diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2011-09-28 22:28:26 +0800 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2011-09-28 22:28:26 +0800 |
commit | b93e6b4adae097207708a688d592eb0c10a61415 (patch) | |
tree | cd838a7b7d95459f944253e70645adbaf3acd8b6 /help | |
parent | 72db1165871d992969c71d54b3bd6fc1ff6307fe (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-b93e6b4adae097207708a688d592eb0c10a61415.tar.gz gsoc2013-evolution-b93e6b4adae097207708a688d592eb0c10a61415.tar.zst gsoc2013-evolution-b93e6b4adae097207708a688d592eb0c10a61415.zip |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 54fa12f50c..68c317fdd9 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -2,23 +2,23 @@ # translation of evolution manual to spanish
#
#
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011.
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2009, 2010, 2011. # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2011.
, 2011. +# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011.
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2009, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-help.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-28 01:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-28 15:55+0200\n" -"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" -"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-28 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 16:26+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" +"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: C/using-categories.page:5(desc) msgid "" @@ -3545,10 +3545,10 @@ msgstr "" "es.wikipedia.org/wiki/Expresi%C3%B3n_regular\">expresiones regulares</link>, " "saque provecho aquí de su poderío, esta opción le permite hacer búsquedas de " "patrones complejos de letras de manera que, por ejemplo, podría encontrar " -"todas las palabras que empiezan o acaban con «m» y tienen entre seis y " -"quince letras de longitud, o distinguir todos los mensajes que tengan " -"duplicada una determinada cabecera. Para saber cómo usar las expresiones " -"regulares examine la página del manual del comando «grep»." +"todas las palabras que empiezan o acaban con «m» y tienen entre seis y quince " +"letras de longitud, o distinguir todos los mensajes que tengan duplicada una " +"determinada cabecera. Para saber cómo usar las expresiones regulares examine " +"la página del manual del comando «grep»." #: C/mail-search-folders-conditions.page:87(p) msgid "Message Location:" @@ -5613,9 +5613,9 @@ msgid "" "the command <code>evolution --force-shutdown</code>. This command stops " "Evolution and all the processes related to it." msgstr "" -"Abra la aplicación de la Terminal (categoría <gui>Herramientas del sistema) " -"y escriba el comando <code>evolution --force-shutdown</code>. Este comando " -"detiene Evolution y todos los procesos relacionados con él." +"Abra la aplicación de la Terminal (categoría <gui>Herramientas del sistema</" +"gui>) y escriba el comando <code>evolution --force-shutdown</code>. Este " +"comando detiene Evolution y todos los procesos relacionados con él." #: C/mail-error-folder-mismatch.page:32(p) msgid "Remove the files ending in:" @@ -5659,8 +5659,8 @@ msgstr "Al realizar esta operación puede que pierda algunas de sus etiquetas." #: C/mail-error-folder-mismatch.page:48(p) msgid "" "This problem is expected to be fixed in version 3.0 according to the " -"corresponding <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?" -"id=550414\">bug report</link>. Please add a comment if this is not the case." +"corresponding <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=550414" +"\">bug report</link>. Please add a comment if this is not the case." msgstr "" "Se espera solucionar este problema en la versión 3.0 según el " "correspondiente <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?" @@ -6296,9 +6296,9 @@ msgid "" "Evolution's code repository to test." msgstr "" "Sólo para desarrolladores: en versiones futuras, Evolution usará WebKit en " -"lugar de gtkhtml para mostrar HTML. Hay una rama llamada «<link href=" -"\"http://git.gnome.org/browse/evolution?h=webkit\">webkit</link>» en el " -"repositorio de código de Evolution para pruebas." +"lugar de gtkhtml para mostrar HTML. Hay una rama llamada «<link href=\"http://" +"git.gnome.org/browse/evolution?h=webkit\">webkit</link>» en el repositorio " +"de código de Evolution para pruebas." #: C/mail-displaying-no-css.page:27(p) msgid "" @@ -8808,8 +8808,8 @@ msgstr "" #: C/mail-access-gmail-imap-account.page:28(p) msgid "" "To access GMail via IMAP you must turn on IMAP in your Google account. See " -"the <link href=\"https://mail.google.com/support/bin/answer.py?" -"answer=77695\">GMail Help</link> for more information." +"the <link href=\"https://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=77695" +"\">GMail Help</link> for more information." msgstr "" "Para acceder a GMail mediante IMAP debe activar IMAP en su cuenta de Google. " "Consulte la <link href=\"https://mail.google.com/support/bin/answer.py?" @@ -11218,7 +11218,7 @@ msgid "" msgstr "" "Se puede cambiar el mostrado de los botones en la esquina inferior izquierda " "(Correo, Contactos, Calendario, Tareas y Notas) en <guiseq><gui>Ver</" -"gui><gui>Apariencia del selector<gui></guiseq>. Puede ser útil si tiene una " +"gui><gui>Apariencia del selector</gui></guiseq>. Puede ser útil si tiene una " "pantalla pequeña. También puede ocultarlos completamente." #: C/change-switcher-appearance.page:22(p) @@ -11647,7 +11647,7 @@ msgstr "" "Para poder hacer público uno de sus calendarios debe definir qué calendarios " "subir a un servidor web bajo: <guiseq><gui>Editar</gui><gui>Preferencias</" "gui><gui>Calendario y tareas</gui><gui>Información de publicación</" -"gui><gui>Lugares</gui><guiseq>Añadir<gui></guiseq>." +"gui><gui>Lugares</gui><gui style=\"button\">Añadir</gui></guiseq>." #. This is the location since 3.1.5, see bug https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655666 #: C/calendar-publishing.page:27(p) |