser.c:1242
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrar según el As_unto"

#: mail/folder-browser.c:1245
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrar según el Re_mitente"

#: mail/folder-browser.c:1248
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrar según los Des_tinatarios"

#: mail/folder-browser.c:1251
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrar según la Lista de _Correo"

#: mail/folder-browser.c:1260
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"

#: mail/folder-browser.c:1262
msgid "Resend"
msgstr "Reenviar"

#: mail/folder-browser.c:1264 ui/evolution-calendar.xml.h:54
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Save As..."
msgstr "Guardar _como..."

#: mail/folder-browser.c:1266 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Print"
msgstr "Im_primir"

#: mail/folder-browser.c:1271 ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Resp. al Remitente"

#: mail/folder-browser.c:1273 ui/evolution-mail-message.xml.h:61
msgid "Reply to _List"
msgstr "Resp. a la _Lista"

#: mail/folder-browser.c:1275 ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Reply to _All"
msgstr "Re: _Todos"

#: mail/folder-browser.c:1277
msgid "_Forward"
msgstr "_Reenviar"

#: mail/folder-browser.c:1280
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_car como leído"

#: mail/folder-browser.c:1282
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Marcar como _no leído"

#: mail/folder-browser.c:1284
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marcar como _Importante"

#: mail/folder-browser.c:1289
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Mover a la carpeta..."

#: mail/folder-browser.c:1291
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar a la carpeta..."

#: mail/folder-browser.c:1295 ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "_Undelete"
msgstr "_Recuperar"

#: mail/folder-browser.c:1300
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Añadir Remitente a la Agenda de Direcciones"

#: mail/folder-browser.c:1305
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtro"

#: mail/folder-browser.c:1309
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Crear una Reg_la con el Mensaje"

#: mail/folder-browser.c:1448
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtrar según la lista de correo"

#: mail/folder-browser.c:1449
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "Carpeta virtual según la Lista de Correo"

#: mail/folder-browser.c:1451
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtrar según la lista de correo (%s)"

#: mail/folder-browser.c:1452
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "Carpeta virtual según la Lista de Correo (%s)"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
msgstr "Factoría para importar archivos de mbox a Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports mbox files into Evolution"
msgstr "Importa archivos de mbox a Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
msgstr "Factoría para importar mensajes de Outlook Express 4 a Evolution."

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr "Importa archivos de Outlook Express 4 a Evolution."

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
msgstr "Formato de almacenamiento actual:"

#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Formato Mailbox"

#: mail/local-config.glade.h:3
msgid "New store format:"
msgstr "Nuevo formato de almacenamiento:"

#: mail/local-config.glade.h:4
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable.  Please use this feature with care."
msgstr ""
"Nota: Cuando se convierte entre distintos formatos de buzón de correo, "
"puede\n"
"que un fallo (como la falta de disco) no sea recuperable automaticamente.\n"
"Por favor use esta opción con cuidado."

#: mail/local-config.glade.h:7
msgid "maildir"
msgstr "maildir"

#: mail/local-config.glade.h:8
msgid "mbox"
msgstr "mbox"

#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "mh"
msgstr "mh"

#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "No ha rellenado toda la información requerida."

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor-news.c:160
msgid "Evolution News Editor"
msgstr "Editor de Noticias de Evolution"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:156
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Editor de cuentas de Evolution"

#: mail/mail-account-gui.c:956
msgid "Save signature"
msgstr "Guardar firma"

#: mail/mail-account-gui.c:962
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Esta firma ha cambiado, pero no ha sido guardada.\n"
"\n"
"¿Quiere guardar los cambios?"

#: mail/mail-accounts.c:130
msgid " (default)"
msgstr "(valores predeterminados)"

#: mail/mail-accounts.c:169
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitado"

#: mail/mail-accounts.c:171 mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Enable"
msgstr "Habilitado"

#: mail/mail-accounts.c:259 mail/mail-accounts.c:263
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta cuenta?"

#: mail/mail-accounts.c:504 mail/mail-accounts.c:508
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar esta cuenta de noticias?"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:709
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Administrador de cuentas de Evolution"

#: mail/mail-autofilter.c:70
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Enviar a %s"

#: mail/mail-autofilter.c:213
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Asunto es %s"

#: mail/mail-autofilter.c:229
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Correo de %s"

#: mail/mail-autofilter.c:285
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista de correo %s"

#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Añadir Regla de Filtro"

#: mail/mail-callbacks.c:96
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"No ha configurado el cliente de correo.\n"
"Necesita hacerlo para poder enviar,\n"
"recibir o escribir mensajes.\n"
"¿Querría configurarlo ahora?"

#: mail/mail-callbacks.c:149
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Necesita configurar una identidad para\n"
"poder escribir mensajes de correo."

#: mail/mail-callbacks.c:161
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Necesita configurar un transporte de\n"
"correo para poder enviarlo."

#: mail/mail-callbacks.c:205
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "No has definido un sistema para enviar el correo"

#: mail/mail-callbacks.c:238
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Este mensaje no tiene asunto.\n"
"¿Quiere enviarlo?"

#: mail/mail-callbacks.c:273
msgid ""
"This message contains only Bcc recipients.\n"
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
"Este mensaje solo contiene destinatarios en el Cco.\n"
"Es posible que el servidor de correo revele los destinatarios añadiendo una "
"cabecera Apparently-To.\n"
"¿Enviar de todos modos?"

#: mail/mail-callbacks.c:359
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje."

#: mail/mail-callbacks.c:410
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Debe configurar una cuenta antes de poder enviar este mensaje."

#: mail/mail-callbacks.c:656
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "El día %s, %s escribió:"

#: mail/mail-callbacks.c:888
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Mensaje reenviado:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:982
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Mover Mensaje(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:984
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiar mensaje(s) a"

#: mail/mail-callbacks.c:1339
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere editar los %d mensajes?"

#: mail/mail-callbacks.c:1361
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Solo puede editar mensajes guardados\n"
"en la carpeta Borradores."

#: mail/mail-callbacks.c:1395
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
"Solo puede reenviar mensajes\n"
"de la carpeta Enviados."

#: mail/mail-callbacks.c:1407
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere reenviar los %d mensajes?"

#: mail/mail-callbacks.c:1428
msgid "No Message Selected"
msgstr "Se hay mensajes seleccionados"

#: mail/mail-callbacks.c:1510
msgid "Save Message As..."
msgstr "Guardar mensaje como..."

#: mail/mail-callbacks.c:1512
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Guardar mensajes como..."

#: mail/mail-callbacks.c:1700
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Error cargando la información del filtro:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:1758
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir mensaje"

#: mail/mail-callbacks.c:1805
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Ha fallado la impresión del mensaje"

#: mail/mail-callbacks.c:1900
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere abrir %d mensajes en ventanas separadas?"

#: mail/mail-config-druid.c:99
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
"Por favor escribe debajo tu nombre y dirección de correo. Los campos  "
"«opcionales» no hace falta que los rellenes, a menos que quieras incluir "
"esta información en las cartas que envies."

#: mail/mail-config-druid.c:101
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
"know what kind of server you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""
"Por favor rellena la información acerca del servidor de correo de entrada. "
"Si no sabes que clase de servidor estas usando, preguntale a tu "
"administrador de sistemas o a tu Proveedor de Servicios de Internet."

#: mail/mail-config-druid.c:105
msgid ""
"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
"don't know which protocol you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""
"Por favor escriba debajo la información acerca del protocolo de salida de su "
"correo. Si no sabes que protocolo usas, preguntale a tu administrador de "
"sistemas o a tu Proveedor de Servicios de Internet."

#: mail/mail-config-druid.c:107
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
"name for this account in the space below. This name will be used for display "
"purposes only."
msgstr ""
"Casi has acabado con el proceso de configuración del correo. La identidad, "
"el servidor de correo de entrada y el método de envío de correo que has "
"especificado serán agrupados para crear una cuenta de correo de Evolution. "
"Por favor escriba debajo un nombre para esta cuenta, Este nombre solo se "
"usará para mostrar información."

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:463
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr "Configurador de cuentas de Evolution"

#: mail/mail-config.c:1563 mail/mail-config.c:1566
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Conectando al servidor..."

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " Check for supported types "
msgstr " Comprobar tipos soportados "

#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid " color"
msgstr "color"

#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "Account Information"
msgstr "Información de la cuenta"

#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Account Management"
msgstr "Gestión de la cuenta"

#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"

#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Siempre encriptarme a mi mismo cuando envie correo cifrado"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
msgstr "Siempre encriptarme a mi mismo cuando envie correo cifrado"

#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Always load images off the net"
msgstr "Cargar imagenes fuera de la red"

#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"

#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"

#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Authentication Type: "
msgstr "Tipo de autentificación: "

#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Automatically check for new mail every"
msgstr "Comprobar el correo automáticamente cada"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Certificate ID:"
msgstr "ID del certificado:"

#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Composer"
msgstr "Nuevo"

#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
"Enhorabueba, la configuración de su correo esta completa.\n"
"\n"
"Ahora está listo para mandar y recivir correo \n"
"usando Evolution. \n"
"\n"
"Pulse «Finalizar» para guardar su configuración."

#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "De_fault"
msgstr "Va_lores predeterminados"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Default \"Forward\" style is: "
msgstr "El estilo predeterminado de «Reenvio» es: "

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Default character set: "
msgstr "Juego de caracteres predeterminado: "

#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Digital IDs..."
msgstr "ID digitales..."

#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"

#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Drafts folder:"
msgstr "Carpeta de borradores:"

#: mail/mail-config.glade.h:34 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."

#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Email Address:"
msgstr "Dirección de correo:"

#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Empty trash folders on exit"
msgstr "Vaciar papelera al salir"

#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo:"

#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Obtener ID digital..."

#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "HTML Signature:"
msgstr "Firma en HTML:"

#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Highlight citations with"
msgstr "Resaltadar citas con"

#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "

#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"

#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "In HTML mail"
msgstr "Correo en HTML"

#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Inline"
msgstr "Incluido en línea"

#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "

#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Load images if sender is in addressbook"
msgstr "Cargar imágenes si el remitente esta el la agenda de direcciones"

#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuración del correo"

#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Make this my default account"
msgstr "Hacer de esta mi cuenta predeterminada"

#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "Marcar mensajes como «leído» tras:"

#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "NNTP Server:"
msgstr "Servidor NNTP:"

#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Never load images off the net"
msgstr "No cargar nunca imágenes desde la red"

#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "News"
msgstr "Noticias"

#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Optional Information"
msgstr "Información Opcional"

#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Organization:"
msgstr "Organización:"

#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "PGP Key ID:"
msgstr "ID de la clave PGP:"

#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "PGP binary path:"
msgstr "Localización del binario de PGP:"

#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Pick a color"
msgstr "Elije un color"

#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr "Pretty Good Privacy"

#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Prompt when sending messages with an empty subject"
msgstr "Preguntar al mandar mensajes con el asunto vacio"

#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Maildir estilo Qmail"

#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Quoted"
msgstr "Citado"

#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Receiving Email"
msgstr "Recibiendo mensajes"

#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Recibiendo Mensajes"

#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Receiving Options"
msgstr "Recibiendo Opciones"

#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Remember PGP Passphrase until exit"
msgstr "Recordar la frase de paso de PGP hasta salir del programa"

#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Required Information"
msgstr "Información Requerida"

#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Secure MIME"
msgstr "MIME seguro"

#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Select PGP binary"
msgstr "Seleccione el binario de PGP"

#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML de forma predeterminada"

#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Sending Email"
msgstr "Enviando correo"

#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Sending Mail"
msgstr "Enviando Correo"

#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"

#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Mensajes Enviados y Borradores"

#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Sent messages folder:"
msgstr "Carpeta de mensajes enviados:"

#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuración del servidor"

#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Server Type: "
msgstr "Tipo de servidor:"

#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Server requires authentication"
msgstr "El servidor requiere autentificación"

#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Signature file:"
msgstr "Archivo de firma:"

#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Source Information"
msgstr "Información de la Fuente"

#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"

#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Special Folders"
msgstr "Carpetas Especiales"

#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Mabox estándar de Unix"

#: mail/mail-config.glade.h:96
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Use conexiones seguras (SSL)"

#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Username:"
msgstr "Nombre:"

#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
"Bienvenido al ayudante de configuración de correo de Evolution.\n"
"\n"
"Pulse «Siguiente» para comenzar. "

#: mail/mail-config.glade.h:104 ui/evolution-comp-editor.xml.h:20
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "newswindow1"
msgstr "newswindow1"

#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "placeholder"
msgstr "placeholder"

#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "seconds."
msgstr "segundos."

#: mail/mail-crypto.c:60
msgid "Could not create a PGP signature context."
msgstr "No pude crear un contexto de firma PGP."

#: mail/mail-crypto.c:86
msgid "Could not create a PGP verification context."
msgstr "No pude crear un contexto de verificación PGP."

#: mail/mail-crypto.c:116
msgid "Could not create a PGP encryption context."
msgstr "No pude crear un contexto de encriptación PGP."

#: mail/mail-crypto.c:142
msgid "Could not create a PGP decryption context."
msgstr "No pude crear un contexto de desencriptación PGP."

#: mail/mail-crypto.c:177
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
msgstr "No pude crear un contexto de firma S/MIME."

#: mail/mail-crypto.c:209
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
msgstr "No pude crear un contexto de certificado S/MIME."

#: mail/mail-crypto.c:240
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
msgstr "No pude crear un contexto de encriptación S/MIME."

#: mail/mail-crypto.c:271
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
msgstr "No pude crear un contexto sobre tipo S/MIME."

#: mail/mail-crypto.c:301
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "No pude crear un contexto de decodificación S/MIME."

#: mail/mail-display.c:220
msgid "Save Attachment"
msgstr "Guardar adjunto"

#: mail/mail-display.c:337
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Guardar en disco..."

#: mail/mail-display.c:339
msgid "View Inline"
msgstr "Ver incluido"

#: mail/mail-display.c:341
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Abrir en %s..."

#: mail/mail-display.c:398
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Ver incluido (vía %s)"

#: mail/mail-display.c:402
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: mail/mail-display.c:423
msgid "External Viewer"
msgstr "Visores externos"

#: mail/mail-display.c:1054
msgid "Loading message content"
msgstr "Cargando el contenido del mensaje"

#: mail/mail-display.c:1397
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Abrir Enlaze en el Navegador"

#: mail/mail-display.c:1399
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Copiar Dirección del Enlaze"

#: mail/mail-display.c:1401
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Guardar Enlaze como (ARREGLAME)"

#: mail/mail-display.c:1403
msgid "Save Image as"
msgstr "Guardar Imagen como..."

#: mail/mail-folder-cache.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d nuevos"

#: mail/mail-folder-cache.c:170 mail/mail-folder-cache.c:177
msgid ", "
msgstr ", "

#: mail/mail-folder-cache.c:171
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "%d ocultos"

#: mail/mail-folder-cache.c:178
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "%d total"

#: mail/mail-format.c:603
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s adjunto"

#: mail/mail-format.c:652
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "No puede analizar el mensaje MIME. Mostrando la fuente."

#: mail/mail-format.c:734 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: mail/mail-format.c:850 mail/message-list.etspec.h:4
msgid "From"
msgstr "De"

#: mail/mail-format.c:853
msgid "Reply-To"
msgstr "Responder a"

#: mail/mail-format.c:856 mail/message-list.etspec.h:10
msgid "To"
msgstr "A"

#: mail/mail-format.c:859
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: mail/mail-format.c:1182
msgid "No GPG/PGP program configured."
msgstr "No hay programas GPG/PGP configurados."

#: mail/mail-format.c:1197
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Mensaje encriptado no mostrado"

#: mail/mail-format.c:1203
msgid "Encrypted message"
msgstr "Mensaje encriptado"

#: mail/mail-format.c:1204
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Pulse el icono para desencriptar."

#: mail/mail-format.c:1260
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Este mensaje está firmado digitalmente y es auténtico."

#: mail/mail-format.c:1268
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Este mensaje está firmado digitalmente pero no se puede verificar su "
"autenticidad."

#: mail/mail-format.c:1920
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)"

#: mail/mail-format.c:1932
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en «%s»"

#: mail/mail-format.c:1936
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Puntero a archivo local (%s)"

#: mail/mail-format.c:1970
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo «%s»)"

#: mail/mail-format.c:1975
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita."

#: mail/mail-local.c:455
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Abriendo '%s'"

#: mail/mail-local.c:755
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiando la carpeta «%s» al formato «%s»"

#: mail/mail-local.c:759
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiar la carpeta «%s» al formato «%s»"

#: mail/mail-local.c:782
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Reconfigurar carpeta"

#. first, 'close' the old folder
#: mail/mail-local.c:811
msgid "Closing current folder"
msgstr "Cerrando carpeta actual"

#: mail/mail-local.c:838
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Renombrando carpeta antigua y abriéndola"

#: mail/mail-local.c:856
msgid "Creating new folder"
msgstr "Creando una nueva carpeta"

#: mail/mail-local.c:870
msgid "Copying messages"
msgstr "Copiando mensajes"

#: mail/mail-local.c:887
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
"No puedo guardar la metainformación de la carpeta: probablemente\n"
"volver a abrir esta carpeta: %s"

#: mail/mail-local.c:926
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"Si no puede volver a abrir este buzón, entonces\n"
"puede que tenga que arreglarlo a mano."

#: mail/mail-local.c:1012
#, c-format
msgid "Reconfigure %s"
msgstr "Reconfigurar %s"

#: mail/mail-mt.c:190
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Error mientras `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:193
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Error mientras hacia:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:516 mail/mail-mt.c:545 mail/mail-mt.c:885
msgid "Working"
msgstr "Trabajando"

#: mail/mail-mt.c:867
msgid "Evolution progress"
msgstr "Progreso de Evolution"

#: mail/mail-ops.c:556
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Enviando «%s»"

#: mail/mail-ops.c:560
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaje"

#: mail/mail-ops.c:676
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Enviando mensaje %d de %d"

#: mail/mail-ops.c:695
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Error en mensaje %d de %d"

#: mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:492
msgid "Complete."
msgstr "Completado."

#: mail/mail-ops.c:783
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Guardando mensajes en la carpeta"

#: mail/mail-ops.c:862
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Moviendo mensajes a %s"

#: mail/mail-ops.c:862
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Copiando mensajes a %s"

#: mail/mail-ops.c:879
msgid "Moving"
msgstr "Moviendo"

#: mail/mail-ops.c:882
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"

#: mail/mail-ops.c:972
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Escaneando carpetas en «%s»"

#: mail/mail-ops.c:1141
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Mensaje reenviados"

#: mail/mail-ops.c:1182 mail/mail-ops.c:1320
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Abriendo carpeta %s"

#: mail/mail-ops.c:1249
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Abriendo sitio %s"

#: mail/mail-ops.c:1388
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Eliminando carpeta %s"

#: mail/mail-ops.c:1520
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Actualizando carpeta"

#: mail/mail-ops.c:1556
msgid "Expunging folder"
msgstr "Comprimiendo carpeta"

#: mail/mail-ops.c:1605
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Obteniendo mensaje %s"

#: mail/mail-ops.c:1672
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Obteniendo mensajes"

#: mail/mail-ops.c:1682
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Obteniendo mensaje número %d de %d (uid «%s»)"

#: mail/mail-ops.c:1756
msgid "Saving messages"
msgstr "Guardando mensajes"

#: mail/mail-ops.c:1835
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"No pude crear el archivo de salida: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1848
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Guardando mensaje %d de %d (uid «%s»)"

#: mail/mail-ops.c:1862
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Error guardando mensajes en: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1936
msgid "Saving attachment"
msgstr "Guardando adjunto"

#: mail/mail-ops.c:1951
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"No pude crear el archivo de salida: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1979
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "No pude escribir datos: %s"

#: mail/mail-ops.c:2046
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Desconectar de %s"

#: mail/mail-search.c:138
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Mansaje sin título)"

#: mail/mail-search.c:268
msgid "Find in Message"
msgstr "Buscar en Mensaje"

#: mail/mail-search.c:298
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Sensible a mayusculas"

#: mail/mail-search.c:299
msgid "Search Forward"
msgstr "Buscar hacia adelante"

#: mail/mail-search.c:316
msgid "Find:"
msgstr "Buscar:"

#: mail/mail-search.c:319
msgid "Matches:"
msgstr "Coincide:"

#: mail/mail-send-recv.c:141
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando..."

#: mail/mail-send-recv.c:250
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "Enviar & Recibir mensajes"

#: mail/mail-send-recv.c:253
msgid "Receiving"
msgstr "Recibiendo"

#: mail/mail-send-recv.c:302
msgid "Updating..."
msgstr "Actualizando..."

#: mail/mail-send-recv.c:304 mail/mail-send-recv.c:350
msgid "Waiting..."
msgstr "Esperando..."

#: mail/mail-send-recv.c:323
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"

#: mail/mail-send-recv.c:488
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancelado"

#: mail/mail-session.c:170
msgid "User canceled operation."
msgstr "Operación cancelada por el usuario."

#: mail/mail-tools.c:159
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "No puedo crear el mbox temporal `%s': %s"

#: mail/mail-tools.c:207
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (mensaje reenviado)"

#: mail/mail-tools.c:217
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (sin asunto)"

#: mail/mail-tools.c:234
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Reenviado mensaje - %s"

#: mail/mail-tools.c:236
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Mensaje reenviado (sin asunto)"

#: mail/mail-tools.c:457
#, c-format
msgid ""
"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
"s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
msgstr ""
"-----Mensaje Reenviado-----<br><b>De:</b> %s<br><b>A:</b> %s<br><b>Asunto:</"
"b> %s<br>"

#: mail/mail-vfolder.c:250
msgid "VFolders"
msgstr "Carpetas virtuales"

#: mail/mail-vfolder.c:442
msgid "New VFolder"
msgstr "Nueva carpeta virtual"

#: mail/message-list.c:613
msgid "Unseen"
msgstr "Sin leer"

#: mail/message-list.c:614
msgid "Seen"
msgstr "Visto"

#: mail/message-list.c:615
msgid "Answered"
msgstr "Contestado"

#: mail/message-list.c:616
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Multiples mensajes sin leer"

#: mail/message-list.c:617
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Multiples mensajes"

#: mail/message-list.c:621
msgid "Lowest"
msgstr "La más baja"

#: mail/message-list.c:622
msgid "Lower"
msgstr "Más baja"

#: mail/message-list.c:626
msgid "Higher"
msgstr "Más alta"

#: mail/message-list.c:627
msgid "Highest"
msgstr "La más alta"

#: mail/message-list.c:877
msgid "?"
msgstr "?"

#: mail/message-list.c:884
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Hoy %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:893
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Ayer %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:905
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:913
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:915
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Flagged"
msgstr "Marcado"

#: mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Received"
msgstr "Recibido"

#: mail/message-list.etspec.h:7
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"

#: mail/subscribe-dialog.c:77
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"

#: mail/subscribe-dialog.c:138
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Mostrar carpetas que comiencen por:"

#: mail/subscribe-dialog.c:168
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "Obteniendo sitio para «%s»"

#: mail/subscribe-dialog.c:271
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Suscribiendo a carpeta «%s»"

#: mail/subscribe-dialog.c:273
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Dessuscribiendo la carpeta «%s»"

#. Construct the app
#: mail/subscribe-dialog.c:878
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Administrar Suscripciones"

#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr "Componente Evolution para el resumen de trabajo."

#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
msgstr "Factoría para el componente resumen de trabajo de Evolution."

#: my-evolution/component-factory.c:140
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "No puedo inicializar el componente de resumen de trabajo de Evolution."

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:176 my-evolution/e-summary-calendar.c:194
msgid "Appointments"
msgstr "Citas"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:177
msgid "No appointments"
msgstr "Sin citas"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:226
msgid "%l:%M%p"
msgstr "%l:%M%p"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:228
msgid "%a %l:%M%p"
msgstr "%a %l:%M%p"

#: my-evolution/e-summary-mail.c:100
msgid "Mail summary"
msgstr "Resumen de correo"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:424
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "Dictionary.com Palabra del Día"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:446
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Frase del Día"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:875
msgid "Add a news feed"
msgstr "Añadir una fuente de noticias"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:883
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Escriba la URL de la fuente de noticias que quiere añadir"

#: my-evolution/e-summary-rdf.c:379 my-evolution/e-summary-rdf.c:405
msgid "<b>Error downloading RDF</b>"
msgstr "<b>Error obteniendo RDF</b>"

#: my-evolution/e-summary-tasks.c:157
msgid "No tasks"
msgstr "No hay tareas"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:56
msgid "My Weather"
msgstr "Mi Tiempo"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:300
msgid "<b>Error downloading Metar</b>"
msgstr "<b>Error obteniendo Metar</b>"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:616
msgid "Regions"
msgstr "Regiones"

#: my-evolution/e-summary.c:439 ui/my-evolution.xml.h:3
msgid "Print My Evolution"
msgstr "Imprimir Mi Evolution"

#: my-evolution/e-summary.c:485
msgid "Printing of My Evolution failed"
msgstr "La impresión de Mi Evolution ha fallado"

#: my-evolution/main.c:52
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "El componente de resumen de trabajo no pudo inicializar Bonobo.\n"

#: my-evolution/metar.c:43
msgid "Clear sky"
msgstr "Cielo claro"

#: my-evolution/metar.c:44
msgid "Broken clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Nubes dispersas"

#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Few clouds"
msgstr "Algun nube"

#: my-evolution/metar.c:47
msgid "Overcast"
msgstr "Cubierto"

#: my-evolution/metar.c:55 my-evolution/metar.c:73 my-evolution/metar.c:136
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"

#: my-evolution/metar.c:62
msgid "Variable"
msgstr "Variable"

#: my-evolution/metar.c:63
msgid "North"
msgstr "Norte"

#: my-evolution/metar.c:63
msgid "North - NorthEast"
msgstr "Norte - Noreste"

#: my-evolution/metar.c:63
msgid "Northeast"
msgstr "Noreste"

#: my-evolution/metar.c:63
msgid "East - NorthEast"
msgstr "Este - Noreste"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "East"
msgstr "Este"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "East - Southeast"
msgstr "Este - Sureste"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "Southeast"
msgstr "Sureste"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "South - Southeast"
msgstr "Sur - Sureste"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "South"
msgstr "Sur"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "South - Southwest"
msgstr "Sur - Suroeste"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "Southwest"
msgstr "Suroeste"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "West - Southwest"
msgstr "Oeste - Suroeste"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "West"
msgstr "Oeste"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "West - Northwest"
msgstr "Oeste - Noroeste"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "Northwest"
msgstr "Noroeste"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "North - Northwest"
msgstr "Norte - Noroeste"

#. NONE                         VICINITY                             LIGHT                      MODERATE                      HEAVY                      SHALLOW                      PATCHES                         PARTIAL                      THUNDERSTORM                    BLOWING                      SHOWERS                         DRIFTING                      FREEZING
#. ******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
#. NONE
#. DRIZZLE
#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Drizzle"
msgstr "Llovizna"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr "Llovizna en las proximidades"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Light drizzle"
msgstr "Ligera llovizna"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Llovizna moderada"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Fuerte Llovizna"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Shallow drizzle"
msgstr "Llovizna suave"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Patches of drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Partial drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:99 my-evolution/metar.c:100
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Tormenta"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Windy drizzle"
msgstr "Llovizna ventosa"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Showers"
msgstr "Chaparrones"

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Drifting drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:99
msgid "Freezing drizzle"
msgstr ""

#. RAIN
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Rain"
msgstr "Lluvia"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr "Lluvia en las proximidades"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Light rain"
msgstr "Lluvia suave"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Moderate rain"
msgstr "Lluvia moderada"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Heavy rain"
msgstr "Lluvia fuerte"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Shallow rain"
msgstr "Lluvia suave"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Patches of rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Partial rainfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Blowing rainfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Rain showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
#, fuzzy
msgid "Drifting rain"
msgstr "La descripción contiene"

#: my-evolution/metar.c:100
#, fuzzy
msgid "Freezing rain"
msgstr "Buscar de nuevo"

#. SNOW
#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Snow"
msgstr "Nieve"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr "Nevadas en las proximidades"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Light snow"
msgstr "Ligera nevada"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Moderate snow"
msgstr "Nevada moderada"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Heavy snow"
msgstr "Nevada fuerte"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Shallow snow"
msgstr "Nevada suave"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Patches of snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Partial snowfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101 my-evolution/metar.c:102
msgid "Snowstorm"
msgstr "Tormenta de nieve"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Blowing snowfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Snow showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Drifting snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Freezing snow"
msgstr ""

#. SNOW_GRAINS
#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow grains"
msgstr "Granizada"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr "Granizada en las proximidades"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Light snow grains"
msgstr "Ligera granizada"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Granizada moderada"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Fuerte granizada"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Shallow snow grains"
msgstr "Granizada suave"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Patches of snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Partial snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Blowing snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow grain showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
#, fuzzy
msgid "Drifting snow grains"
msgstr "La descripción contiene"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Freezing snow grains"
msgstr ""

#. ICE_CRYSTALS
#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Ice crystals"
msgstr "Helada"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr "Heladas en las proximidades"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Few ice crystals"
msgstr "Algunas placas de hielo"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr "Helada moderada"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr "Helada intensa"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Partial ice crystals"
msgstr "Helada parcial"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Ice crystal storm"
msgstr "Tormenta de hielo"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr "Ventisca de hielo"

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Showers of ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Drifting ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr ""

#. ICE_PELLETS
#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Few ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Partial ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice pellet storm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Drifting ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr ""

#. HAIL
#: my-evolution/metar.c:105
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr "Correo"

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105 my-evolution/metar.c:106
msgid "Light hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Moderate hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Heavy hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
#, fuzzy
msgid "Shallow hail"
msgstr "Mostrar todo "

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Patches of hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
#, fuzzy
msgid "Partial hail"
msgstr "Correo electrónico principal"

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Hailstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Blowing hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Hail showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Drifting hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
#, fuzzy
msgid "Freezing hail"
msgstr "Recibiendo Mensajes"

#. SMALL_HAIL
#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Moderate small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Heavy small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Shallow small hail"
msgstr "Mostrar todo "

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Patches of small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Partial small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Small hailstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Blowing small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Mostrar todo "

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Drifting small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Freezing small hail"
msgstr ""

#. PRECIPITATION
#: my-evolution/metar.c:107
#, fuzzy
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Estado de la autenticación desconocido."

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
#, fuzzy
msgid "Light precipitation"
msgstr "Resaltadar citas con"

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Moderate precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Heavy precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Shallow precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Patches of precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Partial precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
#, fuzzy
msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr "Error desconocido"

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Blowing precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Showers, type unknown"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Drifting precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
#, fuzzy
msgid "Freezing precipitation"
msgstr "Invitaciones para la reunión"

#. MIST
#: my-evolution/metar.c:108
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "Señorita"

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Light mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Moderate mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Thick mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Shallow mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Patches of mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
#, fuzzy
msgid "Partial mist"
msgstr "Vertical"

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Mist with wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
#, fuzzy
msgid "Drifting mist"
msgstr "Lista de correo"

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Freezing mist"
msgstr ""

#. FOG
#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Light fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Moderate fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Thick fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
#, fuzzy
msgid "Shallow fog"
msgstr "Mostrar todo "

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Patches of fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Partial fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
#, fuzzy
msgid "Fog with wind"
msgstr "Cerrar esta ventana"

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Drifting fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Freezing fog"
msgstr ""

#. SMOKE
#: my-evolution/metar.c:110
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "Almacenar"

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Thin smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Moderate smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Thick smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
#, fuzzy
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Mostrar tareas"

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Patches of smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Partial smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Smoke w/ thunders"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
#, fuzzy
msgid "Smoke with wind"
msgstr "Cerrar esta ventana"

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Drifting smoke"
msgstr ""

#. VOLCANIC_ASH
#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Volcanic ash w/ thunders"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Showers of volcanic ash "
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr ""

#. SAND
#: my-evolution/metar.c:112
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "Enviar"

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Light sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Moderate sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Heavy sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Patches of sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Partial sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Blowing sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Drifting sand"
msgstr ""

#. HAZE
#: my-evolution/metar.c:113
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr "Cabecera"

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Light haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Moderate haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Thick haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Shallow haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Patches of haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Partial haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Haze with wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Drifting haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Freezing haze"
msgstr ""

#. SPRAY
#: my-evolution/metar.c:114
#, fuzzy
msgid "Sprays"
msgstr "días"

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Sprays in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Light sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Moderate sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Heavy sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Shallow sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Patches of sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Partial sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Blowing sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Drifting sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Freezing sprays"
msgstr ""

#. DUST
#: my-evolution/metar.c:115
#, fuzzy
msgid "Dust"
msgstr "Agosto"

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Light dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Moderate dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Heavy dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Patches of dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Partial dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Blowing dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Drifting dust"
msgstr ""

#. SQUALL
#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Light squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Moderate squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Heavy squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Partial squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Thunderous squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Blowing squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Drifting squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Freezing squall"
msgstr ""

#. SANDSTORM
#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Light standstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Partial sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Drifting sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr ""

#. DUSTSTORM
#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Light duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Moderate duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Heavy duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Shallow duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Partial duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Blowing duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Drifting duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Freezing duststorm"
msgstr ""

#. FUNNEL_CLOUD
#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Light funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Drifting funnel cloud"
msgstr ""

#. TORNADO
#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Moderate tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
#, fuzzy
msgid "Raging tornado"
msgstr "Cosas por hacer"

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Partial tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
#, fuzzy
msgid "Thunderous tornado"
msgstr "Cosas por hacer"

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Drifting tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Freezing tornado"
msgstr ""

#. DUST_WHIRLS
#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Light dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Partial dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Drifting dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Add ->"
msgstr "Añadir"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Add new feed"
msgstr "Contestado"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "All folders:"
msgstr "Seleccionar carpeta"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
msgid "All news feeds:"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
msgid "All stations:"
msgstr "Todas las estaciones"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
msgid "Display folders:"
msgstr "Mostrar carpetas:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
msgid "Display stations:"
msgstr "Mostrar estaciones:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Displayed feeds:"
msgstr "Mostrar"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
msgid "Five days"
msgstr "Cinco dias"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
msgid "How many days should the calendar display at once?"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
msgid "Max number of items shown:"
msgstr "Número máximo de elementos mostrados:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "News Feed Settings"
msgstr "Configuración"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
msgid "News Feeds"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
msgid "One day"
msgstr "Un día"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
msgid "One month"
msgstr "Un mes"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
msgid "One week"
msgstr "Una semana"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
msgid "Refresh time (seconds):"
msgstr "Tiempo de actualización (segundos):"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
msgid "Remove <-"
msgstr "Quitar <-"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
msgid "Schedule"
msgstr "Horario"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
msgid "Show all tasks"
msgstr "Mostrar tadas las tareas"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
msgid "Show full path for folders"
msgstr "Mostrar ruta completa a las carpetas"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
msgid "Show today's tasks"
msgstr "Mostrar las tareas de hoy"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
msgid "Tasks "
msgstr "Tareas "

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
msgid "Units: "
msgstr "Unidades: "

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Tiempo"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Weather settings"
msgstr "Quitar la seleccionada"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
msgid "Wipe trackers"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
msgid "imperial"
msgstr "anglosajón"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
msgid "metric"
msgstr "métrico"

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "La shell de Evolution."

#: shell/e-activity-handler.c:198
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar Detalles"

#: shell/e-activity-handler.c:200
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Cancelar Operación"

#: shell/e-setup.c:125 shell/e-setup.c:195
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalación de Evolution"

#: shell/e-setup.c:129
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Esta nueva versión de Evolution necesita instalar archivos adicionales\n"
"en su carpeta personal de Evolution"

#: shell/e-setup.c:130
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Por favor, pulse en «Aceptar» para instalar los archivos, o «Cancelar» "
"para salir."

#: shell/e-setup.c:170
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "No pude actualizar correctamente los archivos"

#: shell/e-setup.c:199
msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Parece que esta es la primera vez que ejecuta Evolution"

#: shell/e-setup.c:200
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Por favor, pulse en «Aceptar» para instalar los archivos de usuario de "
"Evolution en"

#: shell/e-setup.c:219
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"No puedo crear el directorio\n"
"%s\n"
"Error: %s"

#: shell/e-setup.c:234
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se copiaban archivos a\n"
"`%s'."

#: shell/e-setup.c:299
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"El archivo `%s' no es un directorio.\n"
"Por favor, renombre lo para permitir la instalación\n"
"de los archivos de usuario de Evolution."

#: shell/e-setup.c:313
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
"This needs to be removed before\n"
"Evolution will run.\n"
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""
"Evolution ha detectado un antiguo\n"
"direcotorio de Resumen de Trabajo.\n"
"Debe ser borrado antes de ejecutar\n"
"Evolution.\n"
"¿Quiere que borre ese directorio?"

#: shell/e-setup.c:338
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"El directorio `%s' existe pero no es el directorio\n"
"de Evolution. Por favor, renombre lo para permitir la\n"
"instalación de los archivos de usuario de Evolution."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:160
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "No puedo mover una carpeta sobre si misma."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:162
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr "No puedo copiar una carpeta sobre si misma."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr "No puedo mover una carpeta a uno de sus descendientes."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:270
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Especificar una carpeta en la que copiar la carpeta «%s»:"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:275
msgid "Copy folder"
msgstr "Copiar una carpeta"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:313
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Especificar una carpeta a la que mover la carpeta «%s»:"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:318
msgid "Move folder"
msgstr "Mover una carpeta"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
#, c-format
msgid "Delete folder '%s'"
msgstr "Borrar carpeta '%s'"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:363
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?"
msgstr "¿Esta seguro que quiere borrar la carpeta `%s'?"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:422
#, c-format
msgid "Rename folder '%s'"
msgstr "Renombrar carpeta '%s'"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"No puedo crear la carpeta especificada:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:263
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Crear nuevas carpetas"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"El tipo de carpeta seleccionada no es valido para\n"
"la operación requerida."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:332
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:468 shell/e-shell-folder-title-bar.c:469
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sin título)"

#: shell/e-shell-importer.c:97
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""
"Eliga el archivo que quiere importar a Evolution, y seleccione de la lista "
"el tipo de archivo que es.\n"
"\n"
"Si no lo sabe, puede elegir «Automático» y Evolution tratará de encargarse."

#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
#: shell/e-shell-importer.c:192
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
"Importando %s\n"
"El importador no esta listo.\n"
"Esperando 5 segundos antes de reintentar."

#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
"Importando %s\n"
"Importando elemento %d."

#: shell/e-shell-importer.c:352
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
"No hay ninguna herramienta para importar datos que pueda encargarse de\n"
"%s"

#: shell/e-shell-importer.c:362
msgid "Importing"
msgstr "Importando"

#: shell/e-shell-importer.c:370
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
"Importando %s.\n"
"Comenzando %s"

#: shell/e-shell-importer.c:383
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Error cargando %s"

#: shell/e-shell-importer.c:402
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Error cargando %s"

#: shell/e-shell-importer.c:417
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
"Importando %s\n"
"Importando elemento 1."

#: shell/e-shell-importer.c:488
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: shell/e-shell-importer.c:538
msgid "Filename:"
msgstr "Nombre de fichero:"

#: shell/e-shell-importer.c:543 shell/importer/import.glade.h:5
msgid "Select a file"
msgstr "Elega un archivo"

#: shell/e-shell-importer.c:553
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de archivo:"

#: shell/e-shell-importer.c:599
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"

#: shell/e-shell-importer.c:600
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos"

#: shell/e-shell-offline-handler.c:554
msgid "Closing connections..."
msgstr "Cerrando conexiones..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:182
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "No se ha encontrado a bug buddy en su $PATH."

#: shell/e-shell-view-menu.c:188
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "No se ha podido ejecutar bug buddy"

#: shell/e-shell-view-menu.c:233
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:235
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution es un conjunto de aplicaciones de\n"
"trabajo en grupo para manejar el correo, el calendario y\n"
"la lista de contactos en el entorno del escritorio GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:453
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir a la carpeta..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:454
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Seleccione la carpeta que quiere abrir"

#: shell/e-shell-view-menu.c:599
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Crear un nuevo atajo"

#: shell/e-shell-view-menu.c:600
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Seleccione la carpeta a la que quiere que apunte el atajo:"

#: shell/e-shell-view-menu.c:705
msgid "Work online"
msgstr "Trabajar conectado"

#: shell/e-shell-view-menu.c:717 shell/e-shell-view-menu.c:729
msgid "Work offline"
msgstr "Trabajar desconectado"

#: shell/e-shell-view.c:173
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(No hay carpetas mostrándose)"

#. Special case for My Evolution
#: shell/e-shell-view.c:1391 shell/e-storage-set-view.c:1441
msgid "My Evolution"
msgstr "Mi Evolution"

#: shell/e-shell-view.c:1408
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"

#: shell/e-shell-view.c:1410
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"

#: shell/e-shell-view.c:1448
msgid "Evolution is currently online.  Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Evolution está conectado.  Pulse este botón para trabajar desconectado."

#: shell/e-shell-view.c:1455
msgid "Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Evolution está en proceso de desconectarse."

#: shell/e-shell-view.c:1461
msgid "Evolution is currently offline.  Click on this button to work online."
msgstr ""
"Evolution está desconectado.  Pulse este botón para trabajar conectado."

#: shell/e-shell.c:446
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "No puedo configurar una carpeta local -- %s"

#: shell/e-shell.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ooops!  La vista `%s' ha cesado inesperadamente. :-(\n"
"Esto probablemente significa que el componente %s se ha roto."

#: shell/e-shortcuts-view.c:141
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:144
msgid "Group name:"
msgstr "Nombre del grupo:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:267
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"¿Realmente quiere quitar el grupo\n"
"`%s' del menú de atajos?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:272
msgid "Don't remove"
msgstr "No quitar"

#: shell/e-shortcuts-view.c:297
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Renombrar Grupo de Atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:298
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Renombrar grupos de atajos seleccionados a:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:308
msgid "_Small Icons"
msgstr "Icono_s pequeños"

#: shell/e-shortcuts-view.c:309
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Mostrar los atajos como iconos pequeños"

#: shell/e-shortcuts-view.c:311
msgid "_Large Icons"
msgstr "Iconos _grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:312
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Mostrar los atajos como iconos grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:323
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nuevo grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:324
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Crear un nuevo grupo de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:326
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "_Quitar este Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:327
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Quitar este grupo de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:329
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "Re_nombrar este Grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Renombrar este grupo de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:335
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Ocultar la barra de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:336
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Ocultar la barra de atajos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:455
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Renombrar atajo"

#: shell/e-shortcuts-view.c:456
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Renombrar atajos seleccionados a:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:468
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Abrir la carpeta enlazada a este atajo"

#: shell/e-shortcuts-view.c:470 ui/evolution.xml.h:23
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir en una nueva ventana"

#: shell/e-shortcuts-view.c:470
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Abrir la carpeta asociada a este atajo en una nueva ventana"

#: shell/e-shortcuts-view.c:473
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"

#: shell/e-shortcuts-view.c:473
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Renombrar este atajo"

#: shell/e-shortcuts-view.c:475
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Quitar este atajo de la lista de atajos"

#: shell/e-shortcuts.c:614
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Error guardando atajos."

#: shell/e-shortcuts.c:1011
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"

#: shell/e-shortcuts.c:1013
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"

#: shell/e-shortcuts.c:1016
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"

#: shell/e-storage.c:178
msgid "(No name)"
msgstr "(Sin nombre)"

#: shell/e-storage.c:459
msgid "No error"
msgstr "Sin errores"

#: shell/e-storage.c:461
msgid "Generic error"
msgstr "Error genérico"

#: shell/e-storage.c:463
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre"

#: shell/e-storage.c:465
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Es tipo de fichero especificado no es válido"

#: shell/e-storage.c:467
msgid "I/O error"
msgstr "Error de I/O"

#: shell/e-storage.c:469
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "No hay suficiente espacio para crear la carpeta"

#: shell/e-storage.c:471
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "No se encontró la carpeta especificada"

#: shell/e-storage.c:473
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Función sin implementar en este manejador"

#: shell/e-storage.c:477
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación no soportada"

#: shell/e-storage.c:479
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "El tipo especificado no esta soportado por este manejador"

#: shell/e-task-widget.c:167
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr "%s (...)"

#: shell/e-task-widget.c:172
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% completado)"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Active connections"
msgstr "Conexiones activas"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr "Pulse OK para cerrar estas conexiones y estar fuera de linea"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
msgid "Host"
msgstr "Servidor"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr "Las siguientes conexiones están actualmente activas:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
msgstr "Nombre de la carpeta:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder type:"
msgstr "Tipo de carpeta:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Especifique donde crear la carpeta:"

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr "Pulse «Importar» para comenzar a importar el archivo en Evolution. "

#: shell/importer/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Utility"
msgstr "Utilidad de Importación de Evolution"

#: shell/importer/import.glade.h:3
msgid "Evolution Importer Utility"
msgstr "Utilidad de Importación de Evolution"

#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
"With this wizard you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
"Bienvenido a la Utilidad de Importación de Evolution.\n"
"Con este asistente será guiado a traves del proceso de\n"
"importar archivos externos a Evolution."

#: shell/importer/intelligent.c:191
msgid "Importers"
msgstr "Importadores"

#: shell/importer/intelligent.c:197
msgid "Don't import"
msgstr "No importar"

#: shell/main.c:89
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
"places where features are either missing or only half working. \n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Hola. Gracias por tomarse la molestia de descargar esta liberación de prueba\n""de la herramienta de trabajo en grupo Evolution.\n"
"\n"
"Evolution todavía no está completa. Se está acercando, pero hay sitios\n"
"donde faltan las utilidades o solo funcionan a medias. \n"
"\n"
"Si encuentra errores, por favor reportelos usando bugzilla.ximian.com.\n"
"Este producto viene sin garantía y no está destinado a individuos con\n"
"tendencia a sufrir violentos ataques de ira.\n"
"\n"
"Esperamos que le gusten los resultados de nuestro duro trabajo, y\n"
"¡esperamos sus contribuciónes!\n"

#: shell/main.c:110
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Gracias\n"
"El equipo de Evolution\n"

#: shell/main.c:148
msgid "Cannot access the Evolution shell."
msgstr "No puedo acceder a la shell de Evolution."

#: shell/main.c:208
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Desahilitar pantalla de entrada"

#: shell/main.c:209
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Enviar la salida de depurado de todos los componente a un archivo."

#: shell/main.c:244
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "No puedo inicializar el sistema de componentes Bonobo."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:3
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "C_ortar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copiar la selección"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Create new contact"
msgstr "Crear nuevo contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
msgid "Create new contact list"
msgstr "Crear nueva lista de contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Cut the selection"
msgstr "Cortar la selección"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Borrar los contactos seleccionados"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "New contact"
msgstr "Nuevo contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "New list"
msgstr "Nueva lista"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Pegar el contenido del porta papeles"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Previews the contacts to be printed"
msgstr "Vista previa de los contactos a imprimir"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Imprimir los contactos seleccionados"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Select all contacts"
msgstr "Seleccionar todos los contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Stop Loading"
msgstr "Parar la carga"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "Fuentes de la _Agenda..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
msgid "_Contact"
msgstr "_Contacto"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
msgid "_Contact Group"
msgstr "_Contactar con el Grupo"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 ui/evolution-calendar.xml.h:47
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 ui/evolution-calendar.xml.h:52
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ui/evolution-calendar.xml.h:53
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 ui/my-evolution.xml.h:5
msgid "_Print..."
msgstr "Im_primir..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "_Search for contacts"
msgstr "Bu_scar contactos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
msgid "_Select All"
msgstr "_Seleccionar todo"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:55
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:62
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "5 Days"
msgstr "5 Días"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Alter preferences"
msgstr "Alterar preferencias"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new all day Event"
msgstr "Crear un nuevo evento de todo el día"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crear una nueva cita"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Creando un nuevo calendario"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go To"
msgstr "Ir a"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go back in time"
msgstr "Volver en el tiempo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go forward in time"
msgstr "Avanzar en el tiempo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to _Date"
msgstr "Ir a una _fecha"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ir a _hoy"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Ir a una fecha específica"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Go to present time"
msgstr "Ir al momento actual"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "New _Event"
msgstr "Nuevo _Evento"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Open Calendar"
msgstr "Abrir calendario"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Prev"
msgstr "Previo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr "Vista previa del calendario a imprimir"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Print calendar"
msgstr "Imprimir calendario"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "Print this Calendar"
msgstr "Imprimir este calendario"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Publish Free/Busy Information"
msgstr "Información Requerida"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "Publish Free/Bu