aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2001-11-01 07:07:32 +0800
committerEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2001-11-01 07:07:32 +0800
commit1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1 (patch)
tree23a559420d8a89436254040f077f29c65b06ef1d /po/bg.po
parent9450e20fe2e22030f1674c36935fd1603d2c065a (diff)
downloadgsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.tar.gz
gsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.tar.zst
gsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.zip
Syncing up for the 0.16.100 internal release.
svn path=/trunk/; revision=14551
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po5168
1 files changed, 2791 insertions, 2377 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 39ae410fab..81cf19bb47 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-10 11:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-31 17:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-08 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay Hristov <geroy@stemo.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports LDIF files into Evolution."
+msgstr ""
+
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr ""
@@ -22,305 +30,310 @@ msgstr ""
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:58
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
#, fuzzy
msgid "File As"
msgstr "Файл като:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1609
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1630
msgid "Primary"
msgstr "Основен"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
#, fuzzy
msgid "Prim"
msgstr "Основен"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1594
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1615
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
msgid "Assistant"
msgstr "Асистент"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1595
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1616
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1683
msgid "Business"
msgstr "Работа"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1598
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1619
msgid "Callback"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1621
msgid "Company"
msgstr "Компания"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
#, fuzzy
msgid "Comp"
msgstr "Копирай"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1663
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1622
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1684
msgid "Home"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
msgid "Org"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1626
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1599
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1620
msgid "Car"
msgstr "Кола"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1618
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
msgid "Business Fax"
msgstr "Раб. Факс"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#, fuzzy
msgid "Bus Fax"
msgstr "Раб. Факс"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1624
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашен Факс"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1617
msgid "Business 2"
msgstr "Работа 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
#, fuzzy
msgid "Bus 2"
msgstr "Работа 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1602
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1623
msgid "Home 2"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1625
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1606
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1627
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1685
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Other"
msgstr "Друго"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1607
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1628
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
msgid "Other Fax"
msgstr "Друг Факс"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1608
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1629
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
msgid "Pager"
msgstr "Пейджър"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1610
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1631
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
msgid "Radio"
msgstr "Радио"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1611
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1632
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
msgid "TTY"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
msgid "Email 2"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
msgid "Email 3"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
msgid "Web Site"
msgstr "Web страница"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
msgid "Url"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
msgid "Department"
msgstr "Департамент"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
msgid "Dep"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
msgid "Office"
msgstr "Офис"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "Офис"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
msgid "Title"
msgstr "Титла"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
msgid "Profession"
msgstr "Професия"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
msgid "Prof"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
msgid "Manager"
msgstr "Мениджър"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
#, fuzzy
msgid "Man"
msgstr "Май"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
msgid "Ass"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
msgid "Nickname"
msgstr "Прякор"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
#, fuzzy
msgid "Nick"
msgstr "Прякор"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
msgid "Spouse"
msgstr "Съпруг(а)"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
#, fuzzy
msgid "Calendar URI"
msgstr "Календар"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Free-busy адрес"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
msgid "FBUrl"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
#, fuzzy
msgid "Anniversary"
msgstr "Годишнина:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
#, fuzzy
msgid "Birth Date"
msgstr ""
"\n"
"Дата на Раждане: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Категорий"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:103
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
#, fuzzy
msgid "Family Name"
msgstr "Пълно Име:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3564
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:787
+#, c-format
+msgid "%x"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
msgid "Card: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3566
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -328,19 +341,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Име: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3567
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3568
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
msgid ""
"\n"
" Given: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3569
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@@ -348,19 +361,19 @@ msgstr ""
"\n"
" Допълнително: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3570
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
msgid ""
"\n"
" Family: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3571
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3585
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -368,7 +381,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Дата на Раждане: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3596
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -376,7 +389,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Адрес:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -384,13 +397,13 @@ msgstr ""
"\n"
" Пощенска Кутия:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
msgid ""
"\n"
" Ext: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -398,7 +411,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Улица: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -406,7 +419,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Град: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -414,7 +427,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Регион: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3603
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -422,7 +435,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Пощенски Код: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3604
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -430,13 +443,13 @@ msgstr ""
"\n"
" Държава: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3617
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -444,7 +457,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Телефони:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -452,25 +465,25 @@ msgstr ""
"\n"
" Телефон:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3656
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3678
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3684
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -478,7 +491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Времева Зона: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@@ -486,19 +499,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Географско местонахождение: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3696
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3708
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -506,7 +519,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Име: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3710
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
msgid ""
"\n"
" Unit: "
@@ -514,7 +527,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Раздел: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3711
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
@@ -522,7 +535,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Раздел2: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
@@ -530,7 +543,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Раздел3: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
@@ -538,7 +551,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Раздел4: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -546,7 +559,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Категорий: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -564,7 +577,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3731
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@@ -572,7 +585,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Уникален Низ: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -580,11 +593,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Публичен Ключ: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4087
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
msgid "Multiple VCards"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4095
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
#, fuzzy, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "Въведедете парола за %s"
@@ -593,87 +606,89 @@ msgstr "Въведедете парола за %s"
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1169
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1266
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1034
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:78 calendar/gui/main.c:63
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1537
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не мога да инициализирам Bonobo"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:257
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2047
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "Настройки..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Клендарът се зарежда..."
#. need a different error message here.
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:268
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
msgid "Error in search expression."
msgstr ""
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:467
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
#, fuzzy
msgid "Connecting to LDAP server..."
msgstr "Свързване със сървъра"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:477
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to LDAP server."
msgstr "Изпращането на потребителското име до сървъра неуспешно"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
#, fuzzy
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
msgstr "Свързване със сървъра"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:862
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr ""
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:959
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr ""
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1064
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr ""
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1992
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr ""
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1997
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162
msgid "Restarting search."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:204
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:284
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Cursor не може да бъде зареден\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:217
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:297
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook не е зареден\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:733
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:841
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:609
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1093
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Не мога да стартирам wombat сървър"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:734
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1094
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Не мога да стартирам wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:764
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:767
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1124
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1127
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
@@ -717,46 +732,46 @@ msgstr ""
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:289
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:345 shell/e-local-storage.c:173
-#: shell/e-shortcuts.c:1062
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
+#: shell/e-shortcuts.c:1061
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "_Контакти"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:66
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
#, fuzzy
msgid "Folder containing contact information"
msgstr ""
"Грешка при зареждане информацията за финтъра:\n"
"%s"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP сървър"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "Нов контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
#, fuzzy
msgid "New _Contact"
msgstr "Нов контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
#, fuzzy
msgid "New Contact List"
msgstr "Нов контакт"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
#, fuzzy
msgid "New Contact _List"
msgstr "Нов контакт"
@@ -791,7 +806,7 @@ msgid "Base"
msgstr "База"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:177
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "База"
@@ -876,16 +891,16 @@ msgstr "Име на група:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:92 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
+#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
msgid "_Add"
msgstr "Доб_ави"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:97
+#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Edit"
msgstr "_Редакция"
@@ -905,22 +920,28 @@ msgstr "Порт:"
msgid "_Server name:"
msgstr "Тип Сървър:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Could not initialize gnome-vfs"
+msgstr "Не мога да инициализирам Bonobo"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
msgid "Other Contacts"
msgstr "Други Контакти"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:400
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Не мога да отворя адресната книга"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -928,50 +949,50 @@ msgid ""
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:422
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Въведедете парола за %s"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:760
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
msgstr "Всяко поле съдържа"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:656
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761
msgid "Name contains"
msgstr "Име съдържа"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:657
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:762
msgid "Email contains"
msgstr "Email съдържа"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:658
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:763
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
#, fuzzy
msgid "Category is"
msgstr "Категорий"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:659 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:105
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:889
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
#, fuzzy
msgid "Any Category"
msgstr "Категория:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:929
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1045
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr ""
@@ -985,56 +1006,56 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr "(Няма име)"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
msgid "Primary Email"
msgstr "Основен Email"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
#, fuzzy
msgid "Select an Action"
msgstr "Избери файл"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Създай нов контакт"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
#, fuzzy
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Запиши в адресната книга"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
msgid "Edit Contact Info"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Други Контакти"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1006
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
#, fuzzy
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "E-Mail Адрес:"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
#, fuzzy
msgid "Disable Queries"
msgstr "Забрани."
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr ""
@@ -1046,53 +1067,62 @@ msgstr ""
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:763
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:497 filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
+#: filter/filter-rule.c:625 shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:179
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
#, fuzzy
msgid "Remove All"
msgstr "Премахни"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:203
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
#, fuzzy
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Изпрати email"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:406
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
#, fuzzy
msgid "Edit Contact List"
msgstr "Отпечатай контактите"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:424
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
#, fuzzy
msgid "Unnamed Contact List"
msgstr "Име съдържа"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:441
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:507
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
#, fuzzy
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Други Контакти"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:522
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage. This may have been "
-"caused by the evolution-addressbook component crashing. To help us better "
-"understand and ultimately resolve this problem, please send an e-mail to Jon "
-"Trowbridge <trow@ximian.com> with a detailed description of the "
-"circumstances under which this error occurred. Thank you."
+"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
+"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
+"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
+"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
+"detailed description of the circumstances under which this error\n"
+"occurred. Thank you."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:599
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
+msgid ""
+"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
+"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
+"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
+"correct this problem."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr ""
@@ -1158,12 +1188,12 @@ msgstr ""
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1264
msgid "Contact Editor"
msgstr "Редактор за Контакти"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
@@ -1233,9 +1263,9 @@ msgstr "Контакти..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:841 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1422 mail/mail-config.glade.h:96
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704 filter/filter.glade.h:8
+#: mail/folder-browser.c:1496 mail/mail-config.glade.h:96
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Delete"
msgstr "Изтрий"
@@ -1304,40 +1334,50 @@ msgstr ""
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Изтриване на Контакт?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:759
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1612
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1633
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2234
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2255
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Не мога да отворя папка в `%s'"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:285
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
#, fuzzy
msgid "Edit Full"
msgstr "Редактирай Филтри"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "Пълно Име:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:137
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
+msgid "card.vcf"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
+#, fuzzy
+msgid "list"
+msgstr "Г-ца"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2453,7 +2493,7 @@ msgid "contact-list-editor"
msgstr "Редактор за Контакти"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:229
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:230
#, fuzzy
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Редактор за Контакти"
@@ -2502,154 +2542,161 @@ msgid ""
"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:146
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:243
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
#, fuzzy
msgid "Advanced Search"
msgstr "Добави Услуга"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152
-#: mail/mail-search.c:264
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
+#: mail/mail-search.c:263
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:121
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
#, fuzzy
msgid "No cards"
msgstr "Не е Стартиран"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:124
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
msgid "1 card"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "%d cards"
msgstr " %d секунди"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:138
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:691
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:753
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1422
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Съхрани като VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:754
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Forward Contact"
msgstr "Препрати"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:755
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
#, fuzzy
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Изпрати съобщението по-късно"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:756
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
msgstr "Отпечатай"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:272
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
#, fuzzy
msgid "Print Envelope"
msgstr "Печатни Настройки..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:760 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: mail/mail-accounts.c:282 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:452
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
#, fuzzy
msgid "Error modifying card"
msgstr "Грешка при зареждането на %s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
+#: shell/evolution-shell-component.c:1007
msgid "Success"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1712
-#: shell/e-storage.c:525
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1894
+#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
msgid "Repository offline"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:515
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
+#: shell/evolution-shell-component.c:1035
msgid "Permission denied"
msgstr "Отказан достъп"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
#, fuzzy
msgid "Card not found"
msgstr "Файлът не е намерен"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
msgid "Card ID already exists"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
msgid "Protocol not supported"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:603
-#: camel/camel-service.c:639
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
+#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
msgid "Cancelled"
msgstr "Прекратено"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
#, fuzzy
msgid "Other error"
msgstr "Входно/Изходна Грешка"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "Искате ли да съхраните промените?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
#, fuzzy
msgid "Error adding list"
msgstr "Грешка при зареждането на %s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
#, fuzzy
msgid "Error adding card"
msgstr "Грешка при зареждането на %s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
#, fuzzy
msgid "Error modifying list"
msgstr "Грешка при зареждането на %s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
#, fuzzy
msgid "Error removing list"
msgstr "Грешка при зареждането на %s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
#, fuzzy
msgid "Error removing card"
msgstr ""
@@ -2659,7 +2706,7 @@ msgstr ""
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ""
@@ -2667,85 +2714,94 @@ msgstr ""
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
#, fuzzy
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "<натиснете тук за да изберете дата>"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
#, fuzzy
msgid "Primary Phone"
msgstr "Основен"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
#, fuzzy
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Асистент"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
#, fuzzy
msgid "Business Phone"
msgstr "Работа 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
msgid "Callback Phone"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
#, fuzzy
msgid "Company Phone"
msgstr "Компания"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
#, fuzzy
msgid "Business Address"
msgstr "Работа 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
#, fuzzy
msgid "Home Address"
msgstr "Провери Адрес"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
msgid "Car Phone"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
#, fuzzy
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Работа 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
msgid "Home Phone 2"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
#, fuzzy
msgid "Other Phone"
msgstr "Други Контакти"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
#, fuzzy
msgid "Other Address"
msgstr "Провери Адрес"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
+#, c-format
+msgid "and %d other cards."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
+msgid "and one other card."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Запиши в адресната книга"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2933,97 +2989,110 @@ msgstr "Широчина:"
msgid "_Font..."
msgstr "Шрифт..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1092
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
#, fuzzy
msgid "Print cards"
msgstr "Отпечатай контактите"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
#, fuzzy
msgid "Print card"
msgstr "Отпечатай контактите"
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
#, fuzzy
msgid "Print envelope"
msgstr "Печатен Преглед"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:418 calendar/cal-util/cal-util.c:440
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "Untitled appointment"
+msgstr "Редактирай среща"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:495 calendar/cal-util/cal-util.c:517
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 mail/message-list.c:651
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
msgid "High"
msgstr ""
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1673
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:497 calendar/cal-util/cal-util.c:519
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1703
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:422 calendar/cal-util/cal-util.c:444
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:499 calendar/cal-util/cal-util.c:521
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 mail/message-list.c:649
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
msgid "Low"
msgstr ""
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:438
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:515
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:388
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
msgid "Undefined"
msgstr "Недефинирано"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Грешка при комуникацията с календарния сървър"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:900
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:903
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Не мога да прочета календара от pilot"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:668
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:671
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:754
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:757
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Не мога да прочета списъкът със задачи от pilot"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
+msgid "A Bonobo control which displays a task list."
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
+msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
+msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
+msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
+msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
+msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
+msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
+msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
+msgid "Factory for the sample Calendar control"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
+msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
msgid "Factory to create a component editor factory"
msgstr ""
@@ -3035,49 +3104,28 @@ msgstr ""
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:165
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
#, fuzzy
-msgid "Notification about your appointment"
-msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
+msgid "Starting:"
+msgstr "Настройки"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your task starting on %s"
-msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
+msgid "Ending:"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your task ending on %s"
-msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
+msgid "invalid time"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:185
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
#, fuzzy
-msgid "Notification about your task"
-msgstr "Покажи информация относно Evolution"
+msgid "Evolution Alarm"
+msgstr "Не мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:267
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Аларма на %A %b %d %Y %H:%M"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alarm on %s"
+msgstr "Аларми"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
@@ -3099,12 +3147,12 @@ msgstr "Време за забавяне (минути)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Редактирай среща"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
#, fuzzy
msgid "No description available."
msgstr "Няма обобщение."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3112,7 +3160,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
@@ -3123,140 +3171,118 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 calendar/gui/main.c:58
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Не мога да инициализирам GNOME"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:81 calendar/gui/main.c:106
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
#, fuzzy
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Не мога да инициализирам Bonobo"
+msgid "Could not create the alarm notify service"
+msgstr "Не мога да създам временна директория: %s"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:90
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
#, fuzzy
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Не мога да създам временна директория: %s"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:439
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr ""
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 calendar/gui/calendar-commands.c:449
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:462 calendar/gui/calendar-commands.c:469
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:475 calendar/gui/calendar-commands.c:477
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
msgid "%d %B %Y"
msgstr ""
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:467
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1446
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
msgid "%d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:677
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Не мога да създам календарен изглед. Моля проверете настройките на ORBit и "
"OAF"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364
+#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:984
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
msgid "Private"
msgstr "Частен"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:365
+#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:986
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
msgid "Confidential"
msgstr "Конфиденциален"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363
+#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
msgid "Public"
msgstr "Публичен"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:498
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "N"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:498
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "S"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:500
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "E"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:500
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "W"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
+#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1143
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Пт"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:393
+#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409
+#: shell/evolution-shell-component.c:1029
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241
+#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1187
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
msgid "Not Started"
msgstr "Не е Стартиран"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243
+#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1189
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
msgid "In Progress"
msgstr "В Прогрес"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245
+#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:298
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:328
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351 calendar/gui/print.c:2252
msgid "Completed"
msgstr "Приключено"
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:354
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:363
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:916
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Датата трябва да е въведена в следния формат: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1080
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1048
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3266,58 +3292,61 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1120
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Стойността на процентите трябва да е между 0 и 100, включително"
-
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:332
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1446
-#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1482
+#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:391
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:453
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1453 widgets/misc/e-dateedit.c:1568
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:246 widgets/misc/e-dateedit.c:452
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1459 widgets/misc/e-dateedit.c:1574
msgid "None"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1675
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
#, fuzzy
msgid "Recurring"
msgstr "Получаване"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1677
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:280 calendar/gui/e-meeting-model.c:506
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:702
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:300
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:282
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:703
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:312
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Сега"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1
+#. No time range is set, so don't start a query
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1966 calendar/gui/e-day-view.c:1675
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Searching"
+msgstr "Настройки..."
+
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Day View"
msgstr "_Изглед"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:152 views/calendar/galview.xml.h:4
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Work Week View"
msgstr "Работна седмица"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:155 views/calendar/galview.xml.h:3
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Week View"
msgstr "Седмица"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:158 views/calendar/galview.xml.h:2
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Month View"
msgstr "Месец"
@@ -3337,12 +3366,12 @@ msgstr "Описание:"
msgid "Comment contains"
msgstr "Име съдържа"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1061
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1075
msgid "Unmatched"
msgstr ""
-#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1056
+#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
@@ -3350,9 +3379,9 @@ msgstr "Календар"
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr ""
-#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1723
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:235 my-evolution/e-summary-tasks.c:251
-#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1059
+#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
+#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr ""
@@ -3361,26 +3390,26 @@ msgstr ""
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/component-factory.c:581 ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/component-factory.c:582 calendar/gui/e-day-view.c:3423
+#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3447
#, fuzzy
msgid "New _Appointment"
msgstr "Нова среща"
-#: calendar/gui/component-factory.c:587 ui/evolution-calendar.xml.h:8
+#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Create a new task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/component-factory.c:588
+#: calendar/gui/component-factory.c:649
#, fuzzy
msgid "New _Task"
msgstr "Новини"
-#: calendar/gui/control-factory.c:128
+#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, което ще се показва в календара"
@@ -3456,52 +3485,52 @@ msgstr "часове"
msgid "minutes"
msgstr "минути"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:307
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%d days"
msgstr " %d дни"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr " 1 ден"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:315
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr " %d седмици"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
#, fuzzy
msgid "1 week"
msgstr " 1 седмица"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:323
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "%d hours"
msgstr " %d часове"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr " 1 час"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr " %d минути"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
#, fuzzy
msgid "1 minute"
msgstr " 1 минута"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr " %d секунди"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
#, fuzzy
msgid "1 second"
msgstr " 1 секунда"
@@ -3561,17 +3590,12 @@ msgstr " след края на срещата"
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr " след края на срещата"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s at an unknown time"
-msgstr "Неизвестна грешка"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:445
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s сървър %s"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
@@ -3594,7 +3618,7 @@ msgstr "Напомняне"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr ""
@@ -3625,7 +3649,7 @@ msgstr ""
msgid "hour(s)"
msgstr "час(ове)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:117
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
msgid "minute(s)"
msgstr "минут(а/и)"
@@ -3680,7 +3704,7 @@ msgid "First day of wee_k:"
msgstr "Първи ден от седмицата:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:956
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
msgid "Friday"
msgstr "Петък"
@@ -3695,7 +3719,7 @@ msgid "Minutes"
msgstr "минути"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:952
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
@@ -3705,7 +3729,7 @@ msgid "O_verdue tasks:"
msgstr "Пресрочени задачи:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:957
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"
@@ -3730,7 +3754,7 @@ msgid "Su_n"
msgstr "Нед"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя"
@@ -3750,7 +3774,7 @@ msgid "Tas_ks due today:"
msgstr "Задачи, чиито срок изтича днес:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:955
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"
@@ -3775,12 +3799,12 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Формат на време:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:953
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:954
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"
@@ -3863,120 +3887,125 @@ msgstr "Ср"
msgid "before the start of the appointment"
msgstr " след началото на срещата"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167 calendar/gui/print.c:2132
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr "Върви в"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:171 calendar/gui/print.c:2136
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
#, fuzzy
msgid " (Completed "
msgstr "Приключено"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:173 calendar/gui/print.c:2138
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
#, fuzzy
msgid "Completed "
msgstr "Приключено"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2143
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
msgid " (Due "
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:180 calendar/gui/print.c:2145
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
#, fuzzy
msgid "Due "
msgstr "Срок"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:521
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Could not update object!"
+msgstr "Не мога да обновя правилно файловете"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:676
msgid "Edit Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:526
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:681
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:529
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:684
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:532
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:687
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:546
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701
msgid "No summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:954 mail/mail-callbacks.c:1748
-#: mail/mail-display.c:100
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059 mail/mail-callbacks.c:1876
+#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Презаписване на файл?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:958 mail/mail-callbacks.c:1756
-#: mail/mail-display.c:104
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063 mail/mail-callbacks.c:1883
+#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -3984,53 +4013,53 @@ msgstr ""
"Файл със същото име вече съществува.\n"
"Да го презапиша ли?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1021 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
msgid "Save As..."
msgstr "Съхрани Като..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1174
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1270
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:91
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:94
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:100
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:103
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:109
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:112
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:127
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr ""
@@ -4050,26 +4079,26 @@ msgstr "Изтрий"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Изтрий"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:186
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
msgid "Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:191
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:196
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
msgid "Recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:353
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:352
#, fuzzy
msgid "Scheduling"
msgstr "Сенки"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:356
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:355
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "Прекрати Среща"
@@ -4089,12 +4118,13 @@ msgid "Classification"
msgstr "Класификация"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Con_fidential"
msgstr "Конфиденциален"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Date & Time"
msgstr "Изпратено на дата"
@@ -4104,12 +4134,12 @@ msgid "F_ree"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Pri_vate"
msgstr "Частен"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pu_blic"
msgstr "Публичен"
@@ -4120,7 +4150,7 @@ msgid "Show Time As"
msgstr "Покажи срещите"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Su_mmary:"
msgstr ""
@@ -4132,32 +4162,19 @@ msgstr ""
msgid "_Start time:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:510
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:554
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589
-msgid "Chair Persons"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:556
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:710
-msgid "Required Participants"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422
+msgid "An organizer is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:558
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589
-msgid "Optional Participants"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+msgid "At least one attendee is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:560
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:589
-msgid "Non-Participants"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623
+msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:836
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698
#, fuzzy
msgid "_Delegate To..."
msgstr "Изтрии..."
@@ -4203,6 +4220,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Декември"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr ""
@@ -4221,7 +4239,7 @@ msgstr "Статус"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:87
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -4236,7 +4254,8 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-msgid "_Invite Others"
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
+msgid "_Invite Others..."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
@@ -4247,23 +4266,23 @@ msgstr ""
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:925
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
msgid "on"
msgstr "на"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:951 filter/filter-datespec.c:83
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
msgid "day"
msgstr "ден"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
msgid "on the"
msgstr "на"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
msgid "th"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1262
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
msgid "occurrences"
msgstr ""
@@ -4329,19 +4348,15 @@ msgstr "седмиц(а/и)"
msgid "year(s)"
msgstr "годин(а/и)"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Искате ли да съхраните промените?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
@@ -4361,7 +4376,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "В Прогрес"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:950
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966
msgid "URL:"
msgstr ""
@@ -4373,142 +4388,173 @@ msgstr "_Приоритет:"
msgid "_Status:"
msgstr "_Статус:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
#, fuzzy
msgid "Assignment"
msgstr "Асистент"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:746
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:28
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "_Confidential"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
#, c-format
msgid "0%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
#, c-format
msgid "10%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
#, c-format
msgid "20%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
#, c-format
msgid "30%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
#, c-format
msgid "40%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
#, c-format
msgid "50%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
#, c-format
msgid "60%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
#, c-format
msgid "70%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
#, c-format
msgid "80%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
#, c-format
msgid "90%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
#, c-format
msgid "100%"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1401
-#: shell/e-shortcuts-view.c:385
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:721 calendar/gui/e-day-view.c:2724
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
+#, fuzzy
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "Изтрий контакт"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:939 calendar/gui/e-day-view.c:3468
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3395 mail/folder-browser.c:1475
+#: shell/e-shortcuts-view.c:384
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "Отвори"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943 calendar/gui/e-day-view.c:3477
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3404 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Отрежи"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3479
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3406 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "_Copy"
msgstr "Копирай"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3454
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3481 calendar/gui/e-week-view.c:3382
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:927
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952
#, fuzzy
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "% Приключено:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:929
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
#, fuzzy
msgid "_Delete this Task"
msgstr "Изтрии това съобщение"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:932
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957
msgid "_Mark Tasks as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:934
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1194
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 calendar/gui/e-day-view.c:7029
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3889
+msgid "Updating objects"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr ""
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
+#: e-util/e-time-utils.c:357
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
+#: e-util/e-time-utils.c:366
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Датата трябва да е въведена в следния формат: \n"
+"\n"
+"%s"
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
msgstr "Аларми"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:718
-#: camel/camel-filter-driver.c:834
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:721
+#: camel/camel-filter-driver.c:835
#, fuzzy
msgid "Complete"
msgstr "Приключено."
@@ -4540,8 +4586,8 @@ msgstr ""
#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050
-#: shell/e-storage-set-view.c:1453 shell/e-summary-storage.c:80
+#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
+#: shell/e-storage-set-view.c:1465 shell/e-summary-storage.c:79
msgid "Summary"
msgstr ""
@@ -4554,335 +4600,416 @@ msgstr "Транспорт"
msgid "URL"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
msgid "%d %b"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345
-#: calendar/gui/print.c:769
+#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
+#: calendar/gui/print.c:768
msgid "am"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
-#: calendar/gui/print.c:771
+#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
+#: calendar/gui/print.c:770
msgid "pm"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3449 calendar/gui/e-week-view.c:3377
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3459 calendar/gui/e-week-view.c:3387
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3461 calendar/gui/e-week-view.c:3389
#, fuzzy
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Отиди в Папка..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3470 calendar/gui/e-week-view.c:3397
#, fuzzy
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "Изтрии това съобщение"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3489 calendar/gui/e-week-view.c:3422
#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Съхрани текущия файл"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3491 calendar/gui/e-week-view.c:3424
#, fuzzy
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Изтрии това съобщение"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3493 calendar/gui/e-week-view.c:3426
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:469
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
msgid "Meeting begins: <b>"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:474
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
msgid "Task begins: <b>"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:479
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
#, fuzzy
msgid "Free/Busy info begins: <b>"
msgstr "Потребителска Информация"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:483
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
msgid "Begins: <b>"
msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Meeting ends: <b>"
+msgstr "Край на срещата:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy info ends: <b>"
+msgstr "Потребителска Информация"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+msgid "Ends: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Task Completed: <b>"
+msgstr "Приключено"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
+msgid "Task Due: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:667
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar Information"
+msgstr "календарна информация"
+
+#. Title
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar Error"
+msgstr "Календар"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#, fuzzy
+msgid "An unknown person"
+msgstr "Неизвестна грешка"
+
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:692
-#, c-format
-msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
+msgid "<i>None</i>"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:692
-msgid "<i>None</i>"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 calendar/gui/e-itip-control.c:794
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 calendar/gui/e-itip-control.c:823
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:851
+#, fuzzy
+msgid "Choose an action:"
+msgstr "Избери файл"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "било след"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 calendar/gui/e-itip-control.c:799
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 calendar/gui/e-itip-control.c:825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:853
+#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:254
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Description:</b> %s"
-msgstr "Описание:"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "Приеми"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+msgid "Tentatively accept"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Decline"
+msgstr "Откажи"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Send Free/Busy Information"
+msgstr "Потребителска Информация"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
+msgid "Update respondent status"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
+#, fuzzy
+msgid "Send Latest Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Прекратено"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:738
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
#, fuzzy
msgid "Meeting Information"
msgstr "Потребителска Информация"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:742
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:743
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
msgid "Meeting Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:747
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:748
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
#, fuzzy
msgid "Meeting Update"
msgstr "Край на срещата:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:752
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:753
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
msgid "Meeting Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:757
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:758
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
msgid "Meeting Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:762
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:763
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:767 calendar/gui/e-itip-control.c:815
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:848
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 calendar/gui/e-itip-control.c:947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:768
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
#, fuzzy
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Изпращане на съпбщението"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:785
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:786
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
#, fuzzy
msgid "Task Information"
msgstr "Информация"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:790
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:791
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
#, fuzzy
msgid "Task Proposal"
msgstr "Задачи"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
#, fuzzy
msgid "Task Update"
msgstr "било след"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:800
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:801
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
msgid "Task Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:805
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
#, fuzzy
msgid "Task Reply"
msgstr "Отговори"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
msgid "Task Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:816
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
#, fuzzy
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Редактирай Съобщението"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:833
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
#, fuzzy
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Потребителска Информация"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
#, fuzzy
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Free-busy адрес"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:843
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:844
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
#, fuzzy
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Free-busy адрес"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:849
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
#, fuzzy
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Папката изглежда да е невъстановимо повредена."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:936
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:964 calendar/gui/e-itip-control.c:970
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:995
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
#, fuzzy
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Cursor не може да бъде зареден\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
#, fuzzy
msgid "Update complete\n"
msgstr "Проценти приключено"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1141
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1153
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
#, fuzzy
msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
msgstr "Не мога да прочета Вашият календарен файл!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1183
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1318
#, fuzzy
msgid "Removal Complete"
msgstr "% Приключено:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 calendar/gui/e-itip-control.c:1249
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1400
#, fuzzy
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Изпратено на дата"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 calendar/gui/e-itip-control.c:1253
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352 calendar/gui/e-itip-control.c:1404
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1568
msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
msgstr ""
@@ -4924,86 +5051,102 @@ msgstr ""
msgid "date-start"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:502 calendar/gui/e-meeting-model.c:670
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94
+msgid "Chair Persons"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 calendar/gui/e-meeting-model.c:1504
+msgid "Required Participants"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96
+msgid "Optional Participants"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
+msgid "Non-Participants"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:744
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:671
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Име на група:"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:205 calendar/gui/e-meeting-model.c:222
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:672
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746
#, fuzzy
msgid "Resource"
msgstr "Източник на хартия:"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:673
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747
msgid "Room"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:226 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:674
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:690
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:440
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 calendar/gui/e-meeting-model.c:748
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:686
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760
msgid "Chair"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:504 calendar/gui/e-meeting-model.c:687
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:761
msgid "Required Participant"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:240 calendar/gui/e-meeting-model.c:257
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:688
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762
msgid "Optional Participant"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:689
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763
msgid "Non-Participant"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 calendar/gui/e-meeting-model.c:311
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:512 calendar/gui/e-meeting-model.c:715
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:789
#, fuzzy
msgid "Needs Action"
msgstr "Въпрос"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
#, fuzzy
msgid "Accepted"
msgstr "Приеми"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
#, fuzzy
msgid "Declined"
msgstr "Откажи"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:392
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
msgid "Tentative"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:719
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793
#, fuzzy
msgid "Delegated"
msgstr "Изтрий"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 calendar/gui/e-meeting-model.c:353
#, fuzzy
msgid "In Process"
msgstr "В Прогрес"
@@ -5011,114 +5154,120 @@ msgstr "В Прогрес"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1937
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2023
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr ""
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1965 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:345
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053 e-util/e-time-utils.c:186
+#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr ""
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1577
+#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1583
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:394
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:410
msgid "Out of Office"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:395
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411
msgid "No Information"
msgstr "Няма Информация"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447
msgid "_Options"
msgstr "_Опций"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:461
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:477
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530
msgid "_Autopick"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:528
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid ">_>"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
msgid "_All People and Resources"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:558
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574
msgid "All _People and One Resource"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587
msgid "_Required People"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Начяло на срещата:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:642
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Край на срещата:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:349
+#: calendar/gui/e-tasks.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr "Отваряне на папка %s"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:355
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:361
+#: calendar/gui/e-tasks.c:367
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3375 calendar/gui/e-week-view.c:3413
#, fuzzy
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Нова среща"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1318
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Не мога да отворя папка в `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1329
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr ""
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "Отвори календар"
+
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Април"
@@ -5175,237 +5324,286 @@ msgstr "Октомври"
msgid "September"
msgstr "Септември"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:253
+#: calendar/gui/itip-utils.c:243
msgid "Atleast one attendee is necessary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:283
+#: calendar/gui/itip-utils.c:274
msgid "An organizer must be set."
msgstr ""
-#: calendar/gui/main.c:92
+#: calendar/gui/itip-utils.c:570
+msgid "You must be an attendee of the event."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/main.c:91
#, fuzzy
msgid "Could not create the component editor factory"
msgstr "Не мога да създам временна директория: %s"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "1st"
msgstr "1ви"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "2nd"
msgstr "2ри"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "3rd"
msgstr "3ти"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "4th"
msgstr "4ти"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "5th"
msgstr "5ти"
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "6th"
msgstr "6ти"
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "7th"
msgstr "7ми"
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "8th"
msgstr "8ми"
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "9th"
msgstr "9ти"
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "10th"
msgstr "10ти"
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "11th"
msgstr "11ти"
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "12th"
msgstr "12ти"
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "13th"
msgstr "13ти"
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "14th"
msgstr "14ти"
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "15th"
msgstr "15ти"
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "16th"
msgstr "16ти"
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "17th"
msgstr "17ти"
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "18th"
msgstr "18ти"
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "19th"
msgstr "19ти"
-#: calendar/gui/print.c:429
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "20th"
msgstr "20ти"
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "21st"
msgstr "21ви"
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "22nd"
msgstr "22ри"
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "23rd"
msgstr "23ти"
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "24th"
msgstr "24ти"
-#: calendar/gui/print.c:430
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "25th"
msgstr "25ти"
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "26th"
msgstr "26ти"
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "27th"
msgstr "27ми"
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "28th"
msgstr "28ми"
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "29th"
msgstr "29ти"
-#: calendar/gui/print.c:431
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "30th"
msgstr "30ти"
-#: calendar/gui/print.c:432
+#: calendar/gui/print.c:431
msgid "31st"
msgstr "31ви"
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Su"
msgstr "Нд"
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
-#: calendar/gui/print.c:499
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "We"
msgstr "Ср"
-#: calendar/gui/print.c:500
+#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Th"
msgstr "Чт"
-#: calendar/gui/print.c:500
+#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
-#: calendar/gui/print.c:500
+#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1831
+#: calendar/gui/print.c:1819
#, fuzzy
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Текущ ден (%a %b %d %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1850 calendar/gui/print.c:1854
+#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
msgid "%a %b %d"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1851
+#: calendar/gui/print.c:1845
msgid "%a %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1855 calendar/gui/print.c:1857
-#: calendar/gui/print.c:1858
+#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
+#: calendar/gui/print.c:1852
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:1862
+#: calendar/gui/print.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Текуща седмица (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1870
+#: calendar/gui/print.c:1864
#, fuzzy
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Текущ месец (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1877
+#: calendar/gui/print.c:1871
#, fuzzy
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Текуща година (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2221
+#: calendar/gui/print.c:2205
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "Задачи"
+
+#: calendar/gui/print.c:2262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr "_Статус:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "_Приоритет:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr "Приключено"
+
+#: calendar/gui/print.c:2306
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:2320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" Категорий: "
+
+#: calendar/gui/print.c:2331
+#, fuzzy
+msgid "Contacts: "
+msgstr "_Контакти"
+
+#: calendar/gui/print.c:2386
msgid "Print Calendar"
msgstr "Отпечатай Календар"
-#: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404
-#: mail/mail-callbacks.c:2164 my-evolution/e-summary.c:607
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
+#: mail/mail-callbacks.c:2337 my-evolution/e-summary.c:614
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
msgid "Print Preview"
msgstr "Печатен Преглед"
-#: calendar/gui/print.c:2341
+#: calendar/gui/print.c:2506
#, fuzzy
msgid "Print Item"
msgstr "Печатни Настройки..."
-#: calendar/gui/print.c:2422
+#: calendar/gui/print.c:2587
msgid "Print Setup"
msgstr "Печатни Настройки..."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:127
+#: calendar/gui/tasks-control.c:126
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
+#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
+msgstr ""
+"Не мога да създам календарен изглед. Моля проверете настройките на ORBit и "
+"OAF"
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
@@ -5413,126 +5611,126 @@ msgid ""
"again in the future."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
msgid "SMTWTFS"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:231
+#: calendar/pcs/query.c:234
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:255
+#: calendar/pcs/query.c:258
msgid "make-time expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:260
+#: calendar/pcs/query.c:263
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:268
+#: calendar/pcs/query.c:271
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:297
+#: calendar/pcs/query.c:300
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:302
+#: calendar/pcs/query.c:305
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:309
+#: calendar/pcs/query.c:312
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:336
+#: calendar/pcs/query.c:339
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:341
+#: calendar/pcs/query.c:344
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:368
+#: calendar/pcs/query.c:371
msgid "time-day-end expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:373
+#: calendar/pcs/query.c:376
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:409
+#: calendar/pcs/query.c:412
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:505
+#: calendar/pcs/query.c:508
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:510
+#: calendar/pcs/query.c:513
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:517
+#: calendar/pcs/query.c:520
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:647
+#: calendar/pcs/query.c:650
#, fuzzy
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr "Синтактична грешка в параметрите или агрументите"
-#: calendar/pcs/query.c:652
+#: calendar/pcs/query.c:655
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:659
+#: calendar/pcs/query.c:662
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:676
+#: calendar/pcs/query.c:679
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
"\""
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:718
+#: calendar/pcs/query.c:721
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:730
+#: calendar/pcs/query.c:733
msgid ""
"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
"argument to be a boolean false (#f)"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:818
+#: calendar/pcs/query.c:821
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:863
+#: calendar/pcs/query.c:866
msgid "completed-before? expects 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:868
+#: calendar/pcs/query.c:871
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:1156
+#: calendar/pcs/query.c:1159
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr ""
@@ -5556,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-diary.c:181
+#: camel/camel-disco-diary.c:180
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
@@ -5564,7 +5762,7 @@ msgid ""
"reconnect to the network."
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-diary.c:244
+#: camel/camel-disco-diary.c:243
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
@@ -5572,111 +5770,111 @@ msgid ""
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-diary.c:278
+#: camel/camel-disco-diary.c:277
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-store.c:336
+#: camel/camel-disco-store.c:343
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:549 camel/camel-filter-driver.c:558
+#: camel/camel-filter-driver.c:551 camel/camel-filter-driver.c:560
#, fuzzy
msgid "Syncing folders"
msgstr "Синхронизиране на папка"
-#: camel/camel-filter-driver.c:659
+#: camel/camel-filter-driver.c:662
#, fuzzy
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Не мога да отворя адресната книга"
-#: camel/camel-filter-driver.c:668
+#: camel/camel-filter-driver.c:671
#, fuzzy
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr ""
"Не мога да регистрирам папката '%s':\n"
"%s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:683
+#: camel/camel-filter-driver.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Получаване на съобщение номер %d от %d (uid \"%s\")"
-#: camel/camel-filter-driver.c:687 camel/camel-filter-driver.c:700
+#: camel/camel-filter-driver.c:690 camel/camel-filter-driver.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "_Mail съобщение"
-#: camel/camel-filter-driver.c:688
+#: camel/camel-filter-driver.c:691
#, fuzzy
msgid "Cannot open message"
msgstr "Копиране на съобщението"
-#: camel/camel-filter-driver.c:714 camel/camel-filter-driver.c:829
+#: camel/camel-filter-driver.c:717 camel/camel-filter-driver.c:830
#, fuzzy
msgid "Syncing folder"
msgstr "Синхронизиране на папка"
-#: camel/camel-filter-driver.c:786
+#: camel/camel-filter-driver.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Получаване на съобщение номер %d от %d (uid \"%s\")"
-#: camel/camel-filter-driver.c:791 camel/camel-filter-driver.c:809
+#: camel/camel-filter-driver.c:792 camel/camel-filter-driver.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Препратено съобщение - %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:918
+#: camel/camel-filter-driver.c:919
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:924
+#: camel/camel-filter-driver.c:925
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-search.c:493 camel/camel-filter-search.c:500
+#: camel/camel-filter-search.c:498 camel/camel-filter-search.c:505
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder.c:478
+#: camel/camel-folder.c:471
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder.c:1047
+#: camel/camel-folder.c:1040
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder.c:1087
+#: camel/camel-folder.c:1080
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder.c:1266
+#: camel/camel-folder.c:1262
#, fuzzy
msgid "Moving messages"
msgstr "Премести съобщени(ето/ята) в"
-#: camel/camel-folder-search.c:333
+#: camel/camel-folder-search.c:332
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder-search.c:343
+#: camel/camel-folder-search.c:342
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder-search.c:560 camel/camel-folder-search.c:588
+#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr ""
@@ -5685,187 +5883,187 @@ msgstr ""
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder-search.c:748 camel/camel-folder-search.c:792
+#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock-client.c:110
+#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock-client.c:123
+#: camel/camel-lock-client.c:124
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222
+#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock-client.c:212
+#: camel/camel-lock-client.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Не мога да заредя %s: %s"
#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111
+#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:151
+#: camel/camel-lock.c:150
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:205
+#: camel/camel-lock.c:204
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:267
+#: camel/camel-lock.c:266
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:108
+#: camel/camel-movemail.c:107
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:122
+#: camel/camel-movemail.c:121
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:130
+#: camel/camel-movemail.c:129
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:159
+#: camel/camel-movemail.c:158
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:189
+#: camel/camel-movemail.c:188
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:201
+#: camel/camel-movemail.c:200
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:239
+#: camel/camel-movemail.c:238
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:240
+#: camel/camel-movemail.c:239
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Неизвестна грешка)"
-#: camel/camel-movemail.c:263
+#: camel/camel-movemail.c:262
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:274
+#: camel/camel-movemail.c:273
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:467 camel/camel-movemail.c:534
+#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Грешка при зареждането на файл: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:191
+#: camel/camel-pgp-context.c:194
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:194
+#: camel/camel-pgp-context.c:197
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:525
+#: camel/camel-pgp-context.c:561
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:532 camel/camel-pgp-context.c:706
+#: camel/camel-pgp-context.c:568 camel/camel-pgp-context.c:748
msgid "Cannot sign this message: no password provided"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:538 camel/camel-pgp-context.c:712
+#: camel/camel-pgp-context.c:574 camel/camel-pgp-context.c:754
#, c-format
msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:699
+#: camel/camel-pgp-context.c:741
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:891
+#: camel/camel-pgp-context.c:939
msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:897
+#: camel/camel-pgp-context.c:945
#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:908
+#: camel/camel-pgp-context.c:956
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
msgstr "Не мога да създам временен файл: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1076
+#: camel/camel-pgp-context.c:1129
msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1086
+#: camel/camel-pgp-context.c:1139
msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1093
+#: camel/camel-pgp-context.c:1146
#, c-format
msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1102
+#: camel/camel-pgp-context.c:1155
msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1264
+#: camel/camel-pgp-context.c:1323
msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1272
+#: camel/camel-pgp-context.c:1331
msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1279
+#: camel/camel-pgp-context.c:1338
#, c-format
msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-provider.c:131
+#: camel/camel-provider.c:130
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""
-#: camel/camel-provider.c:140
+#: camel/camel-provider.c:139
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Не мога да заредя %s: %s"
-#: camel/camel-provider.c:148
+#: camel/camel-provider.c:147
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Не мога да заредя %s: Няма инициализиращ код в модула."
@@ -5885,7 +6083,7 @@ msgid "Connection cancelled"
msgstr "Връзкрата прекратена"
#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Не мога да се свържа към %s (порт %d): %s"
@@ -5895,12 +6093,12 @@ msgid "(unknown host)"
msgstr "(неизвестен хост)"
#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
-#: camel/camel-remote-store.c:483
+#: camel/camel-remote-store.c:481
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Действието прекратено"
-#: camel/camel-remote-store.c:486
+#: camel/camel-remote-store.c:484
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
@@ -6001,7 +6199,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:494
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""
@@ -6019,8 +6217,8 @@ msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Неизвестен тип на идентификация"
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:68 mail/mail-config.glade.h:55
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Password"
msgstr "Парола"
@@ -6049,55 +6247,55 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:158
+#: camel/camel-service.c:157
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:166
+#: camel/camel-service.c:165
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:174
+#: camel/camel-service.c:173
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:607
+#: camel/camel-service.c:611
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:634
+#: camel/camel-service.c:638
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:659
+#: camel/camel-service.c:663
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:661
+#: camel/camel-service.c:665
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:76
+#: camel/camel-session.c:75
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:78
+#: camel/camel-session.c:77
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393
+#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:510
+#: camel/camel-session.c:532
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -6144,17 +6342,17 @@ msgstr "Прикрепи файл към съобщението"
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:218
+#: camel/camel-store.c:220
#, fuzzy
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Не мога да преименувам папката %s на %s: %s"
-#: camel/camel-store.c:279
+#: camel/camel-store.c:280
#, fuzzy
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Не мога да преименувам папката %s на %s: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:491
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:536
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -6162,7 +6360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:496 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:369
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:541 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -6172,7 +6370,7 @@ msgid ""
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:353
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
#, c-format
msgid ""
"EMail: %s\n"
@@ -6184,41 +6382,41 @@ msgid ""
"Country: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-url.c:289
+#: camel/camel-url.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr ""
"Не мога да отворя файл `%s':\n"
"%s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:562
+#: camel/camel-vee-folder.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Няма такова съобщение: %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:702
+#: camel/camel-vee-folder.c:749
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Няма такова съобщение: %s"
-#: camel/camel-vee-store.c:250
+#: camel/camel-vee-store.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Не мога да преименувам папката %s на %s: %s"
-#: camel/camel-vee-store.c:285
+#: camel/camel-vee-store.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr ""
"Не мога да отворя папката `%s':\n"
"%s"
-#: camel/camel-vee-store.c:297
+#: camel/camel-vee-store.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Не мога да преименувам папката %s на %s: %s"
-#: camel/camel-vee-store.c:325
+#: camel/camel-vee-store.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr ""
@@ -6256,62 +6454,62 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:191
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Не мога да създам директория %s: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:210
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:274
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:436
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
#, fuzzy
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Съхраняване на съобщенията"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1537
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1562
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1974
#, fuzzy
msgid "This message is not currently available"
msgstr ""
"Съобщението няма Тема.\n"
"Найстина ли да го изпратя?"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1679
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1760
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1713
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1794
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1685
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1719
#, fuzzy
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Съхраняване на съобщенията"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2011
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "Не мога да създам директория %s: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:243
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:299
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:362
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "Няма такова съобщение: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:15
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
#, fuzzy
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Създай нов email"
@@ -6321,7 +6519,7 @@ msgstr "Създай нов email"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Копирай съобщението в нова папка"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:836
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
@@ -6354,28 +6552,28 @@ msgstr ""
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:517
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:527
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sМоля въведете IMAP паролата за %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
msgid "You didn't enter a password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:594
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -6383,93 +6581,96 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:891
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Няма такава папка `%s'."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1272
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "MH-формат mail директории"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
#, fuzzy
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "За съхраненое на локална поща в qmail maildir директории"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
msgid "Local delivery"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:54
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
#, fuzzy
msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
msgstr "За съхраненое на локална поща в стандартен mbox формат"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:63
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
-msgid "Qmail maildir-format mail files"
-msgstr "Qmail maildir-формат mail файлове"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Maildir-format mail directories"
+msgstr "MH-формат mail директории"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories."
+msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "За съхраненое на локална поща в qmail maildir директории"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
#, fuzzy
msgid "Standard Unix mbox spools"
msgstr "Стандартен Unix mailbox файл"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
#, fuzzy
msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
msgstr "За съхраненое на локална поща в стандартен mbox формат"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:132
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:147
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:163
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:178
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:190
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Локален mail файл %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:247
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Не мога да преименувам папката %s на %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:299
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr ""
@@ -6480,43 +6681,48 @@ msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Не мога да заредя %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1158
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Maildir append message cancelled"
+msgstr "_Mail съобщение"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Не мога да добавя съобщението в maildir папката: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:229
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:206
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
msgid "No such message"
msgstr "Няма такова съобщение"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:227
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
msgid "Invalid message contents"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -6525,15 +6731,15 @@ msgstr ""
"Не мога да отворя папката `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Папката `%s' не съществува."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -6542,19 +6748,19 @@ msgstr ""
"Не мога да създам папка`%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' не е maildir директория."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Не мога да изтрия папката `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
msgid "not a maildir directory"
msgstr "не е maildir директория"
@@ -6571,46 +6777,51 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Не мога да отворя mailbox: %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:275
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Не мога да преименувам папката %s на %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:457
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Не мога да отворя mailbox: %s: %s\n"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Mail append cancelled"
+msgstr "Действието прекратено"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Не мога да добавя съобщението в mbox файла: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:596
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:629
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Папката изглежда да е невъстановимо повредена."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:393
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:641
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
@@ -6619,7 +6830,7 @@ msgstr ""
"Не мога да отворя файл `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -6628,14 +6839,14 @@ msgstr ""
"Не мога да създам файл `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' не е обикновен файл."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -6644,108 +6855,116 @@ msgstr ""
"Не мога да изтрия папката `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Папката `%s' не е празна. Не е изтрита."
#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
#, fuzzy
msgid "Storing folder"
msgstr "Синхронизиране на папка"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr ""
"Не мога да отворя папката `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Не мога да изтрия папката `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr ""
"Не мога да отворя файл `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Не мога да отворя временния mailbox: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:979
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:987
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Грешка при писане в временния mailbox: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:772
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Писането в временния mailbox неуспешен: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1037
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Не мога да затворя временната папка: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Не мога да преименувам папката: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1111
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Неизвестна грешка: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
+#, fuzzy
+msgid "MH append message cancelled"
+msgstr "Изпрати съобщението по-късно"
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Не мога да добавя съобщението в mh папката: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' не е директория."
@@ -6755,458 +6974,441 @@ msgstr "`%s' не е директория."
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Не мога да отворя mailbox: %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:513
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
msgstr "Не мога да добавя съобщението в mbox файла: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
msgstr "`%s' не е обикновен файл."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:142
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Папката `%s' не съществува."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Локален mail файл %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr ""
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Summarising folder"
-msgstr "Синхронизиране на папка"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384
-#, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:789
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Не мога да затворя временната папка: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:822
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Не мога да изтрия папката `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:852
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:870
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:882
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:941
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not file: %s: %s"
msgstr "Не мога да заредя %s: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Моля въведете NNTP парола за %s@%s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
msgid "Server rejected username"
msgstr "Сървърът отхвърли потребителското име"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Изпращането на потребителското име до сървъра неуспешно"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Сървърът отхвърли потребителското име/паролата"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Съобщението %s не е намерено."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
msgstr "USENET новини"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET Новини през %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Не мога да отворя или създам .newsrc файл за %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:176
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:182
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
msgstr "Съобщението не може да бъде изпратено: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:229
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
#, fuzzy
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Скрий Изтритите Съобщения"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:329
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
msgstr "Съобщението не може да бъде изпратено: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:345
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:368
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Няма съобщение с uid %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:372
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Отпечатването неуспешно"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
#, fuzzy
msgid "Message storage"
msgstr "Съобщението беше изпратено"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
#, fuzzy
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Пази пощата на сървъра"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:51 mail/mail-config.glade.h:54
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
msgid "POP"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
msgstr "Не мога да се свържа към %s (порт %d): %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Неизвестен)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Няма такава папка `%s'."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
#, c-format
msgid "Unexpected response from POP server: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Sendmail"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Съобщението не може да бъде изпратено: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
#, fuzzy
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Съобщението не може да бъде изпратено: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
msgid "sendmail"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:67
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
msgid "SMTP"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Синтактична грешка, непозната команда"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Синтактична грешка в параметрите или агрументите"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Command not implemented"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "System status, or system help reply"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Help message"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Service ready"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
msgid "Transaction failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
#, fuzzy
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Не сте въвели парола."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
#, fuzzy
msgid "Authentication required"
msgstr "Удостоверение"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sМоля въведете IMAP паролата за %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -7214,168 +7416,168 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP сървър %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:583
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:546
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
msgid "Sending message"
msgstr "Изпращане на съпбщението"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:606
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Удостоверение"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:766
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
msgid "AUTH request failed."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:850
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:876
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:895
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:939
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:970
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:989
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1069
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1088
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1111
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
msgid "1 byte"
msgstr "1 байт"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u байта"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:116
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr ""
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:357 mail/mail-display.c:134
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
msgid "attachment"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:529
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
msgid "Add attachment..."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:530
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Прикрепи файл към съобщението"
@@ -7407,52 +7609,52 @@ msgstr "MIME тип:"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
msgid "Click here for the address book"
msgstr ""
#.
#. * From:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:357
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
msgid "From:"
msgstr "От:"
#.
#. * Reply-To:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
msgid "Reply-To:"
msgstr "Отговор-До:"
#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
msgid "Cc:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
msgid "Bcc:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -7463,52 +7665,52 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr "Прикрепи файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:676
+#: composer/e-msg-composer.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr "Грешка при зареждането на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:858
+#: composer/e-msg-composer.c:873
msgid "Save as..."
msgstr "Съхрани като..."
-#: composer/e-msg-composer.c:867
+#: composer/e-msg-composer.c:882
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "Внимание"
-#: composer/e-msg-composer.c:871
+#: composer/e-msg-composer.c:886
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:893
+#: composer/e-msg-composer.c:908
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Грешка при съхранението на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:912
+#: composer/e-msg-composer.c:927
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Грешка при зареждането на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:983
+#: composer/e-msg-composer.c:998
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1036
+#: composer/e-msg-composer.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Грешка при съхранението на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1044
+#: composer/e-msg-composer.c:1056
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1051
+#: composer/e-msg-composer.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -7517,7 +7719,7 @@ msgstr ""
"Не мога да регистрирам папката '%s':\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1058
+#: composer/e-msg-composer.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -7526,58 +7728,66 @@ msgstr ""
"Не мога да регистрирам папката '%s':\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1067
+#: composer/e-msg-composer.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr "Грешка при съхранението на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1169
+#: composer/e-msg-composer.c:1181
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1317
+#: composer/e-msg-composer.c:1334
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1324
+#: composer/e-msg-composer.c:1341
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1347
+#: composer/e-msg-composer.c:1364
msgid "Open file"
msgstr "Отвори файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:1496
+#: composer/e-msg-composer.c:1513
#, fuzzy
msgid "Insert File"
msgstr "Вмъкни текстов файл..."
-#: composer/e-msg-composer.c:1871 composer/e-msg-composer.c:2317
+#: composer/e-msg-composer.c:1888 composer/e-msg-composer.c:2329
msgid "Compose a message"
msgstr "Напиши Съобщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:2407
-msgid "Could not create composer window."
+#: composer/e-msg-composer.c:2346
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate address selector control."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2369
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/evolution-composer.c:349
+#: composer/evolution-composer.c:367
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""
-#: composer/evolution-composer.c:364
+#: composer/evolution-composer.c:382
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr ""
-#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:80
+#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
msgid "Evolution"
msgstr ""
@@ -7627,15 +7837,24 @@ msgstr "Темата съдържа"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Темата несъдържа"
+#. Remember the password?
+#: e-util/e-passwords.c:347 mail/mail-session.c:258
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Запомни тази парола"
+
+#: e-util/e-passwords.c:349 mail/mail-session.c:259
+msgid "Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr ""
+
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:359
+#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr ""
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:350
+#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "Аларма на %A %b %d %Y %H:%M"
@@ -7687,30 +7906,30 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr ""
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399
+#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr ""
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391
+#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
msgid "%H:%M:%S"
msgstr ""
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1385 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
+#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1391 widgets/misc/e-dateedit.c:1618
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1382 widgets/misc/e-dateedit.c:1609
+#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1388 widgets/misc/e-dateedit.c:1615
msgid "%H:%M"
msgstr ""
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:317
+#: e-util/e-time-utils.c:320
msgid "%I %p"
msgstr ""
@@ -7840,22 +8059,22 @@ msgstr "Тогава"
msgid "Add action"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:147
+#: filter/filter-folder.c:156
msgid ""
"You forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:356
-#: mail/mail-account-gui.c:822
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:356
+#: mail/mail-account-gui.c:834
msgid "Select Folder"
msgstr "Избери Папка"
-#: filter/filter-folder.c:257
+#: filter/filter-folder.c:267
msgid "Enter folder URI"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:303
+#: filter/filter-folder.c:314
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<натиснете тук за да изберете папка>"
@@ -7870,39 +8089,39 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Тест"
-#: filter/filter-rule.c:696
+#: filter/filter-rule.c:708
msgid "Rule name: "
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:700
+#: filter/filter-rule.c:712
msgid "Untitled"
msgstr "Неименувано"
-#: filter/filter-rule.c:717
+#: filter/filter-rule.c:729
msgid "If"
msgstr "Ако"
-#: filter/filter-rule.c:735
+#: filter/filter-rule.c:747
msgid "Execute actions"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:739
+#: filter/filter-rule.c:751
msgid "if all criteria are met"
msgstr "ако всички критерии са изпълнени"
-#: filter/filter-rule.c:744
+#: filter/filter-rule.c:756
msgid "if any criteria are met"
msgstr "ако някои от критериите е изпълнен"
-#: filter/filter-rule.c:755
+#: filter/filter-rule.c:767
msgid "Add criterion"
msgstr "Добави критерии"
-#: filter/filter-rule.c:840
+#: filter/filter-rule.c:852
msgid "incoming"
msgstr "входящ"
-#: filter/filter-rule.c:840
+#: filter/filter-rule.c:852
msgid "outgoing"
msgstr "изходящ"
@@ -8104,7 +8323,7 @@ msgstr ""
msgid "Score"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1326
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1383
msgid "Sender"
msgstr "Изпращач:"
@@ -8137,7 +8356,7 @@ msgstr "започва с"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Прекрати Обработката"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:926
+#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:901
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
@@ -8150,16 +8369,16 @@ msgstr "било след"
msgid "was before"
msgstr "било преди"
-#: filter/rule-editor.c:147
+#: filter/rule-editor.c:179
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "Роля"
-#: filter/rule-editor.c:240
+#: filter/rule-editor.c:278
msgid "Add Rule"
msgstr "Добави Правило"
-#: filter/rule-editor.c:301
+#: filter/rule-editor.c:344
#, fuzzy
msgid "Edit Rule"
msgstr "Добави Правило"
@@ -8168,102 +8387,98 @@ msgstr "Добави Правило"
msgid "Score Rules"
msgstr ""
-#: filter/vfolder-rule.c:206
+#: filter/vfolder-rule.c:205
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:96
+#: importers/elm-importer.c:95
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:97 importers/netscape-importer.c:108
-#: importers/pine-importer.c:102
+#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
+#: importers/pine-importer.c:101
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Вмъкни файл..."
-#: importers/elm-importer.c:99 importers/netscape-importer.c:110
-#: importers/pine-importer.c:104
+#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
+#: importers/pine-importer.c:103
#, fuzzy
msgid "Please wait"
msgstr "завършва с"
-#: importers/elm-importer.c:171 importers/netscape-importer.c:708
-#: importers/pine-importer.c:369
+#: importers/elm-importer.c:170 importers/netscape-importer.c:692
+#: importers/pine-importer.c:368
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:377 importers/netscape-importer.c:801
-#: importers/pine-importer.c:506
+#: importers/elm-importer.c:376 importers/netscape-importer.c:785
+#: importers/pine-importer.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Изпращане на \"%s\""
-#: importers/elm-importer.c:528 importers/netscape-importer.c:974
-#: importers/pine-importer.c:669 mail/component-factory.c:96
+#: importers/elm-importer.c:527 importers/netscape-importer.c:958
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:548
+#: importers/elm-importer.c:547
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: importers/elm-importer.c:577
+#: importers/elm-importer.c:576
msgid "Elm"
msgstr ""
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:230
-msgid "GnomeCard:"
-msgstr ""
-
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:231 importers/pine-importer.c:674
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229 importers/pine-importer.c:642
#, fuzzy
msgid "Addressbook"
msgstr "Добави Адресна книга"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:250
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:247
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:107
+#: importers/netscape-importer.c:106
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:904 importers/pine-importer.c:602
+#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
msgid "Scanning directory"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:913
+#: importers/netscape-importer.c:897
msgid "Starting import"
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:979
+#: importers/netscape-importer.c:963
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: importers/netscape-importer.c:1000
+#: importers/netscape-importer.c:984
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
-#: importers/pine-importer.c:101
+#: importers/pine-importer.c:100
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
msgstr ""
-#: importers/pine-importer.c:695
+#: importers/pine-importer.c:663
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: importers/pine-importer.c:723
+#: importers/pine-importer.c:691
#, fuzzy
msgid "Pine"
msgstr "Отпечатай"
@@ -8302,265 +8517,270 @@ msgstr ""
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: mail/component-factory.c:96
+#: mail/component-factory.c:100
#, fuzzy
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Филтър върху Mailing List"
-#: mail/component-factory.c:97
+#: mail/component-factory.c:101
msgid "Mail storage folder (internal)"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:98
+#: mail/component-factory.c:102
#, fuzzy
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Виртуални Папки"
-#: mail/component-factory.c:98
+#: mail/component-factory.c:102
#, fuzzy
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Виртуални Папки"
-#: mail/component-factory.c:125
+#: mail/component-factory.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to store: %s"
msgstr "Не мога да се свържа към %s (порт %d): %s"
-#: mail/component-factory.c:146
+#: mail/component-factory.c:147
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:378
+#: mail/component-factory.c:432
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: mail/component-factory.c:378
+#: mail/component-factory.c:432
msgid "Change this folder's properties"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:721
+#: mail/component-factory.c:805
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:857
+#: mail/component-factory.c:973
#, fuzzy
msgid "New Mail Message"
msgstr "_Mail съобщение"
-#: mail/component-factory.c:857
+#: mail/component-factory.c:973
#, fuzzy
msgid "New _Mail Message"
msgstr "_Mail съобщение"
-#: mail/component-factory.c:881
+#: mail/component-factory.c:997
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Не мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution."
-#: mail/component-factory.c:890
+#: mail/component-factory.c:1006
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
msgstr "Не мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution."
-#: mail/component-factory.c:896
+#: mail/component-factory.c:1012
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr "Не мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1061
+#: mail/component-factory.c:1228
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-ui.c:267
+#: mail/folder-browser-ui.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Свойства"
-#: mail/folder-browser-ui.c:269
+#: mail/folder-browser-ui.c:273
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: mail/folder-browser.c:261 mail/mail-display.c:300
+#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Не мога да създам временна директория: %s"
-#: mail/folder-browser.c:733
+#: mail/folder-browser.c:769
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:736 mail/folder-browser.c:741
-#: mail/folder-browser.c:763
+#: mail/folder-browser.c:772 mail/folder-browser.c:777
+#: mail/folder-browser.c:799
msgid ", "
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:737
+#: mail/folder-browser.c:773
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:742
+#: mail/folder-browser.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "%d selected"
msgstr " %d секунди"
-#: mail/folder-browser.c:765
+#: mail/folder-browser.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr " %d секунди"
-#: mail/folder-browser.c:767
+#: mail/folder-browser.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "%d sent"
msgstr " %d секунди"
-#: mail/folder-browser.c:769
+#: mail/folder-browser.c:805
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1012
+#: mail/folder-browser.c:1077
#, fuzzy
msgid "Create vFolder from Search"
msgstr "Създай Правило От Съобщението"
-#: mail/folder-browser.c:1384
+#: mail/folder-browser.c:1458
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder върху Тема"
-#: mail/folder-browser.c:1385
+#: mail/folder-browser.c:1459
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1386
+#: mail/folder-browser.c:1460
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1387
+#: mail/folder-browser.c:1461
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Филтър върху Mailing List"
-#: mail/folder-browser.c:1391
+#: mail/folder-browser.c:1465
#, fuzzy
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Филтър върху Тема"
-#: mail/folder-browser.c:1392
+#: mail/folder-browser.c:1466
#, fuzzy
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Филтър върху Изпращач"
-#: mail/folder-browser.c:1393
+#: mail/folder-browser.c:1467
#, fuzzy
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Филтър върху Получатели"
-#: mail/folder-browser.c:1394
+#: mail/folder-browser.c:1468
#, fuzzy
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Филтър върху Mailing List"
-#: mail/folder-browser.c:1402 ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: mail/folder-browser.c:1476 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
#, fuzzy
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Редактирай Съобщението"
-#: mail/folder-browser.c:1403 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: mail/folder-browser.c:1477 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
msgid "_Save As..."
msgstr "_Съхрани като..."
-#: mail/folder-browser.c:1404
+#: mail/folder-browser.c:1478
msgid "_Print"
msgstr "Печат"
-#: mail/folder-browser.c:1408 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
#, fuzzy
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Отговори на Изпращача"
-#: mail/folder-browser.c:1409 ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+#: mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
#, fuzzy
msgid "Reply to _List"
msgstr "Отговори на Всички"
-#: mail/folder-browser.c:1410 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+#: mail/folder-browser.c:1484 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Reply to _All"
msgstr "Отговори на Всички"
-#: mail/folder-browser.c:1411
+#: mail/folder-browser.c:1485
msgid "_Forward"
msgstr "Препрати"
-#: mail/folder-browser.c:1413 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#: mail/folder-browser.c:1487 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
#, fuzzy
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Маркирай като Прочетено"
-#: mail/folder-browser.c:1414 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+#: mail/folder-browser.c:1488 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
#, fuzzy
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Маркирай като Непрочетено"
-#: mail/folder-browser.c:1415
+#: mail/folder-browser.c:1489
#, fuzzy
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Важно"
-#: mail/folder-browser.c:1416
+#: mail/folder-browser.c:1490
#, fuzzy
msgid "Mark as Unim_portant"
msgstr "Маркирай като Непрочетено"
-#: mail/folder-browser.c:1420
+#: mail/folder-browser.c:1494
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Премести в Папка..."
-#: mail/folder-browser.c:1421
+#: mail/folder-browser.c:1495
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Копирай в Папка..."
-#: mail/folder-browser.c:1423 ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#: mail/folder-browser.c:1497 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
msgid "_Undelete"
msgstr "Възстанови Изтрито"
-#: mail/folder-browser.c:1427
+#: mail/folder-browser.c:1501
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Добави Адресна книга"
-#: mail/folder-browser.c:1430
+#: mail/folder-browser.c:1504
msgid "Apply Filters"
msgstr "Използвай Филтри"
-#: mail/folder-browser.c:1432
+#: mail/folder-browser.c:1506
#, fuzzy
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Създай Правило От Съобщението"
-#: mail/folder-browser.c:1582
+#: mail/folder-browser.c:1656
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Филтър върху Mailing List"
-#: mail/folder-browser.c:1583
+#: mail/folder-browser.c:1657
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "Филтър върху Mailing List"
-#: mail/folder-browser.c:1585
+#: mail/folder-browser.c:1659
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Филтър на Mailing лист (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:1586
+#: mail/folder-browser.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "Филтър на Mailing лист (%s)"
+#: mail/folder-browser.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "По Подразбиране"
+
#: mail/folder-info.c:64
#, fuzzy
msgid "Getting Folder Information"
@@ -8583,33 +8803,42 @@ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr ""
#: mail/local-config.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Body contents"
+msgstr "Тялото съдържа"
+
+#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Current store format:"
msgstr "Текъщ формат за съхранение:"
-#: mail/local-config.glade.h:2
+#: mail/local-config.glade.h:3
+msgid "Indexing:"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:4
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Формат на Пощенската кутия"
-#: mail/local-config.glade.h:3
+#: mail/local-config.glade.h:5
msgid "New store format:"
msgstr "Нов формат за съхранение:"
-#: mail/local-config.glade.h:4
+#: mail/local-config.glade.h:6
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable. Please use this feature with care."
msgstr ""
-#: mail/local-config.glade.h:7
+#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "maildir"
msgstr ""
-#: mail/local-config.glade.h:8
+#: mail/local-config.glade.h:10
msgid "mbox"
msgstr ""
-#: mail/local-config.glade.h:9
+#: mail/local-config.glade.h:11
msgid "mh"
msgstr ""
@@ -8628,26 +8857,26 @@ msgstr "Evolution - Създай нова папка"
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:947
+#: mail/mail-account-gui.c:959
#, fuzzy
msgid "Could not save signature file."
msgstr ""
"Не мога да създам файл `%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-account-gui.c:1024
+#: mail/mail-account-gui.c:1036
#, fuzzy
msgid "Save signature"
msgstr "Подпис:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1030
+#: mail/mail-account-gui.c:1042
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:1615
+#: mail/mail-account-gui.c:1651
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
@@ -8664,54 +8893,54 @@ msgstr "Забрани."
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: mail/mail-accounts.c:278
+#: mail/mail-accounts.c:279
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr ""
-#: mail/mail-accounts.c:282
+#: mail/mail-accounts.c:283
#, fuzzy
msgid "Don't delete"
msgstr "Възстанови Изтрито"
-#: mail/mail-accounts.c:285
+#: mail/mail-accounts.c:286
msgid "Really delete account?"
msgstr ""
-#: mail/mail-accounts.c:511 mail/mail-accounts.c:515
+#: mail/mail-accounts.c:512 mail/mail-accounts.c:516
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr ""
#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:769 mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-accounts.c:770 mail/mail-config.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Mail Settings"
msgstr "Настройки"
-#: mail/mail-autofilter.c:70
+#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Mail до %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:213
+#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Темата е %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:229
+#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Mail от %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:285
+#: mail/mail-autofilter.c:286
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356
+#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:355
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:164
+#: mail/mail-callbacks.c:137
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -8723,35 +8952,35 @@ msgstr ""
"получавате или пишете поща.\n"
"Искате ли да го конфигурурате сега?"
-#: mail/mail-callbacks.c:216
+#: mail/mail-callbacks.c:186
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:228
+#: mail/mail-callbacks.c:200
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:252
+#: mail/mail-callbacks.c:230
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Не се указали метода на изпращане на поща"
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:283
+#: mail/mail-callbacks.c:265
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:298
+#: mail/mail-callbacks.c:280
#, fuzzy
msgid "Send anyway?"
msgstr "Изпрати email"
-#: mail/mail-callbacks.c:340
+#: mail/mail-callbacks.c:322
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -8759,58 +8988,58 @@ msgstr ""
"Съобщението няма Тема.\n"
"Найстина ли да го изпратя?"
-#: mail/mail-callbacks.c:384
+#: mail/mail-callbacks.c:366
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:388
+#: mail/mail-callbacks.c:370
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:392
+#: mail/mail-callbacks.c:374
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:486
+#: mail/mail-callbacks.c:468
msgid "This message contains invalid recipients:"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:521
+#: mail/mail-callbacks.c:503
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Трябва да укажете получател(и) за да може да изпратите съобщението."
-#: mail/mail-callbacks.c:617
+#: mail/mail-callbacks.c:599
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Трябва да конфигурирате вашият account за да може да изпращате поща."
-#: mail/mail-callbacks.c:850
+#: mail/mail-callbacks.c:836
#, fuzzy
msgid "an unknown sender"
msgstr "Неизвестна грешка"
-#: mail/mail-callbacks.c:855
+#: mail/mail-callbacks.c:841
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1244
+#: mail/mail-callbacks.c:1263
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Премести съобщени(ето/ята) в"
-#: mail/mail-callbacks.c:1246
+#: mail/mail-callbacks.c:1265
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Копирай съобщени(ето/ята) в"
-#: mail/mail-callbacks.c:1622
+#: mail/mail-callbacks.c:1732
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1644
+#: mail/mail-callbacks.c:1757
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -8818,7 +9047,7 @@ msgstr ""
"Можете да редактирате само съобщения записани\n"
"в папката Drafts."
-#: mail/mail-callbacks.c:1679
+#: mail/mail-callbacks.c:1796
#, fuzzy
msgid ""
"You may only resend messages\n"
@@ -8827,29 +9056,29 @@ msgstr ""
"Можете да редактирате само съобщения записани\n"
"в папката Drafts."
-#: mail/mail-callbacks.c:1692
+#: mail/mail-callbacks.c:1810
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1713
+#: mail/mail-callbacks.c:1836
#, fuzzy
msgid "No Message Selected"
msgstr "Съобщението беше получено"
-#: mail/mail-callbacks.c:1800
+#: mail/mail-callbacks.c:1930
msgid "Save Message As..."
msgstr "Съхрани Съобщението Като..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1802
+#: mail/mail-callbacks.c:1932
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Съхрани Съобщението Като..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1947 widgets/misc/e-messagebox.c:159
+#: mail/mail-callbacks.c:2101 widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
-#: mail/mail-callbacks.c:1954
+#: mail/mail-callbacks.c:2108
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -8857,12 +9086,12 @@ msgid ""
"Really erase these messages?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1961
+#: mail/mail-callbacks.c:2115
#, fuzzy
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Не показвай това съобщение отново."
-#: mail/mail-callbacks.c:2066
+#: mail/mail-callbacks.c:2223
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -8871,20 +9100,20 @@ msgstr ""
"Грешка при зареждане информацията за финтъра:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2077
+#: mail/mail-callbacks.c:2235
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "Редактирай Филтри"
-#: mail/mail-callbacks.c:2125
+#: mail/mail-callbacks.c:2298
msgid "Print Message"
msgstr "Отпечатай Съобщението"
-#: mail/mail-callbacks.c:2171
+#: mail/mail-callbacks.c:2344
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Отпечатването неуспешно"
-#: mail/mail-callbacks.c:2260
+#: mail/mail-callbacks.c:2446
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
@@ -8926,16 +9155,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:591
+#: mail/mail-config-druid.c:599
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:315
+#: mail/mail-config.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Account %d"
msgstr "съдържа"
-#: mail/mail-config.c:1618
+#: mail/mail-config.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Could not get inbox for new mail store:\n"
@@ -8946,17 +9175,17 @@ msgstr ""
#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
#. * full name matches the path.
#.
-#: mail/mail-config.c:1629
+#: mail/mail-config.c:1654
#, c-format
msgid "%s: Inbox"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1873
+#: mail/mail-config.c:1896
#, fuzzy
msgid "Checking Service"
msgstr "Свързване със сървъра"
-#: mail/mail-config.c:1944 mail/mail-config.c:1947
+#: mail/mail-config.c:1967 mail/mail-config.c:1970
#, fuzzy
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Свързване със сървъра"
@@ -8975,32 +9204,32 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:4
-msgid "Account"
+msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:5
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Account Information"
msgstr "Account Информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:6 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "съдържа"
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr ""
-
#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
+msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:10
-msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
+msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
@@ -9013,29 +9242,25 @@ msgstr "Удостоверение"
#: mail/mail-config.glade.h:13
#, fuzzy
-msgid "Authentication Type: "
-msgstr "Идентификация:"
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Създай нов email"
#: mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Composer"
msgstr "Затвори"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Confirm when Expunging a folder"
msgstr "Изтриване на папка"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -9045,373 +9270,399 @@ msgid ""
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "De_fault"
msgstr "По Подразбиране"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Default Forward style is: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Default character encoding: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Digital IDs..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: mail/mail-config.glade.h:31 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
msgstr "Приключено"
-#: mail/mail-config.glade.h:32 shell/e-local-storage.c:174
+#: mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Дата"
-#: mail/mail-config.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Drafts folder:"
-msgstr "Създаване на нова папка"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "E_nable"
msgstr "Като Таблица"
-#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Редакция"
-#: mail/mail-config.glade.h:36
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:37
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Get Digital ID..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "HTML signature file:"
msgstr "Файл с Подпис:"
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "IMAPv4 "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:40 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "In HTML mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "Откажи"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Kerberos "
msgstr "Сървъри"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Mailbox location"
msgstr "Формат на Пощенската кутия"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Make this my _default account"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "NNTP Server:"
msgstr "LDAP сървър"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "News"
msgstr "Новини"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Optional Information"
msgstr "Няма Информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-msgid "PGP Key ID:"
+#: mail/mail-config.glade.h:50
+msgid "PGP _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Pick a color"
msgstr "Избери цвят"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:58
#, fuzzy
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir-формат mail файлове"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Quoted"
msgstr "Бележка"
-#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Re_member this password"
+msgstr "Запомни тази парола"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid "Receiving Email"
msgstr "Получаване на Пощата"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:62
#, fuzzy
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Получаване на Пощата"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:63
#, fuzzy
msgid "Receiving Options"
msgstr "Получаване"
-#: mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Required Information"
msgstr "Потребителска Информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Secure MIME"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:67
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "_Сигурност"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Select Filter Log file..."
msgstr "Избери файл"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Select PGP binary"
msgstr "Избери PGP програма"
-#: mail/mail-config.glade.h:72 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
msgstr "Изпращане на Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Sending Mail"
msgstr "Изпращане на Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:75 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:177
+#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
+#: shell/e-local-storage.c:176
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Изпрати"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Sent _messages folder:"
+msgstr "Изпрати съобщението по-късно"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#, fuzzy
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Изпрати съобщението сега"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
#, fuzzy
-msgid "Sent messages folder:"
-msgstr "Изпрати съобщението по-късно"
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "Сървърът изисква authentication"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Server Configuration"
msgstr "Сървър Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "Server Type: "
-msgstr "Тип Сървър:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:78
#, fuzzy
-msgid "Server requires _authentication"
-msgstr "Сървърът изисква authentication"
+msgid "Server _Type: "
+msgstr "Тип Сървър:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Signature file:"
msgstr "Файл с Подпис:"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Source"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:83
+#: mail/mail-config.glade.h:81
#, fuzzy
msgid "Source Information"
msgstr "Няма Информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Sources"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:83
#, fuzzy
msgid "Special Folders"
msgstr "Виртуални Папки"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:84
#, fuzzy
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Стандартен Unix mailbox файл"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
-msgid "Use secure connection (_SSL)"
+msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
msgstr "Този сървър изисква криптирана връзка (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "_Always load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-msgid "_Automatically check for new mail every"
+#: mail/mail-config.glade.h:92
+msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:93
+#, fuzzy
+msgid "_Authentication Type: "
+msgstr "Идентификация:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:94
+#, fuzzy
+msgid "_Automatically check for new mail"
+msgstr "Създай нов email"
+
#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "_Check for supported types"
+msgid "_Certificate ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
+#, fuzzy
+msgid "_Drafts folder:"
+msgstr "Създаване на нова папка"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "_Email Address:"
msgstr "Email Адрес:"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "_Empty trash folders on exit"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:101
#, fuzzy
msgid "_Full Name:"
msgstr "Пълно Име:"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:102
#, fuzzy
msgid "_HTML Signature:"
msgstr "Подпис:"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "_Highlight citations with"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:104
#, fuzzy
msgid "_Host:"
msgstr "Сървър:"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "_Log filter actions to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:107
#, fuzzy
msgid "_Mark messages as Read after"
msgstr "Маркирай съобщенията като \"Прочетени\" след:"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:108
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Име:"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "_Never load images off the net"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:110
#, fuzzy
msgid "_Organization:"
msgstr "Организация:"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:111
#, fuzzy
msgid "_PGP binary path:"
msgstr "PGP криптиране"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:112
#, fuzzy
msgid "_Path:"
msgstr "Път:"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "_Remember this password"
msgstr "Запомни тази парола"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:114
#, fuzzy
msgid "_Send mail in HTML format by default."
msgstr "Изпрати mail в HTML формат по подразбиране."
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:115
+#, fuzzy
+msgid "_Server Type: "
+msgstr "Тип Сървър:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:116
#, fuzzy
msgid "_Signature file:"
msgstr "Файл с Подпис:"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:117
#, fuzzy
msgid "_Username:"
msgstr "Потрбителско име:"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:118
+#, fuzzy
+msgid "_every"
+msgstr "Всеки"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:119
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "Описание:"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "newswindow1"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "placeholder"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid "seconds."
msgstr "секунди."
@@ -9452,201 +9703,193 @@ msgstr ""
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:245
+#: mail/mail-display.c:243
msgid "Save Attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:352
+#: mail/mail-display.c:350
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Съхрани на Диска..."
-#: mail/mail-display.c:354
+#: mail/mail-display.c:352
msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:356
+#: mail/mail-display.c:354
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Отвори в %s..."
-#: mail/mail-display.c:417
+#: mail/mail-display.c:415
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:421
+#: mail/mail-display.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Скрий"
-#: mail/mail-display.c:442
+#: mail/mail-display.c:440
msgid "External Viewer"
msgstr "Външен Viewer"
-#: mail/mail-display.c:1107
+#: mail/mail-display.c:1135
msgid "Loading message content"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1587
+#: mail/mail-display.c:1617
#, fuzzy
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "_Отвори в Нов Прозорец"
-#: mail/mail-display.c:1589
+#: mail/mail-display.c:1619
#, fuzzy
msgid "Copy Link Location"
msgstr ""
"\n"
"Географско местонахождение: "
-#: mail/mail-display.c:1592
+#: mail/mail-display.c:1622
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1595
+#: mail/mail-display.c:1625
#, fuzzy
msgid "Save Image as..."
msgstr "Съхрани като..."
-#: mail/mail-format.c:628
+#: mail/mail-format.c:631
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:681
+#: mail/mail-format.c:676
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:765
+#: mail/mail-format.c:760
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: mail/mail-format.c:867
+#: mail/mail-format.c:843
#, fuzzy
msgid "Bad Address"
msgstr "Email Адрес:"
-#: mail/mail-format.c:908 mail/message-list.etspec.h:3
+#: mail/mail-format.c:883 mail/message-list.etspec.h:3
msgid "From"
msgstr "От"
-#: mail/mail-format.c:911
+#: mail/mail-format.c:886
#, fuzzy
msgid "Reply-To"
msgstr "Отговор-До:"
-#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:10
+#: mail/mail-format.c:890 mail/message-list.etspec.h:10
msgid "To"
msgstr "До"
-#: mail/mail-format.c:919
+#: mail/mail-format.c:894
msgid "Cc"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:923
+#: mail/mail-format.c:898
msgid "Bcc"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1370
-#, fuzzy
-msgid "No GPG/PGP program configured."
-msgstr "Няма намерена GPG/PGP програма."
-
-#: mail/mail-format.c:1386
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Криптираното съобщение не е показано"
-
-#: mail/mail-format.c:1397
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Криптирано съобщение"
+#: mail/mail-format.c:1799
+msgid ""
+"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
+msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1398
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Натисни върху иконата за декриптиране."
+#: mail/mail-format.c:1822
+msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
+msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1453
+#: mail/mail-format.c:1830
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1464
+#: mail/mail-format.c:1838
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2141
+#: mail/mail-format.c:2054
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Указател към FTP сайт (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2155
+#: mail/mail-format.c:2068
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Указател към локален файл (%s) валиден на сайта \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:2160
+#: mail/mail-format.c:2073
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Указател към локален файл (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2189
+#: mail/mail-format.c:2102
#, fuzzy, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Указател към FTP сайт (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2197
+#: mail/mail-format.c:2110
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2202
+#: mail/mail-format.c:2115
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:582
+#: mail/mail-local.c:626
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:655
+#: mail/mail-local.c:707
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:708
+#: mail/mail-local.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Не мога да преименувам папката %s на %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:754
+#: mail/mail-local.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Не мога да изтрия папката `%s': %s"
-#: mail/mail-local.c:1119
+#: mail/mail-local.c:1281
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1134
+#: mail/mail-local.c:1296
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1156
+#: mail/mail-local.c:1318
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1244
+#: mail/mail-local.c:1407
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1253
+#: mail/mail-local.c:1416
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-mt.c:199
+#: mail/mail-mt.c:254
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -9655,33 +9898,14 @@ msgstr ""
"Грешка при '%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:202
+#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
-#. Remember the password?
-#: mail/mail-mt.c:506
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Запомни тази парола"
-
-#: mail/mail-mt.c:507
-msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-mt.c:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "Въведедете парола за %s"
-
-#: mail/mail-mt.c:567
-#, fuzzy
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Въведедете парола за %s"
-
-#: mail/mail-mt.c:883
+#: mail/mail-mt.c:901
msgid "Working"
msgstr ""
@@ -9690,158 +9914,151 @@ msgstr ""
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Филтър върху Изпращач"
-#: mail/mail-ops.c:229
+#: mail/mail-ops.c:249
#, fuzzy
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Получаване на Пощата"
-#: mail/mail-ops.c:473 mail/mail-ops.c:505
+#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:542
+#: mail/mail-ops.c:557
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Изпращане на \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:661
+#: mail/mail-ops.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Изпращане на съпбщението"
-#: mail/mail-ops.c:680
+#: mail/mail-ops.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Препратено съобщение - %s"
-#: mail/mail-ops.c:682 mail/mail-send-recv.c:522
+#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
msgid "Complete."
msgstr "Приключено."
-#: mail/mail-ops.c:775
+#: mail/mail-ops.c:791
#, fuzzy
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Премести съобщението в нова папка"
-#: mail/mail-ops.c:855
+#: mail/mail-ops.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Премести съобщени(ето/ята) в"
-#: mail/mail-ops.c:855
+#: mail/mail-ops.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Копиране на съобщението"
-#: mail/mail-ops.c:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
-msgstr ""
-"Не мога да копирам файловете в\n"
-"`%s'."
-
-#: mail/mail-ops.c:884
+#: mail/mail-ops.c:898
msgid "Moving"
msgstr "Преместване"
-#: mail/mail-ops.c:887
+#: mail/mail-ops.c:901
msgid "Copying"
msgstr "Копиране"
-#: mail/mail-ops.c:997
+#: mail/mail-ops.c:1011
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Сканиране на папки в \"%s\""
#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1047 shell/e-local-storage.c:179
+#: mail/mail-ops.c:1061 shell/e-local-storage.c:178
msgid "Trash"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1180
+#: mail/mail-ops.c:1194
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Препратени съобщения"
-#: mail/mail-ops.c:1223
+#: mail/mail-ops.c:1237
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Отваряне на папка %s"
-#: mail/mail-ops.c:1295
+#: mail/mail-ops.c:1309
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1364
+#: mail/mail-ops.c:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Отваряне на папка %s"
-#: mail/mail-ops.c:1458
+#: mail/mail-ops.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Отваряне на папка %s"
-#: mail/mail-ops.c:1509
+#: mail/mail-ops.c:1523
#, fuzzy
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Създаване на нова папка"
-#: mail/mail-ops.c:1545
+#: mail/mail-ops.c:1559
msgid "Expunging folder"
msgstr "Изтриване на папка"
-#: mail/mail-ops.c:1594
+#: mail/mail-ops.c:1608
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1661
+#: mail/mail-ops.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Съхраняване на съобщенията"
-#: mail/mail-ops.c:1747
+#: mail/mail-ops.c:1761
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Съхраняване на съобщенията"
-#: mail/mail-ops.c:1859
+#: mail/mail-ops.c:1873
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1887
+#: mail/mail-ops.c:1901
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1961
+#: mail/mail-ops.c:1975
msgid "Saving attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1977
+#: mail/mail-ops.c:1991
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2008
+#: mail/mail-ops.c:2022
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Не мога да запиша данните: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2077
+#: mail/mail-ops.c:2091
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Свързване със сървъра"
-#: mail/mail-ops.c:2078
+#: mail/mail-ops.c:2092
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Свързване със сървъра"
@@ -9850,110 +10067,120 @@ msgstr "Свързване със сървъра"
msgid "_Search"
msgstr "Търсене"
-#: mail/mail-search.c:138
+#: mail/mail-search.c:137
#, fuzzy
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Неименуван)"
-#: mail/mail-search.c:241
+#: mail/mail-search.c:240
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "Отпечатай Съобщението"
-#: mail/mail-search.c:245
+#: mail/mail-search.c:244
#, fuzzy
msgid "Empty Message"
msgstr "Редактирай Съобщението"
-#: mail/mail-search.c:292
+#: mail/mail-search.c:291
#, fuzzy
msgid "Find in Message"
msgstr "Изпращане на съпбщението"
-#: mail/mail-search.c:322
+#: mail/mail-search.c:321
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#: mail/mail-search.c:324
+#: mail/mail-search.c:323
#, fuzzy
msgid "Search Forward"
msgstr "Препрати"
-#: mail/mail-search.c:344
+#: mail/mail-search.c:343
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Намери"
-#: mail/mail-search.c:347
+#: mail/mail-search.c:346
#, fuzzy
msgid "Matches:"
msgstr "Път:"
-#: mail/mail-send-recv.c:139
+#: mail/mail-send-recv.c:141
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Прекратяване..."
-#: mail/mail-send-recv.c:243
+#: mail/mail-send-recv.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Тип Сървър:"
-#: mail/mail-send-recv.c:245
+#: mail/mail-send-recv.c:247
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-send-recv.c:247
+#: mail/mail-send-recv.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Тип:"
-#: mail/mail-send-recv.c:283
+#: mail/mail-send-recv.c:286
#, fuzzy
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Изпращане и Проверяване на поща"
-#: mail/mail-send-recv.c:284
+#: mail/mail-send-recv.c:288
#, fuzzy
msgid "Cancel All"
msgstr "Прекратено"
-#: mail/mail-send-recv.c:333
+#: mail/mail-send-recv.c:348
#, fuzzy
msgid "Updating..."
msgstr "Обновяване ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:334 mail/mail-send-recv.c:387
+#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
#, fuzzy
msgid "Waiting..."
msgstr "Изчакване ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:518
+#: mail/mail-send-recv.c:533
msgid "Cancelled."
msgstr "Прекратено."
-#: mail/mail-session.c:183
+#: mail/mail-session.c:211
#, fuzzy
msgid "User canceled operation."
msgstr "Потребителска Информация"
-#: mail/mail-tools.c:241
+#: mail/mail-session.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "Въведедете парола за %s"
+
+#: mail/mail-session.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Въведедете парола за %s"
+
+#: mail/mail-tools.c:248
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Препратено съобщение - %s"
-#: mail/mail-tools.c:245
+#: mail/mail-tools.c:252
#, fuzzy
msgid "Forwarded message"
msgstr "Препратени съобщения"
-#: mail/mail-tools.c:378
+#: mail/mail-tools.c:386
#, fuzzy
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Препратени съобщения"
-#: mail/mail-vfolder.c:86
+#: mail/mail-vfolder.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Отваряне на папка %s"
@@ -9963,7 +10190,7 @@ msgstr "Отваряне на папка %s"
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Зареждане %s папка за %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:416
+#: mail/mail-vfolder.c:414
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -9972,30 +10199,30 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:638
+#: mail/mail-vfolder.c:723
msgid "VFolders"
msgstr "VFolders"
-#: mail/mail-vfolder.c:736
+#: mail/mail-vfolder.c:816
#, fuzzy
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Редактирай VFolders"
-#: mail/mail-vfolder.c:751
+#: mail/mail-vfolder.c:832
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:805
+#: mail/mail-vfolder.c:886
msgid "New VFolder"
msgstr "Нов VFolder"
-#: mail/message-browser.c:121
+#: mail/message-browser.c:123
#, fuzzy
msgid "(No subject)"
msgstr "Тема"
-#: mail/message-browser.c:123
+#: mail/message-browser.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "Съобщение"
@@ -10059,7 +10286,7 @@ msgstr ""
msgid "%b %d %Y"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:2334
+#: mail/message-list.c:2330
#, fuzzy
msgid "Generating message list"
msgstr "Изпращане на съпбщението"
@@ -10086,26 +10313,26 @@ msgstr "Сканиране на папки в \"%s\""
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "Сканиране на папки в \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:320
+#: mail/subscribe-dialog.c:318
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:322
+#: mail/subscribe-dialog.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Отваряне на папка %s"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1280 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1521
+#: mail/subscribe-dialog.c:1520
msgid "No server has been selected"
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:1582
+#: mail/subscribe-dialog.c:1581
msgid "Please select a server."
msgstr ""
@@ -10147,131 +10374,126 @@ msgstr ""
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr ""
-#: my-evolution/component-factory.c:45
+#: my-evolution/component-factory.c:44
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
msgstr ""
-#: my-evolution/component-factory.c:154
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr ""
+#: my-evolution/component-factory.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
+msgstr "Не мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution."
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
#, fuzzy
msgid "Appointments"
msgstr "Покажи срещите"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:327
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
#, fuzzy
msgid "No appointments"
msgstr "Покажи срещите"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:364
-msgid "%k%M %d %B"
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
+msgid "%k:%M %d %B"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:366
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
msgid "%l:%M %d %B"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:130
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
msgid "Mail summary"
msgstr ""
-#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
-#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources
+#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
+#. My Evolution by default here. You can find the list of all
+#. stations and their codes in Evolution sources.
#. (evolution/my-evolution/Locations)
+#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
-msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
+msgid "KBOS"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:441
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:464
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467
msgid "Quotes of the Day"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946
msgid "Add a news feed"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:942
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1487
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504
#, fuzzy
msgid "Summary Settings"
msgstr "Настройки"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:297 my-evolution/e-summary-rdf.c:382
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
#, fuzzy
msgid "Error downloading RDF"
msgstr "Грешка при зареждането на %s"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:507
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
#, fuzzy
msgid "News Feed"
msgstr "Новини"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:236
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
#, fuzzy
msgid "No tasks"
msgstr "Покажи задачите"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:275
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
#, fuzzy
msgid "(No Description)"
msgstr "(Без описание)"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:72
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
msgid "My Weather"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:349
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:539
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "след"
-#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
-#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:630
-msgid "KBOS:EGAA:RJTT"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:691
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Секции:"
-#: my-evolution/e-summary.c:187
+#: my-evolution/e-summary.c:193
msgid "%A, %B %e %Y"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3
+#: my-evolution/e-summary.c:575 ui/my-evolution.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Print Summary"
msgstr "Основен"
-#: my-evolution/e-summary.c:614
+#: my-evolution/e-summary.c:621
#, fuzzy
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Отпечатването неуспешно"
-#: my-evolution/main.c:67
+#: my-evolution/main.c:66
#, fuzzy
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "init_bonobo(): не мога да инициализирам Bonobo"
@@ -10332,7 +10554,7 @@ msgstr ""
msgid "Overcast"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137
+#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
msgid "Invalid"
msgstr ""
@@ -10411,1079 +10633,1080 @@ msgstr "Бележки"
msgid "North - Northwest"
msgstr ""
-#. NONE VICINITY LIGHT MODERATE HEAVY SHALLOW PATCHES PARTIAL THUNDERSTORM BLOWING SHOWERS DRIFTING FREEZING
-#. ******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
-#. NONE
#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:127
msgid "Drizzle"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:128
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:129
msgid "Light drizzle"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:130
msgid "Moderate drizzle"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:131
msgid "Heavy drizzle"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:132
msgid "Shallow drizzle"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:133
msgid "Patches of drizzle"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:134
msgid "Partial drizzle"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
msgid "Thunderstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:136
msgid "Windy drizzle"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:137
#, fuzzy
msgid "Showers"
msgstr "Покажи"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:138
msgid "Drifting drizzle"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:139
msgid "Freezing drizzle"
msgstr ""
#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:142
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr "Радио"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:143
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:144
msgid "Light rain"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:145
msgid "Moderate rain"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:146
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:147
msgid "Shallow rain"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:148
msgid "Patches of rain"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:149
msgid "Partial rainfall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:151
msgid "Blowing rainfall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:152
msgid "Rain showers"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:153
msgid "Drifting rain"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:154
#, fuzzy
msgid "Freezing rain"
msgstr "Намери Отново"
#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:157
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "сега"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:158
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:159
msgid "Light snow"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:160
msgid "Moderate snow"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:161
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:162
msgid "Shallow snow"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:163
msgid "Patches of snow"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:164
msgid "Partial snowfall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
msgid "Snowstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:166
msgid "Blowing snowfall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:167
msgid "Snow showers"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:168
msgid "Drifting snow"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:169
msgid "Freezing snow"
msgstr ""
#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:172
msgid "Snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:173
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:174
msgid "Light snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:175
msgid "Moderate snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:176
msgid "Heavy snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:177
msgid "Shallow snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:178
msgid "Patches of snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:179
msgid "Partial snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:181
msgid "Blowing snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:182
msgid "Snow grain showers"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:183
msgid "Drifting snow grains"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:184
msgid "Freezing snow grains"
msgstr ""
#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:187
msgid "Ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:188
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:189
msgid "Few ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:190
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:191
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:193
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:194
msgid "Partial ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:195
msgid "Ice crystal storm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:196
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:197
msgid "Showers of ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:198
msgid "Drifting ice crystals"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:199
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr ""
#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:202
msgid "Ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:203
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:204
msgid "Few ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:205
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:206
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:207
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:208
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:209
msgid "Partial ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:210
msgid "Ice pellet storm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:211
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:212
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:213
msgid "Drifting ice pellets"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:214
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr ""
#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:217
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr "Email"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:218
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
msgid "Light hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:220
msgid "Moderate hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:221
msgid "Heavy hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:222
#, fuzzy
msgid "Shallow hail"
msgstr "Покажи Всичко"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:223
msgid "Patches of hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:224
#, fuzzy
msgid "Partial hail"
msgstr "Основен Email"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:225
msgid "Hailstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:226
msgid "Blowing hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:227
msgid "Hail showers"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:228
msgid "Drifting hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:229
#, fuzzy
msgid "Freezing hail"
msgstr "Получаване на Пощата"
#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:232
msgid "Small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:233
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:235
msgid "Moderate small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:236
msgid "Heavy small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:237
msgid "Shallow small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:238
msgid "Patches of small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:239
msgid "Partial small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:240
msgid "Small hailstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:241
msgid "Blowing small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:242
msgid "Showers of small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:243
msgid "Drifting small hail"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:244
msgid "Freezing small hail"
msgstr ""
#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:247
msgid "Unknown precipitation"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:248
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:249
msgid "Light precipitation"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:250
msgid "Moderate precipitation"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:251
msgid "Heavy precipitation"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:252
msgid "Shallow precipitation"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:253
msgid "Patches of precipitation"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:254
msgid "Partial precipitation"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:255
#, fuzzy
msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr "Неизвестна грешка"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:256
msgid "Blowing precipitation"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:257
msgid "Showers, type unknown"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:258
msgid "Drifting precipitation"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:259
msgid "Freezing precipitation"
msgstr ""
#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:262
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "Г-ца"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:263
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:264
msgid "Light mist"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:265
msgid "Moderate mist"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:266
msgid "Thick mist"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:267
msgid "Shallow mist"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:268
msgid "Patches of mist"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:269
#, fuzzy
msgid "Partial mist"
msgstr "Портрет"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:271
msgid "Mist with wind"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:273
msgid "Drifting mist"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:274
msgid "Freezing mist"
msgstr ""
#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:277
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:278
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:279
msgid "Light fog"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:280
msgid "Moderate fog"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:281
msgid "Thick fog"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:282
msgid "Shallow fog"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:283
msgid "Patches of fog"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:284
msgid "Partial fog"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:286
#, fuzzy
msgid "Fog with wind"
msgstr "Затвори този прозорец"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:288
msgid "Drifting fog"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:289
msgid "Freezing fog"
msgstr ""
#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:292
msgid "Smoke"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:293
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:294
msgid "Thin smoke"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:295
msgid "Moderate smoke"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:296
msgid "Thick smoke"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:297
#, fuzzy
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Покажи задачите"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:298
msgid "Patches of smoke"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:299
msgid "Partial smoke"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:111
-msgid "Smoke w/ thunders"
+#: my-evolution/metar.c:300
+msgid "Thunderous smoke"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:301
#, fuzzy
msgid "Smoke with wind"
msgstr "Затвори този прозорец"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:303
msgid "Drifting smoke"
msgstr ""
#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:307
msgid "Volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:308
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:310
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:311
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:312
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:313
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:314
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
-msgid "Volcanic ash w/ thunders"
+#: my-evolution/metar.c:315
+msgid "Thunderous volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:316
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
-msgid "Showers of volcanic ash "
+#: my-evolution/metar.c:317
+msgid "Showers of volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:318
msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:319
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr ""
#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:322
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "Изпрати"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:323
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:324
msgid "Light sand"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:325
msgid "Moderate sand"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:326
msgid "Heavy sand"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:328
msgid "Patches of sand"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:329
msgid "Partial sand"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:331
msgid "Blowing sand"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:333
msgid "Drifting sand"
msgstr ""
#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:337
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr "Начало"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:338
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:339
msgid "Light haze"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:340
msgid "Moderate haze"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:341
msgid "Thick haze"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:342
msgid "Shallow haze"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:343
msgid "Patches of haze"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:344
msgid "Partial haze"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:346
msgid "Haze with wind"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:348
msgid "Drifting haze"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:349
msgid "Freezing haze"
msgstr ""
#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:115
+#: my-evolution/metar.c:352
#, fuzzy
-msgid "Sprays"
+msgid "Spray"
msgstr "дни"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Sprays in the vicinity"
+#: my-evolution/metar.c:353
+msgid "Spray in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Light sprays"
+#: my-evolution/metar.c:354
+msgid "Light spray"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Moderate sprays"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Moderate spray"
+msgstr "_Съобщение"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Heavy sprays"
+#: my-evolution/metar.c:356
+msgid "Heavy spray"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Shallow sprays"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Shallow spray"
+msgstr "Покажи Всичко"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Patches of sprays"
+#: my-evolution/metar.c:358
+msgid "Patches of spray"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Partial sprays"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Partial spray"
+msgstr "Портрет"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Blowing sprays"
+#: my-evolution/metar.c:361
+msgid "Blowing spray"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Drifting sprays"
+#: my-evolution/metar.c:363
+msgid "Drifting spray"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Freezing sprays"
-msgstr ""
+#: my-evolution/metar.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Freezing spray"
+msgstr "Намери Отново"
#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:367
#, fuzzy
msgid "Dust"
msgstr "Август"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:368
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:369
msgid "Light dust"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:370
msgid "Moderate dust"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:371
msgid "Heavy dust"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:373
msgid "Patches of dust"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:374
msgid "Partial dust"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:376
msgid "Blowing dust"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:378
msgid "Drifting dust"
msgstr ""
#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:382
msgid "Squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:383
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:384
msgid "Light squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:385
msgid "Moderate squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:386
msgid "Heavy squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:389
msgid "Partial squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:390
msgid "Thunderous squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:391
msgid "Blowing squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:393
msgid "Drifting squall"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:394
msgid "Freezing squall"
msgstr ""
#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:397
msgid "Sandstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:398
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:399
msgid "Light standstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:400
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:401
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:402
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:404
msgid "Partial sandstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:405
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:406
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:408
msgid "Drifting sandstorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:409
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr ""
#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:412
msgid "Duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:413
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:414
msgid "Light duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:415
msgid "Moderate duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:416
msgid "Heavy duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:417
msgid "Shallow duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:419
msgid "Partial duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:420
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:421
msgid "Blowing duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:423
msgid "Drifting duststorm"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:424
msgid "Freezing duststorm"
msgstr ""
#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:427
msgid "Funnel cloud"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:428
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:429
msgid "Light funnel cloud"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:430
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:431
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:432
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:433
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:434
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:436
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:438
msgid "Drifting funnel cloud"
msgstr ""
#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
msgid "Tornado"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:443
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:445
msgid "Moderate tornado"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:446
msgid "Raging tornado"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:449
msgid "Partial tornado"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:450
msgid "Thunderous tornado"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:453
msgid "Drifting tornado"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:454
msgid "Freezing tornado"
msgstr ""
#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:457
msgid "Dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:458
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:459
msgid "Light dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:460
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:461
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:462
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:463
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:464
msgid "Partial dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:466
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr ""
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:468
msgid "Drifting dust whirls"
msgstr ""
@@ -11493,8 +11716,9 @@ msgid " _Remove"
msgstr "Премахни"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ew feed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add n_ews feed"
+msgstr "Новини"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
#, fuzzy
@@ -11510,12 +11734,12 @@ msgstr "Папка"
msgid "All news _feeds:"
msgstr ""
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
+msgid "C_elcius"
msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "M_etric"
+msgid "How many days should the calendar display at once?"
msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
@@ -11559,16 +11783,13 @@ msgid "Show _today's tasks"
msgstr "Покажи задачите"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Tasks "
-msgstr "Задачи"
+msgid "Show temperatures in:"
+msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
#, fuzzy
-msgid "Units: "
-msgstr ""
-"\n"
-" Раздел: "
+msgid "Tasks "
+msgstr "Задачи"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
#, fuzzy
@@ -11590,14 +11811,14 @@ msgid "_Displayed feeds:"
msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
+msgid "_Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "_Five days"
msgstr "Петък"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Imperial"
-msgstr ""
-
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Mail"
@@ -11634,38 +11855,38 @@ msgstr "Детайли"
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Прекрати Среща"
-#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shortcuts.c:1053
+#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
msgid "Inbox"
msgstr ""
-#: shell/e-local-storage.c:176
+#: shell/e-local-storage.c:175
msgid "Outbox"
msgstr ""
-#: shell/e-local-storage.c:624
+#: shell/e-local-storage.c:636
#, fuzzy
msgid "Local Folders"
msgstr "Виртуални Папки"
-#: shell/e-setup.c:125
+#: shell/e-setup.c:124
msgid "Evolution installation"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:129
+#: shell/e-setup.c:128
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:130
+#: shell/e-setup.c:129
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:170
+#: shell/e-setup.c:169
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Не мога да обновя правилно файловете"
-#: shell/e-setup.c:193
+#: shell/e-setup.c:192
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -11676,7 +11897,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Грешка: %s"
-#: shell/e-setup.c:208
+#: shell/e-setup.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
@@ -11685,7 +11906,7 @@ msgstr ""
"Не мога да копирам файловете в\n"
"`%s'."
-#: shell/e-setup.c:282
+#: shell/e-setup.c:281
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -11693,7 +11914,7 @@ msgid ""
"of the Evolution user files."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:296
+#: shell/e-setup.c:295
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
@@ -11702,7 +11923,7 @@ msgid ""
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:321
+#: shell/e-setup.c:320
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -11710,6 +11931,19 @@ msgid ""
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
+#: shell/e-shell-about-box.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Evolution "
+msgstr "Evolution - Създай нова папка"
+
+#: shell/e-shell-about-box.c:41
+msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-about-box.c:43
+msgid "Brought to you by"
+msgstr ""
+
#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr ""
@@ -11725,27 +11959,27 @@ msgstr ""
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:308
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:313
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
#, fuzzy
msgid "Copy folder"
msgstr "Копирай в Папка"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:355
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:360
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
#, fuzzy
msgid "Move folder"
msgstr "Премести в Папка"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:386
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
@@ -11754,18 +11988,18 @@ msgstr ""
"Не мога да изтрия папката `%s':\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:402
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Изтрий"
#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:412
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:457
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
@@ -11774,16 +12008,22 @@ msgstr ""
"Не мога да изтрия папката `%s':\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:490
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Отваряне на папка %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:493
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
#, fuzzy
msgid "Rename folder"
msgstr "Отваряне на папка %s"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The specified folder name is not valid: %s"
+msgstr "Указаното име на папка е невалидно."
+
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
#, c-format
msgid ""
@@ -11793,54 +12033,29 @@ msgstr ""
"Не мога да създам указаната папка:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126
-#, fuzzy
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Няма указани получатели"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:132
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Folder cannot contain the directory separator."
-msgstr ""
-"Не мога да създам директория %s:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:142
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Указаното име на папка е невалидно."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:300
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Създай нова папка"
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
msgid "New..."
msgstr "Нов..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 shell/e-shell-folder-title-bar.c:586
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Неименуван)"
-#: shell/e-shell-importer.c:141
+#: shell/e-shell-importer.c:142
msgid "Choose the type of importer to run"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:144
+#: shell/e-shell-importer.c:145
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -11849,13 +12064,13 @@ msgid ""
"to work it out."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:150
+#: shell/e-shell-importer.c:151
msgid "Please select the information that you would like to import"
msgstr ""
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:242
+#: shell/e-shell-importer.c:243
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -11863,187 +12078,200 @@ msgid ""
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293
+#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:396
+#: shell/e-shell-importer.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Папката `%s' не съществува."
-#: shell/e-shell-importer.c:408
+#: shell/e-shell-importer.c:409
msgid "You may only import to local folders"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:423
+#: shell/e-shell-importer.c:424
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:433
+#: shell/e-shell-importer.c:434
msgid "Importing"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:441
+#: shell/e-shell-importer.c:442
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:454
+#: shell/e-shell-importer.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Грешка при зареждането на %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:473
+#: shell/e-shell-importer.c:474
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Грешка при зареждането на %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:490
+#: shell/e-shell-importer.c:491
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:560
+#: shell/e-shell-importer.c:561
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: shell/e-shell-importer.c:611
+#: shell/e-shell-importer.c:612
msgid "Filename:"
msgstr "Име на файл:"
-#: shell/e-shell-importer.c:616
+#: shell/e-shell-importer.c:617
msgid "Select a file"
msgstr "Избери файл"
-#: shell/e-shell-importer.c:626
+#: shell/e-shell-importer.c:627
msgid "File type:"
msgstr "Тип на файл:"
-#: shell/e-shell-importer.c:651
+#: shell/e-shell-importer.c:652
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:655
+#: shell/e-shell-importer.c:656
msgid "Import a single file"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:720 shell/e-shell-startup-wizard.c:582
+#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:586
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:585
+#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:589
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:840 shell/e-shell-startup-wizard.c:703
+#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "От:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1003
+#: shell/e-shell-importer.c:1011
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Избери Папка"
-#: shell/e-shell-importer.c:1004
+#: shell/e-shell-importer.c:1012
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-importer.c:1116 shell/importer/intelligent.c:194
+#: shell/e-shell-importer.c:1124 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
msgstr "Вмъкни"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:562
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
msgid "Closing connections..."
msgstr ""
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Wizard interface\n"
-"%s"
-msgstr ""
+"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+"(%s)"
+msgstr "Не мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution."
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:168
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface"
+msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
msgstr "Не мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution."
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:745
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:754
msgid ""
"Please select the information\n"
"that you would like to import"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy не беше открит в $PATH."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:209
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Bug buddy не може да бъде стартиран."
+#: shell/e-shell-utils.c:114
+#, fuzzy
+msgid "No folder name specified."
+msgstr "Няма указани получатели"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:235
-msgid "Ximian Evolution"
+#: shell/e-shell-utils.c:121
+msgid "Folder name cannot contain the Return character."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:237
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
+#: shell/e-shell-utils.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Folder name cannot contain slashes."
msgstr ""
+"Не мога да създам директория %s:\n"
+"%s"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:239
-msgid ""
-"Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
+#: shell/e-shell-utils.c:133
+msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:442
+#: shell/e-shell-view-menu.c:165
+msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
+msgstr "Bug buddy не беше открит в $PATH."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:173
+msgid "Bug buddy could not be run."
+msgstr "Bug buddy не може да бъде стартиран."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:215
+#, fuzzy
+msgid "About Ximian Evolution"
+msgstr "Относно Evolution..."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:409
msgid "Go to folder..."
msgstr "Отиди в папка..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:443
+#: shell/e-shell-view-menu.c:410
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:563
+#: shell/e-shell-view-menu.c:530
#, fuzzy
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Създай нов контакт"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:564
+#: shell/e-shell-view-menu.c:531
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:595
+#: shell/e-shell-view-menu.c:562
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:603
+#: shell/e-shell-view-menu.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Грешка при зареждането на %s"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:705
+#: shell/e-shell-view-menu.c:672
#, fuzzy
-msgid "Work Online"
+msgid "_Work Online"
msgstr "Работна седмица"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
+msgid "_Work Offline"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
msgid "Work Offline"
msgstr ""
@@ -12051,46 +12279,36 @@ msgstr ""
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1584
+#: shell/e-shell-view.c:1574
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1586
+#: shell/e-shell-view.c:1576
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "(Няма име)"
-#: shell/e-shell-view.c:1591
-#, c-format
-msgid "%s - Ximian Evolution %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1593
-#, c-format
-msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:1633
+#: shell/e-shell-view.c:1623
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1640
+#: shell/e-shell-view.c:1630
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1646
+#: shell/e-shell-view.c:1636
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:563
+#: shell/e-shell.c:651
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1497
+#: shell/e-shell.c:1659
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -12098,152 +12316,148 @@ msgid ""
"in order to access that data again."
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1702 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:1704
+#: shell/e-shell.c:1886
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1706
+#: shell/e-shell.c:1888
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1708
+#: shell/e-shell.c:1890
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1710 shell/e-storage.c:501
+#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
msgid "Generic error"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:75
+#: shell/e-shortcuts-view.c:74
msgid "Create new shortcut group"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:76
+#: shell/e-shortcuts-view.c:75
msgid "Group name:"
msgstr "Име на група:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:176
+#: shell/e-shortcuts-view.c:175
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:181
+#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Don't remove"
msgstr "Не Изтривай"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
+#: shell/e-shortcuts-view.c:209
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:211
+#: shell/e-shortcuts-view.c:210
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
+#: shell/e-shortcuts-view.c:224
msgid "_Small Icons"
msgstr "Малки Икони"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:226
+#: shell/e-shortcuts-view.c:225
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
+#: shell/e-shortcuts-view.c:227
msgid "_Large Icons"
msgstr "Го_леми Икони"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:229
+#: shell/e-shortcuts-view.c:228
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "_New Group..."
msgstr "_Нова Група..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:241
+#: shell/e-shortcuts-view.c:240
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
+#: shell/e-shortcuts-view.c:242
#, fuzzy
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "П_ремахни Тази Група..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:244
+#: shell/e-shortcuts-view.c:243
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
+#: shell/e-shortcuts-view.c:245
#, fuzzy
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "П_ремахни Тази Група..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:247
+#: shell/e-shortcuts-view.c:246
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253
+#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
+#: shell/e-shortcuts-view.c:371
msgid "Rename shortcut"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:373
+#: shell/e-shortcuts-view.c:372
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:385
+#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:387 ui/evolution.xml.h:19
+#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Open in New _Window"
msgstr "_Отвори в Нов Прозорец"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:387
+#: shell/e-shortcuts-view.c:386
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:390
+#: shell/e-shortcuts-view.c:389
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "Потрбителско име:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:390
+#: shell/e-shortcuts-view.c:389
#, fuzzy
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Запомни тази парола"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:392
+#: shell/e-shortcuts-view.c:391
#, fuzzy
msgid "Re_move"
msgstr "Премахни"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:392
+#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts.c:641
+#: shell/e-shortcuts.c:640
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts.c:1044
+#: shell/e-shortcuts.c:1043
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: shell/e-storage-set-view.c:645
+#: shell/e-storage-set-view.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
@@ -12252,65 +12466,169 @@ msgstr ""
"Не мога да изтрия папката `%s':\n"
"%s"
-#: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188
+#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
msgid "(No name)"
msgstr "(Няма име)"
-#: shell/e-storage.c:499
+#: shell/e-storage.c:498
msgid "No error"
msgstr "Няма грешка"
-#: shell/e-storage.c:503
+#: shell/e-storage.c:502
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Папка със същото име вече съществува"
-#: shell/e-storage.c:505
+#: shell/e-storage.c:504
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:507
+#: shell/e-storage.c:506
msgid "I/O error"
msgstr "Входно/Изходна Грешка"
-#: shell/e-storage.c:509
+#: shell/e-storage.c:508
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Няма достатъчно пространство за създаването на папка"
-#: shell/e-storage.c:511
+#: shell/e-storage.c:510
+msgid "The folder is not empty"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:512
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Посочената папка не е намерена"
-#: shell/e-storage.c:513
+#: shell/e-storage.c:514
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:517
+#: shell/e-storage.c:518
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:519
+#: shell/e-storage.c:520
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:521
+#: shell/e-storage.c:522
#, fuzzy
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "Посочената папка не е намерена"
-#: shell/e-storage.c:523
+#: shell/e-storage.c:524
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr ""
-#: shell/e-task-widget.c:192
+#: shell/e-storage.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create a folder with that name"
+msgstr "Не мога да преименувам папката %s на %s: %s"
+
+#: shell/e-task-widget.c:191
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr ""
-#: shell/e-task-widget.c:197
+#: shell/e-task-widget.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "% Приключено:"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "CORBA error"
+msgstr "Входно/Изходна Грешка"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1011
+msgid "Interrupted"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1013
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1015
+msgid "Already has an owner"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "No owner"
+msgstr "Няма грешка"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "Not found"
+msgstr "Файлът не е намерен"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1021
+msgid "Unsupported type"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1023
+msgid "Unsupported schema"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr "Потребителска Информация"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "Входно/Изходна Грешка"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "Exists"
+msgstr "Изход"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Календар"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1037
+#, fuzzy
+msgid "Has subfolders"
+msgstr "Няма такава папка `%s'."
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1039
+#, fuzzy
+msgid "No space left"
+msgstr "Съобщението беше получено"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1041
+msgid "Old owner has died"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Unknown error."
+msgstr "Неизвестна грешка"
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the component system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Active connections"
@@ -12411,74 +12729,72 @@ msgid ""
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
-#: shell/importer/intelligent.c:191
+#: shell/importer/intelligent.c:190
#, fuzzy
msgid "Importers"
msgstr "Вмъкни"
-#: shell/importer/intelligent.c:197
+#: shell/importer/intelligent.c:196
#, fuzzy
msgid "Don't import"
msgstr "Не Изтривай"
-#: shell/importer/intelligent.c:199
+#: shell/importer/intelligent.c:198
#, fuzzy
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Не показвай това съобщение отново."
-#: shell/importer/intelligent.c:209
+#: shell/importer/intelligent.c:208
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr ""
-#: shell/main.c:86
+#: shell/main.c:89
#, fuzzy
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution Mail Конфигурация"
-#: shell/main.c:162
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-"places where features are either missing or only half working. \n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:183
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Ximian Evolution Team\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:236
+#: shell/main.c:210
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr ""
-#: shell/main.c:245
+#: shell/main.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Не мога да инициализирам mail компонетнта на Evolution."
-#: shell/main.c:301
+#: shell/main.c:289
msgid "Disable splash screen"
msgstr ""
-#: shell/main.c:302
+#: shell/main.c:290
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: shell/main.c:344
+#: shell/main.c:332
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr ""
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Error loading default addressbook."
+msgstr "Грешка при зареждането на файл: %s"
+
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Output File"
+msgstr "Отвори файл"
+
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Input File"
+msgstr "Вмъкни текстов файл..."
+
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
+#, fuzzy
+msgid "No filename provided."
+msgstr "Няма указани получатели"
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Copy"
@@ -12577,7 +12893,7 @@ msgstr "Прекрати Зареждането"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "_Actions"
@@ -12604,7 +12920,7 @@ msgid "_Forward Contact..."
msgstr "Контакти..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
#: ui/my-evolution.xml.h:7
msgid "_Print..."
msgstr "_Печат..."
@@ -12655,7 +12971,7 @@ msgstr "Ден"
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Нова среща"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "Go To"
msgstr "Върви в"
@@ -12795,11 +13111,12 @@ msgstr "Печат..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:245
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
msgid "Save"
msgstr "Съхрани"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "Save and Close"
msgstr "Съхрани и Затвори"
@@ -12816,7 +13133,7 @@ msgstr "Промени изгледа на %s"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
@@ -12838,7 +13155,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "_Save"
msgstr "_Съхрани"
@@ -12906,11 +13223,6 @@ msgstr ""
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "Относно Evolution..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Прекратено"
-
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Cancel the current mail operation"
@@ -13192,325 +13504,355 @@ msgstr ""
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Display the next important message"
msgstr "Отговори на изпращача на съобщението"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Display the next message"
msgstr "Изтрии това съобщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Отпечатай избраните съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the next unread thread"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
msgid "Display the previous important message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Display the previous message"
msgstr "Изтрии това съобщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Display the previous unread message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Филтър върху Mailing List"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Филтър върху Изпращач"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Филтър върху Получатели"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Филтър върху Тема"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Forward"
msgstr "Препрати"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Forward As"
msgstr "Препрати"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
msgid "Forward _Attached"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Forward _Inline"
msgstr "Препрати"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Forward _Quoted"
msgstr "Препрати"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Отпечатай избраните съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "Вмъкни текстов файл..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
#, fuzzy
msgid "Load _Images"
msgstr "Препратени съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "Mark as I_mportant"
msgstr "Важно"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Маркирай като Непрочетено"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Отпечатай избраните съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Отпечатай избраните съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Отпечатай избраните съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Отпечатай избраните съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Премести съобщението в нова папка"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "Next Important Message"
msgstr "Отпечатай Съобщението"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "Next Message"
msgstr "Съобщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
msgid "Next Thread"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "Next Unread Message"
msgstr "Скрии Прочетените Съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Отпечатай избраните съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+msgid "Original Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
#, fuzzy
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Преглед на съобщението за печат"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "Previous Important Message"
msgstr "Отпечатай Съобщението"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
#, fuzzy
msgid "Previous Message"
msgstr "Отпечатай Съобщението"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
#, fuzzy
msgid "Previous Unread Message"
msgstr "Отпечатай Съобщението"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "Print this message"
msgstr "Отпечатай Съобщението"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Reply"
msgstr "Отговори"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Reply to All"
msgstr "Отговори на Всички"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
#, fuzzy
msgid "S_earch Message..."
msgstr "Съхрани Съобщението Като..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+msgid "S_maller"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
#, fuzzy
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Съхрани съобщението в определа папка"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Show Email _Source"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Покажи Всички Съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Show message in the normal style"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
#, fuzzy
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Няма съобщение с uid %s"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
#, fuzzy
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Прикрепи файл към съобщението"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+msgid "Text Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
#, fuzzy
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Отпечатай избраните съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "Филтър върху Mailing List"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
#, fuzzy
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "VFolder върху Изпращач"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "VFolder върху Получатели"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "VFolder върху Тема"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
msgid "_Apply Filters"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "Копирай в Папка"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
#, fuzzy
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "Създай Правило От Съобщението"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
#, fuzzy
msgid "_Forward Message"
msgstr "Препратени съобщения"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#, fuzzy
+msgid "_Larger"
+msgstr "Пейджър"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
#, fuzzy
msgid "_Message Display"
msgstr "_Съобщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder"
msgstr "Премести в Папка"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
#, fuzzy
msgid "_Normal Display"
msgstr "Дисплей"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
#, fuzzy
msgid "_Open Message"
msgstr "_Съобщение"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
#: ui/my-evolution.xml.h:9
msgid "_Tools"
msgstr "Инс_трументи"
@@ -13521,7 +13863,7 @@ msgstr "Затвори този прозорец"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Close"
msgstr "Затвори"
@@ -13553,11 +13895,12 @@ msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Ф_ормат"
+#, fuzzy
+msgid "For_mat"
+msgstr "Формат"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "HTML"
+msgid "H_TML"
msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
@@ -13607,7 +13950,7 @@ msgid "Save in folder..."
msgstr "Съхрани в папка..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "Save the current file"
msgstr "Съхрани текущия файл"
@@ -13703,7 +14046,7 @@ msgid "_From Field"
msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "_Индекс"
@@ -13721,7 +14064,7 @@ msgstr "Отговор-До:"
msgid "_Security"
msgstr "_Сигурност"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
@@ -13980,10 +14323,6 @@ msgstr ""
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Work Offline"
-msgstr ""
-
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Change the settings for the summary"
msgstr ""
@@ -14071,35 +14410,35 @@ msgid ""
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:218
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
#, fuzzy
msgid "_Current View"
msgstr "текущото време"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:260
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
msgid "Define Views"
msgstr ""
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:428
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
msgid "MTWTFSS"
msgstr ""
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1071
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
msgid "%B %Y"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:439
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:230 widgets/misc/e-dateedit.c:438
msgid "Now"
msgstr "Сега"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:445
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:238 widgets/misc/e-dateedit.c:444
msgid "Today"
msgstr "Днес"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:738
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr ""
@@ -14107,106 +14446,110 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "Стойността на процентите трябва да е между 0 и 100, включително"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
msgid "Baltic"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Central European"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Chinese"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Седмица"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Unicode"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Western European"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
#, fuzzy
msgid "Traditional"
msgstr "Допълнително"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
msgid "Simplified"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:102
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:160
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Неизвестна грешка: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:202
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
msgid "Enter the character set to use"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:277
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "Друго"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:396
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
msgid "Character Encoding"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
msgid "..."
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:158
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
#, fuzzy
msgid "Search Editor"
msgstr "Редактор за Контакти"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:174
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
#, fuzzy
msgid "Save Search"
msgstr "Търсене"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
#, fuzzy
msgid "Add to Saved Searches"
msgstr "Добави в Календара"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:96
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
msgid "Show All"
msgstr "Покажи Всичко"
@@ -14251,19 +14594,97 @@ msgstr "Източник на адреси"
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr ""
-#: wombat/wombat.c:176
+#: wombat/wombat.c:200
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "setup_vfs(): не мога да инициализирам GNOME-VFS"
-#: wombat/wombat.c:188
+#: wombat/wombat.c:212
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "init_corba(): не мога да инициализирам GNOME"
-#: wombat/wombat.c:201
+#: wombat/wombat.c:225
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): не мога да инициализирам Bonobo"
#, fuzzy
+#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
+#~ msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
+#~ msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
+#~ msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification about your appointment"
+#~ msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
+#~ msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
+#~ msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
+#~ msgstr "Напомняне за Вашата среща на %A %b %d %Y %H:%M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notification about your task"
+#~ msgstr "Покажи информация относно Evolution"
+
+#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
+#~ msgstr "Аларма на %A %b %d %Y %H:%M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s at an unknown time"
+#~ msgstr "Неизвестна грешка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Description:</b> %s"
+#~ msgstr "Описание:"
+
+#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
+#~ msgstr "Qmail maildir-формат mail файлове"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Summarising folder"
+#~ msgstr "Синхронизиране на папка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
+#~ msgstr "Няма намерена GPG/PGP програма."
+
+#~ msgid "Encrypted message not displayed"
+#~ msgstr "Криптираното съобщение не е показано"
+
+#~ msgid "Encrypted message"
+#~ msgstr "Криптирано съобщение"
+
+#~ msgid "Click icon to decrypt."
+#~ msgstr "Натисни върху иконата за декриптиране."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не мога да копирам файловете в\n"
+#~ "`%s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Units: "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Раздел: "
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "Ф_ормат"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
#~ msgstr "Моля въведете NNTP парола за %s@%s"
@@ -14282,10 +14703,6 @@ msgstr "init_bonobo(): не мога да инициализирам Bonobo"
#~ msgstr "Не мога да създам временен mbox `%s': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Calendar Information:"
-#~ msgstr "календарна информация"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "before start of appointment"
#~ msgstr " след началото на срещата"
@@ -14359,9 +14776,6 @@ msgstr "init_bonobo(): не мога да инициализирам Bonobo"
#~ msgid "123"
#~ msgstr "123"
-#~ msgid "Open calendar"
-#~ msgstr "Отвори календар"
-
#~ msgid "Save calendar"
#~ msgstr "Съхрани календар"